Wiliim Graenfioizen, luwiiier
,DE EEMLANDER"
S.I. Middenstands MM
LIPS' SAFE-INRICHTING
„L'HIRONDELLE
i Eet-, Thee- enOrÉjlsernii
Electro Teclinisoh S Bureau
feuilleton!-
OE 'SEBIEZEW
BUITENLAND.
WITTE VOILE BLOUSES!
Bad&per Installaties
Prima M- ru SianyoeiisHr f 140
mus DER ADVüRIENTiÈN
li. liltPIMI li. 304
Deposit o-üers?'@;
Sen jaar vast s°o
44 LANGESTRAAT x AMERSFOORT.
Deze gey38rszl)n iu on :g zaak In werking
ts zier.
ZOe JMffgang No. 293
far peat f pet weck {met gratis verxekahtj»
igm, co^lii&aft L -«Werlijk. r
i Jfti "i H i 1
ffllEHSFOÜHTSCH DAGLBAD
Woensdag 14 Juni 1922
DIRECTEUR-UITGEVER-. J. "VALKHOFF.
BUREAU:
ARNHEMSCHE POORTWAL 2A.
POSTREKENING N°. 47910. TEL INT. 513.
vaa 1 regels 1 .OS
met inbegrip van een
bewijsnummer, elke regel meer f 0.25, dienstaanbu*
dingen en Licfdadighcids-advettentiiin voor de helft
der prijs. Voor handel en bedrijf bestaan zeer
voordeeiigc bepalingen voor het advcrtecrcn. Eene
circulaire, bevattende de voorwaarden, wordt op
aanvraag toegezonden
Politiek Overzicht
Uit üet memorandum, dat de leden 'der
uigscoromissiö aan de commissie van
►rstei hebben doen toekomen, vermelden
nog die bizonderheden welke betrek-
ng hebben op de toekomstige moge-
ijk'neden van leeningen. Met het oog- op het ne
gatieve resultaat dor besprekingen en ofschoon
hot comité zich niet in staat acht aan het vei»
Épek van de meerderheid der commissie om het
.draagstuk verder gedetailleerd te onderzoeken,
te voldoen, vindt bedoeld bankiers-comité het
nochtans nuttig een aantal algemeene opmer
kingen to maken.
H. i. is. oen der voornaamste condities voor
éen buitenlandsche leening, dat de publieke opi
nie den indruk moet hebben, dat Duitschland
gelf in belangrijke mate zich bennarstigt om zijn
staatsfinanciën op oen gestabiliseerden grond
slag te plaatsen. Van veel gewicht achten de
bankiers het, dat Duitschland door technische
waarborgen en het herstel van zijn financieelen
toestand duidelijk het verlangen te kennen geeft
oan zijn verplichtingen te voldoen, in de hoop,
'dat het door het vervullen dezer verplichtingen
pijn crediet weer kon herstellen.
Als tweede wezenlijke voorwaarde wordt ge
noemd het uit den weg ruimen van de thans
heerschende onzekerheid ten aanzien van de
schadeloosstel lingsverplichtingen.
Het comité beschikte over een verklaring, vol
gens welke Amerikaonsche bankiers en kapita
listen onder deze omstandigheden in aanmerke
lijke mate geïnteresseerd zouden kunnen wor
den bij den aankoop van Duitsche staatsobliga
ties, maar eleen, mits nog een verdere princi-
pieele voorwaarde werd vervuldn.l. dat een
dergelijke leening op bet eenstemmig verzoek
en ten bete van do geallieerde naties zou wor
den aangegaan. Deze eenstemmigheid zou niet
beter tot uiting kunnen komen don door actieve
medewerking van de bankiers der geallieerde en
neutrale landen bij de verdeeling der obliga
ties aan hun eigen onderdanen.
