IBOHNEMENISPRUS j *"n,rv
PRIIS DER ADVERIENIIEN
Adviezen voor
Geldbelegging
Verhuring van
„DE EEMLANDER"
EERSTE BLAD.
BUITENLAND.
Eén maal in Uw leven
Gebr. Perzina
Pianohandel L. KLEIN
Voorjaarshoeden
M.V. MIDDENSTANDS-BANK
Lips Safe - Loketten
FEUILLETON.
Het ondergtondsche Syndicaat.
24e Jaargang No. 209
toort 1 2.10, idem Iranco
per poet f per weck (met era (is verzekering
tegen onge ukken) 0.17* atzonderlijke nummert
C.05.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
Vrfidai 5 Maart 1926
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF. ARNHEMSCHE"POORTWAL 2A. POSTREKENING N". 47910. TEL INT S13.
van 1 4 regelt 1.05
mei inbegrip van een
bewijsnummer, cikc regel meer 0 25, dienstaanbie
dingen en Licidadigheids-advc tentien voor de helft
der prijs Voor handel cn bedrijf bestaan zcei
vooidecngc bcpalim.cn voor het advcnecien bene
clicuairc, bevattende de voorwaar Jen wordt op
aanvraag toegezonden.
VOLKENBOND.
DE KWESTIE DER UITBREIDING VAN HET
AANTAL RAADSZETELS
Chamberlain houdt ccn
grootc rede.
De Engelsche minister van buitcnlondsch<-
zaken heeft in het Lagerhuis de aangekondig
de verklaring afgelegd inzake het vraagstuk
van den Volkenbondsraad. Hij zeide, dat hit
met ernstige bezorgdheid de ontwikkeling var
het internationaal geschil dienaangaande hnd
j gevolgd en ging dan voort
Zich te verklaren voor of legen een bcpna'^r
lolitiek in verbond met de samenstelling van den
laad op g'ond hiervan, dat zij deze of gene
partij in den bond zal versterken, lijkt mij tor
blijk te geven van het niet begrijpen van de
samenstelling en den geest van den bond er-
een gevaar te zijn voor zijn duurzaam nut. D'
afgevaardigden ontmoeten in den bond tal
van moeilijkheden en zelfs tegenstrijdigheden
maar als de bond in invloed en macht wil tor
nemen, zooals, naar hij meende, den laatster
tijd op gelukkige wijze het geval is geweest,
dan moeten de afgevaardigden er, gelijk Briand
gezegd heeft, niet louter hun eigen taal spre
ken, maar de taal van Europa of inderdaad
de taal van de wer'fld. Na^r^ntf zij rloari
slagen, zullen zij de moeilijkheden te boven
komen cn de verwachtingen vei vullen, die cV
i, wereld bij de oprichting vnn don bond ge
koesterd heeft Het schijnt den minister toe.
dat dit gezichtspunt te veel uit het oog verlo
eren is bij de geschilpunten, die in de blader-
jder verschillende landen aangevoerd zijn. Als
de daarin tot uitdrukking gebrachte uiterst"'
derdaad de gevoelens der volken weergaven.
;ou men metterdaad den toestand somber ir
oetcn zien. Chamberlain was echter aangc
oedigd in zijn hoop op beter door de ge-
latigdheid van de verklaringen der afgevoar-
ligden van die landen, welke het nauwst bi'
de zaak betrokken zijn. Hij wees in dit verban'-'
op de toesproken van dr. Luther, Briand en d»
ministers van buitenlandsrhe zaken van Italië
België en Polen. In deze alle vond hij eenzelfde
gematigde zienswijze en denzelfden ernstige
wensch om het eens te worden. Wat hemzel'
en de Engelsche regecring betreft, zei Chonv
rlain, dat zij het zoo in breeden kring «re-
'oelde leedwezen deelen, dat dit belangrijk
raagstuk bij deze gelegenheid aan de ord'
,ocst komen en thans moet worden besproken
r lot is onder het oog gezien na elke bijeen
komst van de volkenbondsvergadcring en d<
thans naar voren geschoven aonspraken o]
vertegenwoordiging of gewijzigde vertegen
woordiging zijn reeds vroeger gehoord en be
sproken. Chamberlain vond het evenwel na
tuurlijk, dat zij, die hoop gekoesterd hebben
die aanspraken hebben laten gelden en die
telkens weer zijn afgewezen, omdat men inzo**
dat het bezwaarlijk was eenigerlei wijziging t'
rengen in de samenstelling van den raad op
dat oogenblik, thans hun aanspraken opnieuw
loten gelden, nu, tengevolge van het toetreden
van een nieuw lid, niet alleen tot de vergade
ring, maor ook tot den raad en tengevolge van
de voorgestelde aanspraak van dot land op cc
nieuwen vosten zetel in den raad, de zaak cp
de agenda is geplaatst en behandeld moes
worden. Als hij de oorzaak von de ongerust
heid, die in de Britsche harten gerezen is, goor
Tl" begrijpt, is zij een gevolg van de vrees, do
B het openstellen van het vraagstuk op dit oogen
blik de resultaten van Locarno zou kunnen be
dreigen en misschien vooral, dot er iets in di
I lucht hangt, dat geen eerlijk spel is.
