rAMQBTOmiSCH DAGBLM)' DE GRIJZE DAME TWEEDE BLAD Woensdag 30 Mei 1928 HET OLYMPISCH VOETBALTOURNOOI N.V. COMPAGNIE LYONNAISE Mooie collectie voile japonnen. FEUILLETON. 26e JAARGANG -DE EEMLANDERjfl No. 281 OVERWINNINGEN VAN ITALIË, PORTUGAL EN ARGENTINIË DE LOTING VOOR DE DERDE RONDE •Dinsdagmiddag tc twee uur vond onder lei ding van den Belgischen scheidsrechter Henri C'hristophe de wedstrijd Italië—Frankrijk plaats. De elftallen stelden zich als volgt op Italië. De Pra 1 Rosetta, Caligaris, Pietroboni, Bernardini, Janni, Rivoltar Balonchieri, Banchero, Rossetti, Levratto. tangiller, Pavillard, Nicolas, Brouzes, Devaquez Villcplane, Dauphin, Chanlrel Domergue, Wallet Thepot. F r a n k r ij k. In het warme zomerweer vangt deze wedstrijd onmiddellijk in een vlot tempo aan. Eenige honderden Italiaansche en Fransche supporters bevonden zich onder de ongeveer achtduizend toeschouwers op de tribunes. Spoedig na het begin zwermt de Italiaansche voorhoede voor het Fransche doel en de rechts buiten Rivolta krijgt een schitterende kans. De bal wordt echter juist op de doellijn door (den Franschen keeper Thepot gestopt. Nog enkele malen herhalen zich de goede feanvallen van Italië. Dan volgt plotseling een 6nelle doorbraak der Franschen. De rechtsbin nen Brouzes krijgt den bal van links toege speeld en zonder aarzelen zendt hij hem met een scherp laag schot in het Italiaansche doel. Er is dan een kwartier gespeeld. (0—1). Enkele minuten later heeft er een scrimage plaats voor het Italiaansche doel. Tot twee maal toe wordt dc bal gehouden, doch een derde schot, eveneens van Brouzes, kan d© Italiaansche keeper niet houden. (02). Nauwelijks is 'het gejuich der Franschen ver stomd, of de zonen van Mussolini rennen naar den overkant. Rossetti ziet zijn kans en maakt het eerste tegenpunt. (1—2). Verwoed pakken de Italianen nu aan om den gelijkmaker te maken. Het blijkt echter, dat de Italianen niet zoo goed spelen als men ver wachten mocht, afgaande op de verhalen uit het land van Mussolini. De toch geenszins bo venmatig sterk spelende Franschen krijgen zelfs eenige goede kansen te scoren, bij een waarvan de Italiaansche keeper Dc Pra redding brengt, door zich moedig voor de voeten van eenige tegenstanders op den bal te werpen. Wanneer eindelijk Rossetti den bal uit een scrimage voor het Fransche doel in het Fran sche net zendt en den stand op 22 brengt, juichen de Italianen op de tribune en wordt Rossetti door zijn medespelers omhelst. Een zelfde voorval heeft plaats als evenjater Ba lonchieri zijn land de leiding geeft (5—2). Met dezen stand komt de rust. Het spel na de rust is veel minder en ook niet meer zoo vurig als voor de rust. Tien mi nuten na de hervatting maakt Balonchieri met een kopbal het vierde doelpunt voor dc Italia nen, dat de Franschen beantwoorden door den bal direct na den aftrap mee te nemen en hoog in te schieten. Dit fraaie doelpunt werd gemaakt door den Franschen midvoor Nicolas (4—5). Doordot de spelers vermoeid raken, valt er niet veel fraais meer te aanschouwen. Het eindsig naal geeft dc Italiaansche supporters reden tot uitbundig enthousiasme en het zingen van het Fascistische hymne. De eindstand is 4-5. Portugal—Jougoslavic. Om klokslag" vier uur begint de wedstrijd Portugal tegen Jougoslavic aanvankelijk voor leege stoelen en banken, doch spoedig stroomt hot publiek na afloop van den wedstrijd Fi ankrijk naar het oude stadion en korten tijd ra het begin slaan ongeveer vijfduizend toe schouwers dezen wedstrijd gade. Dc beide elftallen stelden zich als volgt op: Portugal: Roquette. Alves Junor, Gomes Vieira. Soares