Zj PHILIPS LAMPEN ASOiimïSPilUSf'3 7^0en 7r 7crv „DE EEMLANDER" P8ÜSDER ADVEIIERTIfl BUITENLAND. Vraagt eens inlichtingen hij PI AN OH AH DEL L KLEIN, Oir. straat 47 1 F.H.Lomaïïs VmttTIEREtS, LUNCHROOM PRINCE83E FEUILLETON. Het Meisje van Hiernaast. Vochtig weer Vochtig weer UTRSCHTSCHE5TRAAT 44 TEL. 297 Zie Etalage KOMT GE THUIS 23e Jaargang No. 59 loort f 2.10, idem iianco per post f 3.—, per week (met gratis verzekering tegen ongelukken) f 0.176, afzonderlijke nummers Cj05. AMERSFOORTSCH DAGBLAD DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF. ARNHEMSCHE POORTWAL 2 A. POSTREKENING N*. 47910. TEL. INT. 5(3. Maandag 8 CepJember 1924 bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dienstaanbie dingen en Licidadigheids-advei tcntiïn toot de helft der prijs. Voor handel cn bedrijf bestaan zeer voordceligc bepalingen voor het adverlcexen- licnc circulaire, bevattende de voorwaarden, woedt op aanvraag toegezonden. VOLKENBOND. DE VOLKENBONDSVERGADERING. Discussie over het verdrag van wederkeerigen bijstond. Genève, 6 Sept. (B. T. A.). De Volken bondsvergadering heeft de bespreking inzake de beperking der bewapening voortgezet. De maharadja van Bikanir (Eng. Indië) verklaarde mee te gaan met het denkbeeld vaji Macdonald inzake het verdrag van wederzijdschen bijstand. Politis (Griekenland) acht de waarborgen van het bondsverdrag onvoldoende en noemde het denkbeeld van het verdrag van wederzijdschen bijstand volkomen gerechtvaardigd. Een rede van Macdonald. Geneve, 6 Sept (B. T. A.) Macdonald en Hcrriot hebben aan Theunis en Salandra een ontwerp-resolutie voorgelegd, die dezen dadelijk goedkeurden. Nadat de resolutie was rondgedeeld, gaf Motta het woord aan Macdonald, die beknopt den inhoud van 't voorstel in herinnering bren gende, verklaarde: Hoe ook de overeenkomst moge zijn, die hier tot stand zal komen, deze zal alleen dan voldoening geven, als de wezenlijke toestand van eiken staat wordt beschouwd. Dit onder zoek dwingt ons tot voorzichtigheid. Wij moe ten nagaan wat „veiligheid" is, hoever de arbi trage zich moet uitstrekken, onder welke voor waarden de ontwapening moet geschieden. Ik was nog jong, toen Léon Bourgois voor stelde een internationale conferentie te houden voor de instelling van verplichte arbitrage. Toen is de oorlog gekomen, millioencn menschcn- levens zijn verwoest cn geen enkel definitief resultaat werd bereikt. Dat is ?en schande. De Britsche regeering zal de oogen niet sluiten voor de duidelijke gevaren, die de kleine vol ken bedreigen. Zij verzet zich niet tegen hun inzicht inzake de ontwapening en eerbiedigt hun vrijheid. Mecdonald noodigde de vergadering uit deze resolutie te aanvaarden. Een belangrijke resolutie inzake de a.s. ontwapeningsconferentie. De Volkenbondsvergadering heeft Zaterdag avond met algemeene stemmen oen ontwerp besluit aangenomen, dat in onderling overleg w~as opgesteld door d? eerste ministers van Frankrijk cn Engeland als besluit van de ge- dachtcnwisseling over de veiligheid en de ont wapening. De vergadering, aldus het besluit, kennis nemende van de verklaringen van de vertegenwoordigde rcgeeringcn, ziet daarin met voldoening een grondslag voor een overeen komst, strekkende tot het tot stand brengen van een duurzumen