iiiiiiiii met inbegrip van een bewijsnummer, elke regel meer f 0.25, dienstaanbie* dingen en Lietdadigheids-adveitentiên voor dc helft der pr^s. Voor bande! cn bedrijf bestaan rcer voordecJige bepalingen ioot het advcrtecrcn. Lcno circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op aanvraag toegezonden- roüisn vin een studente. DE EEMLANDER" BUITENLAND. FEUILLETON. 20© Jaargang No. 140 ^BOHNEMENTSPBHS per 3 maanden voor Amen* AMERSFOORTSGH DAGBLAD per post f V-, per week (met gratie «nakerm# tegen ongelukken) f 0.174, aizonderlgkc f 0X3. OtRbCf fcUR-UtTGEVER i J. VALKHOFF. BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAt TEl- (NT 513. Maandag 12 December 1921 Politiek Overzicht. t>e vroegere leider van rt dagblad Le Soleil, prnst Renauld, heeft een boek gepubliceerd, getiteld „19141919", waarin hij zich bezig houdt met de verantwoordelijkheid voor 't we reldconflict en uiteenzet, dat deze niet alleen bp Duitschland rust, maar tevens op de En- gelsch-Fransch-Russische politiek en met name de politiek van den vroegeren president der re- publick Raymond Poincaré. Deze laatste was pier ten zeerste over verontwaardigd en zoo heeft een briefwisseling plaats gehad tusschen $en schi ijver van genoemd boek en den vroege- jfen president der republiek, die nu iemand in handen van de Lanterno heeft gespeeld, die be gin dezer week begonnen is met de publicatie fran uittreksels. Renauld schreef, dat de waarheid hem noop- |e aan te nemen, dat de Entente den oorlog .^venzeer als Wilhelm II had gewild, dat ook Poincaré met een aantal zijner vrienden dien gewild en dat Poincaré niets had gedaan |$>m het tijdstip van 't uitbreken van den oorlog Uit të stellen. Ten bewijze wordt door Renauld allereerst gewezen op Poincaré's reis naar jRusland in Juli 1914, die hij een dwaze onvoor zichtigheid noemtals tweede bewijs haalt hij jaan, dat Poincaré niet, gelijk de Italiaansche minister van buitenlandsche zaken hem aange raden had, Servië op den tijd, dat dit nuttig had hunnen zijn, er toe gebracht had de Oostenrijk- •che nota in haar geheel aan te nemen. Poincaré heeft hierop ten bescheid gegeven, ,<flat hij al in Jan. 1914 had besloten naar Rus land te reizen. Wanneer hij na den moord von Serojewo van de reis zou hebben afgezien, zou hij op gevaarlijke wijze de openbare meening Van Europa hebben verontrust. Hij bevond zich op volle zee, toen Oostenrijk-Hongarije zijn ulti- Unatum had gezonden hij was dus niet precies ingelicht geweest over hetgeen zich tusschen 26 «n 29 Juli had afgespeeld. De Fransche regee ring echter had Servië aangeraden toe te ge- Ven, wat het tenslotte met goedvinden van Rus land ook had gedaan. Hier bracht Renauld tegenin, dat Poincaré zich op 29 Juli niet meer op volle zee bevond. Terwijl Poincaré afwezig was, had de Fransche regeering, wanneer zij Servië had geadviseerd toe te geven, het niet te verstaan gegeven vol komen bakzeil te haten. In tegenstelling met Poin caré's bewering had ook Servië zich niet vol komen onderworpen. „U heeft", aldus Renauld, ^de dagen van 29, 30 cn 31 Juli laten verloo- pen en pas op 31 Juli, 10 uur 's avonds, dus te laat, Servië aangeraden nieuws pijnlijke verne deringen zich te laten welgevallen. Dat heeft de fcoemeensche gezant te Parijs, Lahovary, in de HTatin van 4 Jon. 1921 vastgesteld. Wanneer tl reeds op 29 Juli Servië had aangeraden toe te