Figueircdo, Silva, Matos Rodriguez. Mota Fonseca, J. Santos, M. da Silva, Soares Louro, J. M. Martins. Giller Fr., Condric, Bonacic, Marjanovic, Bencic. Gjongjcvic, Premerl, Arsenijevic. Bcleslin, Ivkovic. Siflis. Jougoslavië. Deze wedstrijd stond onder leiding van den Duitschen scheidsrechter Alfred Birlem. De Jougoslaven spelen veel beter dan men venvacht had. Vooral hun keeper Siflis blinkt uit cn blijkt een uitstekende kracht te zijn. Het wordt een snelle gelijkopgaonde strijd, welke op heel wat hooger peil staat, dan Italië— Frankrijk. Na twintig minuten geeft de midvoor M. da Silva Portugal de leiding en even later maakt Bonacic met een schitterend schot den gelijk maker (I—1). Met dezen stand breekt de rust aan. Na de rust wordt Da Silva als hij op het Jougoslavische doel aanrent gehaakt. De vrije trap vliegt naast en als aan den anderen kant Bonacic gehaakt wordt, kogelt Giller de daar voor toegestane vrije trap keihard in de rcchter-bovenhoek. Op miraculeuse wijze werpt de Portugccsche keeper Roquette zich naar den bedreigden hoek en stompt den bal comcr. Een donderend applaus beloont dit fraaie staaltje van doelverdedigcrswerk, zooals wij tot dusver nog niet in het tournooi zagen. Het spel wordt ruwer maar blijft op hoog peil. Het is de beste wedstrijd, die tot dusver werd gespeeld Bij ruw inloopen van den rechtsbuiten Mota Fon seca op den Jougoslavischen doelman, wanneer deze op den grond ligt, wordt Ivkovic zoo woedend, dat hij den Portugees een vuistslag toedient. De scheidsrechter stuurt beiden uit het veld. Beide partijen spelen dan met vier voorhoedespelers verder. De verdedigers be houden door hun zuiver werk de overhand en reeds verwachten wij een gelijk spel, als de Portugeeschc spil Silva, dc beste speler van zijn ploeg, zijn land met een zuiver laag schot de leiding geeft (2—1) en daarmede de over winning bezorgt. Onder daverend enthousiasme der Portugeeschc spelers en hun supporters komt het einde met 2—T voor Portugal. Vereenigdc Stoten—Argentinië. De faam van het Argcntijnsche voetbal, dat nog beter zou zijn dan het spel van Uruguay, had ongeveer zesduizend menschen voor den avondwedstrijd tusschen de Vereenigdc Staten en Arg-entinië, naar het Stadion gelokt. Onder leiding van den Zwitserschen scheids rechter Paul Ruoff stelden rich tc zeven uur dc beide ploegen asl volgt op Vereenigde Staten* Cooper Duffy Smith1 Ryan Lyons Aitken Findlay, Deal, Kuntner, O'Cerroll, Gallagher Orsi, Cerro, Fcrreira, Tarasconi, Carricaberry Monti Calandra Medici Paternoster Bidoglio Bosio A r ge n t i n ië. De in blauw-wit gestoken Argentijnen ne men onmiddellijk het spel in handen en nadat het doel der Yankees enkele malen op het nippertje aan een doorboring is ontkomen, lost Ferreira een fel schot, dat door den lan lUrechtsc'neweg 10 Tel. 179 Amersfoort gen Amerikaanschen keeper Cooper wordt weggeslegen. Doch ten tweede schiet Ferreira en het eerste doelpunt is gemaakt (0I). Voortdurend wordt op dc Amerikoansche helft gespeeld, maar de score blijft voorloopig 0-11 Het kopwerk der Argentijnen valt op. Tech nisch spelen zijn veel beter dan de mannen uit het land der stars and stripes, hoewel die toch niet tegenvallen. Een kogel van Tarasconi na zuiver through passing van zijn midvoor beukt tegen de lat. Een kogel van Cerro wordt nog net corner gewerkt. Maar steeds komen de blauw-wit gestreeptcn terug. Uitstekend is hun positiespel. Geen moment blijven ssf staan voortdurend zijn zij in beweging en stellen zij zich juist daar op, vanwaar zij den bol het best kunnen ontvangen. Nadat er een half uur gespeeld is, scoort Ferreira voor