Taminlau's Jam
Permanent Waving
MAISOM VAN EIMEREN
AMERSFOORTSGH DAGBLAD
1 ponds pot 50 ets.
2 95
alle smaken voorhanden.
L. GLOO, Utr. weg 42,
Telefoon 560.
L. Houbaer - Amersfoort
Maandag beginnen de
goedkoope dagen
In Massa's Slijterij
HUMOR UIT HET BUITENLAND
Afd. Advertentie Bureau
Arnhemsche Pooftwa! 2a
Te?. 513
Plaatsing van
Advertenties Én
alle (büaden zonder
prijsverhooging
voorzitter mcdcdeeling van een brief van den
Ned. Boekvcrkoopcrsbond aan den Ned. Uit
geversbond, waaruit bleek, dat er een compro
mis is gesloten inzake den verkoop von kin
der- cn prentenooeken aan warenhuizen cn
speelgoedwinkels. t
Blijkens het jaarverslag telde de \erceniging
1 Jan. vorig* jaar CÖ7 gewone en 2 buitenge
wone leden, 31 Dec- 701 gewone en 0 buiten
gewone leden.
De vergadering nam alle condidaten voor
het gewone lidmaatschap aan, met uitzonde
ring van een, tegen wien bezwaren waren ge
hoord.
Tot leden van het bestuur in dc vacaturen
Stenfert Kroese cn Tjeenk Willink koos de ver
gadering de heeren H. H. Kok Bzn. cn J. C.
Tadema.
In den middag is een bezoek gebracht aan
de Lettergieterij Amsterdam voorheen Tette
rode. Daarna volgde gemeenschappelijke maal
tijd.
Dinsdag vierde men te Grubbenvorst kermis.
Een prachtige gelegenheid om een oude
vcctc uit tc vechten, die tuschen cenige jonge
lui van Lottum en Horst bestond, naar aanlei
ding van een eens te Ticnrooi gehouden mu
ziekfeest. Omstreeks half negen gingen de
beide groepen jongelui van Lottum en Horst
elkaar tj lijf.
Een landbouwer uit Lottum werd met een
hard voorwerp een gat in het hoofd geslagen
en een dorpsgenoot werden twee diepe steken
met een mes in het schouderblad toegebracht.
Een ander kreeg eveneens een slag met een
hord voorwerp op het hoofd.
Dc marechaussees deden eenigc aanhoudin
gen. De verdachte» werden evenwel later weer
op vrije voeten gesteld.
Nieuwe Uitgaven.
Afgodsbeelden door E. Phillips
Oppenheim. Uitg. A- W. Bruna
en Zn's, Uitg. M. Utrecht.
In den tempel van Nilkaja bevonden zich
twee beelden, vervaardigd van hard hout er»
wonderbaarlijk gesneden. Het verhaal ging dot
in het binnenste dezer beelden vele cdelstcencn
geborgen waren.
Gregory Balloston, zoon uit een aloud maat
zeer verarmd geslacht kent de legende en rooft
dc beelden uit den tempel. Een helper maakt
zich met een <*r beelden uit dc voeten, maar
wordt door robvers vermoord. Hij zelf wordt
overgeleverd aan een rivierroover, die hem za'.
verdrinken maar Wu Ling, een Chincesch
koopman redt hem.
\Vu Ling, is geassocieerd met prof. Endacott
en de firma Johnson cn Co. Deze heeft het
andere beeld reeds gekocht. Gregory ziet het
in het pakhuis, waar hij kennis maakt met
Claire Endacott, het nichtje van den profes-
scr. Zij zal met dezelfde boot naar Europa
vertrekken als Gregory on zich evenals hij naar 1
RECLAMES
Prijs 1—3 regels 1.55 elke regel meer 0.50
Langestraak 64
in aile afdeeSingen
Met
fek qeniehUeen volmaakt
esje, kopje thee
- oe. FIJNSTE. CHIMftMEL.ftMGE
VEHMCIJGBAAH BIJ.
Fa, Oosterveen Langestraat 42,
zijn verkrijgbaar
„Bootz" likeuren als;
„Crème de Roses"
„Crème de Vanille"
„Berliner Kummei"
Bitterkoekje a f3.— p.ftesch.
en verdei
Massa's Schilletje
Advocaat
Massa's Boerenjongens, ent
HAVIK 41 - Telefoon 292
Haarkundlgen
WIJERSSTRAAT14 TEL. 205
Amersfoort
VREEMDE COLLECTANTEN.
Pseudo-zendclingcn.
Sinds eenigen tijd collecteeren in Den Haag
cenige Oosterlingen, die voorgeven, zendelin
gen te ïijn voor landgenooten van hen, die in
verend met den toestand in hun land zijn
moeten vluchten en thans verblijf zouden hou
den in een kampement in een der Europeescho
landen. Voor het houden van deze collecte is
echter geen vergunning van B. en W. aange
vraagd, en de collectanten zijn ook niet in het
bezit van officieele bescheiden van hun regee
ring.
