FOTOGRAFIE LEOPOLD.
inimTMS z! T'M Z
„DE EEMLANDER"
P8!l$ OER ADVERTENTIE met inbegrip van een
BUITENLAND.
„L' HSRONDELLE"
MANTELS - COSTUMES - ROKKEN
't LAANTJE 3.
FEUILLETON.
Carmen's Nederlaag.
22e Jaargang No. S
per post f 3.—, per week (met gratis verzekering
tegen ongelukken) f 0.17®. afzonderlijke nummers
1 C.05.
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF.
BUREAU:
ARNHEMSCHE POORTWAL 2 A.
POSTREKENING N®. 47910. TEL INT 513.
Vrijdag 3 Juli 1923
bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanbie»
dingen en ücldadigheids-adveitentiën voor de helft
der prijs. Voor handel en bedrijf bestaan zcec
voordcelige bepalingen voor hel -«dverleeren. cene
circulaire, bevattende de voorwaarden wordt op
aanvraag toegezonden.
VOLKENBOND.
DE RAAD VAN DEN VOLKENBOND.
De onteigening der onroerende
goederen in Transsylvanië.
GenÜve, 5 Juli. (B. T. A.) De Raad van
den Volkenbond maakte in een openbare zitting
een begin met de behandeling van de kwestie
oer onteigening door de Rocmeensche regeering
van de onroerende goederen der Hongaarsche
optanten in Transsylvanië. De Hongaarsche ge
delegeerde zette de juridische en morccle rede
nen uiteen, waarom het hem onmogelijk was
zich te verecnigcn met de voorstellen van den
rapporteur. Hij stelde voor het hof van arbi
trage te Den Haag om ccn uitspraak te vragen.
De Roemcensche gedelegeerde gaf uiting aon
zijn verwondering over de volte face der Hon-
gaarsche regeering, welker gedelegeerden met
de vertegenwoordigers van Roemenië 29 Mei te
Brussel een accoord hadden getroffen cn ver
klaarde dat Roemenië zich op den bodem stel
de van het accoord van Brussel. De behande
ling van de zaak wordt Vrijdag 6 Juli voortge
zet.
DUITSCHLAND.
DE BEZETTING VAN HET ROERGEBIED.
Dc besprekingen tusschen de
geallieerden.
Uit Londen d.d. 5 Juli: Lord Curzon kreeg
gisteren bezoek van den Italiaanschen gezant
en er is, naar gemeld wordt, reden aan te ne
men, dat de Engelsche cn Italiaansche regccring
het vraagstuk der schadevergoeding in volle
dige harmonie onderzoeken. De Daily Telegraph
merkt op, dat Mussolini's politieke verklaring te
Londen met voldoening gehoord is, daar zij
dicht nadert tot de Engelsche opvatting, om ver
band te leggen tusschen de staking van het
lijdelijk verzet van Duitschlend en een spoedige
ontruiming van het Roergebied door Frankrijk.
Naar de Westminster Gazette verneemt was
het doel van het bezoek van den Italiaanschen
gezant om nog verdere ophelderingen te ver
strekken omtrent Mussolini's opvattingen, die
meer en meer overhelt tot de Engelsche opvat
ting van het Roervraagstuk en het Engelsche
plan tot regeling daarvan.
De Times wijdt een hoofdartikel aan het be
lang om misverstanden te vermijden over de
kwesties, waar thans over beraadslaagd wordt.
Zij spreekt de meening uit, dat de Britsche re-
geeering, die eénigszins terzijde staat bij het
rechtstreeksche conflict, in een buitengewoon
gunstige positie verkeert om naar den grond
slag te zoeken of de basis aan te geven voor
een overeenkomst, waarop men zal kunnen
werken. Om die reden past de regeering voor
zichtige terughouding. De Times stelt verder
het toenemende verlangen van het Engelscho
volk in het licht, dat er zoo spoedig mogelijk
een einde zal komen aan het Roer-conflict cn
dat men het niet door mag laten zieken, tot
endere Europeesche landen in een toestond van
economische verlamming komen. Ook de moei
lijke gesprekken van thans moeten gevoerd wor
den met een diep besef voor de groote kwesties,
die er bij op het spel staan en met een sterken
vensch om zoo spoedig mogelijk van onder
deden over te gaan tot het in overweging ne
men van het gemeenschappelijk lot van Euro
pa, waarvoor Frankrijk en Engeland nu, men-
schelijkerwijs gesproken, in hoofdzaak verant
woordelijk zijn.