de tweede maal (0—2) en onmiddellijk daarna verricht deze midvoor, van wien wij in dit tournooi nog* wel meer zullen hooren. de hattrick (0—3) Voortdurend beloont applaus van het tot acht duizend menschen toegenomen publiek het uitstekend spel der Argentijnen, die hun lichaamsgewicht geducht laten gelden. Een kopbal van Ferreira komt tegen de paal. De lange keeper der Amerikanen houdt de gekste bollen cp de onmogelijkst wijze. Zelfs als hii op den grond ligt wordt nog keihard tegen zijn hoofd geschoten, waardoor hij eenige minuten buiten bewustzijn is. Uit een voor zet van Carracaberry schiet Oisi den bal voor den vierden keer in het net. (0—4). De Argcntijnsche keeper Bcsio houdt een bal van den linksbinnen goed uit zijn doel, hoewel zijn stijl wat vreemd aandoet. De tust komt met 40 voor de Argentijnen. Na rust gaat het aanvankelijk den zelfden kant op 0—5 door Cerro en even later O6 door Crro. Maar dan plotseling een uitval der Amerikanen waarbij Deal onder groot gejuich van het publiek de eer red door den stand op T—6 te brengen. Maar dan gnat het weer van een leiden dakjeCerro maakt het zevende, Orsi het aohtste en Carricaberry het negende doeplunt. Intusschen heeft de spil Calandra h'ct veld verlaten wegens een pijnlijke voet blessure. Hij spaart zich liever voor dc ko mende wedstrijden en met tien man gaat het even goed. Cerro passeert don alle tegenstan ders, den keeper incluis, cn voor het eerst is het dubbel cijfr in het tournooi bereikt 110. De ongeëvenaarde handigheidjes der Argentijnsche voorhoedespelers, die in han dige trucjes de Engelsch profs de baas zijn, oogst jubelend applaus van het publiek. Bij een doorbraak der Amerikanen slaat Kuntner den bal met de hard in het net. Dc scheids rechter heeft niets gezien cn kent het doelpunt toe (210) een soort bclooning voor het dap per volhouden der Amerikanen, wier dapper partij geven in een verloren wedstrijd voor veel elftallen eer. voorbeeld mag heeten. Daarna weet Carricaberry nog eenmaal voor de Argentijnen te doelpunten, waarna met een II2 overwinning voor de Zuid-Amerikanen het einde komt. DE LOTING VOOR DE VOLGENDE RONDEN. Het Nationaal Sportpers Bureau meldt Dinsdagavond heeft dc loting voor de vol gende ronden van het Olympisch Voetbaltour- nooi pkiats gehad. De uitslag is als volgt Tweede ronde Dujtschland tegen Nederland of Urugoy. België tegen Argentinië. Italië tegen Spanje of Mexico. Portugal tegen Egypte. Demi-finale De winnaar van België—Argentinië tegen Portugal of Egypte. De winnaar van DuitschlandNederland of Uruguay tegen den winnaar van Italië—Spanje of Mexico. DE WEDSTRIJD HOLLAND—URUGUAY. Naar wij vernemen zullen Woensdagavond 500 politie-agenten de omgeving van het Sta dion bewaken in verband met de drukte bij den wedstrijd Holland—Uruguay. Politiemaatregelen. Naar vernomen wordt, zullen hedenavond 500 politieagenten de omgeving van het Sta dion tc Amsterdam bewaken, in verband met de groote belangstelling" voor den voetbalwed strijd HollandUruguay. Buitensporige prijzen. Plaatskaarten voor den voetbalwedstrijd NederlandUruguay zijn, nadat de voorver koop door het N.O.C. gesloten is, plotseling een handels-object geworden, waarmee men wat verdienen kan. Voor de cafe's op het Damrak, op pleinen en ander© drukke ver keerspunten, loopen opkoopers rond, die den voorbijganger of café-bezoeker kaarten voor zitv en staanplaats aanbieden tegen prijzen, die variceren tusschen 35 cn 45. Er zijn zelfs menschen, die zich hebben laten verleiden een staanplaats voor 65 cn een zitplaats voor 110 t© koopen. Naarmate het groote moment van het begin van den wedstrijd