DE EEMLANDER BUITENLAND. ,,L' biEHuisrmis;z PRIJS DEK ADVERTEREN FEUILLETON. In den taalstroom. 21e Jaargang No. 166 fpd post r 5. - per weck «met gratis verzekering degen ongelukken) f 0.175, afaandcrljjke nummers (f 0.05. AMERSFOORTSCH DAGBLAD «Maandag 15 Januari 1923 ff ff DIRECTEUR-UITGEVER) J. VALKHOFF. BUREAU: ARNHEMSCHE POORTWAL 2A. POSTREKENING N" 47B10. TEL INT BIS. met Inbegrip vjn een bewijsnummer, elke regel meer 0.2S, dlenstiinbi» dingen en Ucldidlgheidjadve.tentün voor de belft der prlji. Voor bandel en bedrijf bestua leer voordcebgc bepallneen voor bet tdverlccrcn. h'cne circulaire, bevattende dc voorwaarden wordt op aanvraag toegezonden. Politiek Overzicht De inhoud van de nota, die Duitschland aan Frankrijk en België heeft doen toekomen als antwoord op de bezetting door genoemde geal lieerde landen van het Roergebied. Terwijl Fran krijk deze occupatie het zenden noemt van een controle-commissie van ingenieurs en ambtenu ren (welke toevallig militair wordf beschermd en gesteund) gewaagt <1® Duitsche regeering pro- testeerend van geweld, een weerloos volk aan gedaan en betoogt zij nadrukkelijk, dat zij zich niet verkiest neer te leggen bij deze „verdrag- breuk" en evenmin is zij bereid mee te werken aan ten uitvoer leggen der Fransche plannen. Von leveringen meent de Duitsche regeering, aan de mogendheden, die tot de occupatie zijn overgegaan, kan geen sprake zijn, zoolang óe toe stand blijft bestendigd, die, in strijd met het tractaat van Versailles, is ontstaan „door het gewelddadig binnendringen in het centrum van Duitschland's economisch leven." Vooral is de duitsche regeering er ontstemd over, dat Frank rijk tot zijn maatregelen is overgegaan na het fonstateeren van een ondergeschikte en weinig om het lijf hebbende tekortkoming met betrek king tot de hout- en kolenleveranties over 1922. ïn Duitschland is men van oordeel, dat Frank rijk slechts een motief wilde zoeken om zijn ennexionistische politiek uit te voeren. Zooals men weet is het doel der Belgisch- Fransche commissies (of missies) de gestes van 't kolensyndicaat na te gaan, toe te zien op de uitvoering van 't program der Commissie van Herstel en maatregelen te nemen, vereischt voor 't betalen der schadevergoeding. De jongste be zetting nu, die den arbeid dezer commissies moest steunen en garandeeren, is door Duitsch land beantwoord met een krachtigen maatregel. Dadelijk nadat de occupatie een feit werd, heeft de Duitsche rijkscommissaris voor de kolen- levering te kennen gegeven, dat de regeering geen enkele betaling meer op zich zal nemen voor steenkolen, geleverd voor de schadeloos stelling. Ook zal zij de transportkosten voor zulke kolen niet meer betalen. Zelfs meldden de Duitsche kranten reeds, dat het stopzetten der kolenleveranties voor de schadeloosstelling reeds is uitgebieid tot alle leveringen in nature aan de bezettingsmogendheden, dig ook ten overvloede voorloopig niet meer in baar zullen worden betaald. Frankrijk heeft dezen Duitschen maatregel op zijn beurt reeds weer beantwoord. Het feit, dat de Duitsche regeering haar ambtenaren in 't bezette gebied heeft te kennen gegeven of te zien van elke kolenlevering op rekening der schadeloosstelling, was reeds voor den Fran- schen hoogen commissaris te Dusseldorp aan leiding ter kennis te brengen, dat op de Duit sche ambtenaren, die de order van Berlijn op volgen, administratieve en