Kachels en Haarden PRIIS DER ADVERÏENTIEN DE EEMLANDER" BUITENLAND. P. NIEROP, Langestr. 90 FEUILLETON. Geldkoningen. ABQNNEMEMTSPRliS ï*r 5 m"nden voor EERSTE BLAD. Houdt ze hand! Drogisterij A. v. d. WEG 25e 'aargang No 112 foort 2.10, per maand ƒ0,75, idem franco per post f 3.—. per week (met crati» ▼crtekcr ng tegen ongelukken) 0.17®. aiaondcilijke nummers 1 C.05. AMERSFOORTSCH DAGBLAD DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF. ARMHEIISeJKRPO$fcTWAI. 2A. POST„EKENINQ 479,0. TEL .NT 6,3. Dinsdag 9 November 1926 van l regels 1.05 met inbegrip van een bewijsnummer, elke icgcl meer 0.25, d'cnslaanb c- dingen en Llcldadmhcids-advc tentien voor de helft der prijs Voor handel en bedriji bestaan zeer vooidcc'«ge bc->alin en voor het advcriccrcn l'.cne ciccu aire, bevattende de voorwaarden wordt op aanvraag tocczondcn DUITSCHLAND. HET GESCHIL WJ DE RUNSCHEEPVAART. Bindendverklaring der arbitrale uitspraak. Dc rijksminister van arbeid heeft de scheids rechterlijke uitspreek inzake het loonconflict bij de Rijnschecpvnart bindend verklaard. Ann het besluit der werknemersorganisaties, om bij niet-bindcndvcrklaring het werk neer te leggen, behoeft dus geen gevolg te worden gegeven. DE ONDERSTEUNING DER WERKLOOZEN. De regecring in moeilijkheden. En de gisteren gehouden rijksdagzitting ont- stond_ na dc stemming over de werkloozenon- dersteuning een zeer moeilijke toestond De Duitsch-nationalen en de Volkischen stemden met de communisten vóór het soc.-dem. voor stel om het bedrog der ondersteuning met 30 pet. te verhoogen. De regceringspartijen bleven in de minderheid en de rijksminister van arbeid verklnnrde, dnt de rijksregeering nan een ver hooging van dien omvang geen uitvoering kon geven. Graaf v. Westarp verklaarde, dat de Duitsch nationolen vóór het soc.-dem. voorstel hadden gestemd om de soc-democraten in de gelegen heid te stellen de verantwoordelijkheid voor hun eischen op zich te nemen. De regceringspartijen stelden eerst voor de beraadslagingen af tc breken en daarna het voorstel naar de commissie terug te verwijzen. Beide voorstellen werden verworpen. De regce ringspartijen bereikten ten slotte slechts hun doel door dc zoal te verloten en aldus den rijksdag „beschlussunföhig" te maken. Na het weer bijeenkomen van het Huis wer den enkele kleine aangelegenheden afgehandeld waarna het tot Dinsdag werd verdaagd. Nader wordt gemeld, dot de rijksdag wegens de verlenging dpr discussie nopens dc werk- loozenondcrsteuning de agenda heeft gewijzigd Vandaag begint de groote politieke discussie tot Donderdag zal dan de binnenlnndsche, van Vrijdag of de buitenlandsche politiek worden besproken. De verordening noor den rijksraad. Het rijkskoblnct kwam gisteren na de eerste zitting van den rijksdag bijeen en besloot de reeds voorbereide verordening nopens de ver hooging der werkloozenondersteuning overeen komstig de voorstellen der regeeringspartiicn en de besluiten der sociaal-politieke commis sie uit den riiksdng aan de heden bijeenkomen de commissie uit den rijksraad voor te leggen In verband hiermede verwacht men, dot de nieuwe regeling met ingang van 8 Nov. in werking zal treden. Een mededeeling von dr. Brauns, De rijksminister van arbeid ontving heden vertegenwoordigers der pers en deelde hun mede, dat ter kennis der partijen is gebracht, dot dc gisteravond bij den