De minister over het werk var.
Locerno.
Chamberlain herinnerde eraan, dat Strcsr-
mann in zijn jongste toespraak de aandarV
heeft gevestigd op het feit, dat lord Castle
reagh's portret hing in de kamer, waarin hc
erdrag van Locarno is geteekend. Strescmann i
deed zulks om er een gevolgtrekking uit tc
maken en Chamberlain gelooft, dat deze juis»
was. De politiek van Engeland, zoo ging de
minister voort, is dezelfde als die lord Castle-
rcagh volgde na de Napoleontische oorlogen,
toegepast op de tegenwoordige omstondighe-
den en met gebruikmaking van den Volken
hond als werktuig, daar waar Castlereogh zich
moest bedienen van het congres der groot"
mogendheden. Wat is deze politiek? In de eer
ste plaats het beschermen van de wereld te
gen een herhaling van de onheilen, die zij
loorstaan heeft en van de gevaren, waaraan zi:
pas is ontkomen en, nadot zekerheid tegen
zoo'n herhaling zal zijn verkregen, den ge
wezen vijand te verwelkomen cn te steunen
in het concert der volken cn zonder ophou
den te streven naar verzoening, vriendschap
en hartelijkheid. Dit zijn de dingen, die de re
geering bewogen hebben mij naar Locarno t"
zenden cn dat is de politiek, die m. i. belichaam''
is in het verdrag van Locarno en die voor ons
van levensbelang is. Het is ccn voornaam cr
integreerend uitvloeisel van onze politiek, dm
het werk van Lo'corno zal worden voortgezet
dol de geest van Locarno zal overheerschen
"n dot de verzoening, waarmee wij een begin
emoakt hebben, voortgang zal hebben tot he»
doel bereikt is. dot wij ons voor oogen hebben
gesteld. Daarom moet en kan het niet anders
of het leidend beginsel voor de vertegenwoor
ligers van de Engelsche regeering bij de be
sprekingen te Lienève is, dot zij in geen en'-e
opzicht deel zullen hebben onn iets. dat he'
succes van Locarno in gevaar brengt of hei
Duitschland op het laatste oogenblik onmo
"•oliik zou maken tot den hond toe te tr°d r
juist nu het reeds voor de deur staat. Het is
en integrecrend uitvloeisel van de Engelse1
politiek cn van Engelonds goedkeuring vm
het verdrag van Locarno, dat Duitschland d*
wereld de verzekering zal gever» van ziir-
vreedzame bedoelingen en de waarborgen vno
eiligheid, die belichaamd zijn in het statuut
an den bond en wij ichten het een eerste ver
eischte, dat dit nu zal geschieden en dot er op
het laatste oogenblik niets tusschenbeide
komen om Duitschland te weerhouden van he»
nakomen vnn de bedoeling, die het te kennen
heeft gegeven.
Voortgaande zei de minister, dat de bond in
t leven is geroepen, om de moeilijkheden op
te lossen, die voortvloeien uit de oude twisten
welke nog niet vergeten zijn en uit de oud'
erdenkingen, die moor al te licht aan eiken
nnt weer klaar staan om tc herrijzen bij 'd<-
minste uittarting. Er is één oplossing, waarlc
de Engelsche regeering zich onder geen voor-
waarde zou willen leenen. Zij zal er niet onr
mee doen om te 'rachten in derr raod van den
Volkenbond het strijdperk von tegengesteld"
'-rechten tc laten herleven, hetgeen de vlooï
von Europa is geweest voor den ooriog.