De politic vermoedt, dat hier ongeoorloofde
practijkcn plaats hebben. Het is echter zeer
moeilijk, dc personen aan te houden.
Aan liet publiek is verzocht, indien zich een
der colcctanten aan hun woning mocht vervoe
gen, dc politic te waarschuwen.
ARRESTATIE VAN DRIE BEKENDE INDI
VIDUEN UIT DONKER AMSTERDAM.
Nadere bizonderheden.
In aansluiting op het reeds gepubliceerde be*
richt nog het \olgendc:
Het slachtoffer was een Duitsche zeeman,
die met drie zijner kameraden met hun
vieren waren zij op een houtschip, dat thans
in de houthaven ligt aan het zwieren ge-j
gaan.
De vier zeelieden maakten een nachtelijke
rijtoer en verzochten den koetsier hun naar'
ten nachthuis te brengen, een verzoek waar- j
aon de „snorder" heel goarnc voldeed.
Het „snordertje" hield spoedig stil voor het
Lekende nachthuis op den O. Z. Voorburgwal
90, waar dc vier Duitschcrs als welkome gas
ten werden ontvangen.
Onder bet drinken van een glaasje bier
kwamen de zeelieden in conversatie met een
tweetal als „heeren" uitziende personen. De
vriendschap welke het Duitsche gezelschap met
de beide „heeren" gesloten had, zou echter, niet
ven duurzamen aard zijn. Immers kort na do
kennismaking, toen één der Duitschers zijrt
portefeuille te vqorschijn had gehaald, om hef
zich daarin bevindende Duitsche bankpapie*
te wisselen, werd een der heeren L. genaamd,
zeogenaamd uit de aardigheid, handtastelijk.
De zeeman merkte echter, dat deze hand
tastelijkheid ten doel had hem zijn portefeuille
te ontfutselen, want inderdaad was na <fc hand
tastelijkheid zijn portefeuille verdwenen.
S. had echter aan zijn vriend, den „heer" N.
dc portefeuille overgegeven, die er ijlings met»
van door ging.
Do berooving, hoe sluw die ook bedreven
werd, bleek echter voor de drie andere Duit
schers niet onopgemerkt tc zijn gebleven. Een
hunner, de machinist van het Duitsche hout
schip, achtervolgde N„ die, buitengekomen,
zich uit dc voeten trachtte tc maken. De mar
conist wist hem echter beet te grijpen en liet
hem niet eerder los, dan nadat hij hem aan
twee politieagenten kon overleveren, die hem
vervolgens naor het politiebureau St. Picters-
hal overbracht.
Intusschen moest de bestolene, die alleen in
het nachthuis was achtergebleven ook do
twee andere kameraden namen nog even de?l
aan dc achtervolging van N., het leclijk ont
gelden.
Van alle konten stormde men op hem al
met de meest ongure bedreigingen. Hij tracht*
te zich, zooveel mogelijk, tegen de opdringen-
den te verzetten, maar hij kon niet verhinderen
dat men hem van dc trappen op straat slin
gerde.
Behalve minder ernstige verwondingen over
bet gehcele lichaam, was hem een diepe hoofd
wonde toegebracht. Zijn toestand is echter
bevredigend.
De politie, die inmiddels ter plaat§c met een
sterke vertegenwoordiging was gekomen,
slaagde cr in L., de dader van dc berooving
te arresteeren.
Dc beide heeren zijn gistermorgen door de
politie gehoord, maar ontkenden de porte-
feuille aan den zeeman tc hebben ontnomen,
j N werd echter in het bezit van den porta-
j feuille gevonden, waarin verschillen© voor der.
zeemen waardevolle papieren en cenig Duitsch
geld waren opgeborgen, terwijl L. positief door
de drie Duitschei s als de dader werd aange
wezen.
De beide verdachten zullen ter beschikking
van de justitie worden gesteld.
KERMISVREUGDE.
Norfolk begeven waar haar tante een goede
bekende van zijn vader is. Het bezit van het
beeld kwelt hem verschrikkelijk cn meermalen
wil hij er zich van ontdoen. Een geheime macht
houdt hem er echter aan vost en zoodia hij in
Marseille is stuurt hij het beeld naor zijn va
der. Deze kan opperbest wat geld gebruiken
cn de vraag wordt nu: hoe het inwendige van
het beeld te onderzoeken.
Na eenigen tijd komt ook prof. Endacoti
naar Norfolk in 't bezit vun 't twocde b^eld
en tevens vnp het perkament, waarop het raad
sel der beelden is beschreven. De professor
wordt op een goeden morgen met doorschoten
hoofd gevonden en het beeld is weg. Later
staat het in Ballaston's huis.