De meeste leden van 't comité zijn aldus
het memorandum zich er wel van bewust, dat
elk rapport hunnerzijds deze voorwaarden wel
had kunnen bevorderen, moar niet als zoodanig
garandeeren. Zij weten 't b.v. volkomen te ap-
precieeren, dat, wanneer zij als voornaamste
voorwaarde eener leening een limiteering van
Duitschland's jaarlijkscbe betalingen aanbeve
len, do deelnemende landen met het oog op de
jevolgen voor hun financieelen toestond nood-
:akelijkerwljze hun eigen buitenlandsche schui
len in aanmerking zouden nemen. Zij erkennen,
iat een oplossing, hoe wenschelijk op zich zelf
beschouwd ook, feitelijk onmogelijk zou blijken
•e zijn, wanneer zij niet de daarmee verband
ooudende financieel© regelingen voorbereidt.
De bankiers merken verder op, dat het ele-
nent der onzekerheid, dat den lost von Duilsch-
land's verplichtingen nog zwaarder maakt, even
eens een ernstige factor is met betrekking tot
de buitenlandsche schulden der geallieerde lam
den. hi dit verband wenscht het comité te her
halen, dot bij 't onderzoek naar de vooi waar
den voor het herstel van Duitschland's alge
meen crediet, het zekerheid beschouwt als oen
essentièele voorwaarde. Toegevendheid alleen
hij het afdwingen der verplichtingen, zooals het
comité kon betoonen, zonder de verplichtingen
als geheel te wijzigen, is volgens 't oordeel van
't comité niet voldoende.
De kwesties, zooals de intergeallieerde schul
den, h'ggen aldus het memorandum even
wel buiten de competentie en kunnen dus niet
zes maanden opzegging 4*/s°/«
rsn dag
>/o
-worden besproken. Dit belet 't comité echter niet
op te merken, dat bezwaarlijk het feit over *t
hoofd kan worden gezien, dat volgens 't ooi-
deel van degenen, die regelingen van de repara
tie-verplichtingen overwegen, zij moeten worden
besproken en dat zij tot de factoren van 't pro
bleem behooren om de gowenschto geallieerde
entente te verzekeren, die bet comité als een
der belangrijkste voorwaarden voor een leening
aan Duitschland beschouwt. In dit verband
denkt het comité aan de daarmee overeenstem
mende principes, dlo in het rapport von econo
mische en financieele deskundigen sinds 15 Jan.
'20 aan de regeeringen van verschillende Euro-
peesche landen en de Ver. St. zijn toegezonden;
principes, die door de Brusselsche financieele
conferentie in Sept.Oct. 1920 aangenomen en
onlangs door de conferentie van Genua over
genomen werden.
Ook de slotconclusie van de bankiers ver
dient de aandacht. Al achten zij zich gedwon
gen de kansen op 'n leening, gezien den tegen-
woordigen toestand van Duitschland, ontmoedi
gend te beoordeelen, niettemin stellen zij even
duidelijk als hun overtuiging vast, dat, voor
zoover de noodzakelijke voorwaarden voor het
herstel van 't Duitsche crediet kunnen worden
verwezenlijkt, leoningen van beteekenis op alle
voornaamste markten der wereld met succes
zouden kunnen worden geplaatst. De zuiver fi
nancieele omstandigheden voor de uitgave van
dergelijke leeningen worden door de bankiers
gedecideerd gunstig, gunstiger dan op eenig an
der tijdstip sinds den oorlog, geacht. In 't me
morandum stellen de bankiers dan ook vast
Het comité wenscht de commissie van
herstel de verzekering te geven, dat het
zijn ernstige wensch is om alles te doen,
wat in zijn macht is om het plaatsen vnn
dergelijke leeningen to bevorderen, wan
neer garantie kan worden gegeven voor de
voorwaarden, waarop 't gewezen heeft. Het
is zich bewust van de ver-strekkende hulp
voor het economisch herstel der geheel e
wereld, welke de geleidelijke verandering
der Duitsche verplichtingen, bestaande uit
een schuld aan regeeringen in een schuld
aan particuliere kapitalisten, zou bieden,
omdat deze, zooals andere openbare schul
den, niet op sancties, maar op het algemee
ne crediet von het debiteurenland geba
seerd kon worden.