De Engelsche minister van bu>-
tcnlandschc zaken voor een
stemmigheid der raadsbesluiten
en principieel niet tegen uitbrci
ding van den raad.
Er zijn menschen, zoo beoogde Chamberlain
voorts, die meenen. dnt het beter zou zijn, nl:»
de raad zijn besluiten zou nemen bij eenvou
dige meerderheid. Het is echter een eerste
vcreischtc, verklaarde Chamberlain, dat de re
pel van eenstemmigheid gehandhaafd blij ft
daar het anders het doel van elk land zou
moeten worden om zichzelf van een meerder,
heid te verzekeren en de verkiezing van d'
ïoadslcden er niet meer op gericht zou ziin
den raad zoo sterk, representatief, gezagheh-
bend en invloedrijk mogelijk te maken.
Het springt volgens hem in het oog, dat het
wenschclijk is het aantol der raadsleden
houden binnen handzame perken, opdat de
raad een doeltreffend werktuig voor doeltref-
fenden arbeid blijve. Anderzijds is het al even
zeer van beteekenis, dnt dc rood talrijk genoeg
zij om een redelijk getrouwe weerspigeling te
geven van het geheel van staten, die in den
bond vereenigd zijn cn om het noodige gezag
te bezitten binnen eigen sfeer. Elke verhooging
van het aantal vaste zetels dient echter na
tuurlijk met de uiterste nauwgezetheid te wor-
kei:1 aivj*--
Van 1—4 regels f 4.05. elke regel meer 1.-
Wilt gij slechts
een klankvolle piano aan
schaffen, koopt dan een
1 of)evanciere van Pi. M cle I oningir
V ertegenwoordlger
Utree htschestraat 4 4.
•n nroite keuze
P.75 6.50 4.90
Atelier voor het Moderniseeren van oude
Hoeden.
fc"0DE MAGAZIJN ,,L' HIRONDELLE"
W. K. VAN ROSSUM
l ANGESfRAAT 16-18 - V1ERSF00RT
voor Amerstoorl en Omstreken
AMERSFOORT.
anciegracht No. 4 - Telefoon 304
den overwogen. Engeland heeft zich niet op
het standpunt gesteld, dnt het aantal vaste ze
tels niet anders veihoogd mag worden dan
door de toetreding var» Duitschland en d
Ver. Staten of Rusland. Daarover is vrocgci
reeds van gcdiichte gewisseld Al meer don
vier joar geleden is er een dergelijke bespre
king in den raad gevoerd. Dat was in een ver
gadering met gesloten deuren en de ministei
gevoelde geen vrijheid iets mee te deelen om
trent de houding, aangenomen door andere
mogenheden, maar dc Engelsche regecring
heeft toentertijd de nnnspinkon van Spanje ge
steund en de minister ziet niet in, dat er sind*
dien tijd iets gebeurd zou zijn, woardoor cl
Engelsche regeering hanr houding ten op
zichte van die aanspraken in beginsel zou moe
ten wijzigen. Hij zou verwonderd zijn, als hij
moest vernemen, dat eenigerlei Engelsche re-
peering te eenigei tijd bereid zou zijn geweosi
'e verklaren, dat de Soaansche aansnrnken d«
overweging niet woord waren of alleen zou
''ebben gestaan in den rand om ze van d>
hand to wijzen. Er zijn ook landen, die niei
"oo duidelijk aanspraak kunnen maken op een
casten zetel, monr wier tegenwoordigheid i"
den raad op een gegeven oogenblik ten zeer
ste in het belang zou zijn van den raad er.
den bond zelf.
De leidende beginselen der
Britsche gedelegeerden.
De leidende beginselen voor dc vertegen
woordigers van de Engelsche regeering cp d<
aanstaande bijeenkomst zijn, aldus Chamber
lain, dot niets gedaan mag worden om dc re
sultaten van Locarno in gevaar te brengen,
dat niets gedaan mag woiden, hetgeen ecnigc
mogendheid het recht zou geven te zeggen,
dat zij onrechtvaardig behandeld was of ver
lokt was tot een besluit, waarvan zij de ge
volgen niet doorzag, dat elke toevoeging aan
den raad van nieuwe leden vooraf nauwlettend
moet worden overwogen, maar dat, nis de
Rand eens van zin is in zijn steun aan een be
paalde aanspraak, die aanspraak alleen beoor
deeld mag worden nnnr zijn eigen verdiensten
Doormee is niet gezegd cn de regeering is ook
niet bereid h priori te zoggen, dot geen vnn
dergelijke aanspraken onder welke voorwaar
den ook kan worden ingewilligd.
