Kachels en Haarden Fa. R.van den Burg DE EEMLANDER" BUITENLAND. P. HIEROP, Langestr. 90 HONIEMUISPIUS^j mm ADVERIEMIIEX met inbegrip van sc% EERSTE BLAD. Maison de Nouveauté PULL OVERSEW VESTEN FEUILLETON. Geldksningen. 25e iaargang No. 76 toort oer AsMtd* 1 2.10, idem Éisace ptr post Xper week (met prate verrekeriwg tfn oogelokkca) f 0.17s. aisowdtdgke obbmr C-D5. ff OfRECTHUIMirracVEft: j. VA4.KHOFF. ARNHEMSC8huer^rtwal 2a. tel. iift.ml Dinsdag 28 September 1926 bewijsnummer, elke regel meer 0.25, dicostajnb<e* dingen en Ucidadigheidt-adve.tcnticn voor de keilt der prijs. Voor handel cn bedrijf bestaan sect vootdecligc bepalingen voor het adverfccrcn tena circulaire, bevattende de voorwaarita. woedt of Aaovraas tocgczoodca. VOLKENBOND. VOLKENBONDSFUNCTIONARISSEN VAN SPANJE EN URUGUAY VERVANGEN. Daar Gobian (Spanje), dc eerste vice-voor* zitter der voorbereidende ontwapeningscom missie cn president van de subcommissie voor militaire kwesties, en Bucro (Uruguay), dc tweede vice-voorzitter der commissie, tevens president der subcommissie voor politieke kwesties, hun ontslag hebben genomen in ver band met het niet-dcelnemcn hunner landen aan het werk van den volkenbondsraad, zijn zij vervangen resp. door De Brouckère (Bel gië) cn Vcverka (Tsjecho-Slowakije). DUITSCHLAND. EEN FRANSCH-DUirSCh' INCIDENT. Een Fransch officier doodt Duit- schc burgers. Lu d wigshaf en, 27 Sept (H.N.). Zondagnacht hebben twee Fransche officie ren, waarvan de een tot het 31 Ie artillerie regiment behoorde, twist met enkele burgers gekregen in de buurt van den Weisscnburger Tor Dc Frop.sche officieren waren in burger- kleeding. Een der officieren trok zijn revolver cn bracht den schoenmaker Richard Holzmonn een ernstige verwonding aan het hoofd toe. Voorts werd de 22-jarige arbeider Erich Muller door een schot in het hoofd gedood en de koetsier Jozef Mathes zoo ernstig gewond, dot aan zijn behoud gewanhoopt wordt. Dc dader is later door een Fransche wochtpatrouille ge*' arresteerd. Een onderzoek zoowel van de zijde der Duit- sche als van dc Fransche overheid is aan den gang. (Andere berichten zeggen, dat het incident zich te Gcrmersh<*m afspeelde. Dc mogelijk heid wordt geopperd, dot de Fransche offi cier dronken was). INTERNATIONAAL POL1TIECGNGRES. In aansluiting aan de internationale politie- tenloonstclling werd gisteren te Berlijn de al- gemccne politicconfercntie Berlijn 1926 ge opend. De talrijke aanwezige buitenlondsche delegaties werden door den rijksminister van binnenlandsche zaken Küiz cn den Pruisischen minister van binnenlandsche zaken. Severing, verwelkomd. Vervolgens gaf de politie-prcsident van Wec- nen, Schober, een kort overzicht over de voor bereidselen voor het internationale congres, waarna nog andere vertegenwoordigers der bui tenlondsche politie het woord voerden, o.a. ook een vertegenwoordiger der Nederlandschc po litie. Allen gaven uiting aan hun voldoening over de hartelijke verwelkoming, die hun ten deel was gevallen. UIT DEN TREIN GEWORPEN Keulen, 27 Sept. (H.N.) Zondag is op den spoorweg het lijk van een 20-jarige vrouw gevonden, die vermoedelijk met boos opzet uit den trein is geworpen. Dc naspo ringen worden voortgezet. DE JUW'EELENROOF TE BERLIJN. De nachteditic van de Tag meldt, dot één van de beide vrouwelijke kantoorbedienden, die dc juwcclendieven in de Tauenzienstrassc zoo ferm vervolgd hebben, gisterochtend een brief kaart heeft ontvangen, waarop stond „Een andere keer laat je die dwaasheid. Wij waren niet met zijn beiden, maar