geven, gelijk u het op 31 Juli, des avonds «0 uur, heeft gedaan, zouden wij geen oorlog hebben gekregen, want u zou den centralen mo gendheden het voorwendsel voor een oorlog heb ben ontnomen. Derhalveof u heeft den oor log gewild of u heeft verkeerd gemanoeuvreerd. Jn beide gevallen is u één dergenen, die voor Ben oorlog verantwoordelijk zijn." Renauld voegt hieraan toe, dat, wanneer En geland, zooals Poincaré het op 29 Juli had verlangd, zich op dezen dag* ten gunste van Frankrijk zou hebben uitgesproken, er ook geen oorlog zou zijn geweest. Maar Engeland had rich niet utigesproken, o! was het de bondge noot van Poincaré's regeering en Poincaré's po litiek een Engelsche politiek geweest. Fenauld vervolgt„Dc wensch als Franschmnn, dat onze zaken zich ten goede keeren en dal Duitschland alles betaalt, wat het vernietigd heeft. U echter wekt niet den indruk, alsof u 6r ten zeerste ervan zou zijn overtuigd. Daar om werkt u zoo in de pers cn door voordrach ten om te bewijzen, dot u een rein en vlekke loos lam isU gaat door met schrijven en te spreken als een advocaat, die een slecht pro ces voert. God, de Fronschcn en de geschiede- Ais zullen het eindoordeel over u uitspreken." Bericht**. DE CONFERENTIE TE WASHINGTON. De quadntplo entente. Washington, TO Dec. (H.-R.). Ter vol tallige zitting van de ontwapeningsconferentie heeft Viviani heden Fronkrijk's toetreding tot do viervoudige overeenkomst medegedeeld. Ter stond na de ratificatie van de overeenkomst zal Frankrijk, verklaarde Viviani, even goed alle verplichtingen op zich nemen, die uit het ver drag voortspruiten, als dat het de rechten zal uitoefenen, die het door de overeenkomst ver werft. Door alle tijdvakken van zijn geschiedenis heen heeft Frankrijk nauwgezet zijn verplichtin gen vervuld. Nog enkele jaren geleden offerde Frankrijk het bloed van zijn kinderen op om zijn eed gestand te doen. Viviani wees vervolgens met name op de mo reele waarde van de overeenkomst, die door het samengaan van vier groote mogendheden vol- doende kracht heeft, om den vrede te waarbor gen cn te beschermen. De conferentie, vervolgde Viviani, is volkomen geslaagd door hetgeen be reikt is inzake de beperking der bewapeningen ter zee en door het sluiten van de overeenkomst betreffende de Stille Zuidzee. Het woord vrede, aldus Viviani, kan Frankrijk niet ongevoelig laten, dot vreeselijk door den oorlog getroffen is met zijn honderdduizenden graven, zoo talrijk inderdaad, dot wij nauwe lijks weten, of het voorjaar voldoende bloemen zal geven om ze alle te bedekken. Frankrijk werd te wapen geroepen om niet alleen zijn eigen onafhankelijkheid, maar om de vrijheid van de wereld en de toekomst der beschaving te redden. Washington, 10 Dec. (R.). Senator Lodge diende heden het ontwerp voor het voor gestelde verdrag tusschen de Ver. St., Enge* land. Frankrijk cn Japan in op de voltallige ver gadering der conferentie. Dc overeenkomst geldt voor een tijdvak van tien jaar. No die tien jaar kan elk land met een opzeggingstermijn van 12 maanden zich aan het verdrag onttrek ken Het concept van het voorgestelde verdrag tusschen Amerika, Groot-Brittannië, Frankrijk en Japan werd gisteren door senator Lodge in de algemeene zitting van de conferentie van Washington voorgelezen. De tekst luidt volgens de Cour. als volgt: Art. 1. De hooge contracteerende partijen ko men onderling overeen