Reuter verneemt, dat de besprekingen tus-
Bchen Engeland en Frankrijk misschien einde
dezer week, of begin der volgende .zullen wor
den hervat Verwacht woidt, dat Frankrijk dan
een geschreven antwoord zal geven op de Brit
sche vragenlijst.
Een verklaring van Baldwin.
Londen, 5 Juli. (R.). In het Lagerhuis
antwoordde Baldwin op een vraag betreffende
de schadevergoedingspolitiek van Groot-Brit-
tannië, dat het hem op het oogenblik niet wen-
schelijk leek daarover een verklaring af te leg
gen,
Kenworthy vroeg, of de regeering van de
Fransche regeering eenig antwoord had ontvan
gen. Baldwin antwoordde, dat een mondelinge
bespreking gaande was.
Romsay Macdonald hoopte, dot Baldwin niet
het feit zou vergeten, dat tijd een belangrijk ele
ment was, waarop Baldwin antwoorddeNie
mand is zich daar meer bewust van dan ik.
Een verklaring van den voor
zitter van dc Britsche Kamers
van Koophandel.
Londen, 5 Juli. (R.). In een vergadering
van den Bond van de Britsche Kamers van
Koophandel besprak de voorzitter Sir Arthur
Balfour het schadevergoedingsvraagstck. Hij
zeide dat de Duitschers draaiden en onbekwaam
waren om de feiten onder het oog te zien. De
werkelijke moeilijkheid van de kwestie was, dat
men niet wist, of de Duitsche regeering kon
worden geloofd of niet. Drie dingen waren
noodzakelijk voor de behandeling van de kwes
tie ten eerste een geallieerd onderzoek naar de
Duitsche inkomsten cn de verborgen bronnen
en andere methoden van ontwijkingten tweede
een internationale zone aan beide zijden van
den Rijnten derde moesten de Duitsche
douane-inkomsten in beslag worden genomen.
De aanslag bij Hochfeld.
Brussel, 5 Juli. (B. T. A.). De Duitsche
pers beweert, dat de aanslag op den trein bij
Duisburg zuivere verbeelding, zoo niet laster,
een gevolg zou zijn en dat het gebeurde slechts
e engevolg van een ongeluk zou wezen.
Alle feiten, die zijn vastgesteld, toonen echter
duidelijk aan, dat men hier met een moord met
voorbedachten rade te doen heef$
Berlijn, 5 Juli. (W. B.). De Rheinische
Tagcszeitung bevat een mededeeling van een
akman over het spoorwegongeluk bij Duis
burg. Deze zegt, dat de oorzaak van het onge
luk ongetwijfeld de ontploffing is van het gas-
reservoir voor de verlichting van den trein.
Wonneer daar lucht bij komt, wordt het een
gevaarlijke ontplofbare stof. De ontploffing be
wijst opnieuw, hoe weinig vertrouwd het Bel
gisch personeel is met de Duitsche spoorweg
constructies.
Dc verkcersbelemmeringen.
Munster, 5 Juli. (W. B.). Sedert gisteren
mogen reizigers uit het Engelsche gebied, wan
neer ze een Engclsch stempel op hun pas heb
ben, de Fransche controle vrijwel ongehinderd
possceren. Het doorgongsverkeer voor perso
nen binnen het afgezette gebied is nog onge
stoord
B c r 1 ij n, 5 Juli. (W. B.) De Franschen en
Belgen zijn thans bezig de grenzen van het be
zette gebied met prikkeldraad af te sluiten.
Bij het overschrijden van de grens is een T3-
jarige schooljongen doodgeschoten.
Arbeiders, die op weg naar hun fabriek de
grens moeten posseeren, kunnen geen pas meer
krijgen. Deze weigering maakt de verontwaar
diging in arbeiderskringen gaande.
