Taminlau's Jam Permanent Waving MAISOM VAN EIMEREN AMERSFOORTSGH DAGBLAD 1 ponds pot 50 ets. 2 95 alle smaken voorhanden. L. GLOO, Utr. weg 42, Telefoon 560. L. Houbaer - Amersfoort Maandag beginnen de goedkoope dagen In Massa's Slijterij HUMOR UIT HET BUITENLAND Afd. Advertentie Bureau Arnhemsche Pooftwa! 2a Te?. 513 Plaatsing van Advertenties Én alle (büaden zonder prijsverhooging voorzitter mcdcdeeling van een brief van den Ned. Boekvcrkoopcrsbond aan den Ned. Uit geversbond, waaruit bleek, dat er een compro mis is gesloten inzake den verkoop von kin der- cn prentenooeken aan warenhuizen cn speelgoedwinkels. t Blijkens het jaarverslag telde de \erceniging 1 Jan. vorig* jaar CÖ7 gewone en 2 buitenge wone leden, 31 Dec- 701 gewone en 0 buiten gewone leden. De vergadering nam alle condidaten voor het gewone lidmaatschap aan, met uitzonde ring van een, tegen wien bezwaren waren ge hoord. Tot leden van het bestuur in dc vacaturen Stenfert Kroese cn Tjeenk Willink koos de ver gadering de heeren H. H. Kok Bzn. cn J. C. Tadema. In den middag is een bezoek gebracht aan de Lettergieterij Amsterdam voorheen Tette rode. Daarna volgde gemeenschappelijke maal tijd. Dinsdag vierde men te Grubbenvorst kermis. Een prachtige gelegenheid om een oude vcctc uit tc vechten, die tuschen cenige jonge lui van Lottum en Horst bestond, naar aanlei ding van een eens te Ticnrooi gehouden mu ziekfeest. Omstreeks half negen gingen de beide groepen jongelui van Lottum en Horst elkaar tj lijf. Een landbouwer uit Lottum werd met een hard voorwerp een gat in het hoofd geslagen en een dorpsgenoot werden twee diepe steken met een mes in het schouderblad toegebracht. Een ander kreeg eveneens een slag met een hord voorwerp op het hoofd. Dc marechaussees deden eenigc aanhoudin gen. De verdachte» werden evenwel later weer op vrije voeten gesteld. Nieuwe Uitgaven. Afgodsbeelden door E. Phillips Oppenheim. Uitg. A- W. Bruna en Zn's, Uitg. M. Utrecht. In den tempel van Nilkaja bevonden zich twee beelden, vervaardigd van hard hout er» wonderbaarlijk gesneden. Het verhaal ging dot in het binnenste dezer beelden vele cdelstcencn geborgen waren. Gregory Balloston, zoon uit een aloud maat zeer verarmd geslacht kent de legende en rooft dc beelden uit den tempel. Een helper maakt zich met een <*r beelden uit dc voeten, maar wordt door robvers vermoord. Hij zelf wordt overgeleverd aan een rivierroover, die hem za'. verdrinken maar Wu Ling, een Chincesch koopman redt hem. \Vu Ling, is geassocieerd met prof. Endacott en de firma Johnson cn Co. Deze heeft het andere beeld reeds gekocht. Gregory ziet het in het pakhuis, waar hij kennis maakt met Claire Endacott, het nichtje van den profes- scr. Zij zal met dezelfde boot naar Europa vertrekken als Gregory on zich evenals hij naar 1 RECLAMES Prijs 1—3 regels 1.55 elke regel meer 0.50 Langestraak 64 in aile afdeeSingen Met fek qeniehUeen volmaakt esje, kopje thee - oe. FIJNSTE. CHIMftMEL.ftMGE VEHMCIJGBAAH BIJ. Fa, Oosterveen Langestraat 42, zijn verkrijgbaar „Bootz" likeuren als; „Crème de Roses" „Crème de Vanille" „Berliner Kummei" Bitterkoekje a f3.— p.ftesch. en verdei Massa's Schilletje Advocaat Massa's Boerenjongens, ent HAVIK 41 - Telefoon 292 Haarkundlgen WIJERSSTRAAT14 TEL. 205 Amersfoort VREEMDE COLLECTANTEN. Pseudo-zendclingcn. Sinds eenigen tijd collecteeren in Den Haag cenige Oosterlingen, die voorgeven, zendelin gen te ïijn voor landgenooten van hen, die in verend met den toestand in hun land zijn moeten vluchten en thans verblijf zouden hou den in een kampement in een der Europeescho landen. Voor het houden van deze collecte is echter geen vergunning van B. en W. aange vraagd, en de collectanten zijn ook niet in het bezit van officieele bescheiden van hun regee ring. De politic vermoedt, dat hier ongeoorloofde practijkcn plaats hebben. Het