De onderleekenaors van het ver
drag vnn Locnmo zullen zich voor
af met elkaar verstaan.
Chamberlain voegde onn deze verklaring nog
toe, dnt hij gisterochtend een bezoek had ont-
angen van den Duitschcn gezant, die hem
was komen mecdeclcn, du! dc Duitsche regec
ring wenschte, dnt de Duitsche en Engelsche
afgevaardigden alsmede die van de andere
landen, welke betrokken zijn geweest bij de
besprekingen van Locarno, bijeen zouden ko
men, voordat de bespickingen in den rand be
ginnen. Chamberlain heeft geantwoord, d .1
hij dit voorstel met groot genoegen aannam en
dut hij het ols von volstrekt overwegend be
lang beschouwde, dat, voor er eenigerlei be
sprekingen in den rand plaats vonden, de on-
dortcekcnuors van het verdrag van Locarno
bijeen zouden komen en vrijuit van gedacht
zouden wisselen ter voortzetting van dc open
hartige cn vriendschappelijke besprekingen, di
to Locnrno gevoerd zijn.
Een verklaring van den Brii-
schcn premier over de eensge
zindheid van het Britsche ka
binet.
Baldwin heeft gisteren gezegd, dat er geer
enkel verschil van meening bestaat tusschcn
Chamberlain en de andere leden van dc re
geering. Het belangrijkste was tc verzekerc;
dot Duitschland lid van den Volkenbond werd
met ccn zetel in den Ruad. Engeland wenschti
de toelating van Duitschland zortdcr voo
waarden te zien. Allen zouden zich erin heb
ben verheugd, als dit dc ccnige aangelegenheid
was geweest. Maar zou iemund willen zeggen
dat, wanneer alle volken te Genève, Duitsch
land inbegrepen, het over het een cn andoi
eens waren, Engeland behoort te weigeren eeni-
gj andere zaak te behandelen dun de verkie
zing van Duitschland? Hij ucht het onmo?
lijk Chamberlcin door instructies tc binden
Chamberlain kende het gevoelen van Enge
land, het gevoelen van de regeerirrr en var
het Lagerhuis. De regecring vaardigt Chonv
berluin, aldus Baldwin, af in het volste ver
trouwen.
Een rede van l°rd Cecil
Tc Bristol heeft burggraaf Cecil verklaar»
ervan overtuigd te zijn, dat er geen enkek
uitbreiding van den Volkcnbondsraad bchooi
plaats te hebben om een tegenwicht tot de toe
treding van Duitschland te vormen. Verdci
zijn wij het er over eens, dot, wat er cventuee
ook gedaan wordt, dc goede werkwijze var
den Raad moet worden behouden. De kwesti-
van de uitbreiding moet worden Overwogen uit
oofde van nlgemeene vredpsovervpgingen
niet uit hoofde van particuliere belangen.
Vundervclde preciseert zijn
vrocgerp uiteenzettingen.
Opmerkingen van Josper.
In den loep der bercadslaging over de b
grooting van buitcnlondschc zaken verklaar
Vandervelde gisteren, dut hij eveneens var
oordeel is, dot twee landen vertegenwoordig
moeten zijn in den Raad van den Volkpnbonc
n.l. België, dat er reeds zitting in heeft e:
'olen, waermede dit nog niet het geval is. Ik
Teb gisteren, aldus dc minister, mijn meenin
weergegeven met de discretie, die ik nor
oordeelde. Men vraagt mij mijn meening tc
reciseeren. Welnu, ik zeg, dat het stuitend z
n België den Ruad tc zien verlaten, 1
Duitschland er in zou treden cn dat wij -r
oftzc belangen niet meer zouden kunnen ver
dedigen, terwijl onze oostelijke buurman dit
wel zou kunnen.
Vandervelde liet er op volgen, dot het on
juist was, dut de perscampagne, waarover wij
klaagden, in Duitschland begon. Zij begon el
ders en had oen zeer betreurenswaardig ka-
ruktcr. Wij blijven trouw aan den geest vnn
Locarno, die wij zullen trachten tc doen zege
vieren.