Een jaar daurna vestigt een nieuwe bewoner
zich in het huis van Endacott cn deze John
ston noemt hij zich, speurt ijverig naar den da
der van <fcn moord op prof. Endacott. Hij ver
denkt Gregory er van en als bij hem wordt
ingebroken en het kistje met geheimzinnige
documenten wordt ontvreemd, klaagt hij hem
aan. Maar dan komt dc redding. Claire komt
weer logccren en een "vreemd sleuteltje in haar
bezit, past op een brandkast van den professor.
Bij opening blijkt er een couvert in te liggen
met een brief aan Claire, waarin haor oom
meedeelt zelfmoord te hebben gepleegd, om
dat hij nog slechts kort te leven had, terwijl
hij tevens het geheim der beelden meedeelt.
En werkelijk blijkt dat cr zooveel edelsteenen
in zitten dat allo armoede voor de Ballastons
voorbij is. Bo-vcndien krijgt Gregory, Cloire en
ook papa en de heer Johnston vinden hun ge
luk.
Een buitengewoon spannend verhaal, dat in
de levendige verhaaltrunt zich zeer prettig laat
'ezen. De zonderlinge situatie, waarin de hoofd
personen door den loop der dingen geraken
is met zeldzaam talent in scène gezet, zoodat
dc afloop absoluut niet is tc voorzien cn toch
is dc ontknooping heel natuurlijk. Geen won
der dus dat met gespannen aandacht het ver
loop gevolgd wordt.
Mamina door H. Rider Haggard
Uitg. A. \V. Bruno en Zn's Uiig.
Mij. Utrecht.
Een roman uit het leven der Zoeloes, zoo vol
gloed en kleur beschreven, dat we meermalen
zeer onder den indruk komen van de beschre
ven toestanden en gebeurtenissen. Mamina, df»
volmaakte schoonheid onder haar stamgenoo-
ten, is eerzuchtig cn acht geen middel onge
schikt de hoogste plaats te bereiken. Als zij
haar rol tdn einde gespeeld heeft en moet boe
ten voor haar zonden zegt zc zelf: Ik speelde
om een grootcn inzet, ik, die de Inkosazana der
Zoeloes wilde worden en toevallig met eer»
haarbreedte verloren heb. Ik dacht, dat ik alles
good berekend had, maar de haarbreedte, dio
den uitslag voor mij ongunstig meukte, was de
krankzinnige ialourio von dien dwaas Suduko,
waarop ik nioi had gerekend. Ik zie nu. in, dat
toen ik Sudoko verliet, ik hem eerst had moeten
dooden".
Hu ui heerschzuclrt brengt dood en verderf
over de stammen,'waar haar invloed geldt en
brute krncht cn bloederig geweld zijn vaak dp
gevolgen harer intrigues.
De beschrijving van het Zoeloeleven is bui
tengewoon interessant, het ruwe en brute de
zer nótuurmensohen is nimmer afstootend, ter
wijl hun primitief maar rotsvast geloof in de
noodwendigheid der dingen bekorend tot ons
spreekt uit geheel het verhaal.
De Kingfordschool d^oor Cissy
von Murxveldt. Uitg. Vulk-
thoff cn Co., Amersfoort
Van dit aardige boek is reeds een vierde druk
ooodig gebleken en deze is thans als goed-
koope uitgave verschenen, zoodat de lezers
kring zich ongetwijfeld nog zal uitbreiden, dn-**'
nu, dank zij den lagen prijs, het book onder
veler bereik is gebracht Ook een bewijs, dut
de gezonde humor cn du ongedwongen v-.-r-
hanltrant von Cissy van Marxveldt zeer in den
smuak valt.
To Wusscnuar door Net Hou*
wink. Uitg. Em. Qucrido
Uitg. Mij., Amsterdam.
Het verhaal van een gymnasiaste/ een fijn
besnaard wezentje met een ontvankelijk ffc-
moed. De «manner*, waarmee zij in aanraking
komt, maken indruk op haar, dieper dan op de
meeste meisjes van baar leeftijd. Dc ernst van
haar gevoel behoedt haar voor scharrelpartijt
jes, terwijl zij nog een rem heeft in het huwe
lijk harer ouders. Dat is n.l. niet gelukkig ge
weest, zoodat haar vader cn moeder g esc hei?
den leven. Dut was voor Ihaar steeds een waar
schuwing haar gevoelens te toetsen, opdat dc
geschiedenis iharer moeder bij haar zich niet
zou herhalen. Toch maakt zij cenig^ jeugdliof-
den door, zoo met haur leeraar Vermeer en de
ontleding van haar gevoel verraadt veel teer*
neid en ook veel inzicht in het jonge meisjes
leven. Maar een ander leeraar, dr. Volkering
houdt haar in evenwicht en leert haar den juis-
ten weg kiezen. Zijn studie over Bredero leert
haar zich zelf te zijn.
