KlftDECRUMIEl
De rubriek van Oom Karei*
Hoe vonclt jullie Zondag dat prachtige
Weer? Ik denk wel, dat er heel 'wat van jul
lie Uit geweest zijn.
Ik Zelf ook, lk ben Zuterdag al op de fiets
gesprongen en naar de Loosdrechtsche plas
sen gegaan, daar nie lekker In 't zonnetje
laten stoven ch Maandag bruin terug gekó-
fiien.
't Is nogal een heel tochtje van Amers
foort. over de Lage Vuursche, de Holland-
scho Lading en verder het fietspad, de hei
bij Hilversum langs naar de plassen toe,
maar als je er ook eenmaal bent, ben jfc dank
baar, dat je den tocht ohdernomen hebt
Jammer alleen, al die auto's op den smallen
weg, maar dat is nu eenmaal een kwaad,
wakr we ook al weer aan gewend raken.
Zoo vol als het Zondag was, heb ik het nog
nooit geilen, ik dacht, dat de menschen liet
opeens zoo warm hadden, dat Zr allemaal
het watêf* opzochten, madr achteraf hoorde
ik, dat hét overal zoo Stampvol geweöst was,
hier in Amersfoort, en in Socstdijk en Soes-
térberg, overal, waar ze dart wel geen water
hadden, maar dnn toch lekker in de natuur
waren.
En nu ik dit schrijf, regent liet weer
kalmpjes aan; nu is het Zondag natuurlijk
weer lcelijk weer (dit schrijf ik expres, want
het komt altijd precies andersom uit, als ik
het Dinsdags neergeschreven heb; iatén we
het hopen!)
Ik zou nog wat over een Herbarium ver
tellen, zooals .ik beloofd had.
Ilërba is een Latijusch woord cn beteekent
êigehlijk „gras", cn 't is dü's hier een Verza
meling van planten, grassen, 't Is een verza
meling waar je heel veel aan hebt, want je
léért er enorm veel planten door kehnen, de
namen, de families, den vorm enz., ch 't is
lëukj om 's winters de portefeuille met ge
droogde bloemen en planten te voorsehijn te
halen cn weer eens te bekijken. Je herinnert
je dan weer alles» hoe en waar je deze plant
gevonden hebt, hoe hoog die plant wel wn9
on allemaal zulke bijzonderheden, waar je
een masSa door leert opmerken.
Ik zal vertellen, hoe mijn verzameling er
uit ziel, cn hoe ik liet drogen al jaren gedaan
héb en het me het beste bevalt. Je neemt de
plant, liefst hiet alles er aan, een stukje Wor
tel, vruchtjes, als ze er aanzitten ik snij
daar meestal oen stuk van af, zoodat er een
sèhijfjo overblijft, anders wordt het zoo dik
in het album al te groote planten knik je
doör of je neemt verschillende stukken, de
bloem met een stuk stengel en bladeren en
een stukje wortel met stengel, dan krijg je
toch een idee Van de hcelc plant, en dan pers
je ze wat op tiisschen kranten, zoodat zo
góed droog zijn, voor je ze tussdlien liet fit-
treerpapior gaat joggen, vóór het eigenlijke
drogen dus.
Ik gebruik, omdat het papier, waar ik de
gedroogde planten en bloemen later op plak,
foliovellen zijn, ook groote stukken filtlééh
of vloeipapier, zoodat Ze dubbel gevouwen
ook zoowat net zoo groot zijn als de fötlovch
len gewoon papier; ik heb dan nooit last,
dat de plunten te groot zijn en dc kleintjes
kun jè er meer tegelijk instoppen. De plan
ten neem je dus nu op en legt ze op het
opengeslagen vel filtreerpapier, voorzichtig
druk je do bloembladen wat neer, dé blaad
jes opzij en je strijkt ze glad, waar dat noo-
dig is, zoodat je een plant, krijgt, waar de
blaadjes en bloemen mooi regelmatig eh
gaaf liggen. Dan sla je het dubbele blad fil
treerpapier voorzichtig dicht, jé móét
daarbij goed opletten, dat er weer niets om
buigt en dubbel komt te liggen, het is altijd
nogal een secuur werk, maar een verzame
laar, die hiermee begonnen is, wil het na
tuurlijk 200 mooi doen. dat hij daar niet to
gen opziet, en door de ondervinding
Wordt men Wij>.