nadert zal de koers nog wel hocger oploopen. De Tel. hoorde het verhaal dat een Amerikaan 5000 voor eenige kaar ten zou hebben betaald, maar dit zal wel sterk overdreven zijn. Verscheidene extra-treinen. Hedenavond, na afloop van den voetbalwed strijd HollandUruguay, zullen van het Cen- traal-Station te Amsterdam extra-treinen loo pen zoowel in do richting Hilversum als in de lichting HaarlemDen Haag en wel na 21.40 uur. Van het station W.P. zullen eenige extra- treinen naar Utrecht rijden. De vertrekuren worden op de stations medegedeeld. Oppassen Naar het Comité 1028 bij geruchte verneemt zouden vervalschte biljetten in omloop zijn ge bracht. Meer in het bijzonder zou de 1, die aanduidde dat het billet geldig was voor den eersten voetbalwedstrijd, veranderd zijn in een 7r het séance-nummer van den wedstrijd Hol land—Uruguay. Men zij derhalve gewaar schuwd, daar de controle zéér zal worden ver scherpt. De Amsl. Gemeenteraad naar den wedstrijd. Naar de Tel. verneemt is de geheel© ge meenteraad van Amsterdam in staat gesteld Woensdagavond op de officieel© tribune den voetbalwedstrijd NederlandUruguay bij te wonen. Vandaar dat ©r 's avonds geen zit ting is. DÉRAILLEMENT BIJ VELSEN. Het verkeer 5 uur gestremd. Gisterochtend' ontspoorde op het spoorweg emplacement te Velsen een locomotief, ten- gevolg© waarvan de verbinding tusschen IJ- muiden en VcJscn gedurende drie uren ge stremd is geweest. Het vervoer van de talrijke reizigers tusschen genoemde stations ge schiedde met behulp van eenige auto's van de A. T. O. Te ongeveer half negen was de be lemmering" opgeheven. AUTOBUSSEN TE WATER. Dc passagiers er goed afgekomen. Gisteinacht omstreeks 12 uur is onder Ndeu- werkerk a.d. IJsel een autobus uit Pernis, waarin zich 16 passagiers bevonden, van den dijk te water geraakt, doordat do chauffeur bij het rijden door een kuil in den weg zijn stuur kwijt rookte. De autobus geraakte ge heel onder water.' Door het verbrijzelen van de ruiten hebben de passagiers zich weten te redden. Eenigen van hen kregen lichte ver wondingen. Met een anderen bus zijn de pas sagiers naar het ziekenhuis aan den Coolsin- gel te Rotterdam gebracht, waar de gewonden zijn verbonden. Ongeveer 4 uur in den nacht is het gezelschap te Pernis aangekomen. Aan den Bergerweg tusschen Alkmaar en Bergen (N -H.) is Maandagmiddag ruim 6 uur een autobus van de autobusonderneming van Mullum te water geraakt, doordat een bus van dezelfde onderneming hem van achteren op reed. De ongeveer 15 passagiers kwamen er met den schrik of, behalve twee, die kleine wondjes opliepen. De bus sloeg geheel onderst boven, zoodot de passagiers door den bodem van den wagen moesten klimmen. DE PRESSA EEN BEZOEK VAN MINISTER SLOTEMAKER DE BRUINE EEN GESPREK MET WELTEVREDEN Men seint ons uit Keulen: Minister Slotcmaker de Bruine bracht gistei ren, vergezeld door den regccringscommissaris, den heer W. Graadt van Roggen, een bezoek aan de Nederlandsche afdeeling op de Pressa tc Keulen. Aan het station werd de minister ontvangen door dr. Esch, directeur-generaal iar Pressa, den vice-consul von Nederland, den heer H. Scheitler en den heer H. Nijgft als vertegenwoordiger van het bestuur van de Ne derlandsche Dagbladpers. In dc Nederlandsche afdeeling was ter begroeting aanwezig de voor zitter der Ned. Dagbladpers, de heer Chr. A. Vie weg. De minister nam met groote belangi stelling kennis van de verschillende inzendini gen en vertoefde geruimen tijd in de Neder landsche afdeeling. Bij het verlaten van het Staotenhous betuigde dc minister zijn voldoe ning over de wijze waarop Nederland, trots aanvankelijke