IGESS ZILVER en ALPACA
Ponne.
IBCHMIMENTSPR11S
DE EEMLANDER"
KJ. Middenstands Cmfefai
ttitSM Hl. 4. mSPffll «i. 33»
UPS' SAFE-INRICHT
.I'll IKON GEI. IE'
Gfstreeute Viyella Blouses
Electro Tec hnisch Saniteir Bureau
Badkamer Installaties
Prima Bad- en Hanpijssr f 149
FEUII-'.BTON.
Het Verloren Tehuis.
'BUITEN LAND.
Deposito-Rente:
Vlasakkerwea 52d
Telefoon 160
ElectriciteStop alle gebied
Repareert alle machines
Opgericht 1906
Laagste prijzen
'i Darn®stennissch 7.S0 n
20e Jaargang No. 247
per 3 maanden voor Amen»
per pc* f y— P« w^k (mRratb TO«kerin«
tegen ongelukken) f (UT4, «lionHerlijke nummer»
f CJ*
AMERSFOORT
j»
DIRECTEUR-UITGEVER t J. VALKHOFP. ARNHEMSCHE POORTWA»
TEI INT 61X
Woensdag £9 April 1922
PRIJS OER ADVERTENïiïir met Inbegrip van een
bewijsnummer, elke regel meer f 0.25. dienstaanbie»
dingen en Licldadigheids-adveitentiën voor de held
der prij» Voor handel en bedrijf bestaan recc
voordcclige Kepalineen «*ooc hef adverteeren. bene
•circulaire, bevattende da voorwaarden, wordt op
tan vraag toegezonden-
Het Paaschcongres.
iPaasdhfcijid 1922. Conferentie van Ge-
Twee begrippen, dd'e ver en ver 'm die
nkomst als identiek met elk ear zullen wor-
en beschouwd. Wian-t zooveel is nu wel ze
er, el staan we pas aait 't eerste begin' van
Jit internationale congres, van uniiek-hiisto-
Ugcbe beteekeniis is het, ook «al neemt men
Jkn acht, dat de tijdenoot, de door h-eon mee-
Jgel-eeide gebeurtenissen zoo gerna'lckelijik
Jïoor een vergrootglas ziet.
^ternational e conferenbi'es en congressen
'fcie .ben we meegeimaakt die laatste jaren:
Versailles, Spa, Brussel, Londen, Washings
toi?, Gantries enz. enz. Het naderend: geluid
iran eik dezer deed telkens de hoop op een
IdoP'ltreffend' ordehenstel opflikkeren; de des-
fousie bleef eöhter niet uit. En steeds ver
"der ging eft gaat de economische inzinking
.er. nadert daarmee bet gevaar voor eejt alge
meene cultureele debacle.
•De 'beetle weneldl klaagt en jammert, en ziet
He eeniLge mogelijkheid van beterschap in
internationaal vertrouwen. Maar nog altijd
A - est de aangrijping van dit middel acht er
wege blijven, wegens de tegenstand van de
duistere machten, te beschouwen als de na
werking van de nationalistisch imperialis-
lisobe stroomingen eener vorige periode, die
loi nu toe de overwinning wisten te behalen.
Laten we ruim een eeuw teruggaan in de
geschiedenis en onze gedachte doen stil-
stean bij een eveneens internationaal con
gres: diat van Weenen. Ook toen ging 't om
de herbouw van Europa, zij 't dan ook meer
fcn politiek, dan in economisch opzicht
Br is toen ook lang geconfereerd, en als
overal, wogen ook hier de belangen der
groote machten zwaarder dan de rechtsbe
grippen der minderheden.
Danik zij de Fransche Revolutie, was het
nationaal en individueel vrijheids verlangen
in de Westersdbe menschheid wakker ge
schud Er ging een kreet om nationale vrij
heid en burgerlijke democratie door ons
werelddeel. Niettemin werden deze beginse
len door de leiders, die waren uit een vroe
gere periode, uit een 18e eeuwsche Europa,
imet d'e voeten getreden. Ze konden zeniet
eerbiedigen, omdat ze niet begrepen.
Daarom is de 19e eeuw voor Europa moe
ten rijn een eeuw van strijd voor nationale
en politieke vrijheid.
Deze strijd kan met d-en tegenwoordigen
Oorlog als afgesloten worden beschouwd.