Nu komt het licele gevalletje onder de
pers met nog eenigo vellen filtreerpapier er
om hééil. Daar gebruik Ik een stapel mm
ziekboeken voor; eerst mag de drukking niet
al te zwaar zijn, dus je neemt niet té veel in
eens na een dag kijk je alles nog eens na,
je verlegt nog een paar bloemblaadjes of een
steeltje, je legt er een paar nieuwe bladen
filtreerpapier tusschen maar het blad,
waar de plant of bloem inllgt, blijft geduren
de de hcelc droging hetzelfde? en alles
gaat weer onder do boeken, nu onder een
paar meer. Zoo kijk je eiken dag alles na, en
dan merk je vanzelf, wanneer de planten
goed gedroogd zijn. Je zult dan zien. dat veel
planten verkleuren, maar daar moet je niet
bang voor zijn, dat is nu eenmaal iets, waur
niets aan to doen ie. Alleen moet je onthou
den, hoé do kleur in de natuur was. want
dat moot je er bijschrijven.
Dat komt nu. Zooals ik al zei, heb ik groo
te foliovellen. Ik leg er do plant zóó op, dat
er links beneden een ruimte overblijft. Daar
.schrijf ik alles op, wat er belangrijk aan de
plant is, den naam allereerst, dan den fami
lienaam, do vindplaats, don bloeitijd, do
kleur enz. onz. dat weet je zelf wel.
Dc planten hécht ik vast met kleine band
jes gompapier, dat is op wit papier haast
niet te zien cn zo zitten dan goed vast. Als
je ze los legt tusschen twee vellen, wat ook
wol eens gebeurt, heb je veel kans, dat cr
na een tijdjo oou stuk afvalt, en 't wordt dan
een leelijkc, gebroken rommelboól. Ik bevond
me hier liet. beste rnce, de verschillende uit
stekende takjes en de midden stengel mot de
cKmne bandjes, vast te plakken.
De vellen mot do vor&chllléndd gedroogde
planten kun jc nu rangschikken, familie bij
familie dat is eigenlijk wel het meest ge
schikte of volgens dc letters van het al-
phabcth, dat is, zooals iedor het zelf wil
doen, als hoi in ulle geval maar netjes ge
beurt. Het hoelc pakje doe jo tusschon twee
stukken karton, dio je met bandjes kunt
vaststrikken, jc hebt dan een portefeuillo,
die jc droog en stofvrij moet bewArcn.
Je zult eens zien, hoo 'n voldoening jo van
je werk hebt, als alles af is en dan ga je cr
telkens weer op uit, om nieuwe exemplaren
voor dc verzameling cr bij te halen en weer
zorgvuldig te drogen. En 't gaat dan telkens
beter, want je hebt den eersten keer geleerd,
waar je vooral op moest letten. Zoo gaat het
altijd en jo komt er dan vanzelf toe, om
minder mooi gelukte exemplaren op te rui-,
men als je een heter gelukt hebt- 't Ï8 een
werk waar je den 2ómcr pleizier Vfttt hebt en
dén winter van na kiint genieten, door alles
nog eens na te kijken. Begin cr maar eens
mee, we hebben nu nog volop bloemen en
vólgend Voorjaar zet jo het dun vööTt.
Opstel van Jo Zoethout.
Mijn verjaringscadeau.
Den morgen, dat ik jarig was, word ik hêcl
vïoeg wakker, en daar ik erg verlangend
was naar de cadeautjes, sprong ik vlug mijn
bed uit.
Benéden kreeg ik van moeder en zus éen
heel mooi boek. een schop cn een hark, maar
van vader niets. Die keek maar Op dé klok
en zei: „Om half acht komt het."
En jawel hoor, de klok sloeg half acht eh
daar kwam een man binnen cn had een lief
zwart hondje onder z'n'jas.
O, 't was zoo'n leuk beestje. Mij Zal later
heel groot worden en bij heette Vesta.