bezwaren, op de Pressa voor den dag was gekomen en hij achtte het van groot belang, dat Nederland zich van deelneming aan deze internationale tentoonstelling niet afzijdig heeft gehouden. Om half twee had een lunch plaats in het Rhein-restaurant op het tentoonstellingsterrein, waaraan deelnamen de Obcrbürgemeister van Keulen, dr. Afenauer, de wethouder van Keulen ai. Bönner en dc directeur-generaal der Pressa dr. Esch. De heer Vieweg heette namens dc Ned. Dagbladpers de gasten welkom en bracht dank aan den minister voor zijn belangstelling in de Nederlandsche afdeeling. Om 3 uur begaf het gezelschap zich terug naar dc Nederlandsche afdeeling, waar minister Slotcmaker de Bruine de radio-telefonische ver binding met Indië zou openen met een gesprek met den waornemenden gouverneur-generaal tc Buitenzorg. Daarna zou dr. Adenauer spreker! met den burgemeester van Weltevreden. Nog wordt uit Keulen gemeld In tegenwoordigheid van vele autoriteiten1 werd gister voormiddag op de Pressa de eer-* ste radiografische telefoonverbinding met Nc- derl.-Indië geopend Met den Ncderlandschen regecrings-com- missaris de heer W. Graadt van Roggen, wa ren aanwezig de Nederl. minister van Arbeid, Handel en Nijverheid dr. Slotcmaker de Brui ne, de vice-consul der Nederlanden de heer W. Scheibier, tevens voorzitter van de Nederl. Kamer van Koophandel te Keulen, de Staats secretaris Feuerobend, de voorzitter van do Vereeniging der Nederl. Dagbladpers dc heer Chr. A. Vieweg, de burgemeester van Keulen, dr. Adenauer, benevens talrijke vertegenwoor digers van de Duitsche en Nederlandsche pers. Minister Slotcmaker de Bruine voerde het eerste gesprek met den plaatsvervangcnden gouverneur-generaal van Ned.-Indië te Wel tevreden, dat, ondanks den ennormen afstand van 18.000 K.M., goed verstaanbaar was. Daaina sprak burgemeester Adenauer met den burgemeester van Weltevreden. AUTO TE WATER. Dc ïnzittenllen onder den in vloed. Maandagavond werd do politie te Delft ge waarschuwd, dat oan den Schieweg nabij de gemeente Kethel een auto te water lag De po litie ging er heen en ontd-ekte dat de auto omgekeerd in de Schie lag en nadat er zes personen gezeten hadden, die onder invloed van sterken drank verkeerden Enkele perso nen Iconden zich zelf redden, anderen wer den door omstanders op het droge getrokken* Twee van de inzittenden waren gewond. Een kon ter plaats worden geholpen, de andero die ernstiger gewond was moest naar het Zie kenhuis te Delft vervoerd worden en aldaar verbonden worden. De auto werd bestuurd door den eigenaar K. de J., woonachtig to Pijnacker. De auto was op den smallen weg over den kop geslagen. Het voertuig werd zwaar beschadigd. „Tusschen weemoed, strijd en hope, Vliedt het leven snel voorbij". De GENESTET. I Uit het Engelsch van HENRY SETON MERRIMAN. 3 Niet als de gewone jonge man, wiens ge dachten zich veel bij de liefde bepalen, was Pitz geen slecht zeeman in weerwil van zijn c.pgaen in zichzelf. Al zijn zorg, geheel zijn scherp onverschrokken oordeel werden vcr- eischt; want de „Croonah" liep door een mis tig kanaal in een onstuimigen Atlantischcn Oceaan. Onbewegelijk stond hij op zijn post, zooals gewoonlijk schei p op zijn hoede voor her oogenblik, doch levend in het verleden, Weer zag hij het salon van mrs. Harrington, zoonis liii het 't laatst gezien had, met Agatha in een lagen stoel bi.i het vuur, terwijl mis. Harring ton schreef aan haar schrijftafel en mrs. Ing- hom-Baker de „Times" las „Ik ben gekomen," herinnerde hij zich te hebben gezegd, „om afscheid van u te ne men." Weer hoorde hij het geritsel van mrs. Ing- ham-Baker's