rijksraad ingedien de verordening heden bij het bijeenkomen van den rijksdag vormocdclijk reeds zal zijn getce- kend. DE VEEMMOORDPROCESSEN. Het O. M. legt zich niet neer bij de vrijspraak van Schulz en Klappr«— h. Het O M. te Landsberg heeft herziening van de vrijsproak van Schulz en Willy Klopproth aongevroagd bij het „Rcichsgcricht". Dc poging tot moord op Gödicke. Landsberg, 8 Nov. (H. N.) Vandaag is te Landsberg het laatste vcemmoordproccs be gonnen, en wel tegen den beklaagde Erich Klopproth wegens poging tot moord op den onderofficier Giidickc op 16 Juni 1923 het fort Tschcrnow bij Küstrin en tegen den vrocgercn luitenant Hayn wegens medeplich tigheid en den oud-eerstcn-luitenant Schulz, wegens ophitsing tot moord. Bizondcrheden van 't proces. Klapproth zegt, volgens het verslag der N R C., na voorlezing van dc acte van beschuldi ging: „Wij hebben Gadickc een paar stompen en vuistslagen toegediend, omdat ons meege deeld was, dat hij munitie gestolen had. Een bevel om Gadickc tc mishandelen, heeft hij niet gegeven. Hij ontkende voorts bevel ont vangen te hebben om naai Küstrin tc gaan, maar beweert, dat hij met zijn afdeeling tot op zekere hoogte bewegingsvrijheid genoot om zich naar eigen inzicht tc begeven, waar hij zijn tegenwoordigheid het meest gewcnsHit achtte. Een onmiddellijk bevel om spionnen en verraders op te sporen had hij ook niet ge kregen, maar na het succes zijner afdeeling in die richting wisten alle soldaten in dc arbieds- commnndo's wel, dat hij tegenover verraad geen pardon kende." Op een vraag van den voorzitter geeft hij toe, dat hij en Busching bij de degradatie van den verrader Jahnke de kamer binnengcstoi md zijn, waar de degradatie geschiedde, met het voornemen Jahnke bovendien een ferm pok slaag toe te dienen. Maar luitenant Schulz riep: „Zijn jullie gek geworden?" en dat bracht hen weer tot bezinning. Het verhoor van luitenant Hayn levert be langwekkende momenten. Beklaagde heeft nooit gehoord, dat Schulz in toespraken tot dc sol daten verraders met den dood bedreigd heeft. De voorzitter leest Hayn nu voor, wat deze in dc instructie bekend heeft. Daaruit blijkt o.a., dat Schulz bevel gege\en zou hebben tot uit- den-weg-ruiming van Gödicke Hayn zegt: .,Dic bekentenis is onjuist.' De voorzitter vraagt; „Heeft Schulz gezegd, dat Gödicke moet ver dwijnen?" Hnyn: „Maar dot spreekt toch van zelf, mijnheer de voorzitter, dat zulke lieden uitgeworpen moesten worden?" Voorzitter: „U heeft -verder verklaard, dat Schulz gezegd heeft: „Klopproth zal wel voor het overige >or- gen?" U moest er echter bij tegenwoordig rijn? Hierdoor wisl u toch, dat Klapproth bevel had gegevenom Gödicke uit den weg tc ruimen?" Hayn antwoordt: „Ik weet niet meer hoe ik tot die verklaringen gekomen ben. Mijn grootste fout is, dot ik dat protocol onderteekend heb." Gisteren heeft beklaagde Hayn bij het pro ces te Landsberg nog verteld, dat hij, toen hij in dienst van dc 'irbeiderscommondo's was, oen lcgimitatiekaort van de rijksweerbaerh *id ontving. Hij heeft op het fort Tschernow dienst RECLAMES Van 14 regels f 4.05 elke regel meer f I.