om de rechten op hun eiland-bezittingen of eiland-dominions in het gebied van de Stille Zuidzee te eerbiedigen. In geval er tusschen eenige van de contracteeren de partijen een geschil mocht ontstaan omtrent eenige kwestie aangaande de Stille Zuidzee, waarbij hun rechten zijn betrokken, en in geval dat geschil niet near bevrediging op diploma tieke wijze is op te lossen, en de thans tusschen de hooge contracteerende partijen bestaande» overeenkomst erbij betrokken mocht woTden, zullen dc partijen tot een conferentie worden bij eengeroepen om het geschil te beoordeelen en te vereffenen. Art. 2. Ingeval do genoemde rechten be dreigd worden door de agressieve houding van eenige andere mogendheid, dan zullen de hooge contracteerende partijen bijeen worden geroepen voor een volledige en openhartige be spreking, teneinde zich met elkaar te verstaan omtrent de meest doeltreffende maatregelen, hetzij afzonderlijk of gezamenlijk te nemen ten opzichte van den ontstonen toestand. Art. 3. Deze overeenkomst zal van kracht blij ven voor een termijn van tien jaar, van het oogenblik van haar bekrachtiging af en na af loop van die periode zal zij blijven voortbe staan, doch twaalf maanden van tevoren door elk der hooge contracteerende partijen kunnen worden opgezegd. Art. 4. Deze overeenkomst zal zoo spoedig mogelijk worden bekrachtigd in overeenstem ming met de constituioneele methodes van de contracteerende partijen en zal in werking tre den, zoodra de ratificaties te Washington zijn gemeld. Van dat oogenblik of zal de aangegane overeenkomst tusschen Groo-Brittannië en Ja pan eindigen. Reuter meldt hierbij, dat dit verdrag niet for meel werd onderteekend, maar slechts van ini tialen werd voorzien door de vertegenwoordi gers van de vier partijen. Hotel MONOP0LE MORSEN: BOERENKOOL MET WORST Volgens een Exchange-telegram uit Washing ton verkloarde senator Lodge, dot dc bekrach- tiging van deze overeenkomst door Amerika zal afhangen van de overeenkomst, tusschen Ame rika en Japan te sluiten nopens het eiland Yap. Viviani's terugkeer. Washington, 10 Dec. (N. T. A. Draad* 'oos). Viviani, het hoofd van de Fransche dele gatie sinds het vertrek van Briand, hoeft zijn op 14 Dec. bepaalden terugkeer naar Parijs uitge steld. Hij zal tot 23 Dec. en desnoods langer blijven. DE DUITSCHE SCHADELOOSSTELLING. Dc reis van- Rathenau. Ber 1 ijn, 10 Dec. (W. B.). Volgens de Vossische Zeitung zal Dr. Rathenau Londen verlaten en naar Berlijn terugkeeren. Briand cn Lloyd George. P a r ij s, 1 0 Dec. (B. T. A.). Loucheur heeft vanochtend aan Briand de uitnoodiging van Lloyd George overhandigd. Zij zijn samen nuar den voorzitter van de Kamer gegaan, om met hem te beraadslagen over den datum, waarop de toestand der parlementaire werkzaamheden zou veroorloven naar Engeland te vertrekken. Loucheur is om half 12 naar het Elysée gegaan om Millerand op de hoogte te stellen van dc gedachtenwisseling met verschillende Engelsche» ministers. Millerand had vooraf den Franschen gezant te Berlijn ontvangen. OPPER-SILEZIë. De Duilsch-Poolsche besprekingen. K a 11 o w i t z, 1 0 D e c. (B. T. A.) De Duitsch- Poolscho besprekingen zijn begonnen. Beu then, 10 Dcc. (B. T. A.) Dc Duitsch- Poolsche subcommissies hebben heden haar eer ste bijeenkomst gehouden. De Duitsch e gevol machtigde Schilfer zal heden te Berlijn aanko men om de regeering te conferer