Kachels en Haarden
PRIIS DER ADVERÏENTIEN
DE EEMLANDER"
BUITENLAND.
P. NIEROP, Langestr. 90
FEUILLETON.
Geldkoningen.
ABQNNEMEMTSPRliS ï*r 5 m"nden voor
EERSTE BLAD.
Houdt ze
hand!
Drogisterij A. v. d. WEG
25e 'aargang No 112
foort 2.10, per maand ƒ0,75,
idem franco per post f 3.—. per week (met crati»
▼crtekcr ng tegen ongelukken) 0.17®. aiaondcilijke
nummers 1 C.05.
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
DIRECTEUR-UITGEVER: J. VALKHOFF. ARMHEIISeJKRPO$fcTWAI. 2A. POST„EKENINQ 479,0. TEL .NT 6,3.
Dinsdag 9 November 1926
van l regels 1.05
met inbegrip van een
bewijsnummer, elke icgcl meer 0.25, d'cnslaanb c-
dingen en Llcldadmhcids-advc tentien voor de helft
der prijs Voor handel en bedriji bestaan zeer
vooidcc'«ge bc->alin en voor het advcriccrcn l'.cne
ciccu aire, bevattende de voorwaarden wordt op
aanvraag tocczondcn
DUITSCHLAND.
HET GESCHIL WJ DE RUNSCHEEPVAART.
Bindendverklaring der arbitrale
uitspraak.
Dc rijksminister van arbeid heeft de scheids
rechterlijke uitspreek inzake het loonconflict
bij de Rijnschecpvnart bindend verklaard. Ann
het besluit der werknemersorganisaties, om bij
niet-bindcndvcrklaring het werk neer te leggen,
behoeft dus geen gevolg te worden gegeven.
DE ONDERSTEUNING DER
WERKLOOZEN.
De regecring in moeilijkheden.
En de gisteren gehouden rijksdagzitting ont-
stond_ na dc stemming over de werkloozenon-
dersteuning een zeer moeilijke toestond De
Duitsch-nationalen en de Volkischen stemden
met de communisten vóór het soc.-dem. voor
stel om het bedrog der ondersteuning met 30
pet. te verhoogen. De regceringspartijen bleven
in de minderheid en de rijksminister van arbeid
verklnnrde, dnt de rijksregeering nan een ver
hooging van dien omvang geen uitvoering kon
geven.
Graaf v. Westarp verklaarde, dat de Duitsch
nationolen vóór het soc.-dem. voorstel hadden
gestemd om de soc-democraten in de gelegen
heid te stellen de verantwoordelijkheid voor
hun eischen op zich te nemen.
De regceringspartijen stelden eerst voor de
beraadslagingen af tc breken en daarna het
voorstel naar de commissie terug te verwijzen.
Beide voorstellen werden verworpen. De regce
ringspartijen bereikten ten slotte slechts hun
doel door dc zoal te verloten en aldus den
rijksdag „beschlussunföhig" te maken.
Na het weer bijeenkomen van het Huis wer
den enkele kleine aangelegenheden afgehandeld
waarna het tot Dinsdag werd verdaagd.
Nader wordt gemeld, dot de rijksdag wegens
de verlenging dpr discussie nopens dc werk-
loozenondcrsteuning de agenda heeft gewijzigd
Vandaag begint de groote politieke discussie
tot Donderdag zal dan de binnenlnndsche, van
Vrijdag of de buitenlandsche politiek worden
besproken.
De verordening noor den rijksraad.
Het rijkskoblnct kwam gisteren na de eerste
zitting van den rijksdag bijeen en besloot de
reeds voorbereide verordening nopens de ver
hooging der werkloozenondersteuning overeen
komstig de voorstellen der regeeringspartiicn
en de besluiten der sociaal-politieke commis
sie uit den riiksdng aan de heden bijeenkomen
de commissie uit den rijksraad voor te leggen
In verband hiermede verwacht men, dot de
nieuwe regeling met ingang van 8 Nov. in
werking zal treden.
Een mededeeling von dr. Brauns,
De rijksminister van arbeid ontving heden
vertegenwoordigers der pers en deelde hun
mede, dat ter kennis der partijen is gebracht,
dot dc gisteravond bij den rijksraad ingedien
de verordening heden bij het bijeenkomen van
den rijksdag vormocdclijk reeds zal zijn getce-
kend.