Nu ik was dan ook heel erg in mijn schik
cn hij is nu al zoo aan ons gewend en is blij,
als wij van school thuiskomen. Ook kan hij
heel mooi krijgertje met ons spelen §tt Ifiêï
den bal heeft hij ook veel pleizier. Als wij
boodschappen VÖöf móéder dóén gaat hij
trouw tnct ons mêe. Hij is wel èeiis ondeu
gend, graaft diepe kuilen in den tuin, om tö
probocren of hij ook bij de kuikens in het
hok kfttt komen, of bijt van zus haar schoen
tjes de strikjes af. 't Bloementuintje kan hij
ook niet goed met rust laten, en heeft het
erg vernield, We hebben het heelémaal weer
op moeten knappen maar nu is er gaas om
gemaakt dat onze Vesta er niet weer bij kan
kóiflfeh. Toch vind ik het ren aanlig bfteèt
én zou hem niet meer graag kwijt willen
zijn.
Voor de meisjes.
Handwerken III (van Tante Riek).
Nu gaan we een bakje maken om onze
handwerkjes in te doen. We vragen aan moe
der, of we zes mooie bloemen kaarten mogert
konpr-n Hebben wc die, dan maken wij ze
van boven netjes rotïd. Aan den onderkant
van die kaarten meten we aan weerskanten
ii/2 c.M. af ên trekkén van dat punt tot aan
dèn bovenkant een rechten lijn. Daarna
knippen \Vé de stukjes cr af, en wc doen zoo
met allé zes kaarten. Maar secuur doen,
hoor!
Nu gaan Wé alle kaarten tonddrti met
gaatjes prikken, even ver van eikaar af Dat
doen we met een fijnen stopnaald Is dat
klaar, dan nemen we gekleurde zij of haak-
ga ren en werken dat netjes om. Dat is nu
do buitenkant.
Vervolgens knippen wo van stevig karton
zes stukjes even groot hls de zes kaarten cn
Wé overtrekken die stukjes met gekleurde
lapjes» Daarna haaien wo een briefkaart eif
éen overtrokken stukje netjes overhands aan
elkaar en zoo met olie zes kaarten en zés
overtrokken stukjes karton. ïs dat klaar,
dan zetten wc de zes dubbele stukken aan
elkaar, maar dehk er om: Van ónderen gelijk
hóuden. Nu meten we een van de zes stuk
jes uf en nemen die als „één zijde" VBH èétv
zeshoek. Hebben jullie nu een zeshoek, die
er mooi in past voor bodem, dan wordt ook
die overtrokken met goed. De bodem* moet
er zóó ingeplaatst worden, dat hét goed van
binnen in het bakje komt. We naaien den
bodem stevig rnet de zeshoeken aan het bak
je Vast. En dan een lapje aan (ten onderkant
er overhands tegen aannaaien.
Zorgt vooral, dat het onderste lapje strak
er tégen komt
Receptenhoek.
(Redact Lekkcrbckje).
Custat'dvla.
1 Liter melk, 2 a 3 lepels Custardvlapocder,
2 a 3 lepels suiker
Bereiding- Kook de molk met dc suiker;
ineng dé vlapocder aan. Als de melk kookt,
de aangemengde poeder ef in dóén, ai roe
rende. Nog even doörroeréh tót ze dik Wordt
én dan run op een koelé plaats zétten.
Konijntje lief.
Konijntje lief, wat ben jc dom.
Ik had je zóó verboden,
Om van de kool te snoepen, maar.
Wat had je er van noode?
Daar v indt papa jo bij de kool.
Hij maakt het hokje open
En zegt: „Kom aan, je bent nog veel
Tc dom, om los te loopon1"
Nu kun je daar in t hokje door
Do tralies zitten gluren,
l Is je clgcn schuld, konijntje lief,
En óéh, hoc Jang zal 't duren?
TANTE RIEK.
Raadsels.
Oplossing van vorigen keer:
I. Vink Vin.
IJ. „Vraagstuk" met de wóórden: era,
paard, bananen, vraagstuk, fci-sckc, ketel,
uur.
Ili „Langestraat voorheen en thans met
de woorden: liaan, voorn, eten, ar, Eist, nest,
gaan en h.
Komt Bill Maandag even oen boek halen,
hij is dezen keer dc gélukkige winnaar.
Nieuwe raadsels.
I. Laddcrraadsel.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Op de eerste rij komt iots, dat om een
vrucht zit.