Nochtans is het comité van oordeel, dot de
hervatting van normale handelsrelaties tusschen
de landen en de stabilisatie van de valuta zon
der een definitieve regeling der reparatie-beta
lingen en andere openbare schulden onmogelijk
is. Het comité merkt dan ook op, dat, wan
neer te eeniger tijd de commissie van herstel
in staat zal zijn door een eenparige beslissing
dé uitnoodiging te herhalen, het comité van
bankiers -rune opnieuw bijeen zal komen om
het onderbroken onderzoek te herva'iten. Het
comité zegt niet te kunnen weten, of de geal
lieerde regceringen in staat zullen zijn de nood
zakelijke voorwaarden aan te nemen, maar, wan
neer dit het geval mocht zij, dat leeningen van
beteekenis opgenomen zouden leunnen worden.
Tenslotte wenscht het bankiers-comité erop
te wijzen, dat in den tusschentijd en zelfs tij'
dens do periode tusschen eeti nieuwe uitnoodi
ging en het eindigen der dan volgende onder
handelingen Duitschland's toestand blijkbaar
ernstig- wordt bedreigd
Uitvoerige besprekingen over een groote
leening op langen termijn kunnen te lang
duren, wanneer er geen onmiddellijke hulp
aan voorafgaat. Maar wanneer het vraag
stuk onder de voorgestelde gunstige om
standigheden en met werkelijk uitzicht op
een definitieve regeling opnieuw zou wor
den overwogen, is het bankierscomité von
oordeel, dat de hinderpalen, die op het
oogenblik een tusschentijdsche leening in
den weg staan, waarschijnlijk niet onover
komelijk zouden blijken te zijn. Wanneer
er werkelijk hoop bestond op een defini
tieve regeling binnen niet te langen tijd,
zou het veel makkelijker zijn een gefun
deerde leening op korten termijn tot stand
te brengen tot zoodanig bedrag, dat
Duitschlands crediet gedurende de onder
handelingen voor ineenstorting behoed zou
kunnen blijven. Het comité behoeft hier
nauwelijks aan toe te voegen, dat het zich
onder deze omstandigheden verheugen zou
elke in haar macht staande ondersteuning
te verleenen, zoowel wat brtreft een zooda
nige beperkte leening als het grooter en
gewichtiger vraagstuk.
Het stuk is onderteekend door Léon Dela
croix, M. d'Amelio, J. P. Morgan, A. M. Kin-
derslcy, G. Vissering, E. Bergmonn. Op dit
memorandum van 10 Juni ontbreekt de hand-
teekening, zooals men weet, van den Franschen
vertegenwoordiger Scrgent, die niet in staat was
zich te vereenigen met de conclusies van 't ban
kierscomité en enkele andere punten cn voor
stellen, die in 't rapport zijn vervat. Door Ser-
gent werd vastgesteld, dat hij, om een leening
to bevorderen, geen nieuwe beperkingen ten
aanzien van Duitschland's verplichtingen in
overweging kan nemen, die hem niet'gerecht
vaardigd dunken, noch eenigq vermindering van
de rechten, die 't verdrag van Versailles aan
Frankrijk zijn toegekend. Hjj deelt don ook de
meening van den Franschen gedelegeerde der
commissie von herstel, dat het niet tot de be
voegdheid van 't bankiers-comité behoort de
kwestie van wijziging van de verplichtingen der
Duitsche regecring, zooals deze in 't verdrag
van Versailles en met name in 't betalingsplan
van 5 Mei 1921 zijn vastgesteld, te onderzoe
ken.
DE HAAGSCHE CONFERENTIE.
De Franscho deelneming.
P a r ij s13 Juni. (Havas.) Daar de aan
staande bijeenkomst in Den Hoog een zuiver
technisch karakter zal dragen en er omtrent elke
kwestie slechts een besluit ad referendum zal
worden genomen, heeft de ministerraad besloten
een studie-commissie naar Den Hang te zenden.