Het revisie-verzoek der ter
dood veroordeelden verworpen.
Dusseldorp, 5 Juli. (W. B.). De 2aak
der zeven personen, die op 29 Juni door den
krijgsraad te Mainz wegens sabotage ter dood
veroordeeld zijn cn revisie van dit vonnis aan
gevraagd hadden, is heden te Dusseldorp voor
het revisie-gerecht van het Fransche Rijnleger
gekomen. Het verzoek tot revisie is verwor
pen. De verdedigers der beklaagden waren niet
aanwezig
Dc sabotage.
Duisburg, 5 Juli. (Havas.). Er komt een
zekere ommekeer in de Duitsche pers tegen
de sabotage-aanslagcn, die zij thans streng
veroordeelt, omdat zij onnoodig zijn en alleen
bewerken, dat er zware représaille-maatregelen
tegen de burgerbevolking worden genomen.
Door middel van een officieel aanplakbiljet
keuren de Beiersche autoriteiten de misdadige
aanslagen af en raden zij de bevolking aan
zich te verzetten tegen de daden der saboteurs.
De Kamer van Koophandel te Mainz heeft in
de bladen een brief laten plaatsen, waarin zij
verklaait, dat zij het volkomen eens is met
het standpunt van de Duitsche overheid in
Hessen.
Dagbladen verboden.
Dusseldorp, 5 Juli. (W. B.). Het blud
Mittag, dat bij dc uitgevers vnn de Dusseldorfer
Zeitung verschijnt, is evenals dat blad voor 8
dagen verboden.
Gelden in beslag genomen.
Aken, 5 Juli. (W. B.). Volgens de bladen
hebben de bezettingsautorileiten gisteren alle
gelden, die in de gebouwen der werkloozcnver-
zorging aanwezig waren, in beslag genomen.
Hei bedrag möet ongeveer 70 millioen hiark
zijn. Verdere uitbetaling van steun aan werk-
loozen is verboden.
Uitbreiding der bezetting.
Munster, 5 Juli. (W. B.). Vanochtend te
gen 4 uur is een Fransche afdeeling wielrij
ders uit Wcsthofcn naar Hoelzer opgerukt, 2
K.M. ten W. van Schweste, cn heeft daar kwar
tieren betrokken.
Het zooveelste Duitsche protest.
B e r 1 ij n, 5 Juli. (W. B.). Aan het Duit
sche gezantschap te Parijs is last gegeven aan
de Fransche regeering eep nota te overhandi
gen, waarin geprotesteerd wordt tegen de ge
welddadige aanvallen op bijkantoren van de
rijksbank.
De Duitsche regeering zegt in haar nota o.a.:
Deze voortdurende inbreuken dreigen de, ten
gevolge van de bezetting toch zeer zeer be
moeilijkte handhaving van geordende toe
standen in het Roergebied inzonderheid ten
nonzien der levensmiddelenvoorziening nage
noeg onmogelijk te maken. Dc Duitsche regee
ring eischt teruggave der weggenomen bedra
gen cn behoudt voor zich cn de rijksbank alle
aanspraken op schadeloosstelling voor.
De Duitsche gezant te Washington.
Volgens het Berliner Tageblatt zal de Duit
sche gezant te Washington, dr. Wiedfeld, bin
nenkort met verlof naar Berlijn vertrekken.
Naar het blad meent, tracht de firma Krupp
nog steeds de ontheffing van Wiedfeld uit zijn
functie van gezant tc bewerken, teneinde hem
weer als directeur der Krupp-fabrieken tc doen
optreden
MODE -MAGAZIJN
I6|i8 Langestraat, Amersfoort.
DE SAARKWESTIE.
Dc regceringscommissie van het
Saargebicd te Geneve aangekomen.
Genève, 5 Juli. ftvB.) De door den
Raad van den Volkenbond naar Genève ontbo
den leden van de regceringscommissie van het
Saargebied zijn heden aangekomen.
HET CONFLICT IN DE METAALINDUSTRIE.
