Zj
PHILIPS LAMPEN
ASOiimïSPilUSf'3 7^0en 7r 7crv
„DE EEMLANDER"
P8ÜSDER ADVEIIERTIfl
BUITENLAND.
Vraagt eens inlichtingen hij PI AN OH AH DEL L KLEIN,
Oir. straat 47 1
F.H.Lomaïïs
VmttTIEREtS,
LUNCHROOM PRINCE83E
FEUILLETON.
Het Meisje van Hiernaast.
Vochtig weer Vochtig weer
UTRSCHTSCHE5TRAAT 44 TEL. 297
Zie Etalage
KOMT GE THUIS
23e Jaargang No. 59
loort f 2.10, idem iianco
per post f 3.—, per week (met gratis verzekering
tegen ongelukken) f 0.176, afzonderlijke nummers
Cj05.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF. ARNHEMSCHE POORTWAL 2 A. POSTREKENING N*. 47910. TEL. INT. 5(3.
Maandag 8 CepJember 1924
bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanbie
dingen en Licidadigheids-advei tcntiïn toot de helft
der prijs. Voor handel cn bedrijf bestaan zeer
voordceligc bepalingen voor het adverlcexen- licnc
circulaire, bevattende de voorwaarden, woedt op
aanvraag toegezonden.
VOLKENBOND.
DE VOLKENBONDSVERGADERING.
Discussie over het verdrag van
wederkeerigen bijstond.
Genève, 6 Sept. (B. T. A.). De Volken
bondsvergadering heeft de bespreking inzake de
beperking der bewapening voortgezet. De
maharadja van Bikanir (Eng. Indië) verklaarde
mee te gaan met het denkbeeld vaji Macdonald
inzake het verdrag van wederzijdschen bijstand.
Politis (Griekenland) acht de waarborgen van
het bondsverdrag onvoldoende en noemde het
denkbeeld van het verdrag van wederzijdschen
bijstand volkomen gerechtvaardigd.
Een rede van Macdonald.
Geneve, 6 Sept (B. T. A.) Macdonald
en Hcrriot hebben aan Theunis en Salandra
een ontwerp-resolutie voorgelegd, die dezen
dadelijk goedkeurden.
Nadat de resolutie was rondgedeeld, gaf
Motta het woord aan Macdonald, die beknopt
den inhoud van 't voorstel in herinnering bren
gende, verklaarde:
Hoe ook de overeenkomst moge zijn, die
hier tot stand zal komen, deze zal alleen dan
voldoening geven, als de wezenlijke toestand
van eiken staat wordt beschouwd. Dit onder
zoek dwingt ons tot voorzichtigheid. Wij moe
ten nagaan wat „veiligheid" is, hoever de arbi
trage zich moet uitstrekken, onder welke voor
waarden de ontwapening moet geschieden.
Ik was nog jong, toen Léon Bourgois voor
stelde een internationale conferentie te houden
voor de instelling van verplichte arbitrage. Toen
is de oorlog gekomen, millioencn menschcn-
levens zijn verwoest cn geen enkel definitief
resultaat werd bereikt. Dat is ?en schande. De
Britsche regeering zal de oogen niet sluiten
voor de duidelijke gevaren, die de kleine vol
ken bedreigen. Zij verzet zich niet tegen hun
inzicht inzake de ontwapening en eerbiedigt hun
vrijheid.
Mecdonald noodigde de vergadering uit deze
resolutie te aanvaarden.
Een belangrijke resolutie inzake
de a.s. ontwapeningsconferentie.
De Volkenbondsvergadering heeft Zaterdag
avond met algemeene stemmen oen ontwerp
besluit aangenomen, dat in onderling overleg
w~as opgesteld door d? eerste ministers van
Frankrijk cn Engeland als besluit van de ge-
dachtcnwisseling over de veiligheid en de ont
wapening. De vergadering, aldus het besluit,
kennis nemende van de verklaringen van de
vertegenwoordigde rcgeeringcn, ziet daarin met
voldoening een grondslag voor een overeen
komst, strekkende tot het tot stand brengen van
een duurzumen vrede en besluit de verschillen,
die er nog tusschcn de diverse uiteengezette
meeningen bestaan, te verzoenen, om, wanneer
deze verzoening eenmaal is bereikt, in den kortst
mogelijkon tijd door de zorg van den Volken
bond een internationale bewapenings-conferen-
tie te kunnen doen samenroepen.