en. HET KAPPISTENPROCES. Leipzig, 10 Dec. (W. B.). Tn de zitting van heden in het Jagow-proces werd eerst ge neraal von Seeckt verhoord, die verklaarde, dat het optreden van generaal von Lüttwitz niet overeenkwam met zijn militairen plicht, moor een handeling, in strijd met de wet, kon hem niet worden aangewreven. Getuige verklaarde verder, dot de brigade- Ehrhordt strijdbaar was en in de hand van den aanvoerder. Wij moesten vreozen, dat de Bcr- lijnsche troepen niet gaarne met hun kamera den zouden vechten. Van den militairen kont beschouwd, was tegenstand dus nutteloos. In de vroege ochtenduren van 13 Maart kwamen in de rijkskanselarij de ministers bijeen en bo vendien de generaals Rcinhord, von' Trotha, OvenOldershousen en ik. Wij bleven bij onze opvatting, dat de strijd doelloos was. Daarna, zeide von Seeckt, was er kabinetszitting, die ik zelf niet bijwoondena eenigen tijd kwam Noske naar buiten en zeide tot von Trotha en mij, dat het kabinet besloten had het ultimatum van Ehrhardt niet aan te nemen. Er zou echter geen tegenstond worden geboden. De regee ring zou Berlijn verlaten. Een uur later kwam Lüttwitz in het ministerie van oorlog cn nam het commando over. De meening, dat het groot ste deel der troepen in het rijk achter Lütt witz stond, was onjuist. De volgende getuige, opper-president Noske, verklaarde, dat hij op 10 Maart 1920 een onder houd had bijgewoond van generaal Lüttwitz met den rijkspresident. Lüttwitz had bij deze besprekingen militaire bedenkingen geopperd en ook voor den eersten keer over politieke oogmerken gesproken, die door de rechtsche partijen naar voren waren gebracht. DE ENGELSCH-ÏERSCHE REGELING. Londen, 10 Dec. (N. T. A. Draadloos uit Leafield). De correspondenten in Ierland van de Londensche bladen zijn het er algemeen over eens, dat, indien rekening gehouden wordt met de verwachtingen en wenschcn van de overgroo- te meerderheid van het Iersche volk, het Dail Eireann de overeenkomst Woensdag in open bare zitting zal bekrachtigen. Soimuige correspondenten verklaren ronduit, dat de wensch naar vrede zoo algemeen ver spreid is en dat het verdrag zoo algemeen toe gejuicht wordt, dat er geen werkelijk gevaar is voor een verwerping door het Dail Eireann. Als goed gemanoeuvreerd wordt, zegt de Daily News, zal deze loatste crisis voorbijgaan zonder dat het verdrag schipbreuk lijdt. De Westminster Gazette merkt op, dat nu de leidende nationalistische organen in Dublin en de provincie het optreden van Griffith en zijn medegevolmachtigden steunen. De Valera's standpunt wel van geen zijde aanzienlijken steun zal vinden. Het blad meent, dot er nau welijks aan getwijfeld kan worden of het Dail Eireann zal het verdrag met aanzienlijke meer* derheid goedkeuren. De Doily Chronicle zegt: Men verwacht, dat de gevolmachtigden de meerderheid van het Dail mee zullen krijgen en de Doily Express is zeker van een overweldigende meerderheid, Allo bladen betreuren echter de tweespalt ten zeerste, die dc hoop verijdelt dat Zuid-Ier- land volkomen een zou zijn in dit stadium der geschiedenis. De factoren van den toestond, zooals deze zich thans voordoet, worden in de pers nauwgezet nagegaan. Het is opmerkelijk, dat de leiders van dc tegenover elkaar staande groepen b'eslotcn zijn een aanwakkering van den volkshortstocht te voorkomen en zoowel De Valera als Griffith hebben te kennen