Afkondiging der staking.
Bij het referendum in de metaalbedrijven te
Berlijn hebben verreweg de meeste arbeiders
zich voor stoking verklaard. Deze gaat heden in
en omvat alleen niet enkele bedrijven van ge-
ringeren omvang, waar men aan de' cischen der
werklieden is tegemoet gekomen.
BELGIE.
DE KAMERDISCUSSIES.
Motie van vertrouwen in de
regeering oengenomen.
Gistemamiddog zijn de discussies in de Bel
gische Kamer geëindigd. Een motie van ver
trouwen in de regeering werd aangenomen met
94 stemmen tegen 63. Twaalf vertegenwoordi
gers onthielden zich van stemmen. Tegen stem
den de socialisten cn de fronters.
FRANKRIJK.
HET HERSTEL DER VERWOESTE STREKEN.
P a r ij s, 5 Juli. (Hovos). De begrooting van
terugvorderbare uitgaven besprekend, zette
Reibcl den toestand van den wederopbouw in
de bevrijde gebieden uiteen. Van de 3 306 OÜU
H.A. onbruikbaar gemaakt bouwland zijn
3.150.000 weer voor den landbouw geschikt
gemaakt. Van de 741.000 vernielde woningen
zijn 590.000 weer opgebouwd. De bevolking,
die vóór den oorlog 4.900.000 zielen telde en
in den tijd na den oorlog 2.076.000, telt thans
nog slechts 400.000 zielen minder. De op
brengst der belastingen, die in 1919—1920
1620 millioen francs bedroeg, beliep in 1921
1640 millioen, in 1922 1900 millien, terwijl de
opbrengst in het eerste kwartaal van 1923 een
jaaropbrengst van drie milliard doet voorzien.
Dc' kwestie-Rijnland en Beieren.
P a r ij s, 5 Juli. (Havas). In de Kamer een
vraag van Cachin beantwoordende, heeft minis
ter Reibel formeel de dngblodbeweringen ge
loochend, volgens welke de Fransche regeering
de separatisten in Rijnland en de royalisten in
Beieren subsidies zou hebben verleend. Reibel
voegde hieraan toe, dat Frankrijk in Duitsch
lend een duidelijke en zuivere politiek volgt.
Frankrijk en dc vlootconvcnlie van Washington.
Parijs. 5 Juli. (N. T. A- Draadloos). De
kamercommissie voor buitenlandschc aangele
genheden heeft besloten de Kamer te vragen
nog voor de vacantie Guemiei's rapport te be
handelen over het wetsontwerp tot goedkeuring
van het verdrag van Washington betreffende
de beperking der zeéstrijdkrachten. Guernicr's
rapport werd goedgekeurd door dc commissie
voor buitcnlandsche aangelegenheden, die zich
uitsprak voor de aanneming van een wetsont
werp. dat alleen het volgende artikel bevat
Het gouvernement wordt gemachtigd het den
6den Februari 1922 te Washington geteckcnde
verdrag tusschen Amerika, Engeland, Frankrijk,
Italië en Japan te rotificeercn, dat tot 31 Dcc.
1956 van kracht blijft.
HET PROCES-JUDET.
Aan de N. R. Ct. wort d.d. gisteren gemeld
Lescouvé, de procureur-generaal, is gisteren
zijn requisitoir begonnen, dat hij vandaag zal
voltooien. Hij begon met de processen Bolo.
