I- BINNENLAND. rWEEDE BLAD iAHERSFööin^Cirffi0D]LAü: 26e JAARGANG -DE EEMLANDEfTj No. 286 Dinsdag 5 Juni 1928 SPANJE DOOR ITALIË GESLAGEN F N.V. COMPAGNIE LYONNAISE MANTELCOSTUMES UIT DE STAATSCOURANT BOTSING TUSSCHEN TRAM EN KAR ONDER COMMUNISTEN FEUILLETON. DEGR9JZE DAME EGYPTE WINT VAN PORTUGAL MOOIE WEDSTRIJDEN IN DE HALVE FINALES het Olympisch Stadion werd gister mid- J dgg voor de tweede maal, nadat Vrijdagavond mét 1—I gelijk spel werd verkregen, de wed- HRjd SpanjeItalië gespeeld. Ongeveer vieo- duizend toeschouwers vulden de tribunes. BBDnder leiding van den Ncdcrlandschen scheidsrechter H. Boekman stelden zich te tBee uur de volgende elftallen tegenover el kaar op Spanje. Jauregui Lagunas. |J Ztddua Anabitarte. Quincóces Loper. '3Lèb art a Rey, Gamborena Hcrnandorena, ■Arizcorreta Sein. Kenzobas Ocariz, Alcorta 7ermo Soleoggui, Marculeta Barberio, Bilbao Echevarria. Lc vratto, Mognozzi, Schiavio, Balonchieri, Rivolta. j Pitto, Bernardini, Janni. Caligaris, Rosetta. Italië. Combi. |pe Spanjaarden hadden in dezen wedstrijd het geluk niet bepaald op hun hand, daar de scheidsrechter eenige fouten maakte, die reeds binnen twintig minuten den strijd in hun na deel besliste. Na veertien minuten kreeg Magnozzi den bal in buitenspel-positie tocge- sffleeld. Hij passeert den Spaanschen keeper van dichtbij. (0—1) ^Een zuiver doelpunt van Schiavio bracht snpedig daarna de score op 0—2 en na negen tien minuten zet Rivolta den bal, die zich Lffi r«£ds een meter buiten de out-line bevindt, voor. De Belgische grensrechter R. van Praag vwgat te zwaaien en Schiavio schoot den bal Sneens in. (0—3) sDe Spanjaarden beginnen dan den moed te loten zakken. flHTien minuten voor rust krijgt Levratto, me ters off-side staande den bal toegespeeld. Hij zet voor en Balonchieri schiet in. De keeper w^rkt den bal corner en uit dezen corner schiet de spO Bernardini keihard in. (04) ^vjlDe Spaansche keeper verricht uitstekend nverk en weet tot rust verdere doelpunten te voorkomen. De tweede helft. 'adelijk na het begin der tweede helft weet de Spaansche midvoor Yermo Solaegui het eerste tegenpunt te maken. (I4) Het schijnt evenwel, dat de kracht van dc Spaansche ploeg hiermede uitgeput is, want als er twintig mi- inuten gespeeld is scoort Rivolta weer voor Italië. (1—5) Het is daarop do Italiaansche midvoor Schiavio, die onverwachts een keihard schot inzendt en den stand op 16 brengt. Onmiddellijk daarop maakt Levratto het zevende doelpunt voor Itolië, waarbij de gede moraliseerde Spaansche ploeg kalm toekijkt. (1-7) -v Gedurende de laatste minuten van den wedstrijd gaat het spel heen en weer. Er komt geen verandering meer in den stand, zoodat het einde komt met een 7—1 overwinning vooi Italië. DE LAATSTE WEDSTRIJD DER TWEEDE RONDE. Portugal Egypte. :j/^'Dc laatste wedstrijd in dc tweede ronde ging tusschcn Portugal en Egypte. De Portugcczen waren favoriet, doch de Egyptenaren bleken niet van zins zich zonder meer te laten klop pen en namen na een half uur onverwacht de leiding. Te 7 uur stelden onder den scheidsrechter Cj. iVIauro (Italië) de volgende elftallen zich op: [Portugal: Fernondes Roquette. Gomes Vieira, Alves Junior. Soares Figueiredo, A. Silva, Matos Rodrigues Moto Fonscco, Soares Louro, Marcolino da Silva, A. Martins, J. M. Martins. Zubcir, Mahmoud Mokhtar, M. Ismail Moha- med, Riad, E. S. Ismail Mohamed. Ezz El-Din Gamal, Fahmi cl Hassani, Yacout cl Souri. A. Salem, Fahmy Abaza. Hamdi. Egypte. Door het faire spel van beide partijen is deze wedstrijd heel wat belangwekkender dan gisteren de strijd tusschcn Duitschland en Uruguay. Na een half uur weet Mahmoud Mokhtai handig te profiteeren van een misverstand in de Portugeesche verdediging. Hij passeert den uitgeloopen keeper cn trapt rustig het ledci in het