— Let op het Juiste adres. AV. 9Hiddensiands=Bank oor Amersfoort en Omstreken ongc Gracht No. 4. Telefoon No. 301 Ame-sfoort Aandelscredieten Aekemn courant met rentevergoeding 2>enosi to's fjncasseeringen (jiroverkeer Aanen verkoop van effecten 'Verzilveren van Soupons Uw huismiddeltjes voor allerlei kleine ongcstelJhcden en verwondingen moet U steeds bii de hand hebben en als de ...nedicijn kast" leeg is duet II coed haar ♦".nel weer te laten vuiler door Langestraat 23 Telefoon 271 gedaan. Dit fort werd vaak door de commissie van controle van de entente bezocht. Als ds leden der commissie hun bezoek oankondigden, was in 20 minuten tijds alles onzichtbaar, wat niet voor de oogen van deze commissie be stemd was. Luitenant Schulz vertelt, dat hij heeft voor gesteld de leden der nrbciderscommando's, die wapenen hebben verduisterd, aan de justitie uit tc leveren. Hij heeft toen met toestemming van zijn kapitein de monschoppen toegesproken cn verduistering scherp veroordeeld. Tevens heeft hij dc manschappen verzocht dc schuldigen niet te mishandelen. Eerst later toen hij voor den rechter von instructie werd gebracht, heeft hij vernomen wot er in werkelijkheid was ge' beurd. Op de vroog von den advocaat van Güdicke verklaarde Schulz o.a., dot Klopproth instructie kreeg van den districtscommandant van de rijksweerbanrheid. Voorts vertelde Schulz iOg, dat nooit een lid der orbeidcrscommondo's is afgeranseld of opgesloten, zoolong hij de lei ding der commando's had. Wel heeft hij dc manschappen steeds op het hart gedrukt «dies wnt zij wisten geheim te houden. Nimmer heelt hij bevolen, dot verraders met den dood zou den worden gestraft. Hij kon zoo iets niet ge zegd hebben, aangezien niet alleen voI's<~hcn van dc nrbeiderscommondo's deel uitmaakten, moor zelfs arbeiders, die lid woren van de sociaal-democratische vokverceniging. Als eerste van dc 30 getuigen wordt Güdicko gehoord. Hij beweert met verduistering van munitie eigenlijk niet tc maken te hebben ge had. Wij wilden niet, dat munitie in hnnden der communisten zou vallen, daar dc leden dei arbeiderscommando's don wel gevaar konden loopen door hun eigen kogels tc worden neer geschoten. Zes dagen nadat munitie verdwenen was, heeft hij van de verduistering vernomen. Hij vond dit niet zoo erg, omdat tc Küstrin altijd geknoeid werd zoowel door de manschap pen als door de onderofficieren. Gödicke vertelt tenslotte, dot hij op zekeren dag per auto van Küstrin naar fort Tschernow werd gestuurd Toen hi( door aankwam, stapten Klopproth cn Hayn uit dc automobiel. Men ging nog niet naar binnen, men bleef een uurtje buiten zitten, terwijl men een flcsch cognac dronk. Toen deze leeg was, zcide Klnpp'oth plotseling: „Nu vooruit!" Daarop kreeg Gödicke een slog op het hoofd, zoodot hij neer viel. Hij was nog niet bewusteloos. Op het oogenblik, waarop hij zich omdraaide, kreeg hij van Klapproth een tweeden slag. Klopproth hnd een riempje in de hond, waarin een stuk was genaaid Gödicke greep het riempje ast, maar Klapproth ontrukte het hem en slo-'g Gadickc cr zoo krachtig mede op het hoofd, dot deze het bewustzijn verloor. Hij is nu nog niet geheel hersteld, daar hij steeds weer inn zware hoofdpijn lijdt, waardoor hem dc regrl- matigc uitoefening von een beroep onmogelijk wordt gemaakt. Twee gcneeshccren bevestigen dit. ONGEVAL MET MOTORFIETSEN. Andernach, 8 Nov. (H.N.) Drie motor rijders, die op korten afstond van elkaar reden, zijn met clkaat in botsing gekomen, doordien de band van het rijwiel van den eersten motor rijder sprong. Eén hunner werd gedood, ter wijl de twee anderen ernstige