JWaar de nationale vrijheid nog niet vóór
1914 was bereikt, is Wilson's beginsel van
zelfbeschikkingsrecht deT volken-, bij de,
vredesonderhandelingen, te Versailles van
voldoende kracht gebleken, ze zoo goed als
(geheel te voltooien.
Achtereenvolgens hadden alle volken hun
(bdj het We-ener Congres genegeerde natio
nal iteit weten te herkrijgen, zij 't dan ook
vaak ten koste van hevi'gen strijd, tegen öL
Hes' wat conservatief en reactionair bleek.
De lst-e helft der 19e eeuw was één groote
strijd van internationale conser
vatisme contra nationale vrijheidszin en
liberalisme.
Wèl zijn de tijden veranderd; aan de ver-
Sen .jaar vast s<\>
zes maanden opzegging 4'|.
een dag 3l2°lo
tangens naar nationale vrijheid der volken
is voldaan, maar als noodzakelijk surplus
'bracht dit met zich den gee9t van nationalis
me, dat d'e meest verderfelijke invloed' ge
oefend heeft op de geschiedenis der laatste
decenniën en speciaal op die van den tegen
woordigen tijd. En als een merkwaardig
■beield van historische ontwikkeling mag 't
wonden beschouwd, dat het conservatisme,
eertijds internationaal beleden en- verdedigd,
•thans overal te vereenzelvigen is met het
nationalisme. Terwijl de democratische strijd
nu niet meer wordt genoemd, door nationa
listische fanatici, maar door hen, die aller
eerst in internationale samenwerking en ver
broedering het heil der nieuw op te bouwen
wereld zoeken.
Zoo heeft één eeuw het politiek aspect
van ons werelddeel veranderd; Vóór 100
jaar: internationaal georganiseerd conserva
tisme contra politieke en nationale vrijheid1.
Thans: nationalisme en conservatisme in
broederli jke vereeniging, tegen het opkomen
de niet te stuiten samengaan van democra
tie en internationalisme.
(Het lijkt ons overbodig hier voorbeelden
te noemen, men derike aan Duitschland
Duitsch-nationalen eniz., Frankrijk, Eelrië,
Engeland, Italië: fascisme, en last not least
ons eigen land).
Niet te stuiten zal deze samengamg rijn,
omdat hij de karakteristiek zal blijken te zijn
van het thans voor ons liggende tijdperk,
omdat op hem slechts de herbouw van de
economisch, moreel, en cultureel, ineenge
storte wereld, gefundeerd kan worden.
We zullen hier niet verder uitwijden over
de wijziging van het begrip demooratie in
den loop detzer TOO jaar; eersit bedoeld als
uitsluitend politiek, thans voor een groot
deei beheerscht, door sociaal-economische
invloeden.
Als eerus in 1815 de te Weenen verzamelde
diplomaten der oude school te kiezen had
den tusschen oud en nieuw tussohen vóór-
en na-oorlogsche ideeën, verlangens en
eischen; zoo zullen de thans te. Genua bijeen^
geroepen afgevaardigden dat hebben te
doen eveneens tusschen het oude en nieuwe
d. w. z., tusschen nationalisme en internatio
nale samenwerking, tussohen reactieven de
mocratie, tusschen militeirisme en ontwape
ning. Laten we hopen' dat de door de ge-
sohiiedeni's gegeven lessen, vooral 'hier niet
zullen worden vergeten, om het heden be
ter te kunnen begrijpen en een betere toe
komst der menschheid daardoor te helpen
•bevorderen.
Eerst dan zal de Paasch-coniferentie van
Genua niet alleen een feit rem enorm his
torisch belang beteeikenen, maar ook in ge
regelde herinnering in het geheugen der
menschheid blijven bestaan.
Politiek Overzicht
Rusland zorgt er op de conferentie van Ge
nua wel voor, dat haar verloop niet al te gelijk
matig isdoor de verklaringen en gedragingen
zijneT vertegenwoordigers kenmerkt de confe
rentie een interessante bewogenheid. Al dadelijk
in 't begin had de belangwekkende Russische
attaque op 't Fransche militarisme plaats om
trent deze botsing tusschen Barthou en Tsjits-
jerin lichtten wij indertijd uitvoerig in en sinds
dit eerste incident, waarbij de Russische woord
voerder een onderwerp buiten de agenda om
aanroerde, is do stemming der Fransche dele
gatie, die zich te Genua toch al niet al te be-,
hagel ijk gevoelde, er niet beter op geworden.