Op de tweede rij iets. dut de wever gebruikt
Op de dorde rij een puntig wapen.
Op dc vierde rij iets, dat een paardrijder
gebruikt.
Op de vijlde rij iets. dat bij-liet bouwen
van huizen onmisbaar is.
Op de zesde rij een timmergereedschap.
Op de zevende rij een viervoetig dier met
lange ööf'éii.
Op dc achtste rij een jongensnaam, begin
nend met K.
Óp dé negende rij iemand, die goed met
kleine kinderen weet om te gaan.
Op de tiende rij een gedroogde vfUclit, die
je Wel door de rijst eet.
Op do elfde rij een bekende vogel.
De sporten Van de ladder vormen van bo
ven naar beneden den naam va tl iemand, die
óns Van hoofddeksels Voorziet.
(Ingez. door Voetbal.)
If. Met h ben ik geel.
Met p ben ik gitten.
Met w bon ik zwarL
Met z ben ik .rose.
(Ingez. door iTeiligboontje.)
lil. Mijn geheel bestaat uit iets, dat haas!
iedereen tegenwoordig heeft. Het béstaat uit
22 letters.
2, II is iets» dat men graag gebruikt, nis
het warm weer is.
1. 13. 14, 15 diaagt men aan een vinger.
6. 10, 18. 12 is niet vroeg.
16, 8, 20 draagt nien üp het hoofd.
7, 22, 9 heeft ièdéfeeii aan zljii fiets
21 j 16 is niet neen.
3. 4, 5 17 vindt men ook aan elke flets.
(Ingez. door Postduif).
Vraagstukken.
Oplossing van vorigen keer
Schrijf achttien gldus XVIII
vermenigvuldigd met 3 3 X
Totaal 315333
Nieuwe vraagstukken.
I Welke raad is altijd goed.
(inge2. door Woudduif)
II Hoe laiig is wel twee pond 4- één meter?
(ingez. door Wypkc Kr.)
III. Als je Hans ili t Water oplost, wat krijg
je dan?
(ingez. door Gerhiaan)
EXTRA-RAADSEL
Doffer heeft een extrn-raadsel verzonnen
en hij looft als p r ij s uit de plaatjes Van
Verkade's album. „Het Naardermeef". Op eert
paar nummers na is iter alblitti compleet.
Het raadsel heeft als Uitkomst: een gebeurte
nis uit den nieuwen tijd, die men heeleniaal niet
prettig vindt, bestaande uit de beginletters van
vijftien woorden, onder elkaar geschréven, elk
van vijf letters.
De eerste rij is een natuurverschijnsel
De tweede rij dragen de paarden.
De derde rij Is een vloeistof
De Vierde lij zijn boortien.
De vijfde rij zijn viervoeters met lange oofen.
De zesde rij is een voorwerp, waarvan men
de ttaam van voren naar achter en van achtêf
tirtaf vóren kan lezen.
De zevende rij gebruik', men bij het schrobben
De achtste rij is een oneetbare vrucht.
De negende rij is een aangename bezigheid
De tiende rij is een zeer groote vogel.
De elfde rij is een plaats uit den omtrek van
Amersfoort.
De twaalfde rij is een meubelstuk.
De dertiende rij krijgt men van olifanten.
De veertiende rij is eep lichaamsdeel.
Dp vijftiende rij is een graansoort
PROEVEN EN KUNSTJES.
Leg op een leeg drinkglas een visitekaartje
en op dat kaartje een cent Probeer lm, door
tegeil het kaartje een flinken tik met dt wijs*
vinger te geven, het kaartje weg te tikkcii,
zoodat de cent in hét glas valt Probeer het
zelfde eens met éen leeg wijnglas, een rijksdaal
der en een cent.
(ingez door Dóffer).
CORRESPONDENTIE.
Gymnast. Leuke wedstrijd was dat, ik heb
er vroeger ook eens aan meegedaan, in Zand-
voort was dat. Maar ik ben nooit zoo gelukkig
geweest als jij. om een prijs te winnen. Hadt
jullie dit samen bedacht, 't Zal een ntuoi ge
zicht geweest zijn. Heh je nu? brulngebrjuitl
teruggekomen
K r i t s. Ik zet jou er maai' direct onder, je
hoort er toch by. Volgenden keer hoop ik, dat
je meer geluk hebt» lfe vind het ook lahg niet
prettig, als ik elke wéék maar weer Vtii een
heeleboel hoor: ik wou, dat ik nu eens een prijs
won. Ik kan dan niets anders antwoorden, dan
dat ik het ook graag wou. maar dat locier wel
eens aan de beurt zal komen. Geef den moed
Jtiaar niet op.