met zijn drieën. De kaart was met de machine geschreven en Zondag te Spandau afgestempeld. HOOG WATER Door dc stortregens van de laatste dagen ziin de bergbeken in het lage dal van V^allis erg gezwollen. De spoorwegbrug bij St Mau rice is vernield. Het spoorwegverkeer van Ita lië naar Frankrijk en terug wordt over de Lo->'schbcrgbaan geleid. FRANKRIJK. DE REDEVOERINGEN VAN POINCARÉ. Nieuwe verklaringen van den Fronschen premier. In hoofdzaak behandelt hij dc binnenlandsche staatkunde. Parijs, 27 Sept. (H N) Poincarc heeft vandaag bij de opening van den algemeencn raad te Bar-le-Duc zijn met zooveel spanning tegemoet geziene redevoer ing gehouden. Hij heeft zich in deze rede voorul bezig ge houden met vraagstukken betreffende de bin nenlandsche politiek cn het bczuinigir-gspro- gram der regcering verdedigd. Het vraagstuk van dc schuld aan den oorlog bracht hij slech'.s vluchtig ter sprake cn eerst op het einde van zijn rede besprak Poincaré de onderhandelin gen met Duitschlond. Poincarc begon met de samenstelling var» zijn kabinet te verdedigen. Hij verklaarde, dot hij het kabinet oorspronkelijk op een onderen grondslag had willen vormen. Hij was zioh be wust, dot tegen een door hem gevormd kabi net oppositie zou worden gevoerd, doch men stond voer de keuze om een catastrofe te be leven of zware offers te brengen Nieuwe be lastingen waren roodig om een debacle te ver mijden. Do belangrijke uitgaven voor den oor log, die Frankrijk door de vroegere centrale mogendheden opgedrongen werden en het feit, dot Duitschlond zijn betalingen voor de schade- ergoeding gedurende verscheidene jaren heeft uitgesteld, hebben de Fronsche schatkist ten gronde gericht, temeer door Frankriik gebukt ging onder een ontzaglijk passief saldo. Dc crisis, ontstaan door technische moeilijk heden bij de inlossing van bons, waardoor ge brek non vertrouwen ontstond, is sedert Au gustus overwonnen. Er waren echter verdere waarborgen nccdis, welke door de oprichting van de amortisatiekas zijn gegeven. Voor dc verdere reorganisatie is een stabiele koers van den franc noodig, wat echter eerst na eenigen tijd verkregen zal kunnen worden. Doorbij betoogde Poincaré opnieuw, dat Frankrijk niet verantwoordelijk is voor de ern- tige bezoeking, waaraan het land thar.s bloot staat. Frankrijk beeft geen fouten begaan cn heeft zich niets te verwijten. Frankrijk, dat overvallen werd, heeft zich glansrijk verdedigd en zich door 'zijn heldenmoed den eerbied van de geheele wereld verworven. Dc oorlog heeft Frankrijk echter verarmd en verzwakt achter gelaten cn thnns is het noodig, dat het land nieuwe offers brengt om zijn financiën en zijn geldwezen weer in orde te brengen. Daartoe behooren in de eerste plaats bezui nigingen in het bestuur en de administratie en om deze tot stand te brengen, heeft de regee ring von haar volmachten gebruik moeten ma ken. Het parlement zal spoedig gelegenheid hebben zich over het rcgceringsbekid te uiten Daar de regecring binnen de perken van haar volmachten is gebleven, zal zii, zoo noodig, bij dc beraadslagingen de kwestie van vertrouwen stellen. Men moet bedenken, dat het regee ringsbeleid van alle kanten wordt gadegesla gen en niet altijd met groote welwillendheid. Men heeft zelfs den wensch uitgesproken om toezicht op de begreoting tc oefenen. Frankrijk kan na don oorlog, dien bet nier heeft uitgelokt, doch waarvoor het wel moot betalen, niet dulden, dat zijn souvereiniteit wordt aangetast. Frankrijk beeft zijn buiten- landschc schulden nooit verloochend. Het