verwondingen opliepen. EEN BESTOLEN DIPLOMAAT. Tc Moagdenburg is een auto van ceji bul- tenlandsch diplomaat leeggestolen, terwijl de eigenaar in een restaurant zot tc noenmalen. Zoo zijm o.a. verdwenen een diplomatieke pas, verschillende staatsstukken, een chèqueboek op een Belgische bank enz. De bestolen diplomaat is een lid der Argcn- tijnsche legatie. DE AANGEREDEN ARBEIDERS. Nog twee slachtoffers* B e r 1 ij n, 8 Nov. (V. D. Gemeld wordt, dat het spoorwegongeluk op de lijn Berlijn— Hamburg nog twee menschenlevens geëischt heeft. Gisteren zijn in het ziekenhuis to Witten berg twee der zwaargewonde urboiders over leden. BFf.CE. HET HUWELIJK VAN DEN KROONPRINS. Dc opgetogenheid tc Antwerpen. Uit Antwerpen wordt d.d. 8 Nov gemeld: Toen de koninklijke stoet na de ontvnngst ten str.dhuizc de rit noor het station aanvaardde, was het enthousiasme onbeschrijfelijk, De poli- tiecordons werden doorbroken, de schoolkin deren. die ccn hoog vormden, weggedrongen. De stoet kon niet verder rijden De personen van het gevolg der souvereinen moesten een cordon vormen om de koninklijke gasten, maar werden op hun beurt dooi de menigte terug gedrongen. Een groot aantal personen werd onder den voet goloopen; orrozuilen werden omver geduwd Na, ongelooflijke inspanning gelukte het d<-r» soldaten een weg te banen, een hoog vormend met hun geweren Nog nooit zag men in Antwerpen zulk een enthousiasme, Dc intocht te Brussel. Omtrent den intocht vun het koninklijke bruidspaar in Brussel worden dc volgende bij zonderheden meegedeeld: Het station wos versierd met doeken en pion ten, wapensc'rildcn en vlaggen. Op het groote vierkant van dc Rogierplaats had een regiment artillerie met kanonnen plaats genomen, terwijl een gelid karnbiniers tegenover den uitgang van het station was ongesteld Delegaties met vlaggen van vaderlandslievende vereenigingen en oud-strijders hadden zich achter de militai ren verzameld Op het perron waar de konink lijke trein aankwam, hadden zich vier afdec- lingen infanterie opgesteld Toen <ie trein bin nenkwam, klonk klaroengeschal. Prinses Asfrid drccg ccn japon van witte crêpe de Chine mót zijde afgezet, een mnntel van wit fluweel cn een witten hoed. Toen het vorstelijk gezel schop het station verliet, vuurden 75 m.M, kanonnen, die op het plotenu van don Koekcl- berg waren ongesteld, een salvo saluutschoten, terwijl de militaire muziek de nationale volks liederen speelde. Vliegmnchineo vlogen boven de Rogierplaats, toen do koningin. de prinsen en het gevolg plaats namen in de hofrijteigen. Een dichte haag van menschon wuifde langs den weg zonder ophouden met zakdoeken. Vele kijkgragen waren op den Kruidtuinlaon in dc boomen geklommen. Tegen half één kwnm de stoet op het plein voor he tpolcis aan. Een compagnie van het élite-regiment grenndiers> waarvan prins Leopold deel uitmnakt, had aan den ingang van het paleis post gevat Een af deeling Zweedsche matrozen had daartegen over post gevat. Terwijl de trocpenofdeoliagen dc mi!itnire*ecr bewezen, speelde de muziek de nationale volksliederen. Hier gcliik overal el ders was de geestdrift onbeschrijfelijk Bij do aankomst in het paleis zelf stelde de hofmaar schalk de presidenten van Kamer en Senaat, do ministers'enz. aan het vorstelijk paar voor. Vervolgens werd den hoogen personen een déjeuner geserveerd. s Avonds zouden na het diner