To Wassenaar is in dit verhaal van haar
jeugd gevoelens uitgegroeid tot een sympathiek
meisje, ernstig denkend, en door haar warm
gevoel geplaatst in het werkelijke mensohen-
leven dat haar niet onberoerd, laat. En het is
zeker geen geringe verdienste, dut de echtheid
harer gevoelens ons niet voorbijgaat zonder
ons mee tc doen opgaan in haar strijd cm te
puren het cenig goede, dat haar bevrediging
kun schenken.
Pilletje Pruimcntaort door Truus
Eygcnhuysen. Uitg. Valkhofi
cn Co., Amersfoort.
Hans de Wit is een flinke knaap, maar hij
heeft één gc-brek, hij snoept graag. Vandaar
jsijn bijnaam Pilletje Pruimentaart, welks oor
sprong dc bandteekening zoo leuk in beeld
brengt. Op school krijgt hij een vriend, Dick
vun Veen, wiens ouders in Indië wonen. Beide
jongens vorlen zich tot elkaar aangetrokken
en worden goede kameroden, die elkaar niet jn
den steek laten. Ze houden van een grapjf
moor verfoeien onoprechtheid. Er zijn echter
op school ook jongens, die in dut opzicht min
der gevoelig zijn cn die door hun jalousie,
vooral op Dick, wel eens tot leelijkc dingen
komen. Maar bet eind is toch steeds dat de
waarheid zegeviert cn Dick cn Pilletje uit dn
moeilijkheden raken, waarin de anderen hen
brachten. Pilletje heeft echter nog één lastig
ding en wel zijn snoeplust. Gelukkig echter
eet Dick hem d^rvan tc genezen.
Het verhaal is eenvoudig geschreven, goed
den toon voor onze jongens en meisjes der
hoogste klasse eener lagere school, die er zich
ongetwijfeld zeer mee zullen amuseeren.
„Vlammende Verten", Gedich
ten van Margot Vos.
Van deze dichteres zag een nieuw bundeltje
het licht bij Em. Querido te Amsterdam, dat
door zijn keurig bandje reeds dadelijk de aan*
dacht trekt.
Margot Vos heeft reeds naaiA gemaakt als
dichteres en deze bundel is er een, om haqr
raam de belangstelling nog meer waard te ma
ken.
Het eerste gedicht is opgedragen aan hot
Socialisme, welke gedachte verder aan alle ge
dichten ten grondslug ligt.
Vaak worden wij bij het lezen herinnerd aan
Adama van ScheJtcma, den leider, aan wiens
nagedachtenis Margot Vos ook een gedicht
wijdt, evenals aan Heyermans; twee, zielen,
waaraan dc tegenwoorige zangeres von het
sociulisme bij uitstek, zich het naast verwant
voelt.
Welk een kracht spreekt er uit het forsch
opgezette „Op, jonge werkers" in de Meiroep,
en de kleurige beschrijving van den „Nacht
storm". En zul niet iedereen dadelijk de ge
dachten van Margot Vos als de eijne aanvaar
den, ieder zal stellig iets moois in dezen bundel
vinden cn in alle geval dc levendigheid en
frischlheid van taal en gedachten bewonderen
van een dichteres, die het leven geeft, zooals
het zich aan haar vertoont, vaak in al zijn bit
terheid en tragiek.
Dame: De schoenen die ik bier kocht deugen volstrekt
niet; ze zijn zoo slecht gemaakt, dat fk er onmogelijk mee
loopen kaD.
Waardige winkelbediende: Mevrouw, de mcnscbcn die
hier hun inkoopen doen, plegen niet te loopen.
K (Passing Show)
Veelgeplaagde vrouw: En wanneer wfl jjj vanavond
eten klaar hebben?
Het bopelooze geval: 0, een minuut oï twintig oad&i
ik thuis ben. (PuQch)
Dochtettje, een tijdschrift lezend: Pa, waf Is Jolt de
plvre?
i. -Vader; - Daclit Je, das li dal wist? JLondon Opinion^
ïaclit-bouwer, tot gegadigde voor een klein zeiljacht;
l5n nat ik zeggen wil, meneer, als je zoo'n boot koopt alsi
deze, dan krijg je meer as een boot, je koopt om zoo te'
neggen een soortement thuis. {Punch#
Vrouw,#haar man uitlatend: Dag, beste. Denk je er
vooral om, de zonneblinden te bestellen? (London OpinmnJ
Voo, ruk op, cn laai me Je hier niet meer zien rond-
fcangen. {Humorist)