gerechtelijke straf maatregelen zullen woi den toegepast. Deze ambtenaren zitten nu in een waarlijk-moeilijk parket: zij hebben te kiezen tusschen de ge hoorzaamheid aan Berlijn, of aan Parijs. Dat ■kan nog aanleiding geven lot heel pi/alijke wrij vingen, temeer, daar in een vergadering te Essen van vei tegenwoordigers van den mijnbouw, in dustrie en belanghebbende autoriteiten eener-, de intergeallieerde ingenieurs-commissie ander zijds de Fransche generaal er lustig op los heeft gedecreteerd, dat de Roermijnen in den vervolge niet langer meer zich moeten houden aan de verordeningen van Berlijn, maar hebben te luis teren "naar hetgeen dc occupatie-overheden be velen. Wij moeten afwachten, welke moeilijk heden hieruit kunnen voortvloeien en eveneens, of het volharden der Duitsche regeering in haar recalcitrante houding de bezetting van nog meer Duitsch gebied tengevolge zal hebben. Overigens blijft de stroom van Duitsche pro testen aanhouden. Heel Duitschland teekent te- jen Frankrijk's gedrag verzet aan. Deze pro testen en met name de wijze van inkleeden, zijn niet steeds even sympathiek. De Evening Standard, spreekt als haar mee ting uit, dat een waardige lijdzaamheid van Duitsche zijde ten aanzien der Fransche opera ties zij 't geen sympathie dan toch een zekere mate van eerbied zou hebben gewekt. „De bijna mechanische volmaaktheid der organisatie, die van Duitschland écn groote protest-machine maakt", aldus oordeelt het Engelsche blad, „her innert te zeer aan de dagen der Hohenzollerns. Het nationale protest is te luidruchtig." Trou wens de Britsche pers over 't algemeen voelt weinig voor 't Duitsche verzet; zij vindt de Fran sche bezetting wel onverstandig en zij verwacht er geen succes van, maar dit heeft nog geen genegenheid voor Duitschland tengevolge. Men acht de Duitsche protestbeweging op te groote schaal georganiseerd, te moedwillig- systematisch op touw gezet derhalve. Ook schijnt het, dat men in Engeland eens kalm wil afwachten, welk effect voor Frankrijk de occu patie sorteert; loopt alles goed af wat men in Groot-Brittannië nochtans niet verwacht welnu: dan zou het een meevallertje zijn. Trou wens, zoo schijnt men er ook in Amerika in officieele kringen over te denken. Op het depar tement van buitenlandsche zaken te Washington zou men verklaren, dat hetgeen Hughes aan de hand heeft gedaan, n.l. om de kwestie der scha deloosstelling langs louter economischen weg te laten oplossen door een internationaal lichaam, uit financiers bestaande, nog steeds van kracht blijft. De Amerikaansche regeering neemt blijk baar het standpunt in, dat thans een proef wordt genomen met de Fransche theorieën betreffende Duitschland's vermogen tot betalen. Mochten deze theorieën proefhoudend blijken te zijn, welnu: dan zou er niet langer reden zijn voor een Amerikaansch initiatief. Bleken echter de theorieën niet steek te houden, bleken ze der halve „unsound" te zijn, dan kon Hughes' voor stel nog altijd dienen als grondslag voor een nieuwe conferentie. Tusschen de regels door van dit Amerikaansche bericht kan men ooni^zins lezen, dat de Amerikaansche regeering de ver wachting koestert, dat de Fransche proefneming zal mislukken. De vraag rijst echter, of het experi ment, waaraan Frankrijk zich op het oogenblik waagt, niet al te gevaarlijk is. Het kan onvoor ziene gevolgen hebben en dan zou zelfs een conferentie van financiers wel