Van de credieten, die voor de conferentie van
Genua waren goedgekeurd, is een aanzienlijk
deel overgebleven. Thans zal een wetsontwerp
worden in diend om een deel vnn dit overschot
te bestemmen voor de zending der experts naar
de Haagsohe conferentie. Op deze wijze zal aan
do Kamer gelegenheid worden gegeven zich over
deze kwestie uit te spreken.
»»S
12.75
9.75
0.99
P a r ij s, 13 Juni. (Havas.). Ingevolge Ket
besluit van den ministerraad om aan de Hoeg-
sche conferentie deel te nemen, heeft Poincaré
Charles Benoist, den Franschen gezant te Den
Haag, tot leider van de afvaardiging benoemd.
De experts zullen zijn Alphand, directeur van
het bureau voor de particuliere bezittingen en
belangen, Massigli, secretaris bij de conferenties
van den gezontenraad, Chasles, inspecteur van
financiën, Poncet, directeur van hot bui eau voor
economische studiën en de Lapraddle, jurist.
Alleen Benoist zal aan de voorbereidende zit
ting op 15 Juni deelnemen. De expei ts zullen
tegen 25 Juni arrivieeren.
Amerika en de houding van Frankrijk.
Washington, 13 Juni. (Havas). In
financieele kringen is men de houding van
Frankrijk ten aanzien van de Haagsche confe
rentie gunstig gezind. Men erkent algemeen,
dat de kwestie van de intcrgeallieerdc schulden
en die van het herstel een enkel vraagstuk vor
men, dat de goede trouw en de eerlijkheid van
het Fransche standpunt rechtvaardigt. De Tri
bune ziet in het Engelscho antwoord op het
memorandum van Poincaré een bevestiging van
de overeenstemming tusschen de Fransche en
de Amerikoansche opvatting. De Star zegt, dat
BfLLUKK PRIJZEN.
B. NIEWEG,
Langes4rsat39. - Tel. 482.
do openbare mcening in Amerika Frankrijk wil
stounen in haar weigering om te onderhandelen
met een regeering, die openlijk haar internatio
nale verplichtingen loochent. De Post merkt op,
dat de Europeesche regeeringen zich belachelijk
maken, wanneer ze trachten de beschaafde
wereld to verzoenen mot het communisme.
De Itoliaonschc en Engelscho deelneming.
B e r 1 ij n, 13 Juni. (N. T. A. Draadloos.).
Uit Rome wordt gemeld, dat de Italiaonsche.
deskundigen naor do Hoogscho conferentie zijn
vertrokken. Volgens een bericht uit Londen
vertrekt heden de Britsche delegatie naar Den
Hoagzij omvat ongeveer veertien leden, daai
onder de vertegenwoordigers van Australië, Ca
nada, Zuid-Afrika en Jndië.
Zweden en de Haagsche conferentie.
Stockholm, 12 Juni. (W. B.). De vol
gende vertegenwoordigers ter Haagsche confe
rentie zijn benoemdStaatsraad Loefgren en
prof. Oesterunden.
- DUITSCHLAND.
De Duitsche schadeloosstelling.
B e r 1 ij n, 13 Juni. (V. D.) Naar vun wel
ingelichte zijde bericht wordt is de betaling van
50 millioen goudmark, welke op 15 Juni moet
worden voldaan, verzekerd.
Amerika cn de kwestie der schadeloosstelling.
Bericht wordt uit Berlijn, dat naar draadloos
uit New-York gemeld wordt, behalve de New
York Tribune, alle Amerikoansche bloden tegen
Frankrijk's houding ten aanzien van de kwestie
der schadevergoeding zijn, daar dit land uitstelt
wat toch gedaan moet worden, n.l. vermindering
der schadeloosstcllingslasten van Duitschland,
Dc commissie von bankiers.