courant, en weer zag" hij de uit drukking in Agatha's oogen, toen die dc zijne ontmoetten. Dien blik zou hij zich herinneren, tot aan het eind van zijn dogen; hij leefde er nu op. Agatha met haar ecnigszms hooge stem begon het eerst te «.prekc.v „Als ik zeeman was," zeiac zij „zou ik nooit afscheid gaan nemen. Het is veel beter om maar gewoon binnen te komen en een be zoek te brengen: op het laatst kon men er dan terloops een woordje van zeggen.' „Ochwij raken er aan gewoon," antwoord de Luke. „Werkelijk?" vroeg het meisje, met een raacisclochtigen glimlach, en h©3r antwoord lag in zijn oogen. Zij wilde niet, dat hij er aan gewoon werd afscheid van haar te nemen Luke Fitz Henry had niet veel neiging tot gezelligheid. Aan boord van de „Croonah" werd hij gewoonlijk als streng cn in zichzelf gekeerd beschouwd. Ilij deed zijn plicht als geen ander aan boordmaar het was hem ge noeg de passagiers naar hun bestemming te brengen, want hij beschouwde de „Croonah" louter als vervoermiddel voor een zeker aan tal kakelende, kwaadsprekende, onheilstichten de levende have. Hij schoot volkomen te kort in zijn maatschappelijke plichten; de kunst, zijn schip te maken tot een soort van drijvend „home" beoefende hij niet. Het onstuimig weer had het dek vrijwel schoon gehouden, tot Gibraltar was achter gelaten in het schitterend waas, dat bij Wes ter storm over den mond van de Middclland- sche Zee hangt. Maar in de meer effen wate ren ven de Zuidelijke zeëcn vatten dc passa giers moed, en op zekeren morgen aan het ont bijt bemerkte Luke een groot, breedgeschou derd man, die hevig knikte, terwijl hij zijn mond afveegde met zijn servet, om er daarna vriendschappelijk potsierlijk mee te zwaaien. „Morgen morgen 1" riep hij. „Goeden morgen", antwoordde Luke en hij ging naar zijn plaats in het acïvterste gedeeLe van de kajuit. Onmiddellijk had hij den man herkend ofschoon hij slechts enkele woorden met hem had gewisseld in een volle balzaal. Alles, wat ook maar esnigszins in verband stond met Agatha, scheen onuitwischbaar in zijn geheugen gegrift. Het was Willie Carr, de man, aan wien Agatha hem op het bal, ten voordeele van weeskinderen van zeelieden, had voorgesteld. Willie Carr was aan boord van de „Croonah", schijnbaar zeer op zijn gemak, en op weg naar Indië, want hij zat aan de Indi sche tafel Luke behoefde over dezen passagier niets ie vragen, want zijn collcgu's spraken al druk over hem. Op de een of andere manier had Carr zioh populair gemaakt onder de officie ren, en reeds genoot hij voorrechten, die aan zijn medepassagiers weren ontzegd. Dikwijls bezocht hij dc machinekamer, en altijd werd hij, na de maaltijden, in, of in do nabijheid van de rookkamer gezien, in gesprek met een der officieren van de „Croonah", die men gewoon lijk Carr's sigaren zag rooken. Menige in 't oogloopende en luidruchtige poging om vriendschap aan te knoopen ten spijt, bleef Luke Fitz Henry zich op een af stand houden, tot het licht von Aden achter hen lag. Ook toen nog bleef hij het gesprek beperken tot het, in 't voorbijgaan, wisselen van opmerkingen over het weer, totdat dc „Croonah" Point de Galle gepasseerd was en met volle kracht Noordwaarts stoomde. Doch nu deden zich weldra omstandigheden voor, die hen tot elkaar brachten, en die Willie Carr wellicht tot het bereiken van zijn doel in de h3nd werklen. Carr reisde zonder zijn vrouw hij was het soort man, dat zonder zijn vrouw op reis gaat. Zij, dc arme vrouw, had slechts één groote fout gemaakt, namelijk door met hem te trouwen en dergelijke fouten worden dikwijls duur betaald. Zij bleef thuis om, met een klein