De derde commissie is belast met het onder
zoeken van de stukken aangaande dc veiligheid
en de beperking van bewapening, mot name van
de opmerkingen der regeeringen inzake het ont-
werp-wedcrzijdsch waarborgverdrag, ontworpen
volgens het T4e besluit van de 3e vergadering
en van de andcTe plannen, die bij het secre
tariaat zijn ingediend, sinds het ontwerp-verdrag
gepubliceerd is, alsmede met het onderzoek van
de verplichtingen, neergelegd in het bondsver
drag ten aanzien van de waarborgen van veilig
heid, die een te baat nemen van arbitrage of
een beperking van bewapening noodzakelijk
kunnen maken.
De eerste commissie wordt belast, ten eerste
met het onderzoek ten aanzien van de moge
lijke wijzigingen van de artikelen van het bonds
verdrag, die betrekking hebben op 't regelen
van geschillen, ten tweede met het nagaan bin
nen welke grens de termen van art. 30 par. 2 van
het statuut van het internationaal gerechtshof
nader zouden kunnen worden omschreven, ten
einde de aanvaarding van deze clausule te ver
gemakkelijken met het oog op de versterking
van de eendracht en de veiligheid van de vol
ken der aarde, door oplossing, langs minnelijken
weg van alle geschillen, die tusschen stoten
zouden kunnen rijzen.
Macdonald en Harriot uit
Genève vertrokken.
G c n v e, 6 Sept. (B. T. A.) Herriot en
Macdonald vertrokken te half tien naar Parijs.
Hartelijk werden beiden toegejuicht.
Dc aankomst der beide premiers,
tc aPrijs.
P a r ij s, 7 Sept. (B. T. A.) Herriot en Mac
donald kwamen te 9 u. 32 min. aan, levendig
toegejuicht door het publiejc en begaven zich
per auto naar het Gare du Nord, waar Mac
donald in den trein naar Londen plaats nam.
Tot het vertrek van den trein waren zij in ge
sprek. Herriot begaf zich daarna naar de Qual
d'Orsay cn zal Parijs verlaten, om naar Meaux
te vertrekken, waar hij een banket zal bij
wonen ter herdenking van den slag aan de
ÏVIorne.
Terugkeer van den Britschen
premier. Macdonald geïnter
viewd.
Londen, 7 Sept. (R.) Macdonald is he
denavond van Genève hier teruggekeerd, na
een buitengewoon vlugge reis, die mogelijk
was gemaakt door bizondere schikkingen,
waardoor het niet noodig was de gewone drie
uur in Parijs te wachten. Op aandringen van
Herriot bracht Macdonald den nacht door in
het weelderig ingericht officieele Fransche sa
lonrijtuig.
In een interview verklaarde Macdonald, dat
uitstekende grondslagen voor den toekomsti-
gen wereldvrede waren gelegd. Wij trachtten
allen ernstig cn met één doel voor oogen om
de wereld den afschuwelijken oorlog te doen
ontkomen. Wij zouden uit den koers raken,
als wij wilden toestaan, dot dc misverstanden,
afgunst cn bewapening zouden voortduren.
De namen „Herriot cn Genève" zullen altijd
zijn verbonden aan het nieuwe wereldtijdperk.
Dit is slechts een begin en vele détails moe
ten nog worden uitgewerkt, maar er is een
goed begin gemaakt cn het werk zal dage
lijks worden voortgezet, tot we het einde kun
nen zien.
Herriot verklaarde in een interviewDit
was de eerste keer, dat wij ernstig practischc
maatregelen bespraken om den vrede door te
zetten en te verzekeren. Op alle universiteiten i
cn scholen moet worden geleerd, dat onze j
landen den vrede verlangen. Zoodoende zullen
wij de toekomstige geslachten opvoeden, die
zullen leven volgens de overeenkomst van Ge
nève, gebaseerd op de Engelsch-Fronsche
overeenstemming.