is echter zeer moeilijk, dc personen aan te houden. Aan liet publiek is verzocht, indien zich een der colcctanten aan hun woning mocht vervoe gen, dc politic te waarschuwen. ARRESTATIE VAN DRIE BEKENDE INDI VIDUEN UIT DONKER AMSTERDAM. Nadere bizonderheden. In aansluiting op het reeds gepubliceerde be* richt nog het \olgendc: Het slachtoffer was een Duitsche zeeman, die met drie zijner kameraden met hun vieren waren zij op een houtschip, dat thans in de houthaven ligt aan het zwieren ge-j gaan. De vier zeelieden maakten een nachtelijke rijtoer en verzochten den koetsier hun naar' ten nachthuis te brengen, een verzoek waar- j aon de „snorder" heel goarnc voldeed. Het „snordertje" hield spoedig stil voor het Lekende nachthuis op den O. Z. Voorburgwal 90, waar dc vier Duitschcrs als welkome gas ten werden ontvangen. Onder bet drinken van een glaasje bier kwamen de zeelieden in conversatie met een tweetal als „heeren" uitziende personen. De vriendschap welke het Duitsche gezelschap met de beide „heeren" gesloten had, zou echter, niet ven duurzamen aard zijn. Immers kort na do kennismaking, toen één der Duitschers zijrt portefeuille te vqorschijn had gehaald, om hef zich daarin bevindende Duitsche bankpapie* te wisselen, werd een der heeren L. genaamd, zeogenaamd uit de aardigheid, handtastelijk. De zeeman merkte echter, dat deze hand tastelijkheid ten doel had hem zijn portefeuille te ontfutselen, want inderdaad was na <fc hand tastelijkheid zijn portefeuille verdwenen. S. had echter aan zijn vriend, den „heer" N. dc portefeuille overgegeven, die er ijlings met» van door ging. Do berooving, hoe sluw die ook bedreven werd, bleek echter voor de drie andere Duit schers niet onopgemerkt tc zijn gebleven. Een hunner, de machinist van het Duitsche hout schip, achtervolgde N„ die, buitengekomen, zich uit dc voeten trachtte tc maken. De mar conist wist hem echter beet te grijpen en liet hem niet eerder los, dan nadat hij hem aan twee politieagenten kon overleveren, die hem vervolgens naor het politiebureau St. Picters- hal overbracht. Intusschen moest de bestolene, die alleen in het nachthuis was achtergebleven ook do twee andere kameraden namen nog even de?l aan dc achtervolging van N., het leclijk ont gelden. Van alle konten stormde men op hem al met de meest ongure bedreigingen. Hij tracht* te zich, zooveel mogelijk, tegen de opdringen- den te verzetten, maar hij kon niet verhinderen dat men hem van dc trappen op straat slin gerde. Behalve minder ernstige verwondingen over bet gehcele lichaam, was hem een diepe hoofd wonde toegebracht. Zijn toestand is echter bevredigend. De politie, die inmiddels ter plaat§c met een sterke vertegenwoordiging was gekomen, slaagde cr in L., de dader van dc berooving te arresteeren. Dc beide heeren zijn gistermorgen door de politie gehoord, maar ontkenden de porte- feuille aan den zeeman tc hebben ontnomen, j N werd echter in het bezit van den porta- j feuille gevonden, waarin verschillen© voor der. zeemen waardevolle papieren en cenig Duitsch geld waren opgeborgen, terwijl L. positief door de drie Duitschei s als de dader werd aange wezen. De beide verdachten zullen ter beschikking van de justitie worden gesteld. KERMISVREUGDE. Norfolk begeven waar haar tante een goede bekende van zijn vader is. Het bezit van het beeld kwelt hem verschrikkelijk cn meermalen wil hij er zich van ontdoen. Een geheime macht houdt hem er echter aan vost en zoodia hij in Marseille is stuurt hij het beeld naor zijn va der. Deze kan opperbest wat geld gebruiken cn de vraag wordt nu: hoe het inwendige van het beeld te onderzoeken. Na eenigen tijd komt ook prof. Endacoti naar Norfolk in 't bezit vun 't twocde b^eld en tevens vnp het perkament, waarop het raad sel der beelden is beschreven. De professor wordt op een goeden morgen met doorschoten hoofd