Dc oud-minister van buitcnlandscho zaken
Jospnr betreurde, dat ministers von buitcnlond
schc zaken zich mengen in de besprekingen
vnn den Ruad van den Volkenbond. Er zijn ge
delegeerden, die bevocgder zijn dan do mi
nisters om over netelige vraagstukken to on
derhandelen. Jnspar zeidc voorts, dot de pers
campagne met een communiqué van Wolff be
gonnen is. Hij gaf er zijn ingenomenheid ovei
tc kennen, dat Vandervelde de belangen von
Polen te Genèvc zal verdedigen.
Dc nlgcmecne beraadslagingen werden ge
sloten cn dc urtikelen der begrooting werden
aangenomen.
Een officicclc oanvroge van
China inzake een vosten
zetel.
China heeft officieel onn den Volkenbond
om een permanenten zetel in den Raad ge
vraagd.
Von Hoesch bij Briand.
Berlijn, 4 M o 0 r t. (V D.) De Duitsche
ambassadeur tc Parijs heeft hedenochtend oen
langdurig onderhoud gehad met Briund in ver-
bund met de u^. vergadering te Genèvc.
DUITSCHLAND.
DE SCHADELOOSSTEL1 ING nER VROE
GERE VORSTENHUIZEN.
Duitsch-nalionaal verzet tegen
het referendum.
De Duitsch-nationalc rijksdagfractic doet in
een communiqué een beroep op hoor partij
vrienden om zich tc onthouden van inschrij
ving op de met ingang vun gisteren openge
stelde lijsten intake een eventueel tc houden
volksstemming over de vraag von onteigening
van de bezittingen der voormalige Duitsche
vorstenhuizen zonder schadeloosstelling.
Dc houding der communisten in
dei. Pruisischon landdag.
Bij het begin vnn dc gisteren gehouden zit
ting van den Pruisischen landdog vroeg do
communistische ofgevuurdigde Picck als ccrsto
punt op de agenda tc pla-tsen een voorstel
der communisten, waarin onn dc Pruisische re-
eering wordt verzocht den londdug onverwijld
in kennis tc stellen van den inhoud der met dc
-regenwoordigors von het huis Hoh« n-^llcrn
gesloten of overwogen overeenkomst. Enkele
Juitsch-notionnlcn kantten zich hiertegen, zoo
dot volgens het reglement van orde het com
munistische voorstel dus gisteren niet in be
handeling- kon omen, welk resultaat een „root
rumoer bij de communisten ontketende.
EEN NIEUWE TORPEDOBOOT.
Gisteren is op dc marinewerf le Wilhelms-
haven de eerste na den oorlog gebouwde groo-
re torpedoboot, dc Müwe, van stapel geloo-
pen.
DE ZAAK-BARMAT.
Noor de officieelc Pruisische persdienst van
goed-ingelirhte zijde verneemt, is de omvang
rijke dagvaarding in d»^ znak-Bormat klonr. cn
bij de rechtbank ingediend. Onjuist wordt het
genoemd, dot de in de dagvaarding genoemde
gebroeders Bormat naar Nederland zijn ge
vlucht.
DE VEEMMOORDEN.
Volgens de Bcrl. Ztg. om Mittug houden de
autoriteiten zich bezig met het onderzoek naoi
een nieuwen, evenwel niet gesloogden, veem
moord De Feldwebcl Güdickc, die in 1923
tot de zwarte rijkswecr was toegetreden en
de
Als het vertrouwen verdwijnt, wordt
menschelijke maatschappij ontbonden.
Robertson.
Dooi Mrs. C N. WILLIAMSON
Nederlondsche vertaling van Ada van Arkel
20
HOOFDSTUK VB.
Een puzzle.
Sheila kreeg twee nachten rust. Er gebeur
de niets. Maar ze lag in bange verwachting
wakker, of schrok uit haar eerste slaap op
met bonzend hart en vochtig voorhoofd, en
het was dus geen wonder, dat ze haar kleur
begon te verliezen en blauwe kringen ondor
haar oogen kreeg
Het meisje wist, dat haar gelaat iets verried
van de spanning, die ze in stilte verdroeg,
maar ze hoopte, dat niemand de verandering
zou opmerken Gelukkig, zei ze in zichzelf,
gaf niemand genoeg om haai, om haar nauw
keurig gade te slaan, zelfs Lady Viola niet. die.
hoewel ze Sheila heer dankbaar was, veel te
vee! in beslag genomen werd door haar eigen
moeilijkheden
Doch den laatsten morgen van haar eerste
week op Glentorly-kasteel wachtte John Mun-
ro haar in mr Mc. Kinnon's kamer op en hij
was daar geheel alleen.