DE VEEMMOORDPROCESSEN.
Het O. M. legt zich niet neer bij
de vrijspraak van Schulz en
Klappr«— h.
Het O M. te Landsberg heeft herziening van
de vrijsproak van Schulz en Willy Klopproth
aongevroagd bij het „Rcichsgcricht".
Dc poging tot moord op Gödicke.
Landsberg, 8 Nov. (H. N.) Vandaag is
te Landsberg het laatste vcemmoordproccs be
gonnen, en wel tegen den beklaagde Erich
Klopproth wegens poging tot moord op den
onderofficier Giidickc op 16 Juni 1923
het fort Tschcrnow bij Küstrin en tegen den
vrocgercn luitenant Hayn wegens medeplich
tigheid en den oud-eerstcn-luitenant Schulz,
wegens ophitsing tot moord.
Bizondcrheden van 't proces.
Klapproth zegt, volgens het verslag der N
R C., na voorlezing van dc acte van beschuldi
ging: „Wij hebben Gadickc een paar stompen
en vuistslagen toegediend, omdat ons meege
deeld was, dat hij munitie gestolen had. Een
bevel om Gadickc tc mishandelen, heeft hij
niet gegeven. Hij ontkende voorts bevel ont
vangen te hebben om naai Küstrin tc gaan,
maar beweert, dat hij met zijn afdeeling tot op
zekere hoogte bewegingsvrijheid genoot om
zich naar eigen inzicht tc begeven, waar hij
zijn tegenwoordigheid het meest gewcnsHit
achtte. Een onmiddellijk bevel om spionnen en
verraders op te sporen had hij ook niet ge
kregen, maar na het succes zijner afdeeling in
die richting wisten alle soldaten in dc arbieds-
commnndo's wel, dat hij tegenover verraad
geen pardon kende."
Op een vraag van den voorzitter geeft hij
toe, dat hij en Busching bij de degradatie van
den verrader Jahnke de kamer binnengcstoi md
zijn, waar de degradatie geschiedde, met het
voornemen Jahnke bovendien een ferm pok
slaag toe te dienen. Maar luitenant Schulz
riep: „Zijn jullie gek geworden?" en dat bracht
hen weer tot bezinning.
Het verhoor van luitenant Hayn levert be
langwekkende momenten. Beklaagde heeft nooit
gehoord, dat Schulz in toespraken tot dc sol
daten verraders met den dood bedreigd heeft.
De voorzitter leest Hayn nu voor, wat deze in
dc instructie bekend heeft. Daaruit blijkt o.a.,
dat Schulz bevel gege\en zou hebben tot uit-
den-weg-ruiming van Gödicke Hayn zegt: .,Dic
bekentenis is onjuist.' De voorzitter vraagt;
„Heeft Schulz gezegd, dat Gödicke moet ver
dwijnen?" Hnyn: „Maar dot spreekt toch van
zelf, mijnheer de voorzitter, dat zulke lieden
uitgeworpen moesten worden?" Voorzitter: „U
heeft -verder verklaard, dat Schulz gezegd
heeft: „Klopproth zal wel voor het overige >or-
gen?" U moest er echter bij tegenwoordig rijn?
Hierdoor wisl u toch, dat Klapproth bevel had
gegevenom Gödicke uit den weg tc ruimen?"
Hayn antwoordt: „Ik weet niet meer hoe ik tot
die verklaringen gekomen ben. Mijn grootste
fout is, dot ik dat protocol onderteekend heb."
Gisteren heeft beklaagde Hayn bij het pro
ces te Landsberg nog verteld, dat hij, toen hij
in dienst van dc 'irbeiderscommondo's was,
oen lcgimitatiekaort van de rijksweerbaerh *id
ontving. Hij heeft op het fort Tschernow dienst
RECLAMES
Van 14 regels f 4.05 elke regel meer f I.—
Let op het Juiste adres.
AV.