gegeven geen openbare ver klaringen meer le zullen afleggen voor het Dail bycenkomt. In een verklaring, door Dc Valera openbaar gemaakt, erkent hij, dat de gedelegeerden naar Londen gevolmachtigden waren. Zijn verklaring luidt nis volgt: „Cm misverstand te voorko men dient het publiek te beseffen: (1) dat het verdrag, door de gevolmachtigden ondertee kend, door het Dail Eireann moet worden be krachtigd, evenals door het Engelsche parle ment, om van kracht te worden; (2) dot vol gens den gebruikelijken weg het kabinet dc overeenkomst als kabinetsbesluit zou indienen, fn dit geval kon deze weg echter niet worden bewandeld, daar in de latere stadia van de on- dórhondelingen de opvattingen van de gevol machtigden van die van sommige kabinetsleden bleken oL te wijken. Het voorstel voor ratificatie zal nu ingediend worden door Griffith als hoofd der gedelegeer den. De houding van de Iersche geestelijkheid wordt door de bladen van groot belang ge acht cn opgemerkt wordt, dat de Roomsch- Katholicke geestelijkheid in Ierland haar warme goedkeuring aan de overeenkomst heeft gehecht. Veel gewicht wordt ook gehecht aan de ver klaring van den bisschop van Killaloe, die steeds een fel aanhanger is geweest van de Sinn Fein- beweging. Dc bisschop verklaarde o. a.: „Deze overeenkomst is de zv/ère offers, die daarvoor zijn gebracht, waardig. Ierland is thans vrij een eigen bestaan te leiden, zonder ingrijpen von binten". Een andere factor van belang is, welke hou ding het zoogenaamde Iersche republikeinsche leger zal aannemen. De Doily Chronicle zegt, dot dit leger na de jongste aanwervingen nu 200.000 man telt. Naar verluidt, staat Richard Mulcahy, dc chef van den staf, aan den kant van Dc Valero. Aan den onderen kant heeft Michael Collins, do gewezen opperbevelhebber, een «rrooten aanhang en men meldt, dat O'Sullivnn, do adjudant-generaal, die een machtigen in vloed op het leger heeft, Collins steunt. Daarom acht men het mogelijk, dat er tweespalt in de gelederen van het leger is. Waarschijnlijk het merkwaardigste fejt in den heclen toestand op dit oogenblik is, dal voor het eerst, sedert De .Valera de leiding van Sinn Fein op zich ger.omen heeft, hij aan kritiek van de nationalistische pers bloot stoat. Deze staat er op, dat de handleekening van de gevolmach tigden erkend zal worden. Het bevel tot vrijlating von de nog niet be vrijde gevangenen blijft van kracht. Londen, 10 Dcc. (R.) Kardinaal Logue, het hoofd van de r.-k. kerk in Ierland, heeft te gen Dinsdag een vergadering van de Iersche bis schoppen bijeengeroepen, met het doel om offi cieel de mccning vast te stellen, dat het vredes verdrag moet worden bevestigd. Naar verluidt zijn alle bisschoppen vóór de ratificatie van de overeenkomst. Berlijn, 10 Dec. (N. T. A. Draadloos). Dof Londcnscho Doily News meldt, dat dc tweedot zoon van den Engelschen koning, de hertog von York, benoemd zul worden tot gouverneur-ge neraal van den vrijstaat Ierland. De bomaanslag op de ovgeintcrnccrdcn^ Londen, 10 Dec. (R.) De Britscho regec* ring heeft con verklaring gepubliceerd, waarim zij haar groot leedwezen betuigt over den lang* hartigen bomaanslag op een trein met vrijge laten Iersche geïnterneerden, van wie zeven ge wond worden. Zij verklaart maatregelen te hëtf men en geen moeite to zullen sporen om da arrestatie en de bestraffing der daarvoor ver antwoordelijke persoren