vrede en besluit de verschillen, die er nog tusschcn de diverse uiteengezette meeningen bestaan, te verzoenen, om, wanneer deze verzoening eenmaal is bereikt, in den kortst mogelijkon tijd door de zorg van den Volken bond een internationale bewapenings-conferen- tie te kunnen doen samenroepen. De derde commissie is belast met het onder zoeken van de stukken aangaande dc veiligheid en de beperking van bewapening, mot name van de opmerkingen der regeeringen inzake het ont- werp-wedcrzijdsch waarborgverdrag, ontworpen volgens het T4e besluit van de 3e vergadering en van de andcTe plannen, die bij het secre tariaat zijn ingediend, sinds het ontwerp-verdrag gepubliceerd is, alsmede met het onderzoek van de verplichtingen, neergelegd in het bondsver drag ten aanzien van de waarborgen van veilig heid, die een te baat nemen van arbitrage of een beperking van bewapening noodzakelijk kunnen maken. De eerste commissie wordt belast, ten eerste met het onderzoek ten aanzien van de moge lijke wijzigingen van de artikelen van het bonds verdrag, die betrekking hebben op 't regelen van geschillen, ten tweede met het nagaan bin nen welke grens de termen van art. 30 par. 2 van het statuut van het internationaal gerechtshof nader zouden kunnen worden omschreven, ten einde de aanvaarding van deze clausule te ver gemakkelijken met het oog op de versterking van de eendracht en de veiligheid van de vol ken der aarde, door oplossing, langs minnelijken weg van alle geschillen, die tusschen stoten zouden kunnen rijzen. Macdonald en Harriot uit Genève vertrokken. G c n v e, 6 Sept. (B. T. A.) Herriot en Macdonald vertrokken te half tien naar Parijs. Hartelijk werden beiden toegejuicht. Dc aankomst der beide premiers, tc aPrijs. P a r ij s, 7 Sept. (B. T. A.) Herriot en Mac donald kwamen te 9 u. 32 min. aan, levendig toegejuicht door het publiejc en begaven zich per auto naar het Gare du Nord, waar Mac donald in den trein naar Londen plaats nam. Tot het vertrek van den trein waren zij in ge sprek. Herriot begaf zich daarna naar de Qual d'Orsay cn zal Parijs verlaten, om naar Meaux te vertrekken, waar hij een banket zal bij wonen ter herdenking van den slag aan de ÏVIorne. Terugkeer van den Britschen premier. Macdonald geïnter viewd. Londen, 7 Sept. (R.) Macdonald is he denavond van Genève hier teruggekeerd, na een buitengewoon vlugge reis, die mogelijk was gemaakt door bizondere schikkingen, waardoor het niet noodig was de gewone drie uur in Parijs te wachten. Op aandringen van Herriot bracht Macdonald den nacht door in het weelderig ingericht officieele Fransche sa lonrijtuig. In een interview verklaarde Macdonald, dat uitstekende grondslagen voor den toekomsti- gen wereldvrede waren gelegd. Wij trachtten allen ernstig cn met één doel voor oogen om de wereld den afschuwelijken oorlog te doen ontkomen. Wij zouden uit den koers raken, als wij wilden toestaan, dot dc misverstanden, afgunst cn bewapening zouden voortduren. De namen „Herriot cn Genève" zullen altijd zijn verbonden aan het nieuwe wereldtijdperk. Dit is slechts een begin en vele détails moe ten nog worden uitgewerkt, maar er is een goed begin gemaakt cn het werk zal dage lijks worden voortgezet, tot we het einde kun nen zien. Herriot verklaarde in een