P n r ij s, 13 Juni. (Hovos). De Echo dc Pa
ris weet mee te doelen, dat de commissie van
bankiers drie ontwerpen heeft behandeld. Hei
eerste, ingediend door Bergmonn, zou Duitsch
land in staat hebben gesteld een leening uit te
geven van 4 milliard mark goud, waarvan hel
zelf 1.300.000.000, België 1 milliard, Amerika
1 milliard en de geallieerden de resteerende 700
millioen zouden krijgen, waarvan Frankrijk 350
millioen zou ten deel vallen, moor op voor
waarde, dat het zelf 750 millioen von de lee
ning plaatste. Het zou dus ten slotte 400 mil-
lioen achteruitgaan. Het tweede vond zijn oor
sprong in een verklaring von Sergent. Het be
helsde het- uitgeven van achtereenvolgende lee
ningen, gedurende een tijdperk von 10 of 12
jaar, die de 50 milliard Duitsche verplichtingen
volgens de series A en B zouden dekken, ter
wijl men voorloopig van de 82 milliard von sec
tie C zou afzien. Morgan achtte het bovendien
noodzakelijk het cijfer van 50 milliard te hnl-
veeren, de vermindering van de Duitsche schuld
als officieel voor goed vaststaande te beschou
wen en van elke sanctie of te zien. Het derde
ontwerp was afkomstig van Delacroix en strek
te cm dit jaar de 1.300.000.000 to dekken voor
den Belgischen voorrang. Dit zim de ontwerpen,
die Frankrijk heeft verworpen, daar zij de ver
goeding geheel opofferden en het zelfs niet de
middelen boden om zijn eigen schulden aan de
Ver. St. en Engeland te betalen.
De commissie van herstel.
Berlijn, 13 Juni. (N. T. A. Draadloos.).
Uit Parijs wordt bericht, dat de commissie von
herstel op het oogenblik werkt oan een nieuwe
nota aan Duitschland. In goed ingelichte krin
gen te Berlijn meent men, dat Duitschland do
aan de commissie van herstel beloofde finan
cieele hervormingen waarschijnlijk zal invoeren,
maar dat de uitgifte van papiergeld, nu de lee
ning niet is toegestaan, niet gestookt kon wor
den.
Overeenkomst met België.
Tusschen Duitschland en België is eene voor-
loopige overeenkomst gesloten aangaande de
nlossing der Duitsche marken.
Communistische agitatie.
Berlijn, 13 Juni. (\V. B.). Naer het
Hombuiger Togeblatt meldt, bereiden de com
munisten in het - mijngebied van Midcen-
Duitschlond een nieuwe communistische be
weging voor. Communistische agitatoren Teizen
door geheel Midden-Duitschland en veispreiden
het bericht, dat do werkgevers een loonsverla
ging willen invoeren. Het communistisch partij*
bestuur cischt, dat de orbeiders daartegen zul*
len opkomen en onmiddclliiko loonsverhooginjj
zullen verlangen.
Dc dood van dr. Kapp.
B c r 1 ij n, 13 Juni. (W. B.) Naar do Lokal
Anzeigor uit Leipzig verneemt, heeft do sectio
op het lijk van dr. Kapp uitgewezen, dat do
doodsoorzaak moet worden gezocht in ccn gev
zwel in do lever, waardoor ook het gezwel in
de tinkerooip-kas was ontstaan.
Vcroordccling von Smcels.
Keulen, 15 Juni. (13. T. A.). omccts, lef*
der der scparistenpnrtij in Riinlond, is Maandag-
j.l. veroordeeld tot 7 maanden g^vongenisstra6
door de J^eulscho rechtbank wegens beleediging,
van president Ebert, die volgens Smcets von
zijn positie zou hebben misbruik gemankt om
zich in overvloed cn tegen billijken prijs van
levensmiddelen te voorzien.
KII.LINGER VRIJGESPROKEN.