Trouwens het Russische vraagstuk blijft de
aandacht trekken. Men herinnert zich, dat voor
de eigenlijke conferentie van Genua begon, de
geallieerde deskundigen te Londen een memo
randum hebben samengesteld, dat den Russen
ter overweging is aangeboden en waarin o.a
een moratorium wordt voorgesteld ter betaling
van de Russische schulden. In de rekening, die.
Geneest üw CATARRH,
voordat zij chronisch wordt of tot bronchitis
verergert, met de hoeststillende, zuiverende
ABDIJSIROOP.
de Entente heeft ingediend, wordt met mil boe
nen gegoocheld en de Entente zal zelf wel niet
zoo naïef zijn geweest om te meenen, dat Rus
land deze vorderingen zonder meer zou accep
teeren. De telegrammen melden dan ook van een
Russisch tegenvoorstel en uit de verschillende
berichten zou zijn te conctudeeren, dat Rusland
niet zoo zeer er op tegen heeft de schulden van
voor den oorlog te erkennen, maar minder er
voor voelde ook nog oorlogsschulden te beta
len. Litwinof heeft dan ook maar boud-weg op
zijn beurt een oorlogsschadevergoeding geëischt
en zulke bedragen in rekening gebracht voor de
schade, die aan de sovjetrepubliek is toege
bracht door de contra-revolutionaire, door de
Entente gesteunde, ondernemingen, dot cr zelfs
sprake van schijnt te zijn van een groot nodee-
lig saldo ten laste der geallieerdenhet heet,
dat Litwinof 50 milliard goud-roebel vergoeding
heeft geëischt. Ententeprotest is begrijpelijker
wijze niet uitgebleven en de geallieerde politici
zijn niet geneigd de spitsvondige dialectiek der
Russische sovjetdiplomntie als de juiste te er
kennen. Telkens en telkens beantwoorden zij
weer de Russische schadevergoedingseischcn
met te wijzen op den vrede van Brest-Litofsk,
die de Entente énorme schade heeft berokkend,
omdat het Duitsche leger erdoor in staat werd
gesteld zich op de geallieerde legers te wer
pen. Zelfs Lloyd George, dien men niet kon
verwijten, dat hij tegenover de sovjet-gedele-
geèrden een starre, onplooibare en onverzoen
lijke houding pleegt aan te nemen (Engeland
hunkert naar normaal handelsverkeer met het
44 LASCfSTRAAT
ASEPSMT.
ia llotite
Bi leuren
11.75.
in donkere
k'enren
1-2.75.
HOOG EN ï,A AG SUHT'ND.
groote Russische land met zijn rijke hulpbron
nen), heeft op het z. i. excessieve en onaanneme
lijke der sovjetcischen gewezen. Dit alles wijst
op een moeilijken en uiterst delicaten toestand,
maar wellicht zal men het niet tot het uiterste,
het verder uitschakelen von 't Russische pro
bleem ter conferentie von Genua, laten komen
en liever wederzijdsche concessies doen. De ge
allieerden zullen nog wel eens de zaak nader
bekijken en de Russische gedelegeerden hebben
zich al om instructies met Moskou in verbin
ding gesteld.
Voor een andere, voor de geallieerden niet
bijster aangename, verrassing heeft Rusland, in
samenwerking met Duitschland, de Entente
Paasch-Zondog gesteld, op welken dag tusschen
de ministère van buitenlandsche zaken Tsjitsjc-
rin en dr. Rathenau te Rapallo een verdrag is
gesloten, waarbij zij zich wederziids verplichten
af te zien van allo aanspraken uit den tijd van
den oorlogdus Rusland zal nocb Duitschland,
noch Duitschland Rusland schade vergoeden,
die verband houdt met oorlogshandelingen re-
quisities, civiele benadeeling van onderdanen,
enz. Rusland en Duitschland liquidecren dus
het geheele oorlogsverleden en beginnen met
een schoone lei. Schade, die Duitsche burgers
mochten hebben geleden door de socialisatie-
maatTegelen van den Russischen staat, zal niet
behoeven te worden vergoed. Duitschland heeft
echter te dezen aanzien bedongen, dat Rusland
B. N EWEG,
iLantiesiraat 39. Tol. 46?