te verzekeren. ENGELAND EN BR1TSCH-INDIE. Dc actie der „non-cooperators", Calcutta, 10 Dec. (R.). De campagne van „posten door de non-coöperotors, waarvan hot voornaamste doel is een boycot te bereiken in verband met het bezoek van den prins van Wales, is thans in vollen gong. Do autoriteiten' zijn eveneens actief en hebben gisteren 100 en' heden 160 posters gearresteerd. Reeds zijn 100 posters tot gevangenisstraf cn boete veroor* deeld wegens deelneming ann onwettige ver* cenigingen cn verzet. Dc politie heeft ook een inval gedaan in een bureau van non-coöpera* tors, waar bescheiden worden in beslag geno* men en bestuurders gearresteerd. Arbeidsconflict. St. E t i e n n e11 D c c. (B. T. A.). Do mijn werkers besloten tegen morgen 24 uur te sta* ken als protest tegen de loonsverlaging en da arbeidscrisis in 't algemeen. DE FRANSCH-SPAANSCHE HANDELSRELATIES. Madrid, 9 Dcc. (B. T. A.). De Spoonsch* gezant heeft non zijn regeering medegedeeld, dat de Fransche regecring in den ministerraad dc mogelijkheid heeft onderzocht om het met Spanje eens te worden over de hernieuwing van de modus vivendi op handelsgebied, moor beslo ten heeft het tot dusver door haar ingenomen standpunt niet te wijzigen. Dientengevolge zal de modus vivendi Zaterdag tc middernacht af- loopen. In bevoegde kringen tc Parijs wordt gemeld, dat do Fransche regeering bereid is in den meest vriendschappelijken geest over een nieuw modus vivendi, aannemelijk voor beide landen, te spre ken. De Nobelprijzen voor den vrede. Christinnin, 10 Dcc. (W. B.). Officieel wordt meegedeeld, dot het Nobel-comité vn\ het Noorsche Storting den vredesprijs voo» 1921 voor de hëlft toegekend heeft don Hjolmai Branting, Zweedsch eerste minister en voor do andere helft aan Chr. Lange, secretaris-gene raal van de interparlemcntidre Unie. Anatolp France te Stockholm. Stockholm, 10 Dec. (H. R.) Anatolo France ontving op plechtige wijze den Nobel prijs voor literatuur in tegenwoordigheid van den koning, prinsen, prinsessen cn ledèn der regeering. De meester ontving onder geestdrif tig gejuich uit honde nvan den koning den prijs en een gouden medaille. De soevereinen zullen Zondag te zijner eere ccn dir.er geven. DE TOESTAND OP KRETA. Athene, 9 Dec. (B. T. A.). In den nacht an 7 op 8 Dec. hebben de opstandelingen het arsenaal aan de golf van Sudn en de kazernes' van de gendarmerie veroverd. Zij namen de wa* pens cn de munitie mee. Dc leiders von allfl Grieksche politikc partijen hebben tot de op* stcndclingen een boodschap gericht, waarbij zij hen lot kalmte aansporen. Athene, 9 Dec. (B. T. A.). Op Kreta wordt het weer rustig. Volgens officïeclc inlich tingen beginnen do opstandelingen, die zich t<s Kanea bevinden, terug te trekken. Do regec* ringsbladcn schrijven het oproer toe aan poli* ticke beweegredenen, maar de Vcnizclistischo bladen, die van den beginne of den opstand veroordeeld hebben, teekenen daar levendig verzet togen aan. Athene, 11 Dec. (B. T. A.). Volgens bc< richten van Kreta hebben de opstandelingen 12u gedetineerden uit de groote gevangenis van ïlzedin bevrijd. De regeering heeft nieuwe rnilii tair versterkingen gezonden. De beste vaderlander is hij, die zijn land voor porlogen behoedt. door RUDOLPH STRATZ uit het Duitsch door Mevr ca w A. E. NUIJS—POSTHUMUS. 