Herriot weer thuis.
P a r ij s, 7 Sept. (Havas). Herriot is uit
Meaux teruggekeerd en ontving de pers. Bij
deze gelegenheid preciseerde hij nog enkele
punten van het Fransche standpunt, ingenomen
te Genève. Morgen zal hij op her ministerie
van financiën confercercn met verschillende af
delingschefs over de begrooting 1925. Hij
achtte de buitcnlnndschc politieke kwesties
thans opgelost cn zal ook trachten de finan-
cieele problemen inzake de duirrteb^trijding
op to lossen.
Fransche persstemmen.
P a r ij s, 7 Sept. (Ho vos). Dc blo den wij
zen op de groote morecle beteekenis, die den
gemeenschappelijken wil om te slagen ken
merkte, toen Herriot en Macdonald gezamen
lijk hun resolutie indienden.
L'Oeuvre zegtDe algemeene instemming
der vergadering opent voor den Volkenbond
een nieuwen vruchtbaren weg voot werkelijke
verwezenlijking.
Le Journal zegtHét is een triomf voor
de Fransche stelling, aangeboden door Her
riot, dat zij nagenoeg met algemeene stem
men werd aangenomen.
HET PACT VAN LONDEN.
DE TOEPASSING VAN HET
PLAN-DAWES.
Vrees in Denemarken voor
Diritsche concurrentie.
Kopenhagen, 6 Sept. (V D.) De Deen-
sche industrieclc raad heeft een resolutie aan
genomen, gericht aan de regeering, waarin
gewezen wordt op de groote vrees, diehecrscht
E235E
Mogon wij Uw instrument tegen vocht vrijwaren.
Onderhoud per jaar.
„DE KOMEE'
Utrsehtschestraat 15 Te!. 483
REEDS ONTVINGEN Wij
Cf JAPONNEN
ROKKEN
HOEOEN
ZIE DE STALAGES.
Let op de ZEER BILLIJKE PRIJZEN
D1MES-H0EDEK- en COHFECTIEMAGAZIiH
„L'HIMDELir - AMERSFOORT
VAN DE
natuurlijk niets klaar
KOM VLUG EVEN GEGETEN IN
in industrieele kringen voor de Duitsche con
currentie na het aannemen van het plon-
Dawes. De raad doet een beroep op de re
geering, om zoo spoedig mogelijk de maatre
gelen te bestudeeren, die het beste genomen
kunnen worden om het gevaar af te wenden.
DE AMNESTIE IN HET BEZETTE GEBIED.
Dusseldorp, 6 Sept. (Havas). Degoutte
heeft alle uit het Roerbekken en het bruggc-
hoofd Dusseldorp verbannenen toegestaan terug
te keeren, met uitzondering van zes hunner cn
last gegeven in de bezette gebieden de amnes
tie toe te passen, die voorzin is in het protocol
van Londen.
Berlijn, 6 Sept. (W.-B.). Naar van ge
zaghebbende zijde wordt meegedeeld, heeft de
bevelvoerende generaal van het Rijnleger, de
Fransche divisie-generaal Degoutte, een veror
dening uitgevaardigd, volgens welke de poli
tieke gevangenen onverwijld worden vrijgelaten
DUITSCHLAND.
DE DUITSCHE VERKLARING INZAKE DE
SCHULD AAN DEN OORLOG.
Deze vult bij de geallieerden
in slechte aarde.
Genève, 6 Sept. (Havas). De eerste mi
nisters von Frankrijk, Engeland cn België heb
ben van den Duitschcn rijkskanselier een brief
gekregen, waarin Marx hun loot weten, dat hij
zich vei plicht ziet reeds thans een proclamatie
uit te vaardigen, dot Duitschland elke vcrant-
woorde'ijkhcid aan den oorlog afwijst. Marx
voegt cruan toe, dut deze publicatie is uitge
steld om de onderhandelingen te Londen niet to
hinderen cn dat zij geen enkele verandering in
de politiek von Duitschland zal te weeg bren
gen met betrekking tot dc verplichtingen, on
langs te Londen onderteckend.