interviewDit was de eerste keer, dat wij ernstig practischc maatregelen bespraken om den vrede door te zetten en te verzekeren. Op alle universiteiten i cn scholen moet worden geleerd, dat onze j landen den vrede verlangen. Zoodoende zullen wij de toekomstige geslachten opvoeden, die zullen leven volgens de overeenkomst van Ge nève, gebaseerd op de Engelsch-Fronsche overeenstemming. Herriot weer thuis. P a r ij s, 7 Sept. (Havas). Herriot is uit Meaux teruggekeerd en ontving de pers. Bij deze gelegenheid preciseerde hij nog enkele punten van het Fransche standpunt, ingenomen te Genève. Morgen zal hij op her ministerie van financiën confercercn met verschillende af delingschefs over de begrooting 1925. Hij achtte de buitcnlnndschc politieke kwesties thans opgelost cn zal ook trachten de finan- cieele problemen inzake de duirrteb^trijding op to lossen. Fransche persstemmen. P a r ij s, 7 Sept. (Ho vos). Dc blo den wij zen op de groote morecle beteekenis, die den gemeenschappelijken wil om te slagen ken merkte, toen Herriot en Macdonald gezamen lijk hun resolutie indienden. L'Oeuvre zegtDe algemeene instemming der vergadering opent voor den Volkenbond een nieuwen vruchtbaren weg voot werkelijke verwezenlijking. Le Journal zegtHét is een triomf voor de Fransche stelling, aangeboden door Her riot, dat zij nagenoeg met algemeene stem men werd aangenomen. HET PACT VAN LONDEN. DE TOEPASSING VAN HET PLAN-DAWES. Vrees in Denemarken voor Diritsche concurrentie. Kopenhagen, 6 Sept. (V D.) De Deen- sche industrieclc raad heeft een resolutie aan genomen, gericht aan de regeering, waarin gewezen wordt op de groote vrees, diehecrscht E235E Mogon wij Uw instrument tegen vocht vrijwaren. Onderhoud per jaar. „DE KOMEE' Utrsehtschestraat 15 Te!. 483 REEDS ONTVINGEN Wij Cf JAPONNEN ROKKEN HOEOEN ZIE DE STALAGES. Let op de ZEER BILLIJKE PRIJZEN D1MES-H0EDEK- en COHFECTIEMAGAZIiH „L'HIMDELir - AMERSFOORT VAN DE natuurlijk niets klaar KOM VLUG EVEN GEGETEN IN in industrieele kringen voor de Duitsche con currentie na het aannemen van het plon- Dawes. De raad doet een beroep op de re geering, om zoo spoedig mogelijk de maatre gelen te bestudeeren, die het beste genomen kunnen worden om het gevaar af te wenden. DE AMNESTIE IN HET BEZETTE GEBIED. Dusseldorp, 6 Sept. (Havas). Degoutte heeft alle uit het Roerbekken en het bruggc- hoofd Dusseldorp verbannenen toegestaan terug te keeren, met uitzondering van zes hunner cn last gegeven in de bezette gebieden de amnes tie toe te passen, die voorzin is in het protocol van Londen. Berlijn, 6 Sept. (W.-B.). Naar van ge zaghebbende zijde wordt meegedeeld, heeft de bevelvoerende generaal van het Rijnleger, de Fransche divisie-generaal Degoutte, een veror dening uitgevaardigd, volgens welke de poli tieke gevangenen onverwijld worden vrijgelaten DUITSCHLAND. DE DUITSCHE VERKLARING INZAKE DE SCHULD AAN DEN OORLOG. Deze vult bij de geallieerden in slechte aarde. Genève, 6 Sept. (Havas). De eerste mi nisters von Frankrijk, Engeland cn België heb ben van den Duitschcn rijkskanselier een brief gekregen, waarin Marx hun loot weten, dat hij zich vei plicht ziet reeds thans een proclamatie uit te vaardigen, dot Duitschland elke vcrant- woorde'ijkhcid aan den oorlog afwijst. Marx