54 ,,Hij spreekt er in zijn brief over," ging Meta Wiggers voort. „Dan komt er aller- lei onzin over mij! Dat behoef je niet te Weten. Lees maar van hier af!" Zij sloeg het b!ad om en wees naar de plaats, en Erna las, midden in een regel beginnend: Een groote, dikke man, met een opge blazen, rood gezicht, en bakkebaarden! Stel {J voor een echt burgermannetje, lieve vrien din en dan hebt gij den man, die opeens binnenkwam en midden in de kamer stond, Stoor Dina Spielvogel en mij. Dina was bleek en zeide niets! En toen Jij haar vroeg: „Wel Dina hoe gaat het?" toen werd zij rood. „Dina, zeide hij, en ik voelde mij niet op Frijn gemak, juist omdat Dina dit volkomen Jiatuurlijk scheen te vinden. Zwijgend ver- Jet zij de kamer. !k nam mijn hoed. Ik voel de, dat ik ie veel was. Doch de dikke heer immers doctor Bonifer? Dat doet mij genos, gen! Ik ben u zeer dankbaar voor den vriendschapsdienst, dien u mijn vrouw be wezen hebt!" „Daarbij ging hij behagehjk tegenover mij zitten en begon dapper te rooken. Hij was kousenfabrikant, zooals hij mij dade lijk vertelde. Ik heb niet liet minste tegen dien eerwaardigen stand; inaar wij déca denten, met ons verfijnd zenuwleven en in tieme stemmingen over het geheel was de man mij te stevig, te gezond, tekort om: hij werkte op mijn zenuwen! „U kunt niet gelooven, hoe dankbaar ik u ben!" begon hij en tikte de asch.van zijn sigaar weg. „Ziet u, mijn vrouw is niet ge makkelijk te behandelen! Vooral als zij weer zoo'n pak Scandinavische boeken heeft ge kregen en doorgestudeerd. Daarvan krijgt zij dan zoo in het voorjaar haar aanval. Dan wil zij weg. Warom, weet zij zelf niet. Als ik het har vraag, vertelt zij iets vaags over de vrijheid der vrouw! Onlangs ook weer! Goed! Ik liet haar voor drie maanden op reis gaan, om wat te bekomen van mijn en haar gezin... Zonder vrees! Zij praat wel veel heel vee! veel te veel! Maar daar bij blijft het ook! Tot daden komt het bij haar nooit! U moet weten, zij is geheel geest, en tegen zulk eep geestverschijning weet ik niets anders te doen. „De eerste maal vier jaar geleden ging het best! Toen kwam zij in de vroom heid terecht. Geen kerkelijke vroomheid, maar iets nieuws. Het was een Noorweeg- sche theoloog en mysticus u weet wel, van heel uit het Noorden, waar de wereld ophoudt en Ibsen begint die zeide, dat men altruïst en edelling zijn moet en alle ander menschen helpen. Of hem dit gelukt nen helpen, want ten slotte heb ik hem het geld moeten leencn om naar huis te gaan; het geld en hem heb ik nooit teruggezien. „En de tweede maal ging het nog veel be ter! Toen kwam u opdagen! U hield het voor uw plicht, mijn vrouw onder uw be scherming te nemen. Ik ben u oprecht dank baar, doctor Bonifer!" „Dat zeide de dikke kousenmaker met een volkomen ernstig gezicht en blies mij zulke zware, tabakswolken in 't gezicht, dat ik er bijna ziek van werd. Ik was geheel verbluft. „Ja en nu?" vroeg ik" eindelijk. VOOReANOKN VSLTSCHOEÜEN T003Ï KINDEP.ÊU. VABISF f 2.— J.