B e r t K r. Ik had in een poosje niets van je
gehooid, géloof ik. Heb je een prettige vacan
tie?
Weetgraag Die jongen werd leelijk ge
pakt, toen hij appels stal. 't Was een aardige
teekening en zoo precies alles, zelfs zag ik, dat
hij een lap in zijn broek had. En het bekendo
versje herkende ik ook goed. Vind je het pret
tig werk Jc moet zoo maar meer jo brieven
illustrccren. In raadsel II kon „pisangs" ook
in plaats van „bananen", dat zag ik nu ook,
maai' door den inzender was het laatste nu
eenmaal opgegeven. Veel pleizier op je tochtI
Pad do stoel. Hoo vond je het, dat het
opatél er nog in atond Na de vacantie reken ik
met de prijsvraag weer vast op je. Ik heb de
mop vergeten te plaatsen, merk ik achteraf, nu
ik met de correspondentie bezig ben, maar ik
zal hem alvast overschrijven voor volgende
week, dit was nu eens een echt goede mop.
Poesje. Je bent dus nu opeens aan 't
springen geraakt, de eerste sprong is natuur
lijk het moeilijkste, zoo is het met alle din
gen. Als je er maar eenmaal toe gekomen bent,
gaat het verder wel. Zwem je nog eiken dag?
Je trof niet zoo erg mooi weer, maar je bent
toch zeker maar telkens er op uit getrokken.
Ik had zoo'n hoop, dat het nn Zondag nu weer
eens een mooie tijd zou worden, maar 't ziet
er nog niet erg naar uit. Wanneer begint je
school weer? Dab zien wc elkaar weer eens,
is 't niet, als overburen?
Zwartkop. Je trof het niet op je tocht
naar Hilversum. Was dat de dag toen de
Koningin er was Ik heb Dinsdag aldoor maar
staan wachten, toen ze door de stad zou komen,
maar later lazen we, dat de auto's over Nijkerlc
waren gegaan. Ben jij nog wezen kijken, 't
was zoo vol in de straten, bij jullie zeker ook
Jammer, dat ze hu juLst niet doorkwam.
Nog wel gclukgewcnscht met je overgang en
je goede mpport, 't is altijd prettig, als 't weer
zoo ver 18 en een gelukwenBéh wanfd.
Top N e v e u. Dat is wel een tref geweest,
want ik vind nu niet, dat het altijd zoo vlug
gaat. Maar misschien was deze in de stations
bus gedaan. Jy bent cr zeker ook wel eens ge
weest, ik bedoel in H.? Die kei is zeker op dat
pleintje, ohze Amersfoortsche kéi is toch heel
wat grooter, maat je kunt er hier niet zoo ge
makkelijk boven op klauteren.
Sportman. Bewaar jé die vlinders in een
flesch öf zoo, of prik je ze op? Als ik je Was,
zou ik zc dan maar levend bewaren, 't is eigen
lijk jommcr om ze dood te maken, voornl om
dat het toch meestal maar een liefhebberij van
een kort poosje ifl cn dan gaat de vcl'zameling
toch in den vuilnisbak. Jc moet maar eens lezen
over dc venlaméling gedroogde bloemen en
plnhten, dat Is éen prettig bezit
lk zit ook liever op de fiets dan in de auto
bus, maar zij zijn zeker nog te klein om te
fietsen
A n n i c v. d. W. Je vader gaat een verre
reis maken, 't is een lieple onderscheiding. Jij
neemt nog inhnr altijd toe, 't gant goed zoo.
Ik wèrisdh je veel pleizier op je tochtje, je moet
me er maar eehS alles van vertellen, lk kan
Lunteren >Vel goed, je hebt er een prachtig
uitzicht vanaf den Koepel, dien je al heel gauw
ziet liggen tusschen de bossclien in, En tie
Brink is zoo gezellig, kleiner d»h in leuren,
daar haalt ook geen enkele bij, maar toch erg
leuk. Maar je zult het wel allemaal zelf zich.