eens voor het herstellen van een irreparabele zaak kunnen te komen staan. Doch wie weet, of het niet tot onderhandelingen tusschen Frankrijk en Duitsch land komt. Dit laatste land schijnt hier op 't oogenblik, zoolang de bezetting blijft gehand haafd, zelfs in de verste verte niet aan te willen denken: het beschouwt zich getuige de terug roeping van de gezanten te Parijs en Brussel vrijwel in staat van oorlog met Frankrijk en België, doch Poincoré heeft in de Kamer Don derdag duidelijk te verstaan gegeven, dat hij met Duitschland nog wel wilde praten. Volgens het Havas-verslag toch verklaarde Poincaré „Wij zijn steeds beleid met Duitschland bespre kingen te voeren en het te helpen bij het op nemen van een buitenlandsche leening." Misschien treedt nog een of andere geallieerde als bemiddelaar op. Zal dit Italië zijn? Een be richt in dezen zin is gelanceerd, maar het is noodig, dat het bevestigd wordt. DUIT5GHLAND. DE BEZETTING VAN HET ROERGEBIED. Een uiteenzetting von Cuno in den Rijksdag. B e r 1 ij n, 15 Jan. (W. B.) Voor dichlbezette tribunes en diplomatenloges begon heden de rijksdagzitting. Voorzitter Löbe hield de openingsrede, waar in hij in de eerste plaats de vermaning richtte tot de landgenoolen, die door den militairen ge- weldmaatregel van Frankrijk worden getroffen, standvastig en trouw en met trots en waardig heid pal 1e staan. Hij verklaarde, dat deze slag, toegebracht aan den vrede van een land, aan de vrijheid en het recht zijner bewoners, niet alleen heillooze gevolgen zal hebben voor Duitschland, maar voor allen, die een rustige ontwikkeling wenschen en de meest noodlottige gevolgen met zich zal brengen voor de gemeen schap. Deze gewapende inval aldus de rijks kanselier is ondernomen tegenover een volk en een land, dat z'in ontwapening heeft doorge voerd en vïeedzamen arbeid.nastreeft en er niet aan denken kan of er aan heeft gedacht aan de Fransch-Belgische legers met ook maar één man of één geweer tegemoet te trekken. Het Duitsche volk heeft eerlijke pogingen gedaan om de voorwaarden van het vredesverdrag lot aan de uiterste grenzen van zijn prestatiever mogen te vervullen. Ik vraag daarom aan de wereld, of ooit een volk meer heeft gepresteerd en meer heeft kunnen presteeren dan het onze, dat 4 jaar lang van het wereldverkeer was ge ïsoleerd en door de nooden, die het gevolg van den oorlog zijn geweest, ontzenuwd cn krachte loos is geworden. Hoe kan daarom Poincuré in ziin Kamerrede verklaren, dat hij niet meer op de valsche belofte van Duitschland kun ingaan? De rijkskanselier gaf daarna een uiteenzetting van de verschillende door Duitschland gedane, maar door Frankrijk niet erkende, pogingen voor de verwerkelijking van het uanbod, vervat in de nota van 14 November 1922. Duitschland vervolgde de rijkskanselier heeft in -economisch cn in politiek opzicht alles willen doon om de schadeloosstelling te betalen. De Fransche regeering heeft zich echter bij de door haar genomen maatregelen op een standpunt gesteld, dat uitsluitend op een machtspolitiek is gebaseerd. (Levendige bijval) Wegens onze beweerde tekortschiet ing in de levering van mijnhout en telegraafpalen onder neemt Poincaré een militaire actie, die enorme kosten met zich zal meebrengen cn op de meest ingrijpende wijze de middelen, die voor de schadeloosstelling noodig zijn, zal opeischen voor onproductieve doeleinden. De woorden van Poincaré kunnen