Zoodra hij den brief had ontvangen, heeft
Herriot aan de Duitsche regecring den ongun-
sligcn indruk laten weten, dien deze publicatie
op hem maakte en dat de Fransche regecring
elk voorbehoud maakte omtrent dc gevolgen
van die publicatie.
Genève, 6 Sept. (B. T. A.) Macdonald
zou door bemiddeling van lord d Abernon een
streng protest aan Duitschland hebben gezon
den.
Fransche persstemmen.
P a r ij s, 7 Sept. (Havas). Dc binden achtten
de publicatie, aangekondigd door Marx over de
verantwoordelijkheid voor den ooi log, een
groote onhandigheid op het oogenblik, dat
Frankrijk en de geallieerden het verdrag von
Versailles zoo ruim en zoo humaan mogelijk
opvatten cn zoodoende de reeks von handelin
gen besloten, waarvan het resultaat Duitsch
land zal veroorloven weer in den kring der
groote mogendheden terug te koeren.
De Ere Nouvelle hoopt, dot het Duitsche
verstond zich tegen deze beslissing zal verzet
ten, want anders zou Duitschland zijn toekomst
in gevaar brengen cn de beste bedoelingen te
zijnen opzichte ontmoedigen.
DENERAAL ALLEN IN DUITSCHLAND.
Hamburg, 6 Sept. (W. BGneranl Allen
is hedenochtend uit Bremen hier aangekomen
om vrienden tc bezoeken. Aan het station werd
hij door dr. Cuno ontvangen, in wiens gezel
schap hij een rondvaart door de HambuTger
haven maakte. Daarop vertrok hij naar Berlijn.
DE CONSERVATIEVE PARTIJ.
Berlijn, 6 Sept. (W. B.) De Duitsche
conservatieve partij heeft haar bestuur tegten
30 September te Berlijn bijeengeroepen.
DE ZEPPELIN VOOR AMERIKA.
Berlijn, 6 Sept. (N. T. A. Draadloos).
De Zeppelin voor Amerika heeft Zaterdag een
proeftocht ondernomen over München, Neuren
berg en Stuttgart, 's Ochtends le 9 uur hod de
opstijging tc Fricdrichshafen plaats. Het lucht
schip bereikte Münchcn om 12, Neurenberg te
3 uur.
EEN VECHTPARTIJ IN LUDWIGSHAFEN.
Een Marokkaan cn een Duit-
scher gedood.
B c r 1 ij n, 6 Sept. (N. T. A. Draadloos.)
In een nacht van Vrijdag op Zaterdag zijn in
Ludwigshafcn drie dronken burgers aan het
vechten geraakt met Marokkaansche soldaten,
waarbij één Marokkaan werd doodgeschoten en
én zwaar werd gewond. Bij het verder verloop
van het gevecht in een herberg werd een Duit
sche arbeider gedood
EEN RIVIER BUITEN DE OEVERS.
Naar Wolff meldt, is dc Plcisse op vorschei*
I dene plaatsen ver buiten haar oevers getreden
en heeft de overstrooming aanzienlijke schade
veroorzaakt. Op sommige plaatsen staat het
water vier meter hoog.
DE BOSPORUS BUITEN GEVAAR.
B e r 1 ij n, 6 Sept. (N. T. A. Draadloos).
De Duitsche stoomboot Bosporus, die in de
nabijheid van de Engelsche kust in brand raak*
te, bevindt zich thuns buiten gevaar. Draad
loos is den Fronschen mofine-autoritciton voor
hun hulp donk gezegd.
Hamburg, 6 Sept. (W. B.) Volgens de
jongste droadlooze berichten, die de Oricnt-Le-
vante-dienst heeft ontvangen, is dc brand «nn
boord van de Bosporus gcbluscht. Het schip
zal vandaag van Southampton verder reizen
naar Antwerpen cn Hamburg.
FRANKRIJK.