9Hiddensiands=Bank
oor Amersfoort en Omstreken
ongc Gracht No. 4. Telefoon No. 301
Ame-sfoort
Aandelscredieten
Aekemn courant met
rentevergoeding
2>enosi to's
fjncasseeringen
(jiroverkeer
Aanen verkoop van effecten
'Verzilveren van Soupons
Uw huismiddeltjes voor allerlei kleine
ongcstelJhcden en verwondingen moet
U steeds bii de hand hebben en als de
...nedicijn kast" leeg is duet II coed haar
♦".nel weer te laten vuiler door
Langestraat 23 Telefoon 271
gedaan. Dit fort werd vaak door de commissie
van controle van de entente bezocht. Als ds
leden der commissie hun bezoek oankondigden,
was in 20 minuten tijds alles onzichtbaar, wat
niet voor de oogen van deze commissie be
stemd was.
Luitenant Schulz vertelt, dat hij heeft voor
gesteld de leden der nrbciderscommando's, die
wapenen hebben verduisterd, aan de justitie uit
tc leveren. Hij heeft toen met toestemming van
zijn kapitein de monschoppen toegesproken cn
verduistering scherp veroordeeld. Tevens heeft
hij dc manschappen verzocht dc schuldigen
niet te mishandelen. Eerst later toen hij voor
den rechter von instructie werd gebracht, heeft
hij vernomen wot er in werkelijkheid was ge'
beurd.
Op de vroog von den advocaat van Güdicke
verklaarde Schulz o.a., dot Klopproth instructie
kreeg van den districtscommandant van de
rijksweerbanrheid. Voorts vertelde Schulz iOg,
dat nooit een lid der orbeidcrscommondo's is
afgeranseld of opgesloten, zoolong hij de lei
ding der commando's had. Wel heeft hij dc
manschappen steeds op het hart gedrukt «dies
wnt zij wisten geheim te houden. Nimmer heelt
hij bevolen, dot verraders met den dood zou
den worden gestraft. Hij kon zoo iets niet ge
zegd hebben, aangezien niet alleen voI's<~hcn
van dc nrbeiderscommondo's deel uitmaakten,
moor zelfs arbeiders, die lid woren van de
sociaal-democratische vokverceniging.
Als eerste van dc 30 getuigen wordt Güdicko
gehoord. Hij beweert met verduistering van
munitie eigenlijk niet tc maken te hebben ge
had. Wij wilden niet, dat munitie in hnnden
der communisten zou vallen, daar dc leden dei
arbeiderscommando's don wel gevaar konden
loopen door hun eigen kogels tc worden neer
geschoten. Zes dagen nadat munitie verdwenen
was, heeft hij van de verduistering vernomen.
Hij vond dit niet zoo erg, omdat tc Küstrin
altijd geknoeid werd zoowel door de manschap
pen als door de onderofficieren.
Gödicke vertelt tenslotte, dot hij op zekeren
dag per auto van Küstrin naar fort Tschernow
werd gestuurd Toen hi( door aankwam, stapten
Klopproth cn Hayn uit dc automobiel. Men
ging nog niet naar binnen, men bleef een uurtje
buiten zitten, terwijl men een flcsch cognac
dronk. Toen deze leeg was, zcide Klnpp'oth
plotseling: „Nu vooruit!" Daarop kreeg
Gödicke een slog op het hoofd, zoodot hij neer
viel. Hij was nog niet bewusteloos. Op het
oogenblik, waarop hij zich omdraaide, kreeg hij
van Klapproth een tweeden slag. Klopproth
hnd een riempje in de hond, waarin een stuk
was genaaid Gödicke greep het riempje ast,
maar Klapproth ontrukte het hem en slo-'g
Gadickc cr zoo krachtig mede op het hoofd,
dot deze het bewustzijn verloor. Hij is nu nog
niet geheel hersteld, daar hij steeds weer inn
zware hoofdpijn lijdt, waardoor hem dc regrl-
matigc uitoefening von een beroep onmogelijk
wordt gemaakt. Twee gcneeshccren bevestigen
dit.
ONGEVAL MET MOTORFIETSEN.
Andernach, 8 Nov. (H.N.) Drie motor
rijders, die op korten afstond van elkaar reden,
zijn met clkaat in botsing gekomen, doordien
de band van het rijwiel van den eersten motor
rijder sprong. Eén hunner werd gedood, ter
wijl de twee anderen ernstige verwondingen
opliepen.