Toen Sheila binnenkwam, sprong hij uit de
stoel bij zijn schrijftafel op. „Eindelijk", riep
hij uit, „heb ik eens kans om u alleen te spre
ken. Ik begon te denken dat die nooit zou
komen. Sinds den tweeden dog na uw aan
komst hier. toen u me uw vriendschap beloof
de, heb ik geen gelegenheid gehad om vijf
minuten met u te proten, zonder dat Mc. Kin
non of iemand anders ons lastig viel."
Sheila was eenigszins ontsteld over ziin ma
nier, die een heel anderen indYuk van den
man gaven don ze bij hun eerste ontmoeting
gekregen had. Hij was toen bijzonder kalm en
zelfbeheerscht geweest en had tegen haar over
zijn ohef met eerbied en terughouding gespro
ken. Nu noemde hij den directeur „Mc. Kin
non" en liet zich met boosheid, bijna verwij
tend over hem uit.
Eigenlijk was Sheila blij geweest, dat ze
mr. Munro niet meer had gezien na den dog,
dat hij zoo opeens hoor vriendschap had ge
vraagd op zoo'n eigenaardige geheimzinnige
manier en met onderdrukte emotie; en nu ging
ze een weinig achteruit en lachte, niet erg op
hoar gemak.
„Daar dit mr Mc. Kinnon's eigen kamer is,
is het wel wat grappig orn te spreken van
„lastig vallen'* is 't niet zei ze.
„U weet heel goed wat ik bedoel," aritwoord-
de Munro zonder terug te glim'achen, terwij)
hij de deur sloot die Sheila onopzettelijk had
open gelaten. „Er is in ieder geval geen gevaar
bij, dat hij van morgen hier komt."
„Is hij uit vroeg Sheila.
„Ja, tot van middag. Hij is naar Lord G'cn-
torly, op diens verzoek, hij logeert ergens een
dertig mijl hiervandaan, vóór hij hier in het
hotel komt. Het gaat over de steenkolen van
de plaats iets over grenzen en zoo."
„O, goed dan", antwoordde ze, „ik zal het
grootste gedeelte aan U overlaten als U dan
zoo vriendelijk wilt zijn, maar dan moet U
beloven voortaan te doen, alsof er niets tus-
schen ons is voorgevallen." j
„Ik zal mijn best doen," antwoordde Munro.
„Dank u. Dan zal ik nu alleen even de boel
klaar leggen." Ze ging weer naar de schrijf
tafel, maar de jongeman hield haar nog te
rug.
„Als u zich met geweld toch met die din
gen bemoeien wilt, neem dan een paar trie
ven mee naar uw kamer," zei hij. „Ik kan vlug
ger werken, als ik alleen ben."
Sheila maakte geen tegenwerpingen tegen
dit voorstel, dat inderdaad een uitkomst voce
haar was, want ze had heelemaal geen lust
om in mr. Munro's gezelschap te blijven, voor
al na wat er gebeurd was. Maar ze was
eenierszins verwonderd over de zichtbare vol
doening waarmede hij zeg, dut ze zijn verlan
gen opvolgde. Hij zei het wel riet, maar zijn
gezicht drukte het genoeg uit Wat zijn voor
stel om hnai te helpen en haar rust te laten
nemen dan toch niet uit geheel onzelfzuchtige
beweegredenen gedaan Wilde hij hoor uit
den weg hebben om de kamer voor zichzelf al
leen te houden
In iedeT geval, dacht hot meisje, was dat
haar zaak niet en ze was blij, dot ze kon weg
gaan, zonder verder te praten. Ze nam een
paar brieven en haar eigen scfyrijmachine, die
ze als gewoonlijk mee nasc beneden had ge
bracht en ging weg.
Het was waer, dot ze heel vermoeid en loom
was geweest, maar de opwinding van de klei
ne scène had haar weer opgewekt en ze voel
de zich op dat moment weer even frisch alsof
ze den heelen nacht zondeT droomen goed ge
slopen had. Ze tikte de brieven die ze zelf kon
beantwoorden, doordat ze de wcnschen van
Mr. McKinnon kende, en daarna, daar ze niet
in een stemming was om te gaan lezen, be
sloot ze wat te gaan wandelen vóór het tijd
was om vooT mr. Corrington te gaan werken.