Je moet èr een mooien dag voor Uitkiezen, tk
kan me begrijpen, dat je je er op verheugt,
zoo'n eerste tochtje weer eens.
Bill. Eindelijk is de moeite beloond, ik
hoop, dat je er veel pleizier van hebt. Dat was
een hcelc iofcïit, leiik fietspad L het voorbij
's fcomersbuiten en dan verder naar dén Dol-
dersciien weg, je bent daal* zeker links af ge
gaan? Kon je het heuveltje opkomen, om dc
spoorlijn naar het Vliegkamp over te steken,
je ziet het niet zoo gauw, dat je opeens In de
hoogte moet en dan moet je flink aantrappen,
zoo ging het mij Icumihste deh eersten keer.
Maai" nu ben ik er altijd op verdacht. Net zoo
als .vlalc by Amersfoort, Inhgn hét spoof b\j
de Vlasakkers, dan is er ook opeens zoo'n ver
raderlijk bergje, wnar slaat: „even afstappen,
uitzicht".
Perzik. Dus jy moet Ih alle geval mooi
weer hebben, ik zal er mijn best voor doen»
Maat zorg jij er dan \oor, dat hét 2ht. cn
Zondag mooi is, wrtnt dftti heb ik het nuodig.
Ik wensélj je ceh welkom thuis. Je hebt liet
een tijd uitgehouden, maar my niet vergeten,
dat vihd ik aardig van je.
erend Dank voor «je kaart en nog wel
zoö'n mooie, met gouden randjes. Breede weg
is dat, vond je niet
Woudduif. Ben je nog niet geschoten
dobr die soldaten, pas maar op. als je opeens
je hoofd boven een loopgraaf uitsteekt en ze
zien je voor den Vtfatul nan!
't Lykt me anders ook fijn, ik zou best mee
willen doen.
Doffer. Dank je wel voor het extra-raad-
sél en trouwens voor de hèele inzending
't was weer zoo'n collectie. Als ik die duiven
toch niet ha til
K r o p p e t. Dus het krlmpèeren begint nu
gauw, ik hoorde dat die vriend van je geen
ncéf van me is. Jammer, knn 't ook geen duif
worden, een Pleinesduif of zoo ;ete?
Postduif. Zoo gaat het met mij ook altytl,
dat Ik gauw een boek wil uitlezen. Dus je vond
het mooi? Doffer verheugt er zich al op, het
ook te mogen lezen. Zoo hebben er verschil
lende ple'zler van. Dus volgende week kom ik
eens langs, als ik tenminste eenigszins kan.
Meizoentje. Leuk. dat jij ook weer ver
schenen bent, je hebt heel wat genoten zie ik
wel. Jc kunt toch altijd nog wel een oogen-
blikje voor mij nemen, zoo druk zal je het loch
wel ni.-t direct krijgen, Ik reken vast op jc
Herrit. Ook weer eeft verloren zoon. Maar
gélukkig óók (èfuggekomen. Leuk, dat bewfjst
toch, dat je cr pleizier in hebt. Zoó'n Oom in
Tndië is maar prachtig, je hebt zeker mooie
postzegels. Nu de vacantie moet jé mij ook
maar weëtf' eeiis vragen.
J o Z. Dus nu ging dé vlieger wel, er was
ook genoeg wind nu. Als je de kaart naar hot
Ahiefsf. Dagblad stuurt, komt die best aan. Ik
verheug er me al op. Ik heb er al van heel
wat neefjes- en nichtjes.
't Is Voor Ihjj een leuke herinnering als ik
een niet méér Oom Ka Vel ben.
Jasper.
Jullie weet denk ik allemaal wel, wat
een barometer of weerglas ismaar weet je
ook, dot er een diëi bestent, dat droOg, not en
koud weci voorspelt Een eigennordig dier
met éen heel hard schild, waaronder hij zijn
grijzen kop en zijn vier stijve pooten kaft ver
bergen een schildpad. Een land schildpod
Wel te verstaan, Wttftt er zijn vier soorten schild
padden land-, moeras, rivier» en zeeschild
padden.