EEN BESTOLEN DIPLOMAAT.
Tc Moagdenburg is een auto van ceji bul-
tenlandsch diplomaat leeggestolen, terwijl de
eigenaar in een restaurant zot tc noenmalen.
Zoo zijm o.a. verdwenen een diplomatieke pas,
verschillende staatsstukken, een chèqueboek op
een Belgische bank enz.
De bestolen diplomaat is een lid der Argcn-
tijnsche legatie.
DE AANGEREDEN ARBEIDERS.
Nog twee slachtoffers*
B e r 1 ij n, 8 Nov. (V. D. Gemeld wordt,
dat het spoorwegongeluk op de lijn Berlijn—
Hamburg nog twee menschenlevens geëischt
heeft. Gisteren zijn in het ziekenhuis to Witten
berg twee der zwaargewonde urboiders over
leden.
BFf.CE.
HET HUWELIJK VAN DEN KROONPRINS.
Dc opgetogenheid tc Antwerpen.
Uit Antwerpen wordt d.d. 8 Nov gemeld:
Toen de koninklijke stoet na de ontvnngst ten
str.dhuizc de rit noor het station aanvaardde,
was het enthousiasme onbeschrijfelijk, De poli-
tiecordons werden doorbroken, de schoolkin
deren. die ccn hoog vormden, weggedrongen.
De stoet kon niet verder rijden De personen
van het gevolg der souvereinen moesten een
cordon vormen om de koninklijke gasten, maar
werden op hun beurt dooi de menigte terug
gedrongen. Een groot aantal personen werd
onder den voet goloopen; orrozuilen werden
omver geduwd Na, ongelooflijke inspanning
gelukte het d<-r» soldaten een weg te banen, een
hoog vormend met hun geweren Nog nooit
zag men in Antwerpen zulk een enthousiasme,
Dc intocht te Brussel.
Omtrent den intocht vun het koninklijke
bruidspaar in Brussel worden dc volgende bij
zonderheden meegedeeld:
Het station wos versierd met doeken en pion
ten, wapensc'rildcn en vlaggen. Op het groote
vierkant van dc Rogierplaats had een regiment
artillerie met kanonnen plaats genomen, terwijl
een gelid karnbiniers tegenover den uitgang
van het station was ongesteld Delegaties met
vlaggen van vaderlandslievende vereenigingen
en oud-strijders hadden zich achter de militai
ren verzameld Op het perron waar de konink
lijke trein aankwam, hadden zich vier afdec-
lingen infanterie opgesteld Toen <ie trein bin
nenkwam, klonk klaroengeschal. Prinses Asfrid
drccg ccn japon van witte crêpe de Chine mót
zijde afgezet, een mnntel van wit fluweel cn
een witten hoed. Toen het vorstelijk gezel
schop het station verliet, vuurden 75 m.M,
kanonnen, die op het plotenu van don Koekcl-
berg waren ongesteld, een salvo saluutschoten,
terwijl de militaire muziek de nationale volks
liederen speelde. Vliegmnchineo vlogen boven
de Rogierplaats, toen do koningin. de prinsen
en het gevolg plaats namen in de hofrijteigen.
Een dichte haag van menschon wuifde langs
den weg zonder ophouden met zakdoeken.
Vele kijkgragen waren op den Kruidtuinlaon in
dc boomen geklommen. Tegen half één kwnm
de stoet op het plein voor he tpolcis aan. Een
compagnie van het élite-regiment grenndiers>
waarvan prins Leopold deel uitmnakt, had aan
den ingang van het paleis post gevat Een af
deeling Zweedsche matrozen had daartegen
over post gevat. Terwijl de trocpenofdeoliagen
dc mi!itnire*ecr bewezen, speelde de muziek de
nationale volksliederen. Hier gcliik overal el
ders was de geestdrift onbeschrijfelijk Bij do
aankomst in het paleis zelf stelde de hofmaar
schalk de presidenten van Kamer en Senaat, do
ministers'enz. aan het vorstelijk paar voor.
Vervolgens werd den hoogen personen een
déjeuner geserveerd.
s Avonds zouden na het diner do vorsten
Blijmoedigheid is zonneschijn.