EEN REDE VAN HERRIOT EN KOLLET TE
MEAUX.
P a r ij s, 7 SepL (Havas). Het woord voe
rende te Meaux ter gelegenheid van den tien-4
den verjaardag van den slag non de Mornc,
bracht Herriot hulde aan de slachtoffers van
den oorlog, wier opoffering, naar Ivij zeide, een
grootcr overwinning bctcckcndo dan do geest
der vrijheid zou hebben kunnen behalen tegen
de aanslagen van brutaliteit cn geweld.
Bij dezelfde gelegenheid werd een stand
beeld onthuld van Galliéni, dat is opgericht
tegenover het slagveld van de Ourcq en hield
Noliet minister van Oorlog een rede, waarin
hij dc veldslagen schetste die volgden op de
verkrachting von het Belgische gebied en
wees op het feit, dot de roem van Galliéni be
stond uit het op het juiste oogenblik gebruik
maken van de strotegischc vergissing von den
grootcn Duitschcn generalcn staf.
Daarop bracht hij huldo aan alle militaire
chefs, voornamelijk aan Joffre cn Foch.
Volgens een nader Havos-tclegram heeft
Herriot in zijn rede te Meaux dc hulde aan de
Fransche legeraanvoerders tijdens den oorlog
uitgebreid tot alle geallieerden, want, zoo zei
hij, „dc nauwe solidariteit, die ons de overwin
ning bezorgde is iets wnt we nooit zullen ver
geten. Later zijn die banden losser geworden,
maar het is in dc bedoeling der Fransche re
geering ze weer te versterken en ze blijvend
cn duurzaam te maken in den vrede, gelijk zo
waren in den oorlog." Herriot verzocht den
aanwezigen Belgischen, Engelschen cn anderen
geallieerden vertegenwoordigers aan hun re-
gecringcn to berichten omtrent Frankrijks wü
om met hen vereenigd tc blijven.
Te Genève, zoo sprak dc premier, heb ik
Frankrijks onschuld verkondigd en gewezen
op onzen wil om tegen eiken prijs veiligheid
te erlongcn. Het is mij een vreugde geweest
te zien hoe alle landen, bewogen door een ge
voel van instemming, bij mijn woorden op
stonden en hen tc hooren verkondigen, dat er
geen ontwapening kon zijn zonder veiligheid.
ENGELAND.
DE A.S. VERKIEZINGEN. ,-i
Labour roert zich.
Londen, 7 Sept. (N. T. A. Draadloos).
De premier Macdonald en andere leden van
het kabinet zullen het woord voeren op 50
vergaderingen, die verband houden met de
Labour-vcrkiezingscompagne, welke op 14
September begint.
DE VERHOUDING TOT EG/PTE.
B e r 1 ij n, 6 Sept. (N. T. A. Draadloos).
Uit Parijs wordt bericht, dat de Egyptische
minister-president Zngloel ervon heeft afge
zien besprekingen met Macdonald te voeren.
Hij is von Parijs naar Egypte teruggekeerd
HET VAKVEREENIGINGSCONGRES TE
HULL.
Hull, 6 Sept. (R.) Het vakvereenigings-
congres heeft een motie aangenomen, waarin
het zijn vastberaden verzet tegen gedwongen
ai bitrage herhaalt en verklaart onder geen om
standigheden cenigo inmenging in het recht
Von staking le dulden.
Verlang niet tc veel van het leven cn gij zult
meer ontvangen, don gij gehoopt hebt.
Naar het Engelsch van RUB7 M. A7RES
door
W. J. A. ROLDANUS JR.
45
„We hebben door het dansen niet aan den
tijd gedacht. Voor mij is het zoo erg niet; ik
heb een zuster op Russell Square wonen
zij zal mij wel wilien logceren en Joy desnoods
ook wel, maar deze jongens
„U komt zeker allen van Heston?" vroeg ik.