©ü00TEi^0üg? I,ANG2ESTKAAT SO „Nu zijn de drie maanden om," hernam de man van Dina gemoedelijk, „en mijn ge duld is ook ten einde, en daarom is het nu juist tijd om haar terug te halen. Ik heb mijn kinderen een brief laten schrijven. Dat wil zeggen, de oudste, die al letters kan zetten, schreef: „Lieve mama kom te rug!" cn de anderen onderteekenden het. Twee hield ik er de hand vast, en voor de 'vierde, ons jongste, zette ik drie kruisjes. Die brief zal wel zijn werking doen! Want, zoolang niet plotseling de Noren en de dé cadenten en al die lui uit het gekkenhuis »npf rip ],„i,,.oK„ —pp. p.ci rtuuei meuscnen neipen. ui jjem uu geiimt cauemen en ai uie iui uu uei gcK-wmui p .p Baarden hield nuj terug. „U isis, weet ik niet. Zichzelf heeft hij niet kun-haar overvallen, is zii een goede moeder. Daarom houd ik veel van haar, en aan haar eigenaardigheden ben ik gewend. Ik denk vanavond met haar naar de Elbe te reizen. U komt toch in ieder geval aan het station om afscheid van haar te nemen! Tot weer ziens dusl" „Hij stond op en ging naar zijn vrouw. En ik. lieve vriendin, in mijn brief bericht ik u alles, wat ik nauwelijks zou kunnen uit spreken daar zat ik. Dat was dus mijn ideaal! Een vrouw, die haar vier schapen onverzorgd tehuis achterlaat en hier aan de heele wereld vertelt, dat zij zich heeft laten scheiden van haar firannieken echtgenoot (onder ons gezegd, de goedigste ziel van de wereld). Vier kinderen! ik heb niets tegen dit getal! Het komt in Duitsche gezinnen zeer veel voor! Maar die preracliiische en ge! met haar Bottieellikaps'el! Van die vier kinderen heeft zij mij nooit iets verteld. Zij i heeft mij voorgelogen en iedereen, tot zich- j zelf toe! Zoo dikwijls zij den mond open deed, loog zii. „O dat koelt af!" „En haar had ik mij voorgesteld als de vrouw der toekomst! Misschien heb ik tcch niet veel menschenkennis!..." Met al haar verdriet moest E/na lachen. „Hoor eens, koele blondine", zeide zij, „ik geloof, dat onze doctor Bonifer een ridder van de droevige figuur is en blijft. Hij zou beter doen, ais hij inplaats van de vrouw der toekomst te zoeken, zich door de te genwoordige vrouw liet leiden! Denk je ook niet?" „Lees verder!" sprak Meta streng, en haar vriendin gehoorzaamde. „Ik heb ii dit alles zoo uitvoerig bericht, omdat wij elkander niet \yeder zullen ont moeten. Ik ben uwer niet waardig en zal het ook niet zijn! Een man. die zich iio* be goochelen door Dina Spielvogel. mag de oogen niet meer tot u opheffen. V/ant nu doet mijn berouw mij duidelijk inzien, dat gij de nieuwe mensch ziji, die wij uit de vrouw willen vormen. Omdat gij arbeidtt- Aan den arbeid behoort de wereld en de toekomst. „Vaarwel! Ik durf u niet meer aan te zien, nadat ik heden nog van Dina Spielvogel ge-' zegd heb: „De vrouw is de hoogere mensch!" „Dit herroep ik!" „Berouwvol uw BONIFER." „Wat een hansworst!" dacht Erna oneer biedig, terwijl zij Meta Wiggers den brief teruggaf. „Je wacht alleen op een nieuw, touw, waarmede wij je in beweging zullen brengen van de wieg tot het graf! Je ont komt je lot niet!" „Maar hoor eens, lieve Meta," zeide zij. „Je bent geheel gereed om uit te gaan. Je wilt toch niet naar hem toe?" Meta wierp haar een afkeurenden blik toe. „Tegenover ijn huis woont een banket bakker. Waarom zou ik daar niet, in het voorbijgaan een kop koffie 'drinken? Dat ik'( daar ben, hoort hij in een oogenblik. Dat weten ze bij hem in huis wel. En als hij dan naar mij toekomt, kan ik er niets aan doen!" „Maar het zou je toch zeer onaangenaam zijn, nietwaar?" vroeg Erna onschuldig. Haar vriendin was geheel in vuur. „Wat een onzin vertrekken, o min ddj handen van een nieuwe Dina Spielvogel te' vallen! Hij moet nu eenmaal aan het fijntje gehouden worden. Dat is geen man om al leen te loopen!" (Wordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1921 | | pagina 1