i cnmin aan aanspraken van andere staten op
dit gebied zal voldoen. Bovendien zal direct
een begin worden gemaakt met de hervotting
der diplomatieke cn consulaire relaties tusschen
<le Duitsche en de federale sovjetrepubliek. In
het verdrag, waarin geheel het denkbeeld der
reciprociteit tot uiting komt, is het principe
der wederzijdsche meest-begunstiging vervat
ook komen beide landen overeen daar
zij op elkander aangewezen zijn, elkanders eco
nomische nooden te lenigen.
Het kan niet worden ontkend, dat het sluiten
van dit verdrag, waardoor het verdrag van Brest
Litofsk vervalt, inderdaad veel bijdraagt tot het
herstel van een wcrkelijken vredestoestand in
v.h.L.A.VAN RUE Co.
LANGE5TRAAT 79 - TEL. 291
Deze geysers zijn la onze zaak In werking
te zien.
Eirropa, omdat het den terugkeer bevordert tot
normale betrekkingen, het schadevergoedings
element elimineert en gegrondvest is op econo
mische samenwerking, voor welk laatste doel
toch ook de conferentie te Genun heet te zijn
bijeengeroepen. Men zou zoo naïeve lijk zeggen,
dat de overige conferentievertegenwoordigers,
die toch ook zooveel van den cconomischen vre
de houden, hoogelijk behoorden ingenomen te
zijn met het Duitsch-Russische exempel. Maar
het tegenovergestelde is 't geval men is ont
stemd over het vormen van het economisch
blok, waardoor wellicht de geallieerden vreezen
zich voordeelen te zien ontglippen. Vooral de
Fransrhen zijn ontstemd over den „zet", die na
tuurlijk uit den aard der zaak een felle critiek
inhoudt op hun gedragingen tegenover Duitsch
land, welke verband houden met de straffe toe
passing van 't verdrag van Versailles. De
Duitsch-Russische toenadering is hun een doorn
in 't oog en zij zien waarschijnlijk hierin weer
een nieuwe bedreiging van hun land. Ondertus-
schen heeft het er allen schijn van, dat de En-
tentepolitiek zich reeds wreektRusland en
Duitschland erkennen elkander, zoeken steun
bij elkaar en vormen een krachtig blok dat
voorloopig een economisch karakter draagt, op
den duur echter een politiek karakter zal kun
nen gaan dragen. Het zal de vraag zijn, of
wanneer de beide republieken te eeniger tijd"
economisch er weer boven op komen. Polen,
de vooruitgeschoven Fransche post, niet in
den knel zal geraken. Voomet Frankrijk dit cn
gaat het daarom zoo te keer tegen de verbroe
dering der beide republieken in Oost- en Mid
den-Europa En zal het antwoord van Frankrijk
op de spontane daad der Duitschers en Russen
zijn, dat 't zijn delegatie uit Genua terugtrekt
Barthou heeft reeds in dezen zin gedreigd en
oen der laatste telegrammen, die men zich te
Parijs haast door middel van 't B. T. A. wereld
kundig te maken houdt in, dat de bladen alle
eensgezind vaststellen, dat de daad van Rathe
nau en Tsjitsjerin waarschijnlijk het evenwicht
zal herstellen in de Westersche alliantie, „waar
van de toekomst van den vrede afhangt."
Bochten.
DE CONFERENTIE TE GENUA.
De conferentie tijdelijk geschorst
B e r 1 ij n, 18 April. (N. T. A. Draadloos).
Heden kort na middernacht werd het officieele
besluit bekend, dat alle arbeid van de conferen
tie zou worden geschorst „tot oplossing van het
incident is verkregen", dat beteekent dus, dat
de verschillende voor heden voorgenomen com
missievergadering niet plaats vinden.
Do onderbreking van den arbeid is voor voor
loopig onbepaalden tijd, aangezien de Russen
weer nieuwe mcded-eelirigen uit Moskou moeten
krijgen.
Het Duitsch-Russische verdrag,
Genua, 18 April. (B. T. A.) Op do bij*
eenkomst der geullieerden moet Lloyd George*
in een krachtige toespraak de mogelijkheid on*
der oogen gezien hebben, om druk op Diritsch-*
land uit te oefenen om op zijn besluit terug to
komen. Schanzer zou hebben aangedrongen op
de noodzakelijkheid om den voortgang van het
werk der conferentie te verzekeren, waarbij hij
als zijn oordeel te kennen gaf, dat het vertrek'
von een der beide partijen von de Duitsch-Rus
sische overeenkomst onvermijdelijk, ook duf
van de andere tengevolge zou hebben. Lloyd
George zou daarop Schanzer hebben geant-
woord, dot de slechtste politiek op het oogen-
blik zou zijn zwakheid te toonen. Tengevolge
van deze bespreking zouden do geallieerden
vandaag een nota richten non de Duitschers cn
de Russen om ham te' laten weten, dat wegens
him houding, gebleken uit de onderteckening
van de Duitsch-Russische overeenkomst, zij niet
langer kunnen worden toegelaten in de com
missie voor de Russische zaken, indiien zij bij
hun besluit blijven.
Londen, 18 April. (N. T. A. Draadloos).
Men verwachtte, dat heden op do bijeenkomst
der leidende gcnllieerde staatslieden te Genua
do politiek der geallieerden tegenover het Rus-
sisch-Duilsche verdrag zou worden vastgesteld.
Tot dusver is over deze bijeenkomst hier nog
geen ander bericht ontvangen dan dat Polen cn
de kleine Entente er aan deel zouden nemen en
dat zij zich zou bezig houden met het verslog
der juridische deskundigen in Ijoevcrre het ver**
drag inbreuk maakt op het verdrag van Ver-*
sailles of op de besluiten van Cannes.
Op de bijeenkomst der geallieerde staatslie
den van gisteren sprong het vaste besluit der
geallieerde mogendheden om in deze zaak een
eensgezinde politiek te volgen, sterk in het oog.
Er heerschto grooto ontstemming over, dezo
haastige en voorbarige handelwijze. Do Engel-
sohe bloden geven krachtig uitdrukking aan hun
verwerping van Duitschland's handelwijze, dia
olgemeen wordt aangeduid als een weloverwo
gen breuk von vertrouwen.
De Evening Standerd zegtHet verdrag is
feitelijk een wederzijdsche kwitantie tusschen
iwee faillieten, die toegeven bankroet te zijn
Mag het papieren geld in Duitschland en Rus*
land al tot een heel loog peil gezonken zijn, d«
papieren voorwaarden zijn het nog meer en
zonder middelen om hun wcderzijdscho vorde
ringen of te dwingen, lijkt er al een heel be
scheiden kans te bestaan, dut de een den ondet
tot iets wat op nakoming gelijkt kon verplichten.
Het verdrag kenmerkt zich zelf als waardeloos
zonder do deelneming der mogendheden. Hei
wischt de wcderzijdscho oorlogsschulden uit,
maar in dit opzicht heeft geen van beiden iets
van den ander to verwachten, daar ol wat
Duitschland sparen kon aan do geallieerden be
hoort als schadeloosstelling en olies wat Rusland
op kan brengen, moet worden gebruikt voor 't
herstel van de normale omstandigheden. Wat
Rusland over het algemeen noodig heeft, zijn
fondsen en Duitschland op zichzelf heeft in daf
opzicht niets te missen.
Duilsch oordeel over het Dvitsch'
Russisch accoord.
B e r 1 ij n, T 8 April. (N. T. A. Draadloos).
In politieke en parlementaire kringen te Berlijn
begrijpt men niet goed de ontstemming bij do
geallieerden over de Duitsch-Russische over
eenkomst, die reeds ongeveer acht woken gele
den op schrift is gesteld, moor niet is gepara
feerd in verband met den terugkeer van de Rus-
Wie arm is van ziel kent geen waarachtig
genot*
CORNELIE HUYGENS.
WILLEM GROEN HUIZEN
JTWELI IS
Hei aangewezen adres
voor Zilveren Kransen,
Takken en alle soorten
medailles.
Uit het Engelsch door
Mevr. J. P. WESSELINK-VAN ROSSUM.
door
DAVID L7ALL.
76
Geoffrey's kleur, die eerst vrij hoog was, werd
lïunder en zijn gelaat werd neerslachtig. Hij
had alles gezegd hij had het gewaagd, de ge
heime gewetenswroegingen openhartig te uiten,
<|at hij zelf ervover verwonderd was en het
bleek duidelijk, dat zijn oom zjjn bedoeling in
het geheel niet vatte, maar volharden bleef op
*7 bijzondere manier te handelen, die aanlei-
tot dit. gesprek gegeven had.
Hij
vergiste zich echter hierin. Barclay Speed
•vas geen dwaas en hij had de ontwikkeling van
üen geest van zijn neef gevolgd, of die een
open boek was. Dien avond maakte hij, op zijn
*eg naar huis, een grooten omweg, die hem
*egen zes uur naar de St. Bedes Pastorie bracht.
Wij was zoo gelukkig mevr< tow Ferrers alleen
«nis te vinden.
„Je bent verwonderd mij te zien, Lucy," zeide
hij, terwijl hij haar een handgaf. „Neen, ik kom
niet voor een vriendschappelijk bezoek. Ik kom
je vragen, wat je jongen toch voor den drommel
scheelt
„Geoffrey Tom? ïk begrijp je niet?" vroeg
zij, ter/rij 1 haar gelaat een weinig bleek werd.
„Is hij in moeilijkheden
Zij had bijna gezegd „niewe" moeilijkheden,
maar bedenkende, dat Barclay Speed niet op de
hoogte was van de Brighton-geschiedenis uit
Geoffrey's leven, hield zij dit woord nog bijtijds
terug.
„Hij is niet goed bij zijn verstand met an
dere woorden hij gevoelt'roeping, om mij en
de rest van de wereld op hun plaats te zetten.
Hij heeft mij vandaag groote en algemeene in
lichtingen gegeven, hoe ik mijn zaak moet be
sturen, eigenlijk, om het maar eenvoudigweg te
zeggen, laveert hij net als Charlieen hij zal
denzelfden weg moeten gaan, Lucy, als hij erbij
blijft. Want met allen eerbied voor je, behoef ik
mij de wetten niet te laten voorschrijven door
een jongen dwaas, die bespottelijke denkbeel
den in zijn hoofd krijgt."
Lucy Ferrars behield haar lankmoedigheid.
Haar oogleden trilden niet eens, terwijl zij glim
lachte.
„Ga hier eens in dezen gemakkelijken stoel
zitten. Tom, en vertel mij eens precies, wat er
gebeurd is."
Hij deed, wat hem verzocht werd. Hij was
reeds zachter gestemd. Niemand ter wereld had
meer macht over hem dan Lucy Ferrars en zij
wist die macht verstandig te gebruiken.
„Ik zie nu Joy niet veel, Tom," zeide zij, ter
wijl zij hem het sigarettendoosje, dat haar
broer voor zijn bezoekers er op nahield en
haar eigen zilveren lucifersdoosje van den
schoorsteenmantel overreikte. *Zij gaat met
Henry op en neeren ïk moet zeggen, dat het
kind nooit gelukkiger is geweest in haar leven".
„Hm I" gromde Speed. „Zij weten niet, wat zij
willen, die tegenwoordige jongelui. Waarom zij
niet tevreden kunnen zijn in de oude richting
voort te gaan en te doen, wat van hen ver
langd wordt, net zoo als hun vaders en moeders
voor hen gedaan hebben, begrijp ik niet I En ik
lean mij niet ermede vereenigen, dat Joy zulk
een afschuwelijke uniform draagt en ronddraaft,
terwijl Zü beweert, verpleegster te zijn."
„Een Zuster van het Volk, Tom," verbeterde
Lucy, een weinig glimlachend.
Echt© Amerikaansfih-a 0
IVisgiazijn
Vedea"
Joh. v ïMjSs» ILnrcreslr. 116. Tel. 76
IXDOCXZ/v®
JDat komt op hetzelfde neer. Zij is veel te
mooi voor zoo iets. Het is maar een gril en zü
moest niet aangemoedigd worden. Eigenlijk had
zij met den jongen Tufton moeten trouwen. Jij
hadt er voor moeten zorgen, Lucy, dat zij het
gedaan had. Het was datgene, wot wij voor Joy
gewcnscht hebben. Zij zou dan van ndel gewor
den zijn en do vrouw van een partijleider in het
Parlement."
Lucy zuchtte hoorbaar.
„Ik ben het met je eens, Tom. Het zou mij
zeer gelukkig gemaakt hebben, indien zij dc
vrouw van Harry Tufton was geworden maar
men kan die dingen niet dwingen."
„Dwingen. Onzin I Men kan ze leiden. ïk ver
wonder mij over .je, Lucy, want je bent in de
meeste zaken des levens een verstandige
vrouw maar wat den laotsten stap van je be
treft, ,0m Upleys te verlaten en hier te komen,
v/el, ik mag eon boontje" zijn, als ik daar iets
van begrijp. Maar laat ik nu eens alles omtrent
Geoffrey uitleggen."
Hij vertelde alles zoo duidelijk mogelijk en
tn voldoende krachtige taal, om niets aan de
verbeelding over te laten. Lucy luisterde aon-
daohtig, en begreep veel meer dan Speed wel
dacht, want zij was ingelicht omtrent de River-
sea zaken, daar Geoffrev haar juist onlangs de
algemeene toestanden geschetst had, die in de
fabriek heerschten.
Terwijl zij luisterde, zocht zij naar woorden
van wijsheid, die heelen en niet venvonden zou
den in deze ongetwijfeld moeilijke aangelegen
heid.
„Nu dnn, wat denk je, Lucy, van-je jongen
kr°(lhnon? Ik heb die zaak opgewerkt en ik heb
het mij tot stelregel in mijn leven gemaakt geen
acht m slaan ot> klachten, ik bedoel natuurlijk
op onredelijke klachten, zoocis die van Mars
hall. Fn nis Geoffrey mij wil opvolgen, dan
verwacht ik openlijk von hem, dat hij mij zal
stpunen. Daarom h^b ik hedenavond dien om
weg naar huis gemaakt, om eerst met je te pra
ten, voor Geoffrev thuiskomt. Ik stel je nu deze
vraag, Lucy je bent een verstandige vrouw
geloof je niet, dat ik van mijn kant gelijk
heb
Lucv schoof haar s'.ncl een eindje vooruit en
boog haar hoofd een weinig, zoodnt haar
oogen op dezelfde hoogt" waren met die van
den man, die tegenover haar in den luierstoel
zat-
„Ik ben blij, dat je denkt, dat ik een verstan
dige vrouw ben, Tom. Ik tracht het te wezen.
Maar er is een we-zenlijk verschil tusschen jouw
gezichtspunt cn het mijne."
„Zoo, cn welk is dat
„Ik weet niet, hoe ik het onder woorden moet
brengen cn misschien is het verwaand van mij,
een arme vrouw,\om een vergelijking met jou,
een rijk man, te maken. Zie je, ik beschouw in
het leven alles els iets, dot mij toevertrouwd
is, waarvoor ik mijn uiterste best moet doen,
niet omdat het mij behoort, maar omdat het
mij door God geleend is en gebruikt moet wor
den tot Zijn roem."
„Het klinkt heel goed, Lucy, en ik mag een
vrouw graag zoo hooren praten. Het is de waro
geestetoesland voor een vrouwmaar, natuur
lijk kunnen wij diezelfde denkbeelden niet in het
openbare leven of in zaken toepassen."
„Maar dat moest toch, Tomï En het bestaat
foch ook als daadzaak in de levens van zeer
veel menschen. Je zoudt heel wat gelukkiger
zijn, als je die zienswijze deelde, mijn waarde.
Je rijkdom en je leven zouden gewijd zijn ei\
vergroot en je zoudt zulk een groote vreugd©
smaken, dat ie je verwonderen zoudt, waarom
je het niet eerder beproefd hebt."
„Och, kom I" zeide hij boos. „Dus ga je met
Geoffrev mede Misschien heb je hem wel er
toe aangezet
Zij schudde haar hoofd.
„Ik heb getracht een voorbeeld voor mijn
kinderen te zijn en ze juiste denkbeelden om
trent het leven tc geven. Geoffrey is een poos
ervan afgeweken, maar hij heeft geleerd door
een of twee vrij biltere ervaringen. Hij begint
zichzelf nu rekenschap te geven cn weet, wat
God van hem eincht. ïk <-'eloof, dat het werke*
Mik de oogst van mijn leeringen en gebeden is.
En nis hi' Charlie zou volgen wel, dan is het
Gods wil, Tom, en ik moet mij er niet t^gen
verzetten."
(Wordt vervolgd.)