„Ja, daar moeten wij in ieder geval naar te
rug," antwoordde de jonge man, dien Joy Ro
ger genoemd had, „en Miss Lambert
„Ik zal Miss Lambert thuis brengen," viel
ik hem in de rede. „Als deze dame, zoo
als zij zegt, op Russell Square kan logeeren,
en u een taxi kunt krijgen om u thuis te
brengen, don zal ik misschien wel een andere
voor Miss Lambert en mij krijgen." Ik zag een
jaloerschen blik in de oogen van den jongen
man komen en ging voort: „Mijn naam is Bu
chanan. Miss Lambert is geëngageerd met mijn
pupil Donald Corey."
Dat scheen een kleine sensatie te Verwekken.
Joy alleen bleef met gebogen hoofd onbe
weeglijk staan.
Het meisje met de donkere oogen lachte vrij
familiaar.
„Zoo bent u Don's voogd?" vroeg zij. „We
hebben heel dikwijls over u hooien praten, niet
waar jongens?"
Zij kreeg geen antwoord cn ik zeide kalm:
„A's een van jullie nu eens probeerde een
paar taxi's te krijgen in plaats van hier te blij
ven staan!"
Diie vlogen er onmiddellijk weg en wij volg
den hen langzamer, terwijl Joy afzonderlijk
liep.
Zij sleepte zich voort alsof zij zóó moe was,
dat zij nauwelijks wist hoe vooruit te komen
cn zij sprak geen woord voordat Roger adem
loos terugkwam cn zeide, dat alles in orde was;
zij hadden twee chauffeurs gevonden, die ons
voor een paar pond naar huis wilden brengen.
Toen keek Joy op en zeide tegen mij, maar
zóó. dat de anderen het niet konden hooren:
„Ik ga niet met u alleen...."
„Neen," antwoordde ik, „we zullen uw vriend
Roger bij ons nemen. Ik was van plan
het hem te vragen."
Dat was ook zoo, want de gedachte aan dien
langen rit alleen met Joy had ik dadelijk van
mij afgezet. En toch want zoo zijn wij ze
ker geschapen deed het mij pijn van haar
lippen te hooren, dot zij het ook niet wilde,
donkere oogen en Joy en ik en de jonge Ro-
donkere oogen cn Joy cn ik cn de Jonge Ro
ger stapten in den eencn auto, terwijl de an
deren zich zoo goed en zoo kwaad als het
ging een plaatsje in den tweeden zochten.
Joy zat naast mij, maar zij trok zich zoo ver
van mij terug in een hoekje, dat zelfs geen
plooi van haar japon mij aanraakte en ik, hoe
wel ik een paar maal naar haai keek, zelfs den
bleken omtiek van haar gezicht niet zien kon.
Roger deed verscheidene vruchtelooze po
gingen om een gesprek te beginnen. Het was
een fatsoenlijke jongen en hij nam alle schuld
op zich, opdat Joy maar geen standje voor
haar escapade zou krijgen; maar weldra gaven
we, cis met onderling goedvinden, iedere po
ging om het gsprek gaande te. houden op.
Spoedig log Londen achter ons cn waren wo
buiten, waar een frisch nachtwindje het warme
aangezicht der aarde koelte toewuifde.
We schenen uren en uren door een slapen
de wereld te rijden.
Dc maan kwam als een bleekc sikkel over de
bedauwde velden op en wierp daarover een
zacht licht; het gesnor van den motor scheen
het cenige geluid te zijn, dat de stilte verbrak.
De jonge Roger sprong op, liet het raampje
neer en stok zijn hoofd naar buiten.
Blijkbaar reed de andere taxi vlak achter ons,
want hij riep iets en kreeg antwoord, waarna
de chauffeur stil hield.
Ik vroeg of er iels haperde Roger stond nu
op den weg.
„Neen, gelukkig niet, maar hier slaat de
weg naar Heston af, cn de anderen willen, dat
ik met hen medega. Hij aarzelde en ik kon
voelen hoe zijn blikken langs mij naar Joy
gaan. „Ik zal maar afscheid nemen, Miss Lam
bert."
Hij stak zijn hand uit cn drukte de hare en ik
hoorde haar zeggen„Goedennacht cn harte
lijk dank I"
„Er is niets ojn dankbaar voor te zijn. Ik had
beter op den tijd moeten letten."