gevonden en het beeld is weg. Later staat het in Ballaston's huis. Een jaar daurna vestigt een nieuwe bewoner zich in het huis van Endacott cn deze John ston noemt hij zich, speurt ijverig naar den da der van <fcn moord op prof. Endacott. Hij ver denkt Gregory er van en als bij hem wordt ingebroken en het kistje met geheimzinnige documenten wordt ontvreemd, klaagt hij hem aan. Maar dan komt dc redding. Claire komt weer logccren en een "vreemd sleuteltje in haar bezit, past op een brandkast van den professor. Bij opening blijkt er een couvert in te liggen met een brief aan Claire, waarin haor oom meedeelt zelfmoord te hebben gepleegd, om dat hij nog slechts kort te leven had, terwijl hij tevens het geheim der beelden meedeelt. En werkelijk blijkt dat cr zooveel edelsteenen in zitten dat allo armoede voor de Ballastons voorbij is. Bo-vcndien krijgt Gregory, Cloire en ook papa en de heer Johnston vinden hun ge luk. Een buitengewoon spannend verhaal, dat in de levendige verhaaltrunt zich zeer prettig laat 'ezen. De zonderlinge situatie, waarin de hoofd personen door den loop der dingen geraken is met zeldzaam talent in scène gezet, zoodat dc afloop absoluut niet is tc voorzien cn toch is dc ontknooping heel natuurlijk. Geen won der dus dat met gespannen aandacht het ver loop gevolgd wordt. Mamina door H. Rider Haggard Uitg. A. \V. Bruno en Zn's Uiig. Mij. Utrecht. Een roman uit het leven der Zoeloes, zoo vol gloed en kleur beschreven, dat we meermalen zeer onder den indruk komen van de beschre ven toestanden en gebeurtenissen. Mamina, df» volmaakte schoonheid onder haar stamgenoo- ten, is eerzuchtig cn acht geen middel onge schikt de hoogste plaats te bereiken. Als zij haar rol tdn einde gespeeld heeft en moet boe ten voor haar zonden zegt zc zelf: Ik speelde om een grootcn inzet, ik, die de Inkosazana der Zoeloes wilde worden en toevallig met eer» haarbreedte verloren heb. Ik dacht, dat ik alles good berekend had, maar de haarbreedte, dio den uitslag voor mij ongunstig meukte, was de krankzinnige ialourio von dien dwaas Suduko, waarop ik nioi had gerekend. Ik zie nu. in, dat toen ik Sudoko verliet, ik hem eerst had moeten dooden". Hu ui heerschzuclrt brengt dood en verderf over de stammen,'waar haar invloed geldt en brute krncht cn bloederig geweld zijn vaak dp gevolgen harer intrigues. De beschrijving van het Zoeloeleven is bui tengewoon interessant, het ruwe en brute de zer nótuurmensohen is nimmer afstootend, ter wijl hun primitief maar rotsvast geloof in de noodwendigheid der dingen bekorend tot ons spreekt uit geheel het verhaal. De Kingfordschool d^oor Cissy von Murxveldt. Uitg. Vulk- thoff cn Co., Amersfoort Van dit aardige boek is reeds een vierde druk ooodig gebleken en deze is thans als goed- koope uitgave verschenen, zoodat de lezers kring zich ongetwijfeld nog zal uitbreiden, dn-**' nu, dank zij den lagen prijs, het book onder veler bereik is gebracht Ook een bewijs, dut de gezonde humor cn du ongedwongen v-.-r- hanltrant von Cissy van Marxveldt zeer in den smuak valt. To Wusscnuar door Net Hou* wink. Uitg. Em. Qucrido Uitg. Mij., Amsterdam. Het verhaal van een gymnasiaste/ een fijn besnaard wezentje met een ontvankelijk ffc- moed. De «manner*, waarmee zij in aanraking komt, maken indruk op haar, dieper dan op de meeste meisjes van baar leeftijd. Dc ernst van haar gevoel behoedt haar voor scharrelpartijt jes, terwijl zij nog een rem heeft in het huwe lijk harer ouders. Dat is n.l. niet gelukkig ge weest, zoodat haar vader cn moeder g esc hei? den leven. Dut was voor Ihaar steeds een waar schuwing haar gevoelens te toetsen, opdat dc geschiedenis iharer moeder bij haar zich niet zou herhalen. Toch maakt zij cenig^ jeugdliof- den door, zoo met haur leeraar Vermeer en de ontleding van haar gevoel verraadt veel teer* neid en ook veel inzicht in het