Lenoir en Duval, waarvan de hoofdpersonen tij
dens den oorlog op beschuldiging van ver
standhouding met den vijand zijn veroordeeld,
in herinnering te brengen en voegde daaraan
toe, dat hij voor Judet een gestrenge straf zou
vragen levenslange detentie. Lescouvé schetst
in groote trekken dc geschiedenis van den oor
log en wijst er op hoe de Duitschers ertoe ge
komen waren zich in Frankrijk medeplichtigen
te verschaffen door couranten te stichten of om
te koopen. Na de vergcefsche poging van de
Duitschers om zich van het Journal meester te
maken, wierpen zij zich op de Eclair, een blad,
dat een minder groote oplaag heeft dan het
Journal, maar een zeer vnderlandsch gezind
publiek bereikt. Lescouvé herinnert vervolgens
aan de rol door Cnillaux in deze zaken gespeeld
en gaat den na welk aandeel Judet daaraan ge
nomen heeft. De procureur-generaal schetst
Judet's leven, legt nadruk op zijn geldzorgen
cn brengt in herinnering, hoe hij met Hans
Bossard in kennis kwam. Uitvoerig staat Les
couvé stil bij de spontane verklaringen van me
vrouw Bossard, waarvan hij de juistheid tracht
tc bewijzen. Lescouvé weidt vervolgens uit over
het geval van Bossard, „een door Duitschland
rijk gemoakten spion en zegt dat Judet een stuk
speelgoed is geweest in de honden van dien
man. De procureur-generaal herinnert aan de
verdachte reizen van mevrouw Bossard; hoe de
douane te Pontori!-, een pak compromitteeren-
de documenten in beslag nam en hoeveel moei
te Judet zich toen gegeven heeft om die popje-
ren terug te kr.jgen, waarin de procureur-gene
raal een bewijs van Judet's slechte geweten ziet
Lescouvé verwijt aan Judet reeds van vóór het
•uitbreken van den oorlog af den Duitschers in
de kaart gespeeld te hebben en haalt o.a. een
brief van Judet aan de schrijfster Gyp aan,
wam in hij schreef„gekken hebben den oor
log ontketend" cn het fiere antwoord, dat Gvp
daarop gaf. De proc.-gen. herinnert er* voorts
nog aan, dat Vivioni in 1915 hoofd-redac-
teuren van de voornaamste bladen bijeen riep
om hun onder geheimhouding* mee te declen,
dat Italië binnenkort aan den oorlog zou deel
nemen. Korten tijd daarna publiceerde de Stom-
pa het bericht, dat in Italië een geweldige ont
roering wekte, .ir is vastgesteld, dat Judet het
bericht aan de Stampa heeft gezonden.
ENGELAND.
DE STAKING DER HAVENARBEIDERS.
Londen, 5 Juli. (R.) Thans staken 18.000
bootwerkers te Londen. De prijs van het bui-
tenlandsch vleesch tc Londen gestegen. Ver
scheidene havens, zooals Huil en Manchester,
zijn reeds overvol met schepen.
ERNSTIGE TREINBOTSING.
Zes dooden.
Londen, 5 Juli. (R.) De express Leeds-
Manchester is bij Huddersfield op een locomo
tief gereden. De express viel om. Zes personen
werden gedood en zeven gewond.
IERLAND.
Dc toestand in den Vrijstaat.
Londen, 5 Juli. (N. T. A. Draadloos).
Healy, gouverneur-generaal van den Ierschen.
Vrijstaat, heeft gisteren vóór zijn vertrek uit
Lor.den naar Dublin tegenover dc pers een ge
ruststellende verklaring afgelegd. De Vrijstaat,
zeide hij, is defintief gevestigd in weerwil van
aanvallen, die in Ierland zelf op zijn bestuur
zijn gedaan. Deze aanvallen zijn thans ten einde
en het is thans in Ierland volgens Healy even
rustig als in Grool-Brittannië.
ZWEDEN.
Een pers-conferentie.
De Westminster Gazette publiceert een
hoofdartikel, waarin lof wordt gebracht aan
hetgeen beschreven wordt als een persbond
van naties, georganiseerd door de Zweedsche
regeering in verband met de tentoonstelling,
die thans gehouden wordt te Gothenburg. Het
blad zegt, dat het resultaat van deze bijeen
komst van persmannen van 40 naties zoo spoe
dig nn den rampzaligen oorlog een merkwaar
dig succes is geweest. Duitschers en Franschen,
Grieken cn Turken, Hongaren en Roemeniërs
Lebben zich onder elkaar bewogen zonder een
schaduw van een onaongenaam incident. Bo
vendien heeft Zweden als neutrale natie met
grootcn en toenemenden uitvoer een scherp be
grip, dat de wereld den terugkeer behoeft tot
het meest vrije verkeer van hendel en cu'tuur.