De landschildpad is niet in deze streken ge
boren oorspronkelijk komen ze uit Zuid-Euiopn,
Azlc, Afrika en Amerika. Zij gedijen hier ech
ter best en bereiken vaak een hoogen leeftijd.
Drie jüor geleden kwam er op zekeren dag
een man in ons dorp, die een massa schildpad
den bij zich had om te verkoöpen. Ik dacht, dat
het wel aardig zou zijn eens een schildpad als
huisdier te hebben cn ik kocht er een.
Nu moet jo weton, dat ik in een .rij huizen
woon, die allen ccn voortuin hebben, Jasper,
dien naam had ik mijn schildpad gegeven, om
dat haar schild zoo mooi geteekend was en
op jaspis geleek. Jasper voelde zich al gauw
thuis bij mij, eigenlijk t e gauw en t e goed,
want zij deed niets liever dan mijn mooiste
planten opeten.. Hot was echter reeds najaar,
zoodot het cr niet zoo heel erg op aankwam.
Toen het weer kouder werd, kroop zij in een
hoekje onder den mirtestruik, waar zij niet
vandaun wilde komen, zelfs niet om de blade
ren te eten, die ik voor hnnr geplukt had, lk
durfde hoar daar echter niet te loten, hoewel
sommige kennissen zeiden, dut het volstrekt
geen kwaad kon, cn nam haar mee in huis,
waar ik haar in ccn kistje met stroo legde. Daar
hield zij haar winterslaap tot liet voorjaar, toen
zij op een zonnigen dag uit haar bed te voor
schijn "kwam en ik haar weer naar den tuin
bracht.
Eerst verstopte zij zich onder den mirtcstruik,
waar zij zoo nu en dan onder uit kroop om
zich met gesloten oogen in de zon te koeste
ren. Maar toen het warmer werd, begon zij
kleine wandelingetjes te maken cn te eten.
Zij scheen bijzonder vun Jonge loten te hou
den en mijn tuin hnd vèel te lijden evenals
die vun mijn buren. Soms miste ik haar een
paar dagen cn dun werd zij thuis gebracht met
de boodschap
„Compliment van mevrouw Die en Die
cn de schildpad had haar latyrus opgegeten^
Ik trachtte haar aan het verstand te brengen,
dat zij maar thuis moest blijven door huur aard
beien cn jonge sla voor te zetten. ZIJ at die.
doch gof honr zwerftochten niet op. Daarna Itë
ik ijzergans langs het lick spannen, doch zoodr/l
het hek moor even open stond, kroop zij cr
door.
Toen dc zomer echter op ccn eind liep en de
bladeren minder sappig weiden, kwamen cr ook
mindér klachten. Ik amuseerde mij bcpoold met
het dier. Als het regende, was zij nergens te
zien en hoe onverwacht er ook een hui kwam
opzetten, Jasper had «ltijd nog bijtijds een
schuilplaats gevonden. Zoo lang zij daarentegen
fn dé open lucht was, kon fk er vast van op aan,
dat het mooi weer bleef
De vorst viel dot joor bijzonder vroeg fn cn
vóórdat ik cr aan docht, Jasper in huis te ho
len, verdween tij. Ik docht, dut zij zoools ge
woonlijk het geval wns binnen een pooi do
gen wel weer thuis gebracht zou worden, maar
wie cr kwam, geen Jasper, zoodot ik haar ver
loren woonde. Eindelijk, vlok vóór Kerstmis,
Het mijn buurmon eonige bollen in den grórta
zetten cn toen de tuinman non het graven was.
groef hij Jasper op! Haar instinct had
hnnr gezegd, dat liet een koude winter worden
zou daarom had zij een beschut plekje Opgc*-
zocht, daar een kuil gemaakt cn er zichzelf in
begraven. No haar hingen sloop was zij te zwak
om zich voor den tweeden keer in te graven,
doch ik legde hnnr weer in honr kistje mot
stroo, Wartr zij weldra opnieuw insliep. Toen
echter het Volgend voorjaar aanbrak cn zij
weer wukkcr werd, hnnldr tij zóóveel katte-
kwand uit, dat ik haar wel moest weggeven.