jonge meisjes leven. Maar een ander leeraar, dr. Volkering houdt haar in evenwicht en leert haar den juis- ten weg kiezen. Zijn studie over Bredero leert haar zich zelf te zijn. To Wassenaar is in dit verhaal van haar jeugd gevoelens uitgegroeid tot een sympathiek meisje, ernstig denkend, en door haar warm gevoel geplaatst in het werkelijke mensohen- leven dat haar niet onberoerd, laat. En het is zeker geen geringe verdienste, dut de echtheid harer gevoelens ons niet voorbijgaat zonder ons mee tc doen opgaan in haar strijd cm te puren het cenig goede, dat haar bevrediging kun schenken. Pilletje Pruimcntaort door Truus Eygcnhuysen. Uitg. Valkhofi cn Co., Amersfoort. Hans de Wit is een flinke knaap, maar hij heeft één gc-brek, hij snoept graag. Vandaar jsijn bijnaam Pilletje Pruimentaart, welks oor sprong dc bandteekening zoo leuk in beeld brengt. Op school krijgt hij een vriend, Dick vun Veen, wiens ouders in Indië wonen. Beide jongens vorlen zich tot elkaar aangetrokken en worden goede kameroden, die elkaar niet jn den steek laten. Ze houden van een grapjf moor verfoeien onoprechtheid. Er zijn echter op school ook jongens, die in dut opzicht min der gevoelig zijn cn die door hun jalousie, vooral op Dick, wel eens tot leelijkc dingen komen. Maar bet eind is toch steeds dat de waarheid zegeviert cn Dick cn Pilletje uit dn moeilijkheden raken, waarin de anderen hen brachten. Pilletje heeft echter nog één lastig ding en wel zijn snoeplust. Gelukkig echter eet Dick hem d^rvan tc genezen. Het verhaal is eenvoudig geschreven, goed den toon voor onze jongens en meisjes der hoogste klasse eener lagere school, die er zich ongetwijfeld zeer mee zullen amuseeren. „Vlammende Verten", Gedich ten van Margot Vos. Van deze dichteres zag een nieuw bundeltje het licht bij Em. Querido te Amsterdam, dat door zijn keurig bandje reeds dadelijk de aan* dacht trekt. Margot Vos heeft reeds naaiA gemaakt als dichteres en deze bundel is er een, om haqr raam de belangstelling nog meer waard te ma ken. Het eerste gedicht is opgedragen aan hot Socialisme, welke gedachte verder aan alle ge dichten ten grondslug ligt. Vaak worden wij bij het lezen herinnerd aan Adama van ScheJtcma, den leider, aan wiens nagedachtenis Margot Vos ook een gedicht wijdt, evenals aan Heyermans; twee, zielen, waaraan dc tegenwoorige zangeres von het sociulisme bij uitstek, zich het naast verwant voelt. Welk een kracht spreekt er uit het forsch opgezette „Op, jonge werkers" in de Meiroep, en de kleurige beschrijving van den „Nacht storm". En zul niet iedereen dadelijk de ge dachten van Margot Vos als de eijne aanvaar den, ieder zal stellig iets moois in dezen bundel vinden cn in alle geval dc levendigheid en frischlheid van taal en gedachten bewonderen van een dichteres, die het leven geeft, zooals het zich aan haar vertoont, vaak in al zijn bit terheid en tragiek. Dame: De schoenen die ik bier kocht deugen volstrekt niet; ze zijn zoo slecht gemaakt, dat fk er onmogelijk mee loopen kaD. Waardige winkelbediende: Mevrouw, de mcnscbcn die hier hun inkoopen doen, plegen niet te loopen. K (Passing Show) Veelgeplaagde vrouw: En wanneer wfl jjj vanavond eten klaar hebben? Het bopelooze geval: 0, een minuut oï twintig oad&i ik thuis ben. (PuQch) Dochtettje, een tijdschrift lezend: Pa, waf Is Jolt de plvre? i. -Vader; - Daclit Je, das li dal wist? JLondon Opinion^ ïaclit-bouwer, tot gegadigde voor een klein zeiljacht; l5n nat ik zeggen wil, meneer, als je zoo'n boot koopt alsi deze, dan krijg je meer as een boot, je koopt om zoo te' neggen een soortement thuis. {Punch# Vrouw,#haar man uitlatend: Dag, beste. Denk je er vooral om, de zonneblinden te bestellen? (London OpinmnJ Voo, ruk op, cn laai me Je hier niet meer zien rond- fcangen. {Humorist)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1926 | | pagina 6