ons biet de werkelijkheid omtrent >^e Fransche wapens cn soldaten ver bergen. Na dc argumenten, door Poincaré voor zijn houding aangevoerd, te hebben gecritiseerd, verklaarde de rijkskanselierHet staat vost, dat het reoht en het vredesverdrag door het oprukken der Fransche troepen in het Roer gebied zijn geschonden. (Levendige bijval bij de meerderheid van het huis). De Duitsche re geering laat daarom tegen de gewelddaad, die hierdoor een weerloos völlw wordt aangedaan, tegenover de geheele wereld een plechtig pro test hooren. (Levendige bijval). Hij richtte tot het Fransche volk de*\ raad Gaat niet verder en herstelt het onrecht, dat gij tegen ons hebt begaan, anders zult gijzelf cn uwe nazaten de gevolgen daarvan drogen. 16-18 LANGESTRAAT AMERSFOORT De kinderen welke nog geen reclamejj betaken gehaald kunnen dat tegen In levering van deze annonce, Woensdag of Zaterdag uotj doen; tnsschp.n 2'/z en 5 n.in. Behalve de communisten hadden alle afge vaardigden zich van hun zetels verheven. Zij toonden luide hun instemming met de afgeleg de verklaringen- Vervolgens legde de rijkskan selier dr. Cuno oen verklaring of omtrent de bezetting van het Roergebied. Hij schetste het binnentrekken van het Fransche cn Belgische bezettingsleger in het Roergebied. Door de meerderheid van den rijksdag werden hierbij herhaaldelijk luide teekenen van afkeuring ge geven. Ons volk kan zich tegen die gewelddaad niet verweren, maar het zal zich niet voor deze ver dragsbreuk buigen, of, zooals ons werd voor gesteld, medewerken aan de tenuitvoerlegging van de Frorschc plannen. (Levendige bijval). De verantwoordelijkheid voor de gevolgen, die uit deze daad zullen voortvloeien, valt al leen terug op de regeeringen, die het bevel voor het oprukken hebben gegeven. Zoolang deze toestand, die in strijd is met het vredesverw drag, zal blijven bestaan, zal niemand van het Duitsche volk een hand uitsteken om aan dc uftvoering van de Fransche maatregelen mede te werken. Wat wij uiterlr1* tegenover het ge weld kunnen plaatsen, is weliswaar bitter wei nig, maar wat wij innerlijk daartegenover kun nen en moeten stellen is meer. Het is de wil en het voornemen om dc eenheid van het rijk on- verbroekbaar te handhaven. De andere volken zullen moeten erkennen, dat vrede en verzoe ning niet kunnen gedijen, wanneer hier het ge weld over het recht zegeviert. Ik richt geen op roep tot de andere volken, want ik weet, dat thans meer dan ooit het lot der volken en na ties door onverbiddelijke prebemen van eigen belang wordt beslist. Het gaat bij deze actie van dc Fransche regeering don ook niet om do eigenlijke kwestie der schudevergoeding, moar om de reeds door Lodewijk XIV begonnen cn door diens republikeinschc opvolgers voortge zette Fransche expansiepolitiek, die ten doel heeft het Rijnland voor goed van Duitschland los te scheuren. Tenslotte gaf dc rijkskanselier aan alle Duitschers den dringenden cn nadruk- kelijkcn ïood te trachten orn ook dezen toestand te verduren. Hij spoorde aan tot bezonnenheid cn eindigde zijn rede met de woorden „Wij voelen ons als de dragers van een recht, dot niet zal vallen. Onrecht, nood cn ontbering is heden ons deel. Rcchtsvrijheid en vrede zal steeds ons -doel zijn, eensgezindheid de weg, dien wij zullen volgen." (Stormachtige bijvul en applaus bij de meerderheid van den rijks' dag). Protcstmotic in den Rijksdog aangenomen. B e r 1 