do vorsten Blijmoedigheid is zonneschijn. Geautoriseeide vertaling naai het Engelsch van R PHILIPS OPPEN HEIM, door W. M. D. SPIES-VAN DER LINDEN 52 „Dot is heerlijk," zei ze „Jc moet allebei vanavond komen eten in „Claridge Je vadet zei, dat ik 't je vragen moest Stella," liet zij er op volgen, „als ik jullie sprak.' „Om acht uui zeker," merkte Vine op. „We zullen komen." Virginia en Stella gingen samen weg. „Ik heb een atuo," zei Virginia, wat ver- legen. „Je vader is veel te goed voor me, maat ik hoop zoo, Stella, dat het je niet hindert Ik weet zeker, dat hij nu heel anders tegen je zal zijn „Me hindert Natuurlijk niet," antwoordde Stella „Ik ben zelf eigenlijk schandelijk teget. hem geweest en «k vind het snoezig van je, no alles waf er gpbeurd is. dat je nog wnt met me te moken wilt hebben. Maar wie is dat Zij stonden in de vestibule van de „Man- slons" opeens tegenover een jongmensch, dat op 't punt stond binnen te kompn. Virginia keek op en uitte een kleinen, verschrikten kreet. ,Jij I" riep zij ademloos uit Gay stoorde zich niet aan Stella, maar greep honr beide handen. „Virginia I" riep hij, „waar heb je je al dien tijd verborgen gehouden en hoe durfde jc van me weg te loopen I „Er viel niet veel anders voor me te doen," antwoordde Virginia lachend, „maar ik ben erg blij, je weer te zien, liet zij er zachter op volgen. „Wat zie je et goed uit I* riep hij uit „waar lamnen toe wat gaan zitten Ik moet met jc praten en, denk er aan, ik wil ie niet meer uit het oog vcrrliczen." Stella die zij beiden vergeten hadden, stoor de hen <f.,Ik geloof, dat 't goed treft, dat ik een afspraak heb," zei ze. „Om acht uur dan, Virginia Guy nam hoed af cn Virginia mompelde iets. „Dot is mijn nichtje Stella," zeide zij.'„Wat is "t, dat je me wilde zeggen Guy liet zij er half verlegen op volgen, zoodra zij alleen waren „Kom mee in mijn auto," zei hij „We zullen achterin gaan zitten en den man laten chouffec- ren, dan kunnen wc met elkaar praten Maar 't eerste, wat ik je tc zeggen heb, is dit dat ik je geen enkele vraag zal doen en dat ik niet zal toelaten dot anderen je naar iets vra gen Wie of wat je ook bent, je wordt mijn vrouw, zoodra ik een nieuwe „special licence" kan krijgen Zii lachte zachtjes. „Goed," zcide zij. „Alleen moef je in mijn auto komen en de jouwe wegsturen. Als jc 't goed vindt, zullen we wat rijden." „Zooals je wilt," antwoordde hij, met cenige verwondering naar de auto met don onberispe- lijken chauffeur en den groom kijkend, die op Virginia s'ond te wachten „Ik geloof, lieveling," liet hij er op volgen, met een zweem van teleurstelling in zijn stem, „dat je aan eind van je moeilijkheden bent gekomen zonder mijn hulp „Ik geloof het ook, Guy," antwoordde zij, „maai ik ben toch niet zoo blij om je te zien Zou je mee willen gaan om kennis te maken met mijn oom en voogd?" „Graag!" antwoordde hij. „Terug naar Claridge," zeide zij tegen den groom en zij stapten in. „Dit is toch geen droom?" vroeg Guy ,Jk geloof 't niet." antwoordde zij. „Je zult mijn oom tenminste werkelijk genoeg vinden." Hoofdstuk xxm. Een feestmaaltijd. Phincas Dugo liet in Londen zijn zaken niet in den steek, met een sigaai in zijn 'mond en zijn honden op zijn rug liep hij in zijn weelde-^ rig ingerichte zitkamei in „Claridge" heen en weer. al dictccrend nan zijn secretaris, terwijl in een kamer ernaast het tikken van een schrijf machine klonk Virginia kwam heel onceremo- nieus binnen, gevolgd door Guy Phincas Duge keek eenigszins verrast naai hen beiden. „Oom," zeide zij, ,,ik ontmoette Guy, toen ik van -Coniston Mansions" kwam. Hij zocht me en ik heb hem meegebracht om kennis met u te maken." Phineas Duge stok hem de hand toe en op een wenk van hem verliet zijn secretaris het vertrek. „Ik ben erg blij u te lecren kennen, mijnheer," zei hij, „maar mijn nichtje heeft alleen uw voornaam genoemd." „Ik ben de hertog van Nowbray." zei Guy eenvoudig, „en ik ben werkelijk heel erg blij u te ontmoeten, als u de oom van Virginia bent. Zij heeft mij dc vorige week wel hcelemaol niet aardig behandeld maar," voegde hij er met een flikkering in zijn oogen bij. „dot wil ik hoor wel vergeven Ik zou graag met uw nichtje wil len trouwen, mijnheer." „Zoo", antwoordde Phineas Duge droogjes. „Ik kan niet zeggen, dat ik blij ben dat te hoo- ren, nu ik haar pos zelf teruggevonden heb." „Maar er is niet de minste reden, mijnheer, waarom u hoor zoudt verliezen." antwoordde Guy. „Je weet nog niet eens hoe miin oom heet," zei Virginia lachend. „Be ben Phineas Duge," zei Duge. „Je zult wel nooit van me gehoord hebben. Ik kom niet dikwijls in Engeland." „Phineas Duge!" bracht Guy verbaasd uit. „Wat meent u, de „O, ja. ei is er maar één zoo," antwoordde Duge lachend .Jk ben blij, dot ik zoo beroemd of berucht ben. dot je van me gehoord hebt Guy lachte „Ik geloof niet, dat er ook maar eenigszins sprake is van beruchtheid U zult wel merken, dnt u hier heel populair bcntl" „Zelfs" antwoordde Phineas Duge, „niette genstaande ik mijn nichtje toestond de wijde wereld in- te gaan om hier te komen voor zoon onzinnige onderneming Dat was heel verkeerd van me, moor Virginia heeft me ver geven Zii heeft je nu zeker alles verteld „Alles." antwoordde Guy en we zouden graag zoo nauw mogelijk trouwen, als u 't goed vindt." „En je familie?" vroeg Duge. „Ik denk niet dat'er van dien kant eenig be zwaar bestaat", zei hij. „Jullie tweeën schijnen al op een heel on- conventioneele manier met elkaar in aanra king te zijn gekomen en toch doe je, als ik 't wel heb per slot van rekening iets, waar jul lie hier niet afkecrig van bent Ik heb man' twee meisjes om mijn millioenen aan te geven Je moet morgen jo zaakwaarnemer maar eens bii me sturen" j „Virginia weet", antwoordde Guy, „dat ik haar maar al te graag zonder een stuiver ge trouwd zou hebben". „Ik zelf ben dol op geld", antwoordde Phi neas Duge lachende, „maar ik geloof, dat ik, toen ik zoo oud was als jij, er ook zoo aver gedocht zou hebben". „Oom", zei Virginia, „ik heb mijnheer Vine en Stella gesproken en ik heb hun uw bood schap overgebracht. Zij komen vanavond om acht uur bij ons eten. Zouden we niet zou den we niet Phineas Duge viel haar schouderophalend in de rede. „Een familieoartijtje ervan maken, wilde je zeker zeggen merkte hij op. „Mijn nichtje hoopt, dat je ook zult komen", wendde hij zich tot Guy. Guy roce-tc terug naar Grosvenor Square Toen hij kwam zot Lady Medlincourt bridge te spelen in de koortkamcr. „Tante", zei hij, nadat hij haar gasten ge groet had, „ik moet u dadelijk even spreken Toe, kom u even in de zitkamer, ik heb u iets heel belangrijks te vertellen". „Als je 't hart hebt me in de war te makpri, terwijl ik deze partij uitspeel, dan spreek ik nooit meer tegen, je", verklaarde zij „Als wc dezen robber verliezen, gaan mijn diamanten er aan" Hij liep door de kamer, trachtend zijn onge duld te bedwingen Gelukkig won Lady Med lincourt den robber en haar winst opnemend, volgde zij Guy noor de zitkamer. „Wel Guy, wat er is?" vroeg zij, wat knorrig „Ik veronderstel, dat je dot kind gevonden hebt?" „Ik heb haar niet alleen gövonden, maar ik weet alles van haar Weet u van wien zij het nichtje is en bij wien zij logeert?" „Hoe zou ik dat kunnen weten, beste jon gen?" antwoordde zij. „Haar oom is Phineas Duge", zei Guy, „hij heeft zijn toestemming tot het huwelijk gege ven en ^ei, dat ik morgen mijn notaris bij hem sturen moet". „Hoor me dien jongen, wat een bofferd!" riep Lady Medlincourt uit. „Wel, hij is de rijkste man in Amerika". Guy knikte. „Ik geef er geen .zier om", zei hij, „behalve dat het zal maken, dat u allemaal zooveel tc aardiger tegen Virginia zult zijn. Go gauw mee naar Ctoridge om kennis te maken Er is net nog tijd voor". Het dirier dien avond was een groot succes. In 't midden ervan begon Lady Medlincourt stil voor zich heen te lochen. „Ik moet u allemaal iets vertellen", zeide zij. „U weet, dat Guy van 't jaar noor Amerika ging, naar zijn neef, dié daar een ranch heeft. Hij was zoo bang, dat de menschen z >uden denken, dat hij gegaan was om een rijh erf gename tc veroveren u weet, dat we alle maal schandelijk arm zijn dat hij in New York en op de terugreis, een anderen t aam aannam Hij was zelfs maar twee dogen in <lew York uit nngst dnt iemand hem herkennen ou. En to denken, Guy", riep zij uit, „dat jc 'en slotte toch het traditioneele doen gaat". „Lieve mevrouw", zei Phineas Duge, 4 1g traditie van uw wonderbaarlijk land is A it iets om mee te spotten Hoe dan ook, zal zich ultijd hondhaven Daar hebt u nu iq neef. die de wereld wilde toonen, dat hij ftt niets mee te maken wou hebben en toch zal 't zijn pijnlijke plicht zijn om zooveel von mijn hard verdiende spaarduitjes te aonvaar- defvnls de bruidschat van mijn dochter cn do trousseau van Virginia aan mij ovct zullen laten. Nooit, totdat ik vanmiddag ingewijd ben in de wonderen van Doucel, heb ik geweten hoe buitengewoon roekeloos jonge vrouwen zijn die met een En.gelschman gaan tróüwen Virginia lachte z.acht „Als er iets buitensporigs in me is", zeide zij. haar hand een oogenblik op zijn arm leg gend. „dan heb ik dnt door u Wie anders zou getelegrafeerd hebben om mijn heele fnmilio over te laten komen voor zoo iets onbelang rijks als miin huwelijkt" Norris Vine ontmoette den blik van zijn ga^hoei en hief zijn glas op „Wilt u mii toestaan een toast te drinken of liever eenige verschillende toasten? Met u, mijnheer", vervolgde hij met een lichte hoofd buiging, „drink ik op dp beëindiging va een oude vijandschap Ik b-^n 7.00 ongevper een fanaticus geweest, vrees ik, zooals iedet wel moet zijn, die met hart pn ziel een rechtvaar dige zaak is toegedaan Ik drink op uw be koorlijk nichtje en op den gelukkigen jonge^ man, die haar echtgenoot zal worden en ten slotte drink ik op ons groote vaderland". ..On Amerika en de beëindiging van alle vijandscban", riep Phineas Duge, zijn glas hoog onheffond „Op Amerika en de liefste van zijn bewo ners", fluisterde Guy Virginia in 't oor. EfNDE

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1926 | | pagina 1