Geautoriseeide vertaling naai het Engelsch van
R PHILIPS OPPEN HEIM,
door W. M. D. SPIES-VAN DER LINDEN
52
„Dot is heerlijk," zei ze „Jc moet allebei
vanavond komen eten in „Claridge Je vadet
zei, dat ik 't je vragen moest Stella," liet zij
er op volgen, „als ik jullie sprak.'
„Om acht uui zeker," merkte Vine op.
„We zullen komen."
Virginia en Stella gingen samen weg.
„Ik heb een atuo," zei Virginia, wat ver-
legen. „Je vader is veel te goed voor me, maat
ik hoop zoo, Stella, dat het je niet hindert
Ik weet zeker, dat hij nu heel anders tegen
je zal zijn
„Me hindert Natuurlijk niet," antwoordde
Stella „Ik ben zelf eigenlijk schandelijk teget.
hem geweest en «k vind het snoezig van je,
no alles waf er gpbeurd is. dat je nog wnt
met me te moken wilt hebben. Maar wie is
dat
Zij stonden in de vestibule van de „Man-
slons" opeens tegenover een jongmensch, dat
op 't punt stond binnen te kompn. Virginia
keek op en uitte een kleinen, verschrikten
kreet.
,Jij I" riep zij ademloos uit
Gay stoorde zich niet aan Stella, maar greep
honr beide handen.
„Virginia I" riep hij, „waar heb je je al dien
tijd verborgen gehouden en hoe durfde jc van
me weg te loopen I
„Er viel niet veel anders voor me te doen,"
antwoordde Virginia lachend, „maar ik ben
erg blij, je weer te zien, liet zij er zachter op
volgen.
„Wat zie je et goed uit I* riep hij uit „waar
lamnen toe wat gaan zitten Ik moet met jc
praten en, denk er aan, ik wil ie niet meer uit
het oog vcrrliczen."
Stella die zij beiden vergeten hadden, stoor
de hen
<f.,Ik geloof, dat 't goed treft, dat ik een
afspraak heb," zei ze. „Om acht uur dan,
Virginia
Guy nam hoed af cn Virginia mompelde
iets.
„Dot is mijn nichtje Stella," zeide zij.'„Wat
is "t, dat je me wilde zeggen Guy liet
zij er half verlegen op volgen, zoodra zij alleen
waren
„Kom mee in mijn auto," zei hij „We zullen
achterin gaan zitten en den man laten chouffec-
ren, dan kunnen wc met elkaar praten Maar
't eerste, wat ik je tc zeggen heb, is dit dat
ik je geen enkele vraag zal doen en dat ik
niet zal toelaten dot anderen je naar iets vra
gen Wie of wat je ook bent, je wordt mijn
vrouw, zoodra ik een nieuwe „special licence"
kan krijgen
Zii lachte zachtjes.
„Goed," zcide zij. „Alleen moef je in mijn
auto komen en de jouwe wegsturen. Als jc 't
goed vindt, zullen we wat rijden."
„Zooals je wilt," antwoordde hij, met cenige
verwondering naar de auto met don onberispe-
lijken chauffeur en den groom kijkend, die op
Virginia s'ond te wachten
„Ik geloof, lieveling," liet hij er op volgen,
met een zweem van teleurstelling in zijn stem,
„dat je aan eind van je moeilijkheden bent
gekomen zonder mijn hulp
„Ik geloof het ook, Guy," antwoordde zij,
„maai ik ben toch niet zoo blij om je te zien
Zou je mee willen gaan om kennis te maken
met mijn oom en voogd?"
„Graag!" antwoordde hij.
„Terug naar Claridge," zeide zij tegen den
groom en zij stapten in.
„Dit is toch geen droom?" vroeg Guy
,Jk geloof 't niet." antwoordde zij. „Je zult
mijn oom tenminste werkelijk genoeg vinden."
Hoofdstuk xxm.
Een feestmaaltijd.
Phincas Dugo liet in Londen zijn zaken niet
in den steek, met een sigaai in zijn 'mond en
zijn honden op zijn rug liep hij in zijn weelde-^
rig ingerichte zitkamei in „Claridge" heen en
weer. al dictccrend nan zijn secretaris, terwijl
in een kamer ernaast het tikken van een schrijf
machine klonk Virginia kwam heel onceremo-
nieus binnen, gevolgd door Guy Phincas Duge
keek eenigszins verrast naai hen beiden.