ij n, 13 Jan. (W. B.) In den rijksdag werd heden een door dc communisten inge diende motie van wontrouwen verworpen cn bij hoofdelijke stemming met 263 tegen 12 stem men cn 16 onthoudingen de volgende motie aangenomen, die door Murx (centrum) was in gediend Dc rijksdag protesteert plechtig tegen de in breuk op het recht cn het vredesverdrag, die de gewelddudigc bezetting van 't Roergebied vormt. Dc rijksdog zal de regccring bij alle door haar -dienstbaar geachte middelen tot vast beraden afwering vun deze gewelddaad met alle krachten steunen. Mogelijke uitbreiding der occuputic. Parijs, 13 Jan. (V. D.) De Matin meldt, dot, overeenkomstig het door maarschalk Focli ontworpen plan, de bezetting van Bochum cn andere plaatsen Zondag zal geschieden. Deze iwcede phase van dc bezetting heeft een bijzon dere betcekenis, daar zij de Fransche, Belgische cn Italiaanschc ingenieurs in staat stelt hun be heer tot dc hoogovens cn ijzcrproductic van het Roergebied uit tc breiden. Dc troepen zullen ten Noord-Oosten, ten Oosten cn Zuid-Oosten van Bcchum worden gelegerd. Dortmund cn Barmen zullen buiten dc bezettingszone vallen. Essen, 15 Jon. (W. B.) Hcdcnnomiddag is in dc buitenwijk Buer, die tot nog toe niet door troepen bezet was, Fransche cavulerie aangeko men. In genoemde wijk bevinden zich dc staats mijnen „Bergmonnsglück", „Westerhok" cn „Scholven". Groote troepenmeniglen zijn in zuidelijke richting naar Hattingen vertrokken. Dc kolcnlevcringen hervat. Essen, 13 Jan. (W. B.) De besprekingen tusschen de geallieerde controle-commissie in de door de directeuren vertegenwoordigde mij nen hebben meer dan 3 uren geduurd; 12 mijnen uit het bezette gebied aan den linker- cn den rechter-Rijnocvcr waren vertegenwoordigd. De voorzitter vroeg den heeren, waarom zij den sinds jaren bestaan hebbenden toestand hadden verandcid. (Dit sloeg op de overplaatsing van het Kohlcnsyndikat). Namens de Duitsche ver- tegenwoordigeis antwoordde Fritz Thijssen, dat de Duitschers zich aan de Duitsche wetten móesten houden en dot zij zelfs door bedreiging met straf hiervan niet konden worden afge bracht. De rijkskolencommisaris had het bevel uitgevaardigd, dat het rijk voor dc kolen voor het herstel niets meer zou betalen en zonder geld konden de mijnen niet leveren. Coste, de voorzitter, antwoordde, dat luj niet bevoegd was om dc juridische kwesties te be- spieken, moar dat hij eischtc, dot van Maandag of de levering van de Entcntc-kolen weer als vroeger zou beginnen. Thijssen «verklaarde: Als wij dc kolen niet be taald krijgen, kunnen wij geen loonen uitbetalen en moeten wij ophouden met dc leveringen, maar wij'zijn bereid kolen aan Frankrijk togen be taling tc leveren. Daarop verklaarde Costc, dal zij betaald zouden worden zooals lot dusver Over dit „tot dusver" ontspon zich een lang durige gedachtenwisseling. Om precies te we ten, waar zijlaan toe waren, legdende mijnver- tegenwoordigers het resultaat vast in de vol gende schriftelijke verklaring: Dc hier vertegenwoordigde mijnen verklaren zich bereid brandstoffen oan Frankrijk en Bel* gië in overeen te koi\\cn hoeveelheden te leve* ren, van het tijdstip af, dat dc voorzitter van de missie namens de betrokken regeeringen nun de afzonderlijke mijnen een schriftelijke verkla ring van dezen inhoud afgeeft, duor de brand- stoffenleverantics aan dc afzonderlijke mijnen volgens dc telkens voor den rijkskolënbond vast te stellen verkoopsprijzen in baar worden voor* geschoten cn betaald, voorondersteld, dot cr. geen daarmee strijdige verordeningen door den rijkskolcncommissoris worden uitgevaardigd. Do vuslstelling van de formecle leverinsvoorwaar- den blijft aan mondejinge overeenkomsten in een commissie voorbehouden. Dc voorzitter num de verklaring in ontvangst cn zegde betaling toe, maar eischtc ralcvering van de tot dusver te weinig geleverde kolen. Daarover dienden de mijnvertegenwoordigers do volgende tweede verklaring in: De hier vertegenwoordigde mijnen voegen aan de zoocvcn gegeven verkluring toe, dat door het teruggeven vun den verkoop der brandstoffen door het syndicaat oun de mijnen ufzonderlijk cr een bij .vroeger vergeleken volkomen verander de toestand is geschapen. Dientengevolge kun nen dc afzonderlijke mijnen niet zooals vroe ger opkomen voor de gezamenlijke levering. Bo vendien moet erop worden gewezen, dot tenge volge van de bezetting de opbrengst aanmerke lijk terugloopt cn cr moet worden gerekend op een vermindering van de productie. Inhalen vun het achterstallige is uitgesloten. Dc in de eerste verklaring genoemde voorschotten moeten, onv dc bedrijven nun den gang te kunnen houden, om de tien dugen ten bedrage van 60 pet. van de levering en de rest binnen drie dogen na in diening von de rekeing in boor worden betaald. De commissie stelt zich von Maandag af ter beschikking. De vertegenwoordigde mijnen hebben von dc verkloring van den voorzitter, dat zij in baar zul len worden betould, kennis genomen cn zullen Maandag dc leveringen hervatten. Essen, 13 Jan. (R.) Op dc bijeenkomst von hedenochtend hebben de Duitscheres er in toegestemd de kolcnlevcringen tc hervatten vol gens een proef regeling, onder controle von een Prunsch-Duitsche commissie. LANGESTRAAT 39 Dc arbeiders zullen blijver doorwerken. E s s c n, 1 3 J n n. (B. T. A.). Costc en diens Belgische en Italiaanschc collega's ontvingen des namiddags vertegenwoordigers der arixri* dersvakvereenigingen, die opnieuw protesteer* den legen dc bezetting, maar bereid verkluar* den te zijn ordelijk door te blijven werken. Protest von Britsche arbeiders. Londen, 13 Jon. (R. Part.) De raad van den vokveveenigingsbond, de uitvoerende com missie uit de arbeiderspartij en dc parlemen taire arbeiderspartij hebben gezamenlijk een krachtig protest uitgegeven tegen de Fronsoli® invasie vun de Roer, die geheel Europa bedreigt niet alleen met verdere economische ontbinding, moor met anarchie *»n hernieuwing van der. oorlog. Afwijzing van Frunschen steur door Duitsche arbeiders. Berlijn, 13 Jan. (W. B.) Noor dc Von? würls uit Beckum verneemt, hebben de orbci- dersvcrecnigingen den door de Fransche mili taire commissie aangeboden steun (verzorging met goedkoope levensmiddelen) afgewezen, op grond, dat elke welwillendheid van gewelddadig binnengedrongen troepen ongcwenscht is. Ver der heeft men de Franschen gewezen op de eco nomische gevolgen vqn dc gcwcldduud en ver klaard, dot met de reusachtige, door het Fran" sche militurisme in bezet Duitschland nutteloos verbruikte bedragen, N.