heeft reeds belangrijke bedragen betaald en zijn be talingen zouden reeds veel (jrooter zijn, als Duitschland zich niet aan zijn betalingen had onttrokken en daardoor Frankrijk gedwongen had ziin herstel zelf te betalen. Frankrijk is echter desniettemin besloten in de toekomst zijn schulden loyaal volgens zi;n vermogen en binnen de grenzen van het redelijke te betalen Geen politiek van haat en rancune tegenover Duitschlond. Het program van herstel, zoo verklaarde Poincaré, kan slechts worden uitgevoerd in vrede. Geen enkel land is daaraan meer ge hecht dan wij. Geen enkel land neemt sedert het teekenen van de verdrogen, nauwgezetter <le bepalingen ervan in acht. Wij vragen alleen een beveiliging van ons definitief herstelde RECLAMES Van 1—4 regels 4.05. elke regel meer 1.— Arnt\ Let op het juiste adres. Utr wsg 23. Fel. 302. in a'lc prijzen. hJ grondgebied en geregelde betaling van de schadevergoedingen. Frankrijk heeft nooit ge weigerd loyaal inct Dlrftschfnnd te praten cn in weerwil van dc wettigheid van onze grieven uit het verleden, is het niet voornemens tegen over onze vroegere tegenstanders een politiek van haat en rancune toe tc passen Het blijft bereid te streven naar toenadering binnen liet kader van de verdragen en zijn bondgenoot schappen, mitt do vcrantwotërdelijkheid van de rijksregeering in den oorlog niet in twijfel wordt getrokken en wij van tc voren het besliste be wijs hebben van de morcclc en matcriecle ont wapening van onze buren. Wij zijn bereid al het mogelijke tc doen om de mcnschheid een minder sombere toekomst te bezorgen, doch, onzeker als wij zijn over den dag van morgen, zal niemand cr zich over verwonderen, dat wij geen enkel contractueel recht opgeven en onze waakzaamheid niet stopzetten. BRAND OP EEN LANDGOED VAN BRIAND. In den nacht van Zondag op Maandag is cr door onbekende oorzaak brand uitgebroken op een landgoed van Briand tc Cocherel (Eurc). Er is 150 centenaar koren en 300 centenaar haver verbrand. ENGELAND. HET GESCHIL IN DE MïJNNIJVERHEID. De buitengewone bevoegdheden der regcering verlengd. Gisteren is het Lagerhuis weer bijeen geko men tot verlenging van dc buitengewone be voegdheden der regecring; dc hiertoe strek kende motie is met 237 tegen 122 stemmen aangenomen. Ook het Hoogerhuis heeft na een kert debat dc verlenging van de buitengewone bevoegdhe den zor.Jer stemming nongenojnen Dc premier houdt in het I agerhuis ccn rede. In een rede over de mijnwerkersstaking be gon Baldwin met op te merken, dat dc mi'jn- nijverheid de laatste jaren een buitengewone onbekwaamheid aan den dog heeft gelegd, nis het gold haar eigen vraagstukken op tc lossen. Deze onbekwaamheid heeft een politiek clement ten tooneelc gebracht, dat er toe heeft bijge dragen ^cn gevoel van onzekerheid gaande tc houden, hetwelk dc industrie belet heeft een vasten grondslag tc vinden. Baldwin is er van overtuigd, dot purlemcntnirc tusschcnkomst gevaren met zich brengt, in zooverre, dat het het gevoel van verantwoordelijkheid tegenover de buitenwereld bij de betrokkenen wegneemt In het algemeen genomen heeft de regecring ei meer naar gestreefd dc houding van een bc- middclaur cn makelaar op zich te nemén, don rechtstreeks aan liet geschil deel tc nemen. Na een overzicht van het tegenwoordigi conflict te hebben gegeven, wees dc premier er op, dut in dc laatste fase, tijdens zijn verblijf buitenslonds, Churchill dc zaak voor hem be handeld heeft. Hij hield echter van dag tot dog voeling met Churchill en is van mccning dat Churchill en zijn collega's den uiterst mocilij1 ken toestand met tact en ijver hebben hehan- deld. Churchill zou zelf meedcelen, wet hij tc vertellen had, moor dc premier herinnerde er nog even aan, dat Churchill op het verzoek om een conferentie van olie drie portiien biicen te roepen zulks heeft gedaan. Dc mijnwerkers namen dc uitnoodiging aan, maar dc eigenaars bedankten. Z.i. hebben de eigenaars daarmee cen ernstige fout begaan, zij hebben dom ge handeld en de regeering onhoffelijk bejegend Bij dc besprekingen, die gehouden zijn na zijr. terugkeer uit Frankrijk, hebben hij en zijn col lega's voorstellen gedaan om nn te gaan, of ei eenige mogelijkheid bestond om den een ol anderen vorm van nationale overeenkomst to vinden, die na een zoo longen duur van conflict nog voor heide partijen aannemelijk kon zijn Daaruit is het vborstcl tot instelling van ver plichte arbitrage voortgekomen, waarop dc tegenvoorstellen van de mijnwerkers gevolgd :ijn, hun eerste duidelijke stnp na vier maan den. Hoewel de pogingen van de regcering op niets zijn uitgclóópen, wil zii haar jongste aanbod neg voor korten tijd hondhaven. Uiteenzettingen von Macdonald, den leider der arbeiderspartij. Ramsay Mecdonold zeide, dat dc regcering toen de uitvoerende commissie der mijnwer kers op 3 Sopt een brief schreef oan Chur chill, waarin de regcering verzocht werd een conferentie der drie partijen bijeen tc roepen en zich bereid verklaarde te onderhandelen over een nationale overeenkomst, teneinde de bedrijfsonkostcn tc verminderen, tegelijkertijd een communiqué publicperdc, waarin verklaard werd, dat de brief der mijnwerkers een vol doenden grondsjag voor onderhandelingen ormde, zoodot zij zich gerechtigd kon achten de mijneigenaars tc verzoeken de onderhande lingen te hervatten. De brief der mijnwerkers was geschreven, omdat het tengevolge van in- formeele besprekingen bekend was, dat hierna dit rcgceringscommuniqué zou worden uitge geven. Dc arbeiderspartij, welke aan dc voor- loopige informeele besprekingen had deelge nomen, meende dot zij dc zaak aan het rollen had gebracht. Macdonald gaf echter als zijn mcenirtg te kennen, dat Churchill ten slotte vón oordeel was, dat.de wet, die den 8-urigcn werkdag in voerde, een nutionole overeenkomst in den weg stond. Door dc wet betreffende den 8-urigcn werkdag heeft de regcering zich met de mijn eigenaars verbonden tegen een nationale over eenkomst en voor het in het leven roepen von een toestond, die tengevolge zou hebben, do» er plaatselijke afzonderlijke regelingen moeten worden gesloten. De regeering is derhalve niet in staat, om druk uit te oefenen op de mijn eigenaars ten gunste eener nctionale overeen komst, tenzij zij de achturenwet intrekt. Macdonald stelde voor, dat dc regeering een wetsontwerp von één clousule zal aunnemen, waarin verklaard wordt, dot de 8-uurwet niet vóór een bepaalden dag in werking" zal treden. Hij zeide, dot dit den duur der mijnstaking wellicht met twee maonden zal bekorten Een betoog van Churchill, die loochent, dat cr mceningsver schillen tusschen hem e». Baldwin bcstaun. Churchill wees cr op, mede namens de an dere leden van de stecnkoolcommissie uit het kabinet, dat cr nooit ccnigc belofte is gedoón aan de mijnwcrkcrsfedcratio of haar vertegen woordigers, dat de regcering hoor cischon in gewilligd zou weten te krijgen, of dot zij in staat zou zijn dc conferentie bijeen tc krijgen, waarom zij vroegen of de nationale bijeen komst tot stand tc brengen, die zij wdnsch- ten. Do regecring heeft den mijnwerkers nim mer een nutionole regeling beloofd. 0/>k het parlement is niet bij machte die of tc dvr.nffcm. De regecring heeft druk op dc eigenaars uit geoefend om deel te nemen aon ccn conferen tie van drieën cn hij geloofde niet, dot ster kere druk op hen mogelijk zou zijn geweest. Naar zijn meening bestaat cr tusschen mijn werkers en -eigenaars «geen enkel verschil van overwegende bcteckenis ten aanzien van ccn groot aantal der belangrijkste nationale be ginselen, die de regeling zouden moeten bc- heerschcn. Er is reden aon te nemen, dot het mijnwerkersverbond zelf, ol houdt het ten stelligste vost aan het beginsel van ccn natio naal minimumpercentage, bereid zou zijn af wijkingen daarvan in overweging te nemen om tegemoet te komen aan dc eigenaars in do districten, die in bijzondere omstandigheden verkeeren. Er is mij gezegd, zoo ging Chur chill voort, dat ik in don steek gclotcn en vernederd ben en dat ik de bons heb gekre gen. Ik ben mij in het minst ni» t van dc juist heid van een dezer beweringen bewust. Het is niet waar, dot er verschil van mccning be-# staut tusschen den prchuer en hem. Hun poli tiek is dezelfde. Churchill gelooft niet, dat al die onderhandelingen den duur van dc sta king verlengd hebben, zconls men gezegd heeft, maar veeleer, dat zij <l< n weg naar een regeling hebben -oorbercid. Als de eigenaars de uitnoodiging voor dc conferentie aonvoard hadden, zouden zij precies vernomen hebben wat dc mijnwerkers bedoelden met bereid t« zijn een verlaging ven do arbeidskosten te overwegen en in hoeverre of zij bereid wa ren de economische ziidc van den toestand on der het oog to zien. Het resultaat zou zijn ge weest, dat zij den toestond volkomen duidelijk voor zich zouden hebben gezien. Als de sto king door de onderhandelingen verlengd is, is dat heclcmanl dc schuld van dc mijneigenaars die do weloverwogen uitr.oooiging der regec ring niet aanvaard hebben. Dc minister kdn volkomen het gevoel van uittarting van dc zijde van de eigenaars begrijpen na de ver liezen, die zij geleden hebben en het gevoel, dot zij ol zoolang gehad hebben, dat de natio nale onderhandelingen de oorzaak waren van dc wrijving, doch het is een ernstig ding vooi welke groep van burgers ook om zoo weinig eerbied oan don dag to leggen voor de wétti - ge, regcering des lands in ccn zaak vat» dezen aard. Dc minister pleit niet voor oen natio nale regeling als tegenstelling tegenover een districtsrcgeling. Al wat de regecring wcnscht, is ccn goede cn billijke rcgeljng en welke re geling er op den langen duur ook tot stand moge komen, zij zal steeds een verzoening moeten zijn tusschen een nationole en een dis trictsregeling Morgen zal het Lagerhuis de discussies voortzetten. De werkhervatting. Naar Baldwin in zijn Lagerhuisrede nóg meedeelde, is het aantal mijnwerkers, dot den arbeid heeft hervat, sinds Vrijdag met 5376 gestegen. Dc terugkeer tot den arebid heeft zich thans ook uitgestrekt tot de Rhondavallei in Zuid- Woles, waar 50.000 delvers staken; 1200 man die allen op dezelfde mijn werken, hebben een nieuw contract geteekend op de basis van den ochturigen werkdag en de looncn van voor de staking. Men verwacht, dot onderen dit voor beeld zullen volgen. Een nieuwe stop van Churchill bij de patroons In de wandelgangen van het Lagerhuis was men gisteren van meening, dat dc debatten Alle ding zijn eisch, alle zin zijn wil. VONDEL. Geautoriseerde vertaling naar het Engelsch van E. PHILIPS OPPENHEIM, door W. M D. SPIES-VAN DER LINDEN 16 „Ik geloof het niet," antwoordde zij. „Het mij, dat u allen hier zoo'n ingespannen leven leidt, dat u geen tijd hebt, om ziek te zijn. U wacht eenvoudig, tot u er bij neervalt." „Ik vrees, dat u gelijk hebt, juffrouw Long- worth," zei hij, „en als u mij niet kwalijk nemen wilt, dat ik het zeg, dan geloof ik dat ook u wat te veel van uzelf gevergd hebt met over uw oom te tobben en hem te verplegen. Kan fk u niet overhalen tot een rit in mijn auto Het is een verrukkelijke middag." Zij schudde het hoofd. „Het is heel vriendelijk van u," zeide zij, „maar het schijnt, dat ik de eenige ben naar wie mijn oom soms vraagt en hij is nu juist wakker. Ik zou het niet prettig vinden uit te zijn." „Is hij dan bij kennis V vroeg Littleson. „Volkomen," antwoordde zij. ,Jk veronderstel, dat het volkomen nutteloos is, te vragen hem te mogen zien Zij schudde het hoofd. „Volkomen f De dokter zou het nooit toe staan. Hij moet volkomen kalm gehouden wor den en mag zich niet opwinden." „Ik hoop," zeido hij, „dat hij niets hoorde van die poging tot inbraak van den vorigen naoht." Virginia glimlachte bijna onmerkbaar en liet haar donkere oogen een oogenblik op de zijne rusten. „Neen I" antwoordde zij. „Wij hebben dat voor hem stil gehouden. Ziet u, er is niets wer kelijk gestolen. Er was eigenlijk zoo weinig in die kamer, dat voor iemand waarde kon heb ben." „Inderdaad," antwoordde hij, maar hij ge voelde zich ecnigszins onbehaaglijk. „Er zijn zoo'n massa mooie dingen overal in huis, dat het een raadsel voor mij is, waarom zij juist dat bureau in de bibliotheek uitgekozen hebben om open te breken. Het lijkt vreemd, vindt u niet „Misschien," gaf hij toe. „Aon den anderen kant kunnen zij gedocht hebben, dat uw oom effecten of andere papieren bezat van heel wat meer waarde dan ccn van de gewone kunstschatten die zij machtig hadden kunnen worden." „Nu," zeide zij, „zij hebben niets meeg'epakt. Trouwens, ik geloof niet," voegde zij er bij, „dat mijn oom er de man naar is, om dingen van waarde zoo weg te bergen, dat zij bij mo gelijkheid gestolen kunnen worden." Hij besloot iets te wagen. Hij trok de wenk brauwen op en keek haar aan met een glimlach die geestig moest verbeelden. „Gelukkig voor hem, dot hij dat niet doet," antwoordde hij, „want eerlijk gezegd, als ik vist, waar ik het kon vinden, dan zou ik zeker dat document stelen, waar mijnheer Weiss u om lastig is komen vallen. Wij behoorden dat te hebben. Als het in handen kwam van een ander dan uw oom, zou dot het ergste zijn dat iemand van ons ooit overkomen is." „Ik geloof niet," zeide zij geruststellend, „dat u daar bang voor behoeft te zijn. Mijn oom geeft niet licht dingen weg, die waarde voor hem hebben." Hij lochte, moor niet van harte. „Ik merk," zeide hij, „dat u uw oom leert kennen." „Je leert -alle mogelijke dingen hier heel gauw," antwoordde zij Hij keek naar haar, met méér belangstelling, dan hij tot nog toe aan haar geschonken had. Zij was heel tenger, maar zeldzaam gracieus cn haar kleeding, hoewel eenvoudig, was ab soluut volmaakt. Haar oogen waren natuurlijk wondermooi. Haar gelaatskleur had nog niet die donkere tint verloren, die het leven in dc open lucht er aan geeft. Zij droeg het haar in het midden gescheiden het was op een eigen aardige manier opgemaakt, laag achter in de nek, wat haar nog jonger deed schijnen, dhn zij was. Stella's schoonheid was misschien meer opvallend, maar dit meisje, voelde hij, was eenig in haar soort Hij keek haar nadenkend in de oogen. Haar heele voorkomen en optreden was zoo verrukkelijk