„Maar ales isgelukkig op zijn pootjes te
recht gekomen," zeide ik, toen we elkaar de
hand drukten. „Goeden nacht en wel thuis I"
Hij deed het portier dicht, zeide iets tegen
den chauffeur en het volgende oogenblik reden
Joy en ik verder.
Ik martelde mijn hersens om iets te zeggen,
maar vergeefsde stilte die niets beteekend
had, toen Roger er nog was, werd ondragelijk
ik deed een wanhopige poging cn zeide, dat ik
bang was, dat zij wel moe zou zijn.
Zij antwoordde niet, maar zij zat nu rechtop,
zoodat ik haar gezicht in het bleeke maanlicht
zien kon.
„Wanneer bent u teruggekomen vroeg zij.
„Gisteravond laat."
Ik kon voelen, dat zij trachtte te bedenken
wat mij naar Londen teruggebracht kon heb
ben.
„Hoe komt het, dut u den trein gemist hebt
„Dut heb ik met opzet gedaan om op u
te wachten," zeide ik. Ik hoorde, dat zij haar
adem inhield, en ging dan voort„Ik zag u in
het Savoyik was in de warande, toen u weg
ging. Ik wist, dat u op den een of anderen tijd
naar huis moest, daarom wachtte ik."
„Waarom
Ik haalde mijn schouders op.
„Ik kan u geen betere reden geven dan dat ik
dacht, dat ik u graag veilig thuis wilde bren
gen."
„Om er zeker van te zijn, dat ik naar huis
ging, bedoelt u zeker
E^n kleine pauze, dan vroeg zij
„Hebt u u geamuseerd
„Uitstekend." v r~'
„lk ook. Het i de prettigste tijd geweest, dien
ik ooit in mijn leven gehad heb. Roger is rijk
wist u dut
„Ik heb hem voor vanavond nooit gesproken
cn nooit iets van hem gehoord."
„Nou, hij is rijk verschrikkelijk rijk. Daar
om heeft vader mij aan hem voorgesteld."
Zij hield even op. „Waarom zegt u niets
vroeg zij op een toon, die duidelijk bewees,
dat zij vreeselijk zenuwachtig en doodmoe was.
„Ik heb niets te zeggen," antwoordde ik vrien
delijk, „behalve, dat u er niet naat uitziet, alsof
u zoo'n prettigen tijd gehad hebtu ziet er
doodmoe uit."
Zij hield haar adem in en zij snikte weer. Het
scheen een eeuwigheid tc duren vóór zij sprak,
dan zeide zij
„Wat dacht u wel, toen u merkte, dat wij
den laatsten trein gemist hadden
„Ik wist natuurlijk dut het een ongeluk was.'*
„Andere menschcn zouden dot niet denken
als zij het wisten," zeide zij.
„Zij zullen het niet weten," zeide ik. „Hoe
zouden zij het te weten komen
„Merrschen komen altijd dingen te weten, di«
je liever niet wilt, dat zij weten."
Weer een stilte, dan
„Waren er aardige menschcn, waar u gelo
geerd hebt
„Er waren heel aardige bij.'*
„Daarom bent u zeker zoo lang weggeble
ven
„Ik ben nog geen drie weken weg geweest."
„Waren er ook vrouwen bij
„Vrouwen Wat bedoelt u
„Ik bedoel bij de menschen, die u op uw
uitstapjes ontmoet hebt."
„Er was één vrouw bij," antwoordde ik, den
kend aon Mrs. Chester. „En een heel charmante
vrouw ook."
Joy maakte een vlug gebaar.
„Laat als het u blieft het raampje neer -h
het is zoo benauwd hier."
„Het is neer heelemaal neer." Ik trachtte
haar gezicht te zien. „Voelt u zich niet goed
vroeg ik angstig.
Zij lachte spottend
„Ik voel me precies even goed als u u altijd
voelde, wanneer de menschen vroegen hoe het
met u ging en u zeide, dat er niets aan scheel
de." --
(Wordt vèryolgdj