voegt cruan toe, dut deze publicatie is uitge steld om de onderhandelingen te Londen niet to hinderen cn dat zij geen enkele verandering in de politiek von Duitschland zal te weeg bren gen met betrekking tot dc verplichtingen, on langs te Londen onderteckend. Zoodra hij den brief had ontvangen, heeft Herriot aan de Duitsche regecring den ongun- sligcn indruk laten weten, dien deze publicatie op hem maakte en dat de Fransche regecring elk voorbehoud maakte omtrent dc gevolgen van die publicatie. Genève, 6 Sept. (B. T. A.) Macdonald zou door bemiddeling van lord d Abernon een streng protest aan Duitschland hebben gezon den. Fransche persstemmen. P a r ij s, 7 Sept. (Havas). Dc binden achtten de publicatie, aangekondigd door Marx over de verantwoordelijkheid voor den ooi log, een groote onhandigheid op het oogenblik, dat Frankrijk en de geallieerden het verdrag von Versailles zoo ruim en zoo humaan mogelijk opvatten cn zoodoende de reeks von handelin gen besloten, waarvan het resultaat Duitsch land zal veroorloven weer in den kring der groote mogendheden terug te koeren. De Ere Nouvelle hoopt, dot het Duitsche verstond zich tegen deze beslissing zal verzet ten, want anders zou Duitschland zijn toekomst in gevaar brengen cn de beste bedoelingen te zijnen opzichte ontmoedigen. DENERAAL ALLEN IN DUITSCHLAND. Hamburg, 6 Sept. (W. BGneranl Allen is hedenochtend uit Bremen hier aangekomen om vrienden tc bezoeken. Aan het station werd hij door dr. Cuno ontvangen, in wiens gezel schap hij een rondvaart door de HambuTger haven maakte. Daarop vertrok hij naar Berlijn. DE CONSERVATIEVE PARTIJ. Berlijn, 6 Sept. (W. B.) De Duitsche conservatieve partij heeft haar bestuur tegten 30 September te Berlijn bijeengeroepen. DE ZEPPELIN VOOR AMERIKA. Berlijn, 6 Sept. (N. T. A. Draadloos). De Zeppelin voor Amerika heeft Zaterdag een proeftocht ondernomen over München, Neuren berg en Stuttgart, 's Ochtends le 9 uur hod de opstijging tc Fricdrichshafen plaats. Het lucht schip bereikte Münchcn om 12, Neurenberg te 3 uur. EEN VECHTPARTIJ IN LUDWIGSHAFEN. Een Marokkaan cn een Duit- scher gedood. B c r 1 ij n, 6 Sept. (N. T. A. Draadloos.) In een nacht van Vrijdag op Zaterdag zijn in Ludwigshafcn drie dronken burgers aan het vechten geraakt met Marokkaansche soldaten, waarbij één Marokkaan werd doodgeschoten en én zwaar werd gewond. Bij het verder verloop van het gevecht in een herberg werd een Duit sche arbeider gedood EEN RIVIER BUITEN DE OEVERS. Naar Wolff meldt, is dc Plcisse op vorschei* I dene plaatsen ver buiten haar oevers getreden en heeft de overstrooming aanzienlijke schade veroorzaakt. Op sommige plaatsen staat het water vier meter hoog. DE BOSPORUS BUITEN GEVAAR. B e r 1 ij n, 6 Sept. (N. T. A. Draadloos). De Duitsche stoomboot Bosporus, die in de nabijheid van de Engelsche kust in brand raak* te, bevindt zich thuns buiten gevaar. Draad loos is den Fronschen mofine-autoritciton voor hun hulp donk gezegd. Hamburg, 6 Sept. (W. B.) Volgens de jongste droadlooze berichten, die de Oricnt-Le- vante-dienst heeft ontvangen, is dc brand «nn boord van de Bosporus gcbluscht. Het schip zal vandaag van Southampton verder reizen naar Antwerpen cn Hamburg. FRANKRIJK. EEN REDE VAN HERRIOT EN KOLLET TE MEAUX. P