verlaten doel (0—1). Portugal was zoowel voor als na dit doelpunt het meest in den aanval. Ettelijke corners wer den op het Egyptsche doel genomen, doch steeds wisten de keeper Hamdi en de neger- back Salem redding te brengen. De Egypte naren speelden evenals tegen Turkije aantrek kelijk voetbal, hoewel in iets te langzaam tempo. Het was voornamelijk short-passing, waarbij de vleugelspelers weinig tc doen kre gen. Rust komt met een 1—0 voorsprong vooi Egypte. Na de rust moest Egypte tegen den vrij sterken wind in spelen. Desondanks vergroot Egypte onmiddellijk den voorsprong, weer dooi den handigen Mahmoud Mokhtar, die den bal over den uitloopenden keeper heenwipt (02) Bijna is het 03 wanneer Roquette uitloopt en Ismail op het verlaten doël schiet. Maar de bovenlat brengt redding. Meer en meer ver strijkt den tijd cn het gaat er op lijken dat de Egyptenaren hun kunststukje van 1924, toen zij van het sterke Hongorijc met 3—0 won nen, zullen herhalen. Nu loopt Portugal in het veld veel en veel sterker, doch tevergeefs, storm, op de trap- vaste verdediging der Egyptenaren. Na 29 mi nuten komt de Egyptische keeper met den bal in zijn handen te vallen op dc doellijn. Als eenige Portugeezcn op hem inloopen haalt hrj bij het weggooien den bol over dc doellijn, zonder dat de scheidsrechter het heeft kun nen constatecren. Dertien minuten voor het einde brengt dat Silva den stand op I—2. Tevergeefs vallen de Portugcczen aan. Zi) hebben weer hoop gekregen. Een ver schot van Mota Fonseca wordt door den Egyptischen keeper vallende corner gestompt, terwijl ette lijke Portugeezen over hem heen in hot doel tollen. Tien minuten voor het einde gaat het ge- heelc Egyptische elftal verdedigen, om den kostburen voorsprong te behouden. Het gelukt hun. Met 2—1 winnen zij den wedstrijd en ko men dus in de demi-finale tegen Argentinië De zes zevenduizend toeschouwers hebben een prcttigen wedstrijd gezien. De vier winaars zijn dus Uruguay, Argen tinië, Egypte en Italië. DE WEDSTRIJD DUITSCHLAND—URUGUAy. Wat de Diritschc spelers verwachtten. We weten thans hoe Zondag de wedstrijd tusschen Duitschland cn Uruguay is verloo- pen. Met een 4—1 nederlaag werd het ruw spe lende Duitsche team naar huis gezonden. Wat dc Duitsche spelers van dezen wedstrijd hebben verwacht, lezen wij in een correspondentie uit Zandvoort in een der groote Duitsche kranten. De correspondent van de „Leipziger Neueste Nachrichten" heeft de spelers naar him mec- ning gevraagd omtrent dezen wedstrijd, vooi- dat beide elftallen tegenover elkaar stonden. Wat de Duitsche spelers dachten, laten wij hieronder volgen: R. Hofmann verklaarde: „De voortreffelijke Utrechlscheweg 10 Tel 179 Amersfoort technische spelmethode van de Zuid-Amcii- kanen is mij uitstekend bevallen, doch wij kun nen en moeten winnen, daar naar mijn meening ons elftal nagenoeg hetzelfde systeem speelt. Ik zou onze voorhoede in dezelfde samenstelling als tegen Zwitserland laten, daar Hornauer beter en met meer succes kan spelen dan cp Pinkster-Maandag." Pöttinger zeide: „Ik heb het gevoel, dat wij Uruguay zullen slaan, daar dc Hollanders niet slechts eenmaal een gevaarlijk voorhoedespel hebben ontwikkeld." Kolb (die, zooals men weet, bet eerst uit het veld gestuurd werd) meende: „Natuurlijk zul len wij Uruguay verslaan. Hebben wij de lootte mooi Zwitserland als dc kampioen van Europa verslagen, zoo zal ditmaal dc laatste wereld kampioen eraan gaan Knopfle is voorzichtig en zegt: „Het zal Zon dag zeker een mooi spel worden cn wij zullen het hem lappen, wonneer wij in de voorhoede evenals in de verdediging bijzondere zorg be steden aan het dekken. Natuurlijk zal onze voorhoede goed moeten samenspelen Beyer heeft de volgende meening: „Uruguay speelt zeer mooi, maar ik geloof toch dat wij het hem zullