Ponne.
m
UPS' SAFE-INRICHTING
IKIISII „lllHHFUn
Eet-, Thes- en Ontbijtserviezen
IJl MSeiiij Sorbets
„DE EEMLANDER"
BUITENLAND.
V8ass*klk©rweg 52d
FEUILLETON.
M Verloren Tehuis.
HX Wiensten^ Minjan*
IA1SE5W0ÜT No. 4. tl!.WINI Ho. 314
Oeposifo-!R©r9*a:
Ben laar vast s«0
zes maanden opzegqintj 4»/ü0/o
pen dan 31'a
KuchtBi|? HosstGij?
of zijt Gij verkonden ABDIJSIROOP.
MRSfOiRT.
I Voorjaar- en Zomermantels
ln korte en lanp modellen.
Coulante nrlizen.
B. NIEWEG.
Finest English drinks. -1 Hoksberpn, Tel. 142
Telefoon 169
Etectriciteitop aüegefoied
Repareert alle machines
Opgericht 1906
Laagste prijzen
Het aangewezen adres
v©©e* Zilveren Kransen,
Takken en atfo soorten
medailles.
2Öe Jaargang No. 259
kt, pest f X—per week (met eralis *enekerinS
itgen oagelukkcn) f 0.17» aiioaderlyke nummers
•y&ox
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
OIRECTEUR-U1TQHVER. J. VALKHOFP. ARNHEMSCHE^POORTWA'
TEl INT 611
Woensdag 3 Mel 192z
phis der mmmn «net inbegrip van cc»
bewijsnummer, elke regel meer 0.25. dienstaanbi^
dingen en LscXdadigheids-adreitentiën voor de helft,
der prfl» Voor handd cn bedrijf bestaan zeer
vooideeiige bepalingen voor het adverteeren. bent
circulaire, bevattende da voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden.
Politiek Overzicht.
UMen herinnert zich, dat er heel wat te doen
9 geweest over het te Rapallo tusschen
Juitschlond en Rusland gesloten verdrag.
*renkrijk stond dadelijk klaar met de bewering,
lat het accoord zoowel in strijd was met de
Cannes aangenomen beginselen als indririsch-
9 tegen het verdrag van Versailles. Over het
ilgemeen kreeg men den indruk, dat de Engel-
chen en Italianen, o. a. tamelijk nuchter ston-
len tegenover de z.g. tract aats-sch ending, waar-
ran zij niet al te veel wilden weten. Maar de
hrenschen gaven geen krimp en wisten gedaan
krijgen, dat een juridisch comité, dat toege
voegd werd aan de commissie van herstel, de
raak nog eens naging. Vooral de Fransche ver
tegenwoordiger in de commission der répara-
3ons drong erop aan, dat nog eens gewetens-
Vol werd onderzocht door de commissie van
Kerst el, of het Duitsch-Russischo verdrag in
fetrijd was met de artt. 236, 238 en 260 van
Ket vredesverdrag van Versailles.
Men beschikt nog niet over het rapport der
Kuisten; alleen verluidt een en ander over de
resultaten van 't onderzoek in de buitenland-
Eche pers en wonneer men op sommige berich
ten kan afgaan, is het voor de juridische advi
seurs een heel karwei geweest het eens te won-
Hen. Te meer moeite kostte het om tot over-
teenstemming te komen, omdat de juridische ad-
iriseur van Downing Street (S;r Cecil Hurst),
■tear wordt gemeld, te Genua uitdrukkelijk hoeft
verklaard, dat z. i. geen sprake was van schen
ding van het louter en alleen in aanmerking ko
mende artikel 260. De vroegere Ttah'aensche
minister van buitenlondsche zaken Scialoja zou
sich bij dit standpunt hebben aangesloten en de
Belgische minister van buit^nlandsche zaken,
'Jasper, moet niet recht hebben geweten, hoe
Bajn oordeel zou luiden; in elk geval, heet het,
dat hij zich niet heeft aanT^'^n bi» bot stand
punt van de Quoi <YOrsay. Z«lfs uit de houdim
van den Franschen rechtsgeleerde Fromageot
Wou niet positief zijn gebleken, dat het
IDuitsch-Russische verdrag een schennis van de
fcractaat-clausules van Versailles beteekent. Ho
•echter deze rechtsgeleerde hoeren ook over de
eank, waarin de Franschen z^o onnoemelirk
veel belang stellen, mogen oord eel en, inmiddels
mag niet worden vergeten, dat lum uitspraak
Tog geen beslissing beteekent. daar Lloyd
George's voorstel om alle onderteekenaars van
't verdrag von Versailles over de kwestie t
laten beraadslagen, tot dusver noch aanvaard
fioch verworpen is.
Terwijl uit bovenstaande berichten zou zijn te
jponcludeeren, dat de Fransche onvatting inzake
öe al-dan-niet-schendir.g van het vredesverdra-
tëoor het Duitsch-Russisrhe accoord vrijwel
Hoor niemand wordt redeel-h kan men juist de
tegenovergestelde gevolgtreh^mg maken uit een
rarijsdh telecrram aan de K-'ln. Ztg., hetwelk
Inhoudt, dat het rapnrvrt omtrent h-t onderzoêk
Ber juristen zou neerkomen or» eer* verwerping
(Van het Duitsch-Rüssische vcr5r'VT: Duitschland
fu de artikelen 236, 2°»8 en 960 van het ver
eg van Versailles hebben rrpc<->^ ouden, waar-
bet beeft verklaard goed te virden, dat het
rijn economische inkomsten direct in dienst van
öe schadevergoeding bere;d wns te stellen cn
Volgens v/elke aan de comm'srie van herstel
Vlie rechten toekomen van P"*tsche onderda
ken, die in Rusland ondernemingen en conces-
Wes bezitten.
Uit het vorige blijkt, d^>t de berichten zeer
met elkaar in tegensprak- "a en men dus
groed doet positiever "f te wachten.
In de commentaren van de Fransche pers cn
ook in de verklaringen van de leidende man
nen der Fransche regeering heeft men de over
eenkomst tusschen Rusland en Diritschland der
wijze geïnterpreteerd, als zou het direct zijn
gericht tegen de Fransche belangen. Herhaal
delijk werd bovendien de opmerking gemaakt,
dat het verdrag van Rapallo geheime clausules
van politiekcn en militairen aard bevatte en dat
hierbij agressieve bedoelingen van Rusland te
genover Frankrijk en zijn geallieerden voorza
ten. Vooral de Northcliffe-pers was verre van
karig met deze beschuldiging.n, die zij met bij
na nog meer ijver distribueerde dan de Fran
sche pers. Officieel en officieus zijn deze ver
dachtmakingen herhaaldelijk tegengesproken:
door Wolff, door Wirth, enz. Thans heeft Tsjit-
sjerin, de Russische x'olkscommissaris (minis
ter) van buitenlandsche zaken, eveneens voor
een démenti gezorgd en wel in den vorm van
een brief, dien hij aan Bnrthou zond. Lloyd
George heeft er een afschrift van ontvangen.
Tn deze Russische nota aan den leider der Fran
sche delegatie nu acht Tsjitsjcrin het noodig
om, naar hij zegt, ter wille van de waarheid en
om allen twijfel aan de vreedzame politiek der
Russische vcgeerin.g weg te nemen, nog eens
uitdrukkelijk te verklaren, dat het verdrag van
Rapallo geen militaire bepalingen bevat en dat
de Russische regeering in geen enkele clausule
zich heeft verplicht tot handelingen, gericht te
gen de Fransche of welke natie ook. Met klem
stelt Tsjitsjcrin vast, dat het verdrag van Ra
pallo betrekking heeft op de liquidatie van han
gende kwesties tusschen twee staten, die met
elkaar in oorlog waren cn die beide beseften,
dat het noodzakelijk was, dat in 't belang van
hen zelf en mede in het belang van heel de
menschheid de vreedzame relaties weiden her
steld. Van vijandschap jegens Frankrijk was
geen sprake: de Russische regeering is veeleer
van oordeel, dat het accoord, met Duitschland
gesloten, het begin moet zijn van een aantal
afzonderlijke overeenkomsten, die, r.anr de mee
ning der Russische delegatie, de algemeene
overeenkomst moetencompleteeren, waarnaar
de te Genua vergaderde mogendheden streven.
Tsjltsjerin's nota merkt op
„Deze overeenkomsten moeten als basis voor
den vrede en het evenwicht in de wereld die
nen. Wat Frankrijk in het bizonder betreft, is
de Russische regeering van oordeel, dat er vele
nanknoopingspunten tusschen de belangen van
beide landen bestaan, die een overeenstemming
omtrent alle tusschen hen hangende vraagstuk
ken zullen vergemakkelijken. In dit opzicht is ii
de Russische? politiek geen wiiziging ingetre
den, ondanks de vijandige houding, die Frank
rijk sinds meer dan vier jaren tegenover Rus
land meent te moeten aannemen. De Russische
regeering kan de Fransche niet verhelen, dat
deze vijandige politiek bij hot Russische volk
een wrok tegen Frankrijk heeft doen ontstaan,
maar dot, afgerion van deze politiek, er geen re
den bestaat, waarom nirt de vriendschappelijke
relaties tusschen Rusland cn Frankrijk en zijn ge
allieerden hersteld zouden wojden. De Russische
regeering is err in allen gevalle van overtuigd,
dat een verandering in de houding van Frank
rijk niet alleen raadzaam, maar ook in 't be
lang van Frankrijk en Rusland, alsmede de be
volking van geheel Europa en het economisch
herstel der gehecle wereld noodzakelijk is.
Woest er ervan overtuigd, mijnheer de presi
dent, dat deze brief ingegeven is door den op
rechten wensch elk misverstand uit den weg te
ruimen, dat de normale ontwikkeling van de
conferentie te Genua zou hebben kunnen ver
hinderen".
Het is niet zonder zin, dat wij een passage
uit Tsjitsjerin's brief aan Barlhou eenigszins uit
voerig vertalen. ImmeTs: hoe blijkt de han
dige tactiek van den Russischen diplo
maat hieruit. Frankrijk heeft hetzij officieel,
hetzij officieus door zijn pers, tegenover de ge
hate sovjets steeds met grof geschut gewerkt.
Rusland beschuldigd, beklad, gehaat en ge
hoond. Bijna even onverzoenlijk als teg'enover
Duitschland betoonde Frankrijk zich tot dusver
tegenover de raden-republiek. Om Frankrijk nu
in verlegenheid te brengen, schrijft de Russi
sche volkscommissaris van buitenlandsche za
ken aan den leider der Fransche delegatie een
brief, uiterst beleefd, zonder eenig bewijs van
agressievcn toon, loyaal, verzoenlijk. Dit zijn
kolen, die gloeien op het Fransche hoofd. Het
eerste gevolg hiervan is reeds geweest, dat
Bnrthou de Russische nota heeft beantwoord
door een brief, over welks tekst wij nog niet
beschikken, maar die, af te eraan op een beknopt
telegram, in ons middagblod weergegeven, rus
tig en verzoeningsgezind is gesteld. Barthou
zou hebben ten bescheid gegeven, dat'Frankrijk
voor Rusland zijn geallieerde gedurende drie
oorlogsjaren, de oude gevoelens van vriend
schap heeft bewaard. Tsjitsjcrin heeft den Fran
schen den pas afgesneden om een onaangenaam
antwoord te zenden en zoodoende door zijn
tactiek cn diplomatieke bekwaamheden stellig
opnieuw een succes behaald.
pj-Hchfeo.
DE CONFERENTIE TE GENUA.
Rome, 2 Mei. (N. T. A. Draadloos). De
commissie voor nrbcidskweslies, die door de
eerste economische sub-commissie is benoemd,
kwam heden bijeen. Der commissie keurde den
definitieven tekst goed van de resoluties, die
door de redactie-commissie in de laatste zitting
was opgesteld. Vervolgens deed de president
voorlc-'ng van de memoranda, ingezonden door
het I. V. V. cn de internationale vereeniging van
coöperaties. Heden zal de commissie de kwes
tie behandelen, in welke mate het hoar moge
lijk is deze documenten in de eerstvolgende zit
tingen te onderzoeken.
44 LSBMSÏR:,'.!
De Russische kwestie.
Bcr 1 ijn2 Mei. (N. T. A. Draadloos). Uit
Genua wordt bericht: Facta heeft op den brief
van Tsjitsjerin geantwoord, dat de Russische
delegatie niet was uitgesloten van de bespre
kingen der commissie voor de Russische zaken
cn dat de zonder de Russen gehouden beraad
slagingen alleen dienden om gedachtenwisseling
met de Russen te vergemakkelijken en een juis
te uitlegging van het standpunt der geallieerden
te geven.
B er 1 ij n2 Mei. (N. T. A. Draadloos).
Te Genua zoekt men nog steeds naar een for
mule om met de Russen tot oevr eenstemming te
geraken Lloyd George laat niets onbeproefd
om de Russen het aannemen der eerste voor
stellen te vergemakkelijken. Hij staat er op, dot
dc-ze binnen het kader blijven der besluiten van
Cannes, die de Russen bij voorbaat hebben aan
vaard. Vandaar dot hij zich verzet tegen de
Londensche voorstellen der deskundigen, die
voor de behandeling der vreemdelingen in Rus
land een soort capitulaties zouden willen in
stellen.
Het Duitsch-Russische verdrag.
B c r 1 ijn 2 Mei. (N. T. A. Draadloos).
De Duitsche regeering heeft den Britschen ge
zant te Berlijn officieel de verzekering gegeven,
dat tusschen Duitschland en Sovjet-Rusland
geen militaire overeenkomst is gesloten.
Dc Russische petroleum.
Genua, 2 M e 1. (R.) Dc vertegenwoordiger
van de Kon. Ned. Petroleum- cn de Shell-maat-
schappij heeft aan Reuter's correspondent me
degedeeld, dat het bericht omtrent een over-
BIIXIJHE PB1.ÏZF.N.
Lanrjestraat 39. - T«?.4Q2.
-rtikcm r re- .tschappijen met de sovjets
c ;*2.
Londen, 2 Mei. (R.). De Evening News
verneemt uit Genua, dat kolonel Boyle, die de
Kon. Shell-belangen vertegenwoordigt, heden
verklaard heeft, dat geen petroleum-ovcrcen-
komst geteekend is. Hij voegde er aan toe, dat
reecis gcruimen tijd met do Sovjet-regcering
onderhandeld is vóór do conferentie van Genua,
maar dat do onderhandelingen sindsdien geen
verderen voortgang hebben gehad.
Lloyd George.
B o r 1 ij n 2 Mei. (N. T. A. Draadloos).
Naar vei luidt, zal Lloyd George twee of drie
weken lange- dan hij gedacht had te Genua blij
ven. In tusschen gaat hij echter naar Londen met
het voornamen om in het porlement rapport uit
te brengen. Volgens een andere lezing zal hij
van een pauze in de conferentie gebruik mnken
om li et indertijd voorgenomen bezoek aan Flo
rence te brengen.
De Nedcrlandsche delegatie.
D.d. 2 Mei meldt de wittc-ster-correspondent
der N. R. C.
Noor alle waarschijnlijkheid zal minister van
Kurnobcck Zoterdog in het vaderland terugkoe
ren. Mocht zulks gewenscht blijken, don zal de
minister longer te Genua blijven of doorheen te-
rugkeeren. Van den knnt der Nedcrlandsche
delegatie deelt men mede, dat de onderhande
lingen over een centraal internationaal lichaam
voor de hulp bij het herstel van de tengevolge
van den oorlog lijdende landen, thans in zooda
nig stadium verkeert, dnt do totstandkoming
dier organisatie zeker lijkt. Bij de laatste be
sprekingen zijn de bezwaren van Nederlandschen
knnt tegen het ontwerp weggeruimd. Het kapi
taal, dat de deelnemende landen in de corpo
ratie moeten steken om hot recht te hebben
een directeur te benoemen, is van honderddui
zend pond gebracht op vijftigduizend. Dit betee
kent, dat het kapitaal van de mogelijk in Neder
land op te richten nationale corporatie desge-
wenschl een half millioen, inplaats van een mil-
lioen pond zou kunnen bedragen. Voorts zal
de stemming omtrent zaken, welke al don niet
door corporatie zullen worden ter hand geno
men, zoodanig geschieden, dot voorstemmen
niet dwingt tot deelneming in de betrokken
zaak. Tenslotte zal nader worden overwogen of
men niet onder bepaalde voorwaarden zal kun
nen afwijken van de bepaling, dat elk land ge
dwongen is bij deelneming nnn een bepaalde
zaak op te komen voor do financiering daarvan
naar mate van zijn aandeel in het kapitaal der
centrale corporatie.
In de subcommissie tot formuleering van het
in het antwoord aan de Russen opgenomen Ne-
derlandsche voorstel betreffende rechtstreek-
sche betrekkingen tusschen de schuldhouders
en de Russische regeering is Tcrmeulen aange
wezen als lid.
Het vertrek van Barthou.
Genua, 2 Mei. (B. T. A.). Des ochtends te
kwart over elf is Barthou uit Genua vertrokken.
Amerika en do conferentie.
N e w-Y o rk, 2 M ei (R.) De Woshingtonsche
correspondent der Associated Press meldt, dat,
niettegenstaande haar politiek van niet-deelne-
ming aan de conferentie van Genua, de Ameri-
kaansche regeering geen bezwaar heeft tegon
aanvaarding van Taft's aanneming van de tot
hem gerichte uitnoodiging den naam te noe
men van den voorzitter der voorgestelde com
missie voor de Russische schulden aan buiten
landsche oblig'atiehouders.
Sneeuwstorm.
Keulen, 2 Mei. (W. B.). Door het breken
van talrijke telegraafpalen ten gevolge van een
sneeuwstorm in het EifeTgebergte zijn de tele
foonverbindingen met Frankrijk verstoord, ter
wijl ook de verbindingen met Trier, Saarbrücken
en Boden ernstige stoornis ondervinden. Men is
bezig dc lijnen te herstellen. Het telegraafver-
kecr ondervond tot dusver geen stoornis.
STAKING IN BELGIË.
legen loonsverlaging,
Bru-ssel, 2 Mol. (B. T. A.) In verschillen*
dc plaatsen des hnds teekent 2ich een stakings
beweging of, met name in de metaalindustrie ci\
dc kolenmijnen, om te protcslecrcn tegen loonsn
verlaging.
Dcschancl. f
Parijs, 2 Mei. (B. T. A.) Heden werden in
den ministerraad de maatregelen vastgesteld
voor de begrafenis van Deschanel, waarnun dq
gehecle regeering ral deelnemen.
DE IERSCHE KWESTIE.
Vrijstntcrs contra republikeinen.