a r ij s, 7 SepL (Havas). Het woord voe rende te Meaux ter gelegenheid van den tien-4 den verjaardag van den slag non de Mornc, bracht Herriot hulde aan de slachtoffers van den oorlog, wier opoffering, naar Ivij zeide, een grootcr overwinning bctcckcndo dan do geest der vrijheid zou hebben kunnen behalen tegen de aanslagen van brutaliteit cn geweld. Bij dezelfde gelegenheid werd een stand beeld onthuld van Galliéni, dat is opgericht tegenover het slagveld van de Ourcq en hield Noliet minister van Oorlog een rede, waarin hij dc veldslagen schetste die volgden op de verkrachting von het Belgische gebied en wees op het feit, dot de roem van Galliéni be stond uit het op het juiste oogenblik gebruik maken van de strotegischc vergissing von den grootcn Duitschcn generalcn staf. Daarop bracht hij huldo aan alle militaire chefs, voornamelijk aan Joffre cn Foch. Volgens een nader Havos-tclegram heeft Herriot in zijn rede te Meaux dc hulde aan de Fransche legeraanvoerders tijdens den oorlog uitgebreid tot alle geallieerden, want, zoo zei hij, „dc nauwe solidariteit, die ons de overwin ning bezorgde is iets wnt we nooit zullen ver geten. Later zijn die banden losser geworden, maar het is in dc bedoeling der Fransche re geering ze weer te versterken en ze blijvend cn duurzaam te maken in den vrede, gelijk zo waren in den oorlog." Herriot verzocht den aanwezigen Belgischen, Engelschen cn anderen geallieerden vertegenwoordigers aan hun re- gecringcn to berichten omtrent Frankrijks wü om met hen vereenigd tc blijven. Te Genève, zoo sprak dc premier, heb ik Frankrijks onschuld verkondigd en gewezen op onzen wil om tegen eiken prijs veiligheid te erlongcn. Het is mij een vreugde geweest te zien hoe alle landen, bewogen door een ge voel van instemming, bij mijn woorden op stonden en hen tc hooren verkondigen, dat er geen ontwapening kon zijn zonder veiligheid. ENGELAND. DE A.S. VERKIEZINGEN. ,-i Labour roert zich. Londen, 7 Sept. (N. T. A. Draadloos). De premier Macdonald en andere leden van het kabinet zullen het woord voeren op 50 vergaderingen, die verband houden met de Labour-vcrkiezingscompagne, welke op 14 September begint. DE VERHOUDING TOT EG/PTE. B e r 1 ij n, 6 Sept. (N. T. A. Draadloos). Uit Parijs wordt bericht, dat de Egyptische minister-president Zngloel ervon heeft afge zien besprekingen met Macdonald te voeren. Hij is von Parijs naar Egypte teruggekeerd HET VAKVEREENIGINGSCONGRES TE HULL. Hull, 6 Sept. (R.) Het vakvereenigings- congres heeft een motie aangenomen, waarin het zijn vastberaden verzet tegen gedwongen ai bitrage herhaalt en verklaart onder geen om standigheden cenigo inmenging in het recht Von staking le dulden. Verlang niet tc veel van het leven cn gij zult meer ontvangen, don gij gehoopt hebt. Naar het Engelsch van RUB7 M. A7RES door W. J. A. ROLDANUS JR. 45 „We hebben door het dansen niet aan den tijd gedacht. Voor mij is het zoo erg niet; ik heb een zuster op Russell Square wonen zij zal mij wel wilien logceren en Joy desnoods ook wel, maar deze jongens „U komt zeker allen van Heston?" vroeg ik. „Ja, daar moeten wij in ieder geval naar te rug," antwoordde de jonge man, dien Joy Ro ger genoemd had, „en Miss Lambert „Ik zal Miss Lambert thuis brengen," viel ik hem in