Waarom wist ze niet, maar ze wilde er altijd
zoo goed mogelijk uitzien als ze naar hem toe
ging, hoewel natuurlijk, zooals ze spottend tot
zichzelf zei, haar uiterlijk voor hem niets be-
teekende en ze hoogstens kon hopen, dut hij
aan haar dacht ols een geschikte secretaresse.
Het meisje bracht de brieven die ze klaar
had naar beneden en daar ze meende, dot mr.
Munro het werk dat hij alleen in Mr.
McKinnons kantoor wilde doen, wel gereed
zou hebben, opende ze de deur om de keurig
geadresseerde enveloppen op de schrijftafel te
leggen.
„Je moet op haar eerzucht werken," waren
de eerste woorden die zo met een bekende
stem hoorde zeggen, toen ze binnenkwam. „Als
ze eenmaal met het werk begonnen is, durft
ze
Een stilte volgde onmiddellijk op het openen
van de deur en Sheila zog dat Mr. Franklin
met Munro stond te proten. Die Amerikaan
als hij een Amerikaan was toonde geen
verlegenheid, maar Munro keek verschrikt cn
fronste de wenkbrauwen.
„Kijk", riep Franklin. „Als pe over de zon
spreekt I Nu zijn we ontdekt. Juffrouw Douglas
zal begrijpen, dat je je moeilijkheden aan mii
hebt toevertrouwd, mijn vriend, en dat ik ge
tracht heb je goede raad te geven hoe je
hanr zult kunnen winnen. Ik hoop. da* h h^t
niet kwalijk neemt, juffrouw Douglas U weet
n et, hoeveel belang ik stel in lieföe-gcschie-
denissen en de uwe
„Ik heb er geen," zei het meisje koel.
„Nu mr. Munro hier heeft er wel een, en hij
is een beste kerel. Hij heeft me ontelbare kleine
diensten bewezen, sedert ik hier in het hotel
kwam, en waarachtig ik zal zijn fiancée een
mooi c.adenu geven als hij er een krijgt. Ik heb
meer geld, dan ik weet te gebruiken helaas,
dus
„Als mijnheer Munro een fiancée heeft, zal
zij misschien wel goed vinden, dat u een deel
van uw geld besteedt aan een geschenk voor
haar." viel Sheila hem in de rede, „maar haar
zaken en dz mijne hebben niets mej elkaar
te maken."
Ze leude de brieven neer cn ging zonder een
woord meer weg. Maar ze was door meer
ontroerd, don olleen door de ergernis over de
indringerigheid von den Amerikoanschen mil-
lionair of het feit, dat John Munro misbruik
van haar naam had gemaakt.
„Waar zouden ze over gepraat hebben V
vroeg ze zichzelf af. „Het moet over mij zijn
geweest, anders zou Munro niet zoo ontsteld
gekeken hebben, maar het was niet wat mr.
Franklin me wilde laten gelooven. ,/AIs ze
eenmaal met het werk begonnen is, durft ze
dat weren dc woorden die hij gezegd had, cn
zijn stem had vreemd en heftig geklonken.
Welk werk zouden ze haar willen la.cn doen
da' haar zou beletten iets te durven O. dat
„plan" waar Mr. Munro me voor wilde winnen,
als ik eerst aan hem gebonden was, zoodat
zijn belangen ook de mijne zouden zijn. Zou
dat iets te maken hebben met n\r. Franklin
Dit was een te moeilijke puzzle om zoo
gemakkelijk op te lossen en Sheila dacht cr
zoo diep over na dat ze, toen ze van haar
korte wandeling terugkeerde, mindsr verfrischt
en vee! nerveuzer was, dan teen ze wegg ng.
Ze was iets verder gegaan, dan ze bedeeld
hod en was daardoor nogal laat voor mr. Car-
rngton. Om het hotel nog in tijds te bereiken
liep ze heel hard cn scheurde haar japon. Het
leek wel of alles dien morgen verkeerd moest
gaan en toen ze verscheidene vergissingen
maakte in het opnemen van Carringtons dic
taat, voor het eerst sedert ze voor hem was
beginnen to werken, scheen het of de laatste
stroohalm bij haar last gevoegd werd.
(Wordt vervolgd),