Haar nieuw tehuis Was een buiten met grooten
tuin, waar zij heerlijke aardbei- en slabedden
vond en doen cn laten mocht, wut zij wilde
Honr nieuwe meesteres had echter een foxtcr-
ricr, Quick, die heel jnlöérsch was op Jasper
cn op zekeren dog werd de arme schildpad
dood gevonden. Er woéen duidelijke sporen, dut
zij gebeten was cn hoewel de schuldige nooit
ontdekt werd. had ik voor mij de stellige over
tuiging, dat hef Quick geweest wns.
JÖSpis is éen geelachtig getinte, glasach
tige steensoort.
RUILHANDELHOEKJE.
In een enveloppe krijg ik vier Pleincsplaatjes
toegestuurd, fk weet niet wie dat gedaan heeft,
manr ik zal Itciti of haar dnn zoo maar hartelijk
bedanken.
Wie kan de nummers gebruiken?
Het is dé Pleinesduif van album I.
No. 47 Van album II.
No 66 van album III
No. 77 van album IV
A10PPENH0EKJE
Het ongeluk.
De meneer, die op het laatste oogenblik in H.
in den trein sprong, stapte hiérbij op de teenen
vnn een ouden lieer, die in den hoek zat.
„Pardon," zei de meneer beleefd.
„Wat zcit u?" vroeg de ouwe lieer met de
band aan z'll óor,
,,'k Vraag excuusI" riep de meneer.
„Wat... w... wat zeit-u? Ik ben 'n beetje
doof, weet-il!"
„Ik trapte óp uw voet, en ik vroeg u excuus,
't was bij ongeluk, bij ongeluk!" schreeuwde
de hieneer nu, met 'n bloedrood gezicht.
,,'u Ongeluk?" zei de hardhooiige heer: „Wel,
.wel. cn zijn d'r nog menschen bij omgekomen?"
(ingez. door Vraagteeken)
Réchter. De keus wordt u nog gelaten
tusschen een dag gevangenisstraf of drie gulden.
- Beklaagde: Mag ik u dan misschien
maar om de drie gulden verzoeken.
(itigez. door Nikkertje).
Vier falen.
Een agent houdt een vreemdeling aan die
de polltie-vcrordcningen overtreedt. Bij het op
maken van het proccs-verbnal vraagt hij:
„Hoe is uw naam?"
De vreemdeling zwijgt.
„Verstaat u geen Hollandsch?"
Geen antwoord.
„Spreekt u misschien Duitsch?"
Schokschouderen is het cenige antwoord.
„Frankch misschien?"
Weer schouder ophalen als antwoord.
„Kunt u F.ngelSCli verstaart?"
Weer geen antwoord. De agent beduidt den
vreemdeling dat hij heen kan gaan en schrijft
In zijn boekje: „Vreemdeling aangehouden. Ik
heb den man in vier talen aangesproken, maar
hij kon geen antwoord geven."
(ingez door Doffer).
Een rakker.
„Het is zeven uur, Willy. We moeten hard
naar huis loopen."
„Nee, als ik nu naar huis ga, krijg ik ccn
pak slaag, omdat ik zoo laat ben. Als ik om
negen uur ga, krijg ik koekjes, en is iedereen
even lief tegen me, omdat ze blij zijn, dat ik
niet verdronken ben."
Haagsche biefstuk.
Voor het deurraampje van een haagsche wo
ning stond dc kennisgeving: „Als er niet wordt
opengedaan, gelieve het vlcesch dan onder de
deur te schuiven."
Een gebrek.
Schoolmeester: „Karei de Groote was onge
twijfeld een groot vorst. Hij had echter ook
zijn gebreken Noem jij er eens een, Hein!"
„Hein: „Hij richtte scholen op, meester."
(ingez. door Kropper;.
Onderwijzer: „Als iemand op het punt is,
om een slechte daad te doen cn een innerlijke
stem vermaant hem om dat te laten, hoe noeint
men dat dan."
Leerling: „Buikspreken, mijnheer."
Een hardhandige vader.
„Waarom huil je zoo kleine?"
„Mijn va...der heeft me ge...slagen."
„Nu, schrei maar niet: alle vaders slaan hun
kinderen wel eens als zij 't verdienen."
„Ja, ma... maar mijn va...der is niet, zooals
an... andere va...ders, hij is mu... muzikant en
slaat dc gr... groote trom?"
(ingez. door Postduif).