„Oom," zeide zij, ,,ik ontmoette Guy, toen ik
van -Coniston Mansions" kwam. Hij zocht me
en ik heb hem meegebracht om kennis met u
te maken."
Phineas Duge stok hem de hand toe en op
een wenk van hem verliet zijn secretaris het
vertrek.
„Ik ben erg blij u te lecren kennen, mijnheer,"
zei hij, „maar mijn nichtje heeft alleen uw
voornaam genoemd."
„Ik ben de hertog van Nowbray." zei Guy
eenvoudig, „en ik ben werkelijk heel erg blij u
te ontmoeten, als u de oom van Virginia bent.
Zij heeft mij dc vorige week wel hcelemaol niet
aardig behandeld maar," voegde hij er met een
flikkering in zijn oogen bij. „dot wil ik hoor
wel vergeven Ik zou graag met uw nichtje wil
len trouwen, mijnheer."
„Zoo", antwoordde Phineas Duge droogjes.
„Ik kan niet zeggen, dat ik blij ben dat te hoo-
ren, nu ik haar pos zelf teruggevonden heb."
„Maar er is niet de minste reden, mijnheer,
waarom u hoor zoudt verliezen." antwoordde
Guy.
„Je weet nog niet eens hoe miin oom heet,"
zei Virginia lachend.
„Be ben Phineas Duge," zei Duge. „Je zult
wel nooit van me gehoord hebben. Ik kom niet
dikwijls in Engeland."
„Phineas Duge!" bracht Guy verbaasd uit.
„Wat meent u, de
„O, ja. ei is er maar één zoo," antwoordde
Duge lachend .Jk ben blij, dot ik zoo beroemd
of berucht ben. dot je van me gehoord hebt
Guy lachte
„Ik geloof niet, dat er ook maar eenigszins
sprake is van beruchtheid U zult wel merken,
dnt u hier heel populair bcntl"
„Zelfs" antwoordde Phineas Duge, „niette
genstaande ik mijn nichtje toestond de wijde
wereld in- te gaan om hier te komen voor
zoon onzinnige onderneming Dat was heel
verkeerd van me, moor Virginia heeft me ver
geven Zii heeft je nu zeker alles verteld
„Alles." antwoordde Guy en we zouden graag
zoo nauw mogelijk trouwen, als u 't goed
vindt."
„En je familie?" vroeg Duge.
„Ik denk niet dat'er van dien kant eenig be
zwaar bestaat", zei hij.
„Jullie tweeën schijnen al op een heel on-
conventioneele manier met elkaar in aanra
king te zijn gekomen en toch doe je, als ik
't wel heb per slot van rekening iets, waar jul
lie hier niet afkecrig van bent Ik heb man'
twee meisjes om mijn millioenen aan te geven
Je moet morgen jo zaakwaarnemer maar eens
bii me sturen" j
„Virginia weet", antwoordde Guy, „dat ik
haar maar al te graag zonder een stuiver ge
trouwd zou hebben".
„Ik zelf ben dol op geld", antwoordde Phi
neas Duge lachende, „maar ik geloof, dat ik,
toen ik zoo oud was als jij, er ook zoo aver
gedocht zou hebben".
„Oom", zei Virginia, „ik heb mijnheer Vine
en Stella gesproken en ik heb hun uw bood
schap overgebracht. Zij komen vanavond om
acht uur bij ons eten. Zouden we niet zou
den we niet
Phineas Duge viel haar schouderophalend
in de rede.
„Een familieoartijtje ervan maken, wilde je
zeker zeggen merkte hij op. „Mijn nichtje
hoopt, dat je ook zult komen", wendde hij zich
tot Guy.
Guy roce-tc terug naar Grosvenor Square
Toen hij kwam zot Lady Medlincourt bridge te
spelen in de koortkamcr.
„Tante", zei hij, nadat hij haar gasten ge
groet had, „ik moet u dadelijk even spreken
Toe, kom u even in de zitkamer, ik heb u iets
heel belangrijks te vertellen".