TSJECHO-SLOWAKIJE.
DE AANSLAG OP RASH
De moordenaar veroordeeld tot
18 jaar gevangenisstraf.
P r n a g 5 J u 1 i. (B. T. A.) Soepel, de moor
denaar van Rasin, de voormalige minister van
financiën, werd veroordeeld tot achttien jaar
gevangenisstraf.
RUSLAND.
DE HONGERSNOOD.
De vertegenwoordiger van de Tartaren-repu
bliek Moechtojnrof, voorzitter van den Tartaar-
schen raad van volkscommissarissen, heeft aan
het presidium van het al-Russisch centraal uit
voerend comité een rapport uitgebracht, waar
in hij het volgende zegt
„Hoe dit jaar de oogst zal zijn in het Wolga-
gebied moet nog worden afgewacht, maar wat
de Tartaren-republiek aangaatOnze bevol
king heeft al lang de hoop verloren zich den
komenden winter uit eigen middelen te voe
den. Dit voorjaar heeft slechts een derde ge
deelte van de boeren-bevolking lund tot de
zelfde oppervlakte als voor den oorlog kunnen
bebouwen een ander derde deel heeft 2050
percent van de voor den oorlog in cultuur
zijnde oppervlakte grond bezaaid het overige
gedeelte heeft niets gezaaid, tengevolge van
het gebrek aan of niet tijdig ontvangen van
zaaikoren.
De toestand van de hongerlijdenden in de
Tarta'cn-republiek is nog niets verbeterd ver
geleken bij het vorige jaar en de voorstellen
van de centrale commissie tot bestrijding van
de gevolgen van den hongersnood qm de hulp
actie in de Tartaren-republiek tc staken zijn
niet alleen voorbarig, maar zelfs misdadig. De
bevolking kan na twee volle jaren van hon
gersnood de huidige overgangsperiode niet
alleen doorkomen cn dc centrale regeering zal
1 Yi millioen hongerlijdenden in deze streek te
hulp moeten komen. Een onlangs gehouden
medische conferentie is tot de conclusie geko-
door
C. N. ei) A. M. WILLIAMSON.
Uit het Engelsch door
W. J. A. ROLDANUS Jr.
Sö
„0," prevelde zij, „ik had nooit met ie
naar de Yosemite moeten gaan. Als ik dat
niet gedaan had. zou je misschien me ver
geten hebben."
..Neen," zeide Nick. „Ik zou je niet ver
geten hebben. Niet, al had ik je na dien
eersten da.g in New-York nooit meer gezien.
Je was mijn ideaal. Iedereen heeft er. ge
loof ik, een. En ik herkende je dadelijk de
eerste minuut in den hall van het hotel. Ik
verwachtte niet ie te zullen leeren kennen
en och, het was alsof ik je zelfs toen niet
kon lalen gaan. En moet ik je nu laten
gaan na alles wat je ine gezed hebt? Tc
bent de vrouw van dien man dien prins
niet. behalve voor de wet. Je hebt hem niet
lief. mij wel. Dat maakt jc immers al meer
van mij dan van hem."
„Met hart en ziel ben ik geheel de jouwe."
zeide Angela. „0, Nick. ik heb ie niet lief,
ik aanbid jou. jou man! Ik heb nooit ge
loofd, dat er mannen waren als jij. Ik ge
loof ook niet, dat er meer zijn.
„Je hebt er alle reden toe.
..Hij is een Italiaan.' antwoordde zij. ..En
ik. als zijn vrouw, ben dat voor de wet ook.
Hij en de zijnen erkennen geen echtschei
ding. zelfs als ik r
„Maar hier begon Nick, maar hield
dan op en klemde zijn lippen op elkaar.