Offenburg, 13 Juni. (W. B.) In het pro
ces tegen Kil linger ontkenden de gezworenen na'
een korte bornndslaging <'e bcic'e vragen bei
treffende do schuld von beklaagde. Zij luidden,
of beklaagde den moordenaars van Erzbcrgcr,
hulp had verleend om ben can de straf te ont-
trokken en of hij den daders deze huip had toe*
gezegd, voordat de dood was begaan. De bei
schuldigde werd daarop vrijgesorok :n cn teri
stond in vrijheid gesteld.
v.h.L. A. VAN RUE Co.
LANGESTP3><VT 79 - TSL. 29
«4o
BELGIE.
De Belgische houding tegenover dr
bankiersconferentie.
Do premier Theunis zeide in den Senaat vol*
gens 't B. T. A., in ontv/oord op vragen over do
voorvallen met betrekking tot het bankiers
comité te Parijs, dat Delocrpix er naar streefdo
do werkzaamheden op dc werkelijkheid te rich
ten. De minister betreurde zekere indiscreties,
waardoor de rol van den Belgischen gedelegcer*
do geheel verkeerd werd voorgesteld. Delacroix
heeft met name op zekeren dog verklaard, dat
België nooit ccn omputotic zijner schuldvorde*
ring zonder ccnige compensatie zou- toelaten*
De bankiers trachtten tot een accoord te ko
men en er werd een aanbod van een leening
gedaan tot een lager bedrag, waarvan de op
brengst oan België zou komen. DelaciOix wei
gerde er mocht niet worden toegestaan, dat*
alleen België voordeel zou trekken uit een maat
regel, waarvan Frankrijk evenveel voordeel
moet hebben als België. Ten aanzien van do
kwestie der schadevergoeding zijn de belangen
van Frankrijk en Belgic onafscheidelijk ver
bonden. De bankiers hebben overigens de deur1
niet dichtgeslagen. Alleen ccn kwestie van vorm
en procedure schreef hun hun gedragslijn voor,
rpaar men moet de hoop blijven koesleren, dat
zij hun bestudeering der kwestie zullen hervat*
ten en tot een oplossing zullen komen, die noo-
dig is teneinde het vraagstuk der schadevergoe
dingen op te lossen, zonder heiwelk er geen
werkelijke vrede bestaat.
FRANKRIJK.
De verhouding tot der. Heiligen Stoel.
Rome, 13 Juni. (B. T. A.). Het staatsse
cretariaat heeft cc bevestiging ontvangen, dat
de door Fransche dagbladen gepubliceerde me-
dedeelingen over dc-n gespannen toestond in do
betrekkingen tusschen den Heiligen Stoel en
Frankrijk geen officieel karakter dragen en dot
de Fransche regecring zich hiervoor niet aan
sprakelijk stelt.
Alle hervorming dient met
dés harten begonnen te worden.
hei-vorming
Thorbecke.
Gero Zilver
Jamlepels
Fruiilepels
Suikerstrooiers
door
ROBERT HERRICK.
28
„Waarom ben je dan niet mee gegaan met
Dr. Percy
„Laat hen maar voor zichzelf zorgen, ik heb
'hfer mijn eigen iverk I"
Zij zweeg een oogenblik els uit bet veld gesla-
(/©nzij begreep niets van zijn weigering om te
helpen, waar bij gewoonlijk altijd voor iedereen
blaar stond. Het werk, dat hij beneden aan de
kreek deed, was maar gewoon metselwerk, dat
S^makkelijk voor een paar dollars door een ar
beider kon gedaan worden. Eindelijk waagde zij
k ®ocht te vragen
„Ts hij erg ziek, Erik?"
„Hoe kan ik dat weten? Je vriend dacht van
„Slechte spijsvertering, dacht de sukkel, een
acuut geval. Waarschijnlijk heeft zij zich jaren
lang opgepropt met eten zonder de noodige
lichaamsbeweging te nemen".