-Frunkrijk allang reeds had kunnen worden hersteld. De rede" en dc vrijheid zijn onvereenigboar i met zwakheid. Roman van OLGA WOHLBRüCK. Geautoriseerde vertaling van Mevrouw Wesselinkvan Rossom. l05 - Haar stem had iets dreigends: „lk zou u graag willen verzoeken mij te zeggen, wat u van m'n man wenscht. Wilt u mij dat alstublieft zeggen, ja Slechts met de uiterste moei te hield zij haar stem vriendelijk. En toen ont snapte het aan haar lippen brutaal, boersch, achter elkaar „Dan had u moeten schrijven.... u schrijft genoeg brieven" Eer zij het wist had Hans den hoorn uit haar handen getrokken. „Een oogenblik ik roep direct mijn va der.een oogenblikje, blijft u aan de tele foon zegt u mij alstublieftkent u een zekeren Mister Juck JaBij u Zoonu, blijft u alstublieft oan de tele foon I" Hij gooide den hoorn op tafel, zijn oogen fonkelden. Flink rechtop, al zijn spieren ge spannen, stond hij voor zijn moeder. „Ik ga papa holen Dat u niet afbreekt- hoor En ten tweeden male log er iets in zijn blik, waarvan zij schrok. „Loop," zei ze hard Joop, haal hem f Ruggelings verwijderde zij zich van de schrijf tafel, haar oogen steeds op de telefoon gericht, op de zwarte opening, waaruit een gehate stem, een gloeiend gehatCVrouw tegen haar had ge sproken. Dat was het nieuwste Zij telefoneerde dus tegenwoordig ipet hem. Zij stond dus da gelijks met hem in verbindingmisschien wel elk uur. Slechts door een toeval had zij ont dekt duarom stuitten al haar klachten af op dien man, al haar droombeelden Wat was zij dan nog voor hem, zij,' die zijn naam droeg, zij, die alles gedaan had om hem verder te brengen. Wat zou hij gebleven zijn, zonder haar, zonder haar drijfkracht, haar ener gie Een plattelandsdokter, een wijkdokler mis schien, die er maar op los opereerde onder de boeren. Zij drukte de hand tegen haar borst. En mis schien was dat beter geweestbeter dan alles, wat nu gekomen was, wat nu komen moestEen kort tikken aan de deur, en zon der „binnen" af te wachten, overschreed dok ter Ertzky den drempel, een potlood en cenige papieren in de hand. „Nu al stamelde zij. Hij trok zijn schouders op. „Hoe vroeger, hoe beter. Dat pleegt uw man ook te zeggen, en hij heeft gelijki Wachten tot de brand uitgebroken is?.... Dat willen wij toch nietniet waar Hij trok een stoel naar de schrijftafel, zich thuis voelend in deze kleine kamer, waarin tot nog toe iedereen slechts een vluchtige gast ge weest was of een ondergeschikte „Wat is datwat ligt de hoorn hier raar Hij nam haar op om haar weer aan het toe stel te hangen. „Laat maar er wacht iemandeen dame wachtop miin manuit Gli- diën" „Uit Glidiën Zeer belangstellend nam hij dc hoorn op. „Is daar mevrouw von Glidiën Ja? Hier dokter ErtzkyCollega Graebner zal wel dudelijk komen. Het verheugt mij, mevrouw, dat ik intusschen-een woordje met u mag wis selen Hoe gaat het uw echtgenoot Zoojazeer treurigen u zelf Wij spreken dikwijls over u, collega Graebner en ik T Heel dikwijlsl" Een vriendelijke glimlach, als van een man van de wereld, speelde om Erlzky's lippen, met een daarop verdween die en maakte ploals voor een strenge, ietwat treurige gelaatsuitdrukking. „Ja afschuwelijk niet waar Schade berokkenen?.... Alles kon nadeelig zijn, mevrouw. Er staat bij dit geval veel voor hem op het spel. U weet toch immers iets Tjadaar kan men moeilijk iets von zeg gen. Honderd vrienden kunnen niet zooveel in zijn voordeel doen, als twee vijanden in zijn nadeel.... Wat?.... ridderorde?.... Hij lachte zelfbewust en gevleid door het toestel. „Maar mevrouw, dat is al lang. niet meer waar I" De deur werd open gegooid een verhit jon gensgezicht kwam een oogenblik te voorschijn. „Omzclten naar vaders kamerva der