Neen, dat wilde hu niet voorstellen. Angela
raadde wat hij had willen zeggen en had
hem des te liever, omdat hij het niet zeide
„Ik heb altijd gedacht," ging zij vlug
voort, „dat ik wist hoe vréeselijk het was
zonder liefde getrouwd te zijn. Maar nu zie
ik in. dat ik het maar half wist. Een vrouw
kan het niet weten, voor zij een ander lief
heeft. O, Nick, ik kan niet zonder jou
niet heelemaal zonder jou verder leven. Ik
heb het geprobeerd maar het wordt niet
den dag moeilijker in plaats van makkelij
ker. Niets kan me iets schelen behalve
jij. Ik ben niet de echte vrouw van Paolo
di Sereno en hij haat mij. Daarom is het
geen zonde jou lief te hebben. Nick. of voor
jou om mij lief 1e hebben. Maar wij
„Je behoeft niet zonder mij verder te le
ven," zeide Nick. „Je behoeft niet zoo lang
tc zijn engel! .Wacht tot ik je alles gezegd
heb. Ik zal weggaan onmiddellijk, als ie
dat wilt Ik zal alles doen wat je zegt,
omdat wat je zegt goed zal zijn voor
jou en dat is het voornaamste. Wat
ik bedoel is dat ik altijd om je heen
ben. Mijn liefde kan niet veranderen, behal
ve om grooter en reiner te worden en nog
meer een mensch van mij te rnaken zoa
dat je.nict bang behoeft te zijn mij te zullen
kwetsen. Eens heb ik gezegd, dat we geen
vrienden konden zijn, maar nu ik je heter
ken, nu ik weet wat je voor mij voelt en
wat tusschen ons staal neem ik die woor
den terug. Een vriend kan zijn vriendin
vereeren. Ik vereer jou. Ik wil je vriend
zijn. mijn engel, in den besten zin van het
woord."
„0. dank je. Nick," riep zij uit- „Nu kan
ik weer leven bij de gedachte, dat jij altijd
om me bent. Maar je moet gaan. Ik ik
geloof niet. dat ik dit lang zou kunnen uit
houden en trouw 'olijven aan mezelf
en
Zoo was het ook met Nick. Hij had ge
voeld. dat hij dit niei Jangcr kon dragen
cn trouw blijven aan zijn en haar eer. Toch
zou hij gebleven zijn, als zij hem gevraagd
had te blijven. „Moet lk nu gaan?" vroeg
hij.
„Ja o ja, als liet u blieft!" smeekte zij,
terwijl zij hein haar hand toestak. „Ik kan
liet nu nog uithouden. Straks zou het mis
schien anders zijn. Maar— laten we elkaar
schrijven. Nick. Ik zal je iederen dag schrij
ven wat ik denk en voel. Dan zal ik het,
wanneer het de moeite waard is, aan je
zenden eens per maand of zoo. Wil je
hetzelfde doen?"
„Ja."
„En je zult ter wille van mij goed
zorg voor je dragen?"
Ilij Kon niet met woorden antwoorden.
Hij drukte haar handen tegen zijn lippen,
wendde zich dan plotseling van haai af en
ging weg zonder om te {kijken.
Het werd te Lake Tahoe koud. Toen er
weken verloopen waren, had zij geen voor
wendsel meer om te blijvende plannen
van den architect waren klaar en met den
bouw van liet nieuwe buis was een aan
vang gemaakt. Angela ging naar Del Monte
en tufte bijna iederen dag naar hel bosch
op het schiereiland om te zien hoe haar
„home vorderde. Zij stelde er niet de vroege
re belangstelling in, moer zij was nu niet
langer ongelukkig, want zij had Nick Hil-
liard niet uit haar leven verloren. Zij kon
bijna de trilling van zijn gedachten volgen
En te Del Monte was zij veel dichter bij
Lucky Star City dan te Tahoe.
Soms vroeg zij zich of of het heel -ver
keerd en onverstandig zou zijn hem te vra
gen naar hot huw te komen kijken, als het
klaar was. Wanneer ziiij zich later zou kun
nen herinneren hoe hu m de kamers met
haar geloope had, dan zou act voor haar een
levend „home" in plaats van een dood huis
zijn. Maar gewoonlijk zeide zij. wanneer zij
dien droom droomde, tegen zichzelf: „Het
is beter van niet!"