„Als je 't hart hebt me in de war te makpri,
terwijl ik deze partij uitspeel, dan spreek ik
nooit meer tegen, je", verklaarde zij „Als wc
dezen robber verliezen, gaan mijn diamanten
er aan"
Hij liep door de kamer, trachtend zijn onge
duld te bedwingen Gelukkig won Lady Med
lincourt den robber en haar winst opnemend,
volgde zij Guy noor de zitkamer.
„Wel Guy, wat er is?" vroeg zij, wat knorrig
„Ik veronderstel, dat je dot kind gevonden
hebt?"
„Ik heb haar niet alleen gövonden, maar ik
weet alles van haar Weet u van wien zij het
nichtje is en bij wien zij logeert?"
„Hoe zou ik dat kunnen weten, beste jon
gen?" antwoordde zij.
„Haar oom is Phineas Duge", zei Guy, „hij
heeft zijn toestemming tot het huwelijk gege
ven en ^ei, dat ik morgen mijn notaris bij hem
sturen moet".
„Hoor me dien jongen, wat een bofferd!"
riep Lady Medlincourt uit. „Wel, hij is de
rijkste man in Amerika".
Guy knikte.
„Ik geef er geen .zier om", zei hij, „behalve
dat het zal maken, dat u allemaal zooveel tc
aardiger tegen Virginia zult zijn. Go gauw
mee naar Ctoridge om kennis te maken Er is
net nog tijd voor".
Het dirier dien avond was een groot succes.
In 't midden ervan begon Lady Medlincourt
stil voor zich heen te lochen.
„Ik moet u allemaal iets vertellen", zeide zij.
„U weet, dat Guy van 't jaar noor Amerika
ging, naar zijn neef, dié daar een ranch heeft.
Hij was zoo bang, dat de menschen z >uden
denken, dat hij gegaan was om een rijh erf
gename tc veroveren u weet, dat we alle
maal schandelijk arm zijn dat hij in New
York en op de terugreis, een anderen t aam
aannam Hij was zelfs maar twee dogen in <lew
York uit nngst dnt iemand hem herkennen ou.
En to denken, Guy", riep zij uit, „dat jc 'en
slotte toch het traditioneele doen gaat".
„Lieve mevrouw", zei Phineas Duge, 4 1g
traditie van uw wonderbaarlijk land is A it
iets om mee te spotten Hoe dan ook, zal
zich ultijd hondhaven Daar hebt u nu iq
neef. die de wereld wilde toonen, dat hij ftt
niets mee te maken wou hebben en toch zal
't zijn pijnlijke plicht zijn om zooveel von
mijn hard verdiende spaarduitjes te aonvaar-
defvnls de bruidschat van mijn dochter cn do
trousseau van Virginia aan mij ovct zullen
laten. Nooit, totdat ik vanmiddag ingewijd ben
in de wonderen van Doucel, heb ik geweten
hoe buitengewoon roekeloos jonge vrouwen zijn
die met een En.gelschman gaan tróüwen
Virginia lachte z.acht
„Als er iets buitensporigs in me is", zeide
zij. haar hand een oogenblik op zijn arm leg
gend. „dan heb ik dnt door u Wie anders zou
getelegrafeerd hebben om mijn heele fnmilio
over te laten komen voor zoo iets onbelang
rijks als miin huwelijkt"
Norris Vine ontmoette den blik van zijn
ga^hoei en hief zijn glas op
„Wilt u mii toestaan een toast te drinken
of liever eenige verschillende toasten? Met u,
mijnheer", vervolgde hij met een lichte hoofd
buiging, „drink ik op dp beëindiging va een
oude vijandschap Ik b-^n 7.00 ongevper een
fanaticus geweest, vrees ik, zooals iedet wel
moet zijn, die met hart pn ziel een rechtvaar
dige zaak is toegedaan Ik drink op uw be
koorlijk nichtje en op den gelukkigen jonge^
man, die haar echtgenoot zal worden en ten
slotte drink ik op ons groote vaderland".
..On Amerika en de beëindiging van alle
vijandscban", riep Phineas Duge, zijn glas
hoog onheffond
„Op Amerika en de liefste van zijn bewo
ners", fluisterde Guy Virginia in 't oor.
EfNDE