Na het eten, toen hij opstond om weer aan
het werk te gaan, zei ze
„Je bent naar Temislco, vijf en twintig mijl
van hier gegaan, in- dien vreeselijken slorm ver
leden week, om dien Indiaan, die ziek was I"
„Dat zijn m ij n vriendenriep hij uit,
zij hebben niemand anders, die hen helpen kan.
Eiport kan iedereen, die hij maar wil, laten
komen
„Maar dat zou te laat kunnen zijnf'
Zij keek hem beteekenisvol aan't zou im
mers haar lot zijn geweest, wanneer hij haar
rijn hulp had geweigerd.
„Laten ze hier uit <le wildernis weg blijvenl"
barstte hij los. „Tk wil niets met ze te maken
hebben, nu niet en in de toekomst niet. Zij kun
nen voor mijn part spoorwegen en hotels bou
wen en hun eigen dokters huren ook, als ze
ziek wordenI"
Zij glilmlaohte om zijn heftigheid alsof ze
zeggen wou„Maar mij heb je wel gebaald
uit die wereld, die je zoo haat".
„ErikI" en ze legde haar handen op zijn arm.
„Misschien is hij gevaarlijk ziek. Je weet hoe
veel Dr. Percy waard is!"
Zijn lippen plooiden zicK langzaam tot een
glimlach.
„Erik, je moet je gave gebruiken
„Niet voor henl"
„Voor iedereen, die je noodig heeft je
hebt het zelf gezegd 1Wat zou er gebeurd
zijn als je niet bif mij hadt willen komen?"
Hij fronste de wenkbrauwen.
„Erik", fluisterde zij, zij wilde bet gedaan
krijgen en zijn wil buigen „die meneer El-
*cl-^r heeft er niets geen verstand van". I port is een ogd vriend van mijn veder. Je moet
heeft hiiT
Hij kuste haar en ging zonder een woord te
zeggen weg, het pad af naar beneden. Kort
daarop zag zij, dot hij de kano over het zand
trok en er in sprong. Zij wuifde hem toe met
haar hand, een zachten glimlach op haar lip
pen, en zij tuurde het bootje na totdat het
sleohts een kleine stip leek op het blauwe wa
ter.
Dien heelen namiddag kon zij niets anders
doen dan rusteloos heen en weer loopen in den
kleinen tuinhaar hart klopte opgewonden. Het
u-as de eerste maal, dat zij haar macht als
vrouw over haar „Wilde" had doen zegevieren,
haar eerste triomf. Maar dat was nog niet al
les vaag besefte zij, dat de toevallige omstan
digheid, dat haar man zijn wil vooi den haren
had gebogen voor hen nog onbekende gevolgen
kon hebbenhet kon invloed hebben op zijn
toekomst dus ook op de hare. Elport kon de
schakel worden, om hen met de buitenwereld te
verbinden, die haar man ontweek, maar waar
aan zij zich nog na verwant voelde.
De avondschemering viel toen de dokter te
rugkwam. Zij wachtte af tot dat hij uit zichzelf
over zijn tocht zou spreken. Eindelijk begon
hij
„Je vriendje de dokter heeft weer al het mo
gelijke gedaan om zijn patiënt naar de andere
wereld te helpen morphine natuurlijk zoools
gewoonlijk".
„Wat heeft Elport
„O, van allerlei. Hij heeft zoo wat van al
les gedaan om zich d'r onder te wei ken met
eten en drinken en overdreven werken".
„Zou hij dood gaan
„Neen dezen keer nog-niet, als hij meewerkt".
Iets later zei hij terloops
„Tk heb bem gezegd dat hij hier moest ko
men, dan kan ik hem behandelenik kan niet
eiken dag naar de nederzetting gaan, en dat
fim] I-nT) geen zieke kat toevertrouwen"*
„Moet hij hier komenriep ze onwillekeurig
„waarom huurt hij de „Eyrie" niet
„Neen, h i e r", zei de dokter met nodruk.