huishoudgeld, dat niet altijd werd uitbetaald, voor een groot gezin te zorgen. De ze vrouw was destijds het eenig punt in zijn voordeel, zooals Luke zich herinnerde, want de laatste was onaangenaam getroffen door een zekere mate van vertrouwelijkheid* die Aga tha heel natuurlijk scheen te vinden Luke was bang, dat hij naar Agatha zou vragen, en daarom hield hij Carr op een eer biedigen afstand. Persoonlijke afkeer had hij niet van den man, die zich door zijn vrije en eerlijke manier van optreden, bij zijn makkers bemind wist te maken. Het was aan den avond van den eersten dag in de Golf van Bengalen, toen een stoomboot, naar het Zuiden, de „Croonah" passserend, een reeks wapperende signalen gaf. De „Croonah" antwoordde, en het vaartuig, op reis naar het vaderland, verdween in de opkomende duister nis, de noodvlaggen nog wapperend in top „Wat zeiden zij vroegen de passagiers. „Niets", was het antwoord van de officie ren, „het was slechts over het weel. Het is de verandering van den Passaatwind" Aan tafel was de kapitein opvallend stil hij at weinig en stond al spoedig op Zooals gewoonlijk, waren ook de officieren niet spraakzaam. Alleen Luke Fitz Henry scheen zoonis men zich ook later nog herinnerde, in bijzonder opgewekte stemming. Na het diner kwam een bemoeial, in de ge daante van een intelligent, jong koffieplanter, die een nneroïde barometer rijk was met dat instrument en een doodelijk verschrikt gezicht, de rookkajuit binnen. De naald was afgeweken naar een gedeelte van de wijzerplaat, tot dus ver door den jeugdigen intelligenten planter slechts beschouwd als versiering, en niet voor praktisch gebruik bestemd. Ouderen cn wijze- ren den hij, zeiden, dot hij het instrument op bergen en er niets van aan de dames zeggen moest. Toen gingen zij door met rooken, maar zij waren zich bewust, daar juist een barometer tc hebben gezien, waar wel weinig menschen gaarne noar zullen kijken. In een hoek van dc kajuit werd het woord „cycloon" gefluisterd, waarop men een gene raal, met witten knevel, hoorde brommen „Vervl jonge dwaasl" en nijdig deed hij een trek aan zijn sigaar. De (luisteraar hoorde de opmerking niet eni ging door met het geven van inlichtingen over atmosferische stoornissen. Plotseling sprong de stofofficier op. „Kijk eens, mijnheer I" riep hij uit. „Als wij gedoemd zijn een cycloon over ons te zien los barsten, gelooi Tx, dat wij ons als mannen we ten te gedragen en, zoo noodig, als mannen te sterven I Maar laten wij niet, als een troep schoolmeisjes in do hoeken zitten te fluisteren* Wij staan onder de hoede van puike mannen en al, wat wij te doen hebben is gchoorzai men san het reglement en voor den d mijnheer onthouden, dat wij Engclschcri zijn Hierop verliet de generaal de rookkojuft en het eerste wat zijn oog trof, was Luke Fitz Henry, vlug, scherpzinnig en bovennatuurlijk kalm, bevel voerend over een groep Maleiers, die hard aan het werk waren om de dekzeilen in to halen. Streng en stil zwijgen 3, zooats hij reeds voor dezen den dood in het aangezicht had gezien, bleef de witharige soldaad .oekiji ken. Hij was van het Indische leger. Hij had de zwarte man gevoerd tot overwinning, en tot den dood, en hij kende de gevoelige Azia tische organisatie door cn door Hij Mg, dat het gced wasen niet voor de eerste maal viel hem op do schaapachtige aanhankelijkheid, waaimec de zwarte mar.ncn zich echaren cm hun blanken aanvoerder, cn Wdarrr.e? z'j zijn gelaat gadeslaan, om daarnaar te richten hun eigen uitdrukking, houding, zelfs Ivsn gevoe lens. (Wordt vervolgd) 1

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1928 | | pagina 5