komt." „Ik moet u dus groeten, mevrouw, collega Graebner is dadelijk aan de telefoon Hoe gaat het met den nieuwen verpleger Ei van doorgegaanhoe zegt u?O.... dag mevrouw I" Elise Graebner leunde tegen de brandkast, hield zich aan het geribde handvat vast. „Kent u haar goeddeze dame Ertzky vouwde met cn zakelijk, ernstig ge zicht de papieren open tikte mof zijn potlood op de vellen. Toen sloeg hij zijn oogen op. „Wie bedoelt u O mevrouw von Glidiën Juof ik haar goed ken Dat kan ik niet beweren. Maar wat ik van haar ken, is goed. Een vrouw die misschien geen eigen le ven heeft, zooals onze moderne vrouwen een vrouw echter, die zich het leven van den man, dien zij liefheeft of bif wien zij behoort, tot het hare maakt en in dit leven opgaat, zich cr in oplost. Zoo'n vrouw is tegenwoordig mis schien geen hulp in den strijd om het leven, maar zij is de schoonste, dc edelste buit, die een man konr veroveren, die hcelemaol man is en die van een vrouw niet de verdubbeling van zijn wezen maar een aanvulling daarvan ver langt Mijn gestorven vrouw had wel iets daarvan." Hij was in gedachten vei zonken likte met een sigaret op den nagel van zijn duim, cn stak die daarna aan. Zijn goede schoonvader zei dat altijd„Iets goeds cn warms, om het in den arm tc houden en zich te laten vertroebelen. Neenzoo eenvoudig was het toch niet. Toen was hij te jong geweest, orn hef naar waarde te kunnen schatten. Dat kwam later, wanneer men met ande'e vrouwen in aanraking kwamdat kwöm pas, wanneer men op eens, zooals Graebner nu, moederzalig alleen zat, als op een onbewoond eilandEnfin, dan was er niets aan te doen. Men moest zich er doorheen slaan, zoo goed als men kon, men- schen voorbij die men verachtte cn ncnschen voorbij, die men vereerde „Zoo, mevrouw, kunnen we beginnen?".... „Jazei Elise en sleepte zich met moeite naar haar plaats. „Dus hier is het ontwerp van de circulaire cn daar.... zoo moeten dc nieuwe blieven cn stukken, die van de zaak uitgaan, cr uitzien.' Dc circulaire luiddeZooals wij vei nemen, heeft dokter Ertzky, die voor korten tijd nog assistent in een gemeente-ziekenhuis was, do leiding van het voormalige Graebner-sanatori- um op zich genomen, dat voortaan den naam Bismarck-sanatorium diagen zal." Op een proefexemplaar van het postpapier stond boven den hoekBismorck-sanotorium"" cn daaronderGeneesheer-directeur Hermann Evi^ky." „Weet mijn man het al?Fluisterend klonk het. Ertzky knikte. „Dat spreekt toch vanzelf." „Don is hetgoed" Ze legde een paar potloodcn van rechts naar links cn daarna weer van links naar rechts. Ertzky zei nog een paar onbelcekende woor den, toen „Och ja, mevrouw, ik zou het erg prettig vinden, als u een typiste zoudt willen aanstellen. Ik heb «rog o! veel te dicteeren cn ik kan toch niet te veel van u vergen niet waar Bovendien wordt tegenwoordig elke za kenbrief met de machine geschreven. Verder zou ik u voor willen stellen dit kleine kamertjo ter beschikking van de typiste te stellen cn het aangrenzende vertrek nis kantoor voor u in to richten. Het is, indien ik mij niet vergis, een kleine salon, die alleen b:j groote partijen ge-. bruikt wordt. Dus geen bes'ist noodig vertrek. In uw eigen belang zou ik u aanraden dat als kont in te richten. U hebt daar meer lucht, meer l.chtu hebt zelfs een stukje tuin voor het raam"... (Wordt vervolgdj

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1923 | | pagina 1