Dublin,2 Mei. (R.) De Vrijstaatsche troc^
pen hebben alle instellingen der republikeinen
in Galway bezet, behalve do kazernes te Ren-
more, waarvan men eveneens de overgave ver*
wacht. Zij hebben ook de rooublikeinsche kazcr*
nes to Athewry bezet. De republikeinen hebben
heden to Killorny het gemeentehuis, de kerk,
het kasteel en andere belangrijke gebouwen bc*
zet. De vrijstaatsche troepen handhaven zich in
de kazernes. Afdeelingen republikeinen hebben
zich na ccn korte vuurwisseling te Greenbridgo
aan de Vrijstaters overgegeven.
Tromongcluk.
vi ed o, 2 M c i. (B. T. A.) Door het ontspo».
rtn van een tramwagen werden vier personen
gedood cn drie ernstig gewond.
Een ontploffing.
Boedapest, 2 Mei. (H. K. B.). Zondog*
avond te 9 uur ontplofto een met ecrasict ge
laden patroon in do kelder van de officiers-
cantine van dc Frans Jozcf-infonteriekazcrne al
hier. De keldermuren werden vernield. Uit het
onderzoek is gebleken, dat de lading door een
uurwerk tot ccn ontploffing moest worden ge*
bracht. Er zijn geen menschenlevens te bctreu*
ren. Tot dusver hebben dc nnsporingen naar d»
daders geen resultaat opgeleverd.
Dc mijnramp in Roemenië.
B*>clearest, 2 Mei. (W. B.). De grootq
mijnramp to Loepcny is verooi zaakt door eer\
kolenstof-ontploffing. Ongeveer 160 arbeiders
zijn daarbij om het leven gekomen.
Betalingen gestaakt.
Havana, 1 Mei. (B. T. A.). De Bank Upi*
mann, een instelling op Cuba, die onder Duit*
schen invloed staal, heeft haar betalingen ge«
staakt.
Geallieerde schuldon non Amerika.
Washington., 2 Mei. (R.) Onlangs werd
aan alle geallieerde landen, aan wie door Ame
rika oorlogsleeningen werden verstrekt, kennis
gegeven, dat in Amcrikaansche commissies men
bereid is to* het openen von onderhandelingen
ter compensatie hunner schulden in obligaties
•net 'angen looptijd. Tot dusverre werden daar
op plechts formeel e antwoorden ontvangen, be
halve van Engeland, dat informeel meedeelde,
tot spoedig aanvangen der onderhandelingen
bereid te zijn. Het wordt derhalve waarschijnlijk
geacht, dat deze onderhandelingen met Enge
land binnen 14 dagen zullen beginnen.
Do Ver. St. en de immigratie.
Washington, 2 Mei. (R.) Dc Kamer van
Afgevaardigden heeft het verslag der conferen
tie aangenomen omtrent de immigratiewet, waar
bij de 3 %-immigratiebeperking tot 30 Juni
1925 van krocht blijft.
De middelmatigheid weegt altijd juist, maar
Kaar weegschaal is valsch.
FEUERBACH.
WILLEM GR©£f*!HUI2E&
juw'IFX!
Uit het Engelsch door
'Mot i P. WESSELINK-VAN ROSSUM.
door
DAVE) L7ALL.
87
y^Arme moeder, het is eigenlijk schande, dat
((►ii haar zoo haastig verlaten hebben I Maar ik
Beloof niet, dat het haar werkelijk veel schelen
lean zij zou Maandag naar Schotland gaan."
„Wanneer zullen wij in New-York aanko-
#ner.?"
„Aanstaanden Vrijdag."
„En blijven wij daar
„Wij behoeven geen plannen te maken, lieve.
Pet eenïge doel van onze reis is, te doen wat
bns nu eens van het leven genieten cn niet met
pns nu eens van hetl even genieten en niet met
gedachten teruggaan."
„Ik zal het probeeren. En ik geloof werkelijk,
dat het voor u uitstekend is, vader. U ziet er
reeds veel jonger uit."
Speed gaf toe, dat hij dat ook gevoelde cn
met den dag werd de last cn de verantwoorde
lijkheid van zijn werkkring thuis minder, tot die
slechts een vlek aan den horizon werd.
Naomi steunde op hem met een bijna aan
doenlijke afhankelijkheid, en wendde zich met
alles tot hem, en was het gelukkigst, wanneer
zij op het dek met hem kon wandelen, haar arm
door den zijnen en tegen niemand behoefde ta
spreken.
De uitwerking hiervan op Barclay Speed
was verbazingwekkend. Tot heden hadden zijn
vrouwlui weinig van hem geëischt behalve de
stoffelijke dingen, die hij haar gemakkelijk kon
geven. Allerlei nooit gedroomde gevoelens en
verlangens kwamen aan de oppervlakte en
maakten hem een vriendelijker mensch.
Het was hetzelfde beroep op hem, dat Lucy
Ferrars al die jaren hunner vriendschap op hem
gedaan had en daarbij kwam nu nog hun nauwe
verwantschap en him innige familiebetrekking.
Zijn karakter ontplooide zich in deze nieuwe
omgeving en Naomi was zich daarvan bewust,
en zegende de ingeving, die ze te zamen al
leen had weggezonden. In sommige opzichten
was Barclay Speed's karakter breeder van op
vatting en edelmoediger dan van zijn vrouw en
hij daalde nooit af tot die alledaagsche kleinig
heden, die zooveel telden in haar achting en
in haar leven. Hij stelde zeer weinig vragen, ter
wijl Mary, met de beste voornemens bezield,
iemand prikkelde door haar eeuwigdurend on
dervragen. Zelfs haar beste vrienden kwamen
in de verzoeking dien trek in haar te bespotten.
New-York is in de laatste helft van Juli ge
woonlijk te heet voor overzeesche reizigers.
Nad* zij acht-en-veertiflr uren ervan genoten I
hadden, vluchtten zij westwaarts, en besloten in
den vroegen herfst, als zij zouden terugkomen,
langer in New-York te blijven.
Zij reisden door de westelijke Staten naar
Californië, waar ze bijna een geheele maand
bleven.
Er kwam geen breuk in hun kameraadschap-
pelijken omgang, noch een belemmering in hun
reis behalve de gewone, kleine onaangenaam
heden door verkeerde berekeningen, waaraan
zelfs de meest ervaren reizigers blootgesteld
zijn.
Speed was zeer onder den indruk van de uit
gestrektheid van het Amcrikaansche vasteland,
de bekoring van zijn werkelijk mooie oorden en
de hulpbronnen van zijn volk. Zij troffen het
gelukkig met hun 'reisgezelschap, en denen een
paar gemoedelijke vrienden op en zij vonden,
dat de Amerikaan in zijn land veel beminnelijker
was dan de Amerikaan buitenslands.
Eindelijk, tegen het einde van Augustus dach
ten zij er over op hun schreden terug te keeren.
Al dien tijd, was het doel van hun reis naar het
westen te trachten eenigc tijding von Char
lie te verkrijgen, wiens laatste adres Vancou
ver geweest was zeer weinig genoemd. Zij
hadden meermalen uitgeweken Schotsche en
Engelsche jongens ontmoet en eenige pijnlijke,
onvergetelijke verhalen van totaal mislukken,
als ook krachtige geschiedenissen van welsla
gen gehoord.
Naomi's hoop betreffende Charlie was echter
tot het nulpunt gedaald tegen den tijd, dat zij
Vancouver bereikten.
Door al hetgeen zij gezien en gehoord had,
kon zij zich niet voorstellen, dat haar halfbroe
der, zonder hulp en zonder geld of vrienden,
iets had kunnen bereiken in dat groote, vreemde
land# dat hier en daar droefgeestig en somber
moest werken op hen, die hun tehuis ontvlucht
waren.