eenvoudig en meisjes achtig, dat het hem bijna niet mogelijk was, te gelooven, dat zij een rol speelde. Zij spraken nog eenige oogenblikkcn over uitsluitend algemceno onderwerpen, de Opera, haar nieuwe vrienden, het geheele sociale leven ven de stad, waarin hij nogal een voorname plaats innam. Zij sprak gemakkelijk en natuur lijk en hij vleide er zichzelf mee, dot hij een goeden indruk maakte. Toen hij ten laatste op stond om heen te gaan, waagde hij nog een laatste poging. „Ik weet niet", zeide hij, „of men u ook soms met de zaken van uw oom lastig valt, terwijl hij te bed ligt, maar ik hoop, dot u niet ver geten zult, dot ik feitelijk een van zijn deelge- noolen ben en volkomen op de hoogte van zijn zaken. Zendt u vooral om mij, als ik u maai eenigszins van dienst kon zijn." Zij had naor het eerste gedeelte van zijn toe spraak met haar gewone beleefde belangstelling geluisterd. Plotseling schrok zij echter op en haar aandacht werd blijkbaar afgeleid. Zij liep snel de kamer door naar de bel cn drukte op den knop. „Hartelijk dank, mijnheer Littleson", zeide zij. „Ik zal niet vergeten, wat u gezegd hebt. W'ilt u mij escuseeren Ik geloof dat men mij noodig heeft." Zij verliet dc kamer, toen de knecht om wien zij gebeld had, verscheen om haar bezoeker uit te laten. Verbeeldde zij het zich of had zij inderdaad het zachte bellen gehoord van het alarmtoestel, dat zij aan de deur van de bibli otheek oan den overkant van de hall had laten aanbrengen f HOOFDSTUK XII. Stella zegeviert. Virginia stak snel de hall over en trad de bibliotheek binnen. Zij merkte dodelijk, dat zij zich niet vergist had, maar deinsde verrast te rug, toen zij ontdekte, wie daar in aandachtige beschouwing voor het cylinaer-bureeu stond. Stella keek op en de oogen van de twee meisjes ontmoetten elkaar. Stella knikte, blijkbaar ge heel op haar gemak. „Hoe maak je het, nichtje Virginia zeide zij „Je ziet, ik ben teruggekomen, om de rol te spelen van dc berouwhebbende dochter." Virginia was pijnlijk getroffen. Zij kwam ver der dc kamer binnen, nodut zij de deur achter zich gesloten had. „Stella", zeide zij, „het spijt mij erg, maar je vader heeft liever niet, dot cr, terwijl hij ziek fs, iemand in deze komer komt." Stcllo ging in zijn stoel zitten. „Uitstekend", zeide zij „Ik hoop, dat je er voor zorgen zult, de menschen er uit te hou den. Hij heeft altijd zoo'n massa geheimen en ik weet, dot hij er een hekel aan heeft dat de lui hier rondneuzen Virginia voelde, dot nog geen enkele bezoe ker haar in zoo'n lastig parket had gebracht. „Stella, zou je met me naar de zitkamer vil len gaan zeide zij. „Deze deur hoort geslo ten te zijn. Je kende natuurlijk het geheime slot, anders had je niet binnen kunnen komen." „Ja, ik kende het slot", antwoordde Stella, „en, mijn lieve kind, je moet me niet kwalijk nemen, dat ik het zeg, maar ik heb hier eenige jaren gewoond en ik beschouw dit nog els mijn huis. Jii bent hier daarentegen pas een paar weken. I!i weet, dat je niets onvriendelijks be doelt, maar juist, omdat ik een beetje met mijn vader gekibbeld heb, moet je me niet zeggen in welke kamers ik wel en in welke Ek niet komen mag. Ik ben van plan hier een half uurtje te blijven, om enkele brieven te schrij ven. „Je kunt ze in elke andere kamer van het huis schrijven", verklaarde Virginia, „maar niét hier. Hgt is onmogelijk." Stella glimlachte en haalde de sohouders op, terwijl zij bleef zitten. fwordt vervolgd).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1926 | | pagina 1