Op een ochtend, juist zes maanden na
den dag van haar aankomst in Californie,
las zij in een San Franciscosche courant,
dat de Italiaansche amateur-aeronaut prins
di Sereno in zijn nieuwe aeroplane een
verbetering van een bekend ouder merk
een vlucht van Napels naar Algiers zou ma
ken. De machine heette Vitloria ter cere
van de dappere en mooie dame. die hij zijn
mascotte noemde, en die reeds verscheidene
gevaarlijke luchttochtcn met hem gemaakt
had. De voorgenomen vlucht was ccn der
vermetelste, die tot nog toe gewaagd waren,
en wekte buitengewoon veel belangstelling.
Men zeide. dat prins di Sereno uit dank
baarheid jegens zijn mascotte, onlangs een
testament te haren gunste gemaakt had,
waarbij hij al zijn persoonlijke eigendom
men aan haar vermaakte. In geval van zijn
dood zouden zijn groote landgoederen aan
zijn neef konion? daar hij geen directen erf
genaam «had.
Angela vroeg zich af hoeveel van haar
geld hij nog oyer zou hebben, nm le verma
ken aan de beroemde Vittoria di Camellini.
Zij koesterde geen wrok noch tegen den
prins noch tegen zijn mascotte. Zij stelde
niet het minste belang in de vlucht van
Napels naar Algiers, maar zij voelde als
een zekerheid, dat Paolo erin zou slagen die
te volbrengen. Hij was altijd geslaagd in
alles wat hii gewild had, behalve misschien
in het winnen van haar liefde. Maar dan
had hij daarnaar ook niet echt verlangd
De dag voor dc vlucht kwam, maar zij
was het heelemaal vergeten, 's Ochtends
ging zii naar het nieuwe huis. lunchte daar
en keerde eerst tegen het vallen der scheme
ring naar Del monte terug. Op den terug
weg dacht zij aan verscheidene dingen, die
zij in haar* dagboek, dat zij voor Nick hield
en hem den eersten \an iedere maand zond,
wilde opschrijven. Zij wilde hem o.a. ver
tellen. dat zijn lievelingsbloemen drie
kleurige viooltjes geplant zouden worden
in een groot bed onder do ramen vr. hoor
eigen kamer ..Dan zal ticwanneer i. naar
buiten kijk. altijd aan je denken. Niet, dat
dal anders niet zoo is." Zij vroeg zich af
of het beter zou zijn dien laatstcn zin eraan
toe le voegen of weg te laten.
„Er is juist een telegram voor u gekomen.
Mrs. May," zeide de Iiotelklerk.
Angela nam lici aan met kloppend hart,
want wanneer er een telegram kwam wat
'niet dikwijls gebeurde dacht zij altijd,
dut Nick om de een of andere reden komen
zou. Maar hij was nooit gekomen en had
nooit getelegrapheerd.
Zij maakte het couvert open en keek eerst
naar dc onderteekening. „James Morehou
se." Waarom zou .hij geseind hebben? Dan
las zij:
„Bij vlucht vandaag aeroplane bij Sardi
nië in zee gestort. Aeronaut gedood. Mede
passagier gewond. Excuseer abruptheid.
Wilde de couranten voor zijn."
Een oogenblik voelde zij of het haar in
het geheel niet aanging, alsof zij den dood
van een vreemden Japanschcn of Zuid-Am-
rikaanschcn aeronaut las.
„U hebt toch geen slecht nieuws gekre
gen. Mrs. May?" vroeg een bezorgde stem.
Zij was zich vaag bewust, dat dc hotelklerk
die haar het telegram gegeven had, nog bij
haar stond. Zij ging zitten. Maar haar stem
klonk in haar ooren heel kalm en natuur
lijk. toen zij antwoordde: „Neen, dank u.
Een verrassing dat is alles. Een groote
verrassing!"
„Voelt u zich goed?"
„O. volkomen."
„Kan ik niets voor u doen7"
Niets, dank u. Ik zal naar mijn kamer
gaan."
Haar eerste gedachte tc«o zij weer sa
menhangend denken kon. was den onvol-
tooiden brief aan Nick te zenden met een
paar haastig gekrabbelde woorden aon het