„Hij knn in een tent slapen ik zal hem lecren
gezond te leven en iets van zijn leven te ma
ken I"
Zij glimlachte bij de gedachte dat Horace
Elport metaal zijn wereldwijsheid van haar
„Wilde" zou moeten leeren hoe hij zijn leven
moest inrichten. Haar man was, naor het scheer,
onwrikbaar overtuigd van de onfeilbaarheid
van zijn systeem. Den volgenden morgen hielp
zij de tent in orde maken, die Jack onder de
lage takken \*an een beuk opzette. Terwijl zij
zoo bezig was met zelf een en onder uit haar
huis 'te halen om wat meer comfort te bren
gen voor den voornamen gast, zij sneed
zelf de eerste bloemen uit baar tuin of, om ze
naast zijn bed te zetten, bedacht zij met
een schuldig gevoel, dot 'zij heel wat minder
gedaan had voor de andere zieken, die de dok
ter van tijd tot tijd naar de Bron bracht. Haar
man zou dien ongewonen ijver wel merken, of
schoon hij deed alsof hij er niets van zag.
Tegen twaalf uur stoomde het bootje van
Ket hotel de kleine baai binnen en de patiënt
werd in zijn hangmat naar de tent gebracht.
Zijn knecht was bij hem en oolc Dr. Percy, die
beweeglijk heen en weer liep en zichtbaar op
gelucht was, dat een ander de verantwoorde
lijkheid voor zijn hoogen patiënt op zich nam.
Toen de zieke gemakkelijk lag, met het tent
linnen teruggeslagen zoodat de zachte zomer-
bries naar binnenwoei, ging hij opzitten en
keek door de boomen naar het blauwe meer.
„Hier moet iemand wel gezond worden", zei
hij glimlachend tot het doktersvrouwtje, dat nog
wat bij hem bleef nadat baar man was weg
gegaan. „Tenminste als bij ergens beter kan
worden I" en hij sloot vermoeid de oogen.
.-Erik. zal u beter maken, daar ben ik zeker
van," zei ze vol vertrouwen.
„Dus is u er von overtuigd, dat uw man
wonderen kan doen vroeg hij spottend.
„Hoe zou het anders kunnen, hij heeft mijn
leven toch gered", cn onwillekeurig raakte zij
het litteeken op haar voorhoofd nan.
„Dat is zeker een bewijs", zei Elport ornstk
ger. „Maar hij vond waarschijnlijk wel, dat het
meer waard was uw leven te redden dan het
mijne. Hij had het uwe noodig IIn alle ge*
vol 't is heerlijk om hieT onder de groene boo*
men te liggen en de bladeren te hooreiV
ruischen inploots von den geheelen dag dat ge*
tingel op de piano's in het hotel. Dit is beton
don visschen en spoorwegen aanleggen, hè
„Als Erik u eenmaal onder zijn invloed heeft,
dan wilt u misschien niet eens meer een spoor*
weg aanleggen i"
„Bedoelt u, dat hij zijn tooverkrecht op miji
zou probeeren Doet bij wel eens zoo iets 3
Hij wilde bepaald, dot ik hier zou komen an
ders had hij mij daar in dat hol oan m'n lot
overgelaten. -En Andrew moest ik ook achter
laten, hij stond mij eindelijk toe hem een wceW,
bij me te houden I In twintig jaar heb ik geen
dag buiten hem gekund In alle geval t is
heerlijk om hier te zijn".
De nieuwe patiënt bracht wat afwisseling in
het kalme leven der jonge vrouw, s Morgens
en 's middags ging zij geregeld naar zijn tent
om allerlei kleini eden voor hem te doen: zij
las hem voor, zat wat met hem te bobbelen ofl
schreef zijn brieven voor bem. Aan het eind
van de week ging de knecht terug naar het ho<
tel, en de zieke was blij, dat hij wegging, want
hij zat al op en hoopte zelf binnen een paar
dagen naar de stad terug te kunnen gaan. Maar
in dien tusschen tijd slenterde hij rond bij het
nieuwe gebouw en hield den dokter voor demi
gek over zijn werk.
*Wordt vervolgd;).,