Zij wist niet, welk gezichtspunt haar vader
daaromtrent had en toen zij aan het middagmaal
zaten in het C. P. R. Hotel in Vancouver
's avonds na hun aankomst van Seattle was zij
verrast, hem plotseling te hooren zeggen
„Nu zullen wij hier een poosje blijven, Naomi
en Charlie vinden."
„Wij kunnen naar hem zoeken, papa, maar
„Wij zullen hem vinden. Niets staat vaster I
En ik heb mijn plan gemaakt nu ik een ge
deelte van dit land gezien heb wat ik met
hem en voor hem doen zal."
Het denkbeeld, dat zijn zoon zich mogelijk
geheel en al onttrokken zou hebben aan de be
hoefte van zijn vaderlijke maatregelen, kwam
klaarblijkelijk niet bij hem op.
„Wat is dat, papa vroeg Naomi, terwijl zij
opkeek von het heerlijke stuk watermeloen in
ijs, waarvan zij volop genoot.
„Ik zal wat land koopeneen groot stuk, ge
noeg om er voordeel von te kunnen trekken
en hem een goede kans geven. Ik begrijp nu
goed, wat een man hier zou kunnen tot stand
brengen, als hij de- gelegenheid had, en als hij
mij maar geschreven had en mij een eenvoudige,
onopgesmukte verklaring van zijn werkkring en
zijn vooruitzichten had gegeven, dan zou ik hem
reeds eerder geholpen hebben."
„Maar verondersteld, dat hij geen werkkring
of vooruitzichten heeft, papa waagde Naomi
vrij medelijdend in tc brengen. „Zouden wij niet
beter doen, de mogelijkheid onder de oogen te
zien, dot hij ten onder gegaan is I Wij hebben
niets van hem gehoord, of zelfs geen spoor
hem gevonden, sinds wij in Amerika zijn.
„Dat kon ook niet in Californië. Was dat
waarschijnlijk Hij is hier, Naomi
„In deze stad bedoelt u vroeg Naomi, ont
steld door de zekerheid cn het zelfvertrouwen,
waarmede hoor vader sprak.
„Zoo niet in deze stad, <lan toch niet ver weg
in do provincie hoogstwaarschijnlijk wes
telijk. Zijn wij don daarvoor niet gekomen
„Ja zeker, natuurlijkmaar het lijkt mij een
hopelooze taak. Het is hier nlles zoo groot cn
uitgestrekt. Denkt u werkelijk, dat u hem vinden
zult. papa
„Ik zal hem vinden. Ik zal morgen beginnen.
De naam is niet gewoon zoo zij dien ooit ge
hoord hebben, zullen zij bem niet vergeten zijn.
Ik ga morgen vroeg weg, cn zal dan navragen
naar een vrij jongen knaap met een gelaat, dat
men niet zoo gemakkelijk vergeet en die den
naam droogt van Charles Ferrars Speed."
Naomi leunde achterover in haar stoel er
keek over de smalle tafelruimte heen met ver
bazing in haar oogen naar haar vader. Zijn vps
vertrouwen, zijn grimmige vastberadenheid ver*
kilden haar. Want dat alles zou slechts dienen
de teleurstelling des te scherper te doen voe
len, want zij gevoelde als vost staande, dat dezet
hun te wachten stond.
De bejaerdc kellner die hen bediende, kwam
op het oogenbük, dat Speed den vollen naam
van zijn zoon noemde, het tweede gerecht
brengen.
„Vergeef mij, mijnheer, maar zeg dien naam
nog eens weer. Ik heb eens een jongen van dien
naam gekend, mijnheer, een jaar of twee gele*
den. Hij was een van de jongens in het Alexan
dra Hotel te Winnipeg
„Hè wat riep Barclay Speed met zulk een
luide ontstelde stem, dat Naomi verwachtte, dat
de man de borden zou laten vallen.
{Wordt vervolgd.)