de rede. „Als deze dame, zoo als zij zegt, op Russell Square kan logeeren, en u een taxi kunt krijgen om u thuis te brengen, don zal ik misschien wel een andere voor Miss Lambert en mij krijgen." Ik zag een jaloerschen blik in de oogen van den jongen man komen en ging voort: „Mijn naam is Bu chanan. Miss Lambert is geëngageerd met mijn pupil Donald Corey." Dat scheen een kleine sensatie te Verwekken. Joy alleen bleef met gebogen hoofd onbe weeglijk staan. Het meisje met de donkere oogen lachte vrij familiaar. „Zoo bent u Don's voogd?" vroeg zij. „We hebben heel dikwijls over u hooien praten, niet waar jongens?" Zij kreeg geen antwoord cn ik zeide kalm: „A's een van jullie nu eens probeerde een paar taxi's te krijgen in plaats van hier te blij ven staan!" Diie vlogen er onmiddellijk weg en wij volg den hen langzamer, terwijl Joy afzonderlijk liep. Zij sleepte zich voort alsof zij zóó moe was, dat zij nauwelijks wist hoe vooruit te komen cn zij sprak geen woord voordat Roger adem loos terugkwam cn zeide, dat alles in orde was; zij hadden twee chauffeurs gevonden, die ons voor een paar pond naar huis wilden brengen. Toen keek Joy op en zeide tegen mij, maar zóó. dat de anderen het niet konden hooren: „Ik ga niet met u alleen...." „Neen," antwoordde ik, „we zullen uw vriend Roger bij ons nemen. Ik was van plan het hem te vragen." Dat was ook zoo, want de gedachte aan dien langen rit alleen met Joy had ik dadelijk van mij afgezet. En toch want zoo zijn wij ze ker geschapen deed het mij pijn van haar lippen te hooren, dot zij het ook niet wilde, donkere oogen en Joy en ik en de jonge Ro- donkere oogen cn Joy cn ik cn de Jonge Ro ger stapten in den eencn auto, terwijl de an deren zich zoo goed en zoo kwaad als het ging een plaatsje in den tweeden zochten. Joy zat naast mij, maar zij trok zich zoo ver van mij terug in een hoekje, dat zelfs geen plooi van haar japon mij aanraakte en ik, hoe wel ik een paar maal naar haai keek, zelfs den bleken omtiek van haar gezicht niet zien kon. Roger deed verscheidene vruchtelooze po gingen om een gesprek te beginnen. Het was een fatsoenlijke jongen en hij nam alle schuld op zich, opdat Joy maar geen standje voor haar escapade zou krijgen; maar weldra gaven we, cis met onderling goedvinden, iedere po ging om het gsprek gaande te. houden op. Spoedig log Londen achter ons cn waren wo buiten, waar een frisch nachtwindje het warme aangezicht der aarde koelte toewuifde. We schenen uren en uren door een slapen de wereld te rijden. Dc maan kwam als een bleekc sikkel over de bedauwde velden op en wierp daarover een zacht licht; het gesnor van den motor scheen het cenige geluid te zijn, dat de stilte verbrak. De jonge Roger sprong op, liet het raampje neer en stok zijn hoofd naar buiten. Blijkbaar reed de andere taxi vlak achter ons, want hij riep iets en kreeg antwoord, waarna de chauffeur stil hield. Ik vroeg of er iels haperde Roger stond nu op den weg. „Neen, gelukkig niet, maar hier slaat de weg naar Heston af, cn de anderen willen, dat ik met hen medega. Hij aarzelde en ik kon voelen hoe zijn blikken langs mij naar Joy gaan. „Ik zal maar afscheid nemen, Miss Lam bert." Hij stak zijn hand uit cn drukte de hare en ik hoorde haar zeggen„Goedennacht cn harte lijk dank I" „Er is niets ojn dankbaar voor te zijn. Ik had beter op den tijd moeten letten." „Maar ales isgelukkig op zijn pootjes te recht gekomen," zeide ik, toen we elkaar de hand drukten. „Goeden nacht en wel thuis I" Hij deed het portier dicht, zeide iets tegen den chauffeur en het volgende oogenblik reden Joy en ik verder. Ik martelde mijn hersens om iets te zeggen, maar vergeefsde stilte die niets beteekend had, toen Roger er nog was, werd ondragelijk ik deed een wanhopige poging cn zeide, dat ik bang was, dat zij wel moe zou zijn. Zij antwoordde niet, maar zij zat nu rechtop, zoodat ik haar gezicht in het bleeke maanlicht zien kon. „Wanneer bent u teruggekomen vroeg zij. „Gisteravond laat." Ik kon voelen, dat zij trachtte te bedenken wat mij naar Londen teruggebracht kon heb ben. „Hoe komt het, dut u den trein gemist hebt „Dut heb ik met opzet gedaan om op u te wachten," zeide ik. Ik hoorde, dat zij haar adem inhield, en ging dan voort„Ik zag u in het Savoyik was in de warande, toen u weg ging. Ik wist, dat u op den een of anderen tijd naar huis moest, daarom wachtte ik." „Waarom Ik haalde mijn schouders op. „Ik kan u geen betere reden geven dan dat ik dacht, dat ik u graag veilig thuis wilde bren gen." „Om er zeker van te zijn, dat ik naar huis ging, bedoelt u zeker E^n kleine pauze, dan vroeg zij „Hebt u u geamuseerd „Uitstekend." v r~' „lk ook. Het i de prettigste tijd geweest, dien ik ooit in mijn leven gehad heb. Roger is rijk wist u dut „Ik heb hem voor vanavond nooit gesproken cn nooit iets van hem gehoord." „Nou, hij is rijk verschrikkelijk rijk. Daar om heeft vader mij aan hem voorgesteld." Zij hield even op. „Waarom zegt u niets vroeg zij op een toon, die duidelijk bewees, dat zij vreeselijk zenuwachtig en doodmoe was. „Ik heb niets te zeggen," antwoordde ik vrien delijk, „behalve, dat u er niet naat uitziet, alsof u zoo'n prettigen tijd gehad hebtu ziet er doodmoe uit." Zij hield haar adem in en zij snikte weer. Het scheen een eeuwigheid tc duren vóór zij sprak, dan zeide zij „Wat dacht u wel, toen u merkte, dat wij den laatsten trein gemist hadden „Ik wist natuurlijk dut het een ongeluk was.'* „Andere menschcn zouden dot niet denken als zij het wisten," zeide zij. „Zij zullen het niet weten," zeide ik. „Hoe zouden zij het te weten komen „Merrschen komen altijd dingen te weten, di« je liever niet wilt, dat zij weten." Weer een stilte, dan „Waren er aardige menschcn, waar u gelo geerd hebt „Er waren heel aardige bij.'* „Daarom bent u zeker zoo lang weggeble ven „Ik ben nog geen drie weken weg geweest." „Waren er ook vrouwen bij „Vrouwen Wat bedoelt u „Ik bedoel bij de menschen, die u op uw uitstapjes ontmoet hebt." „Er was één vrouw bij," antwoordde ik, den kend aon Mrs. Chester. „En een heel charmante vrouw ook." Joy maakte een vlug gebaar. „Laat als het u blieft het raampje neer -h het is zoo benauwd hier." „Het is neer heelemaal neer." Ik trachtte haar gezicht te zien. „Voelt u zich niet goed vroeg ik angstig. Zij lachte spottend „Ik voel me precies even goed als u u altijd voelde, wanneer de menschen vroegen hoe het met u ging en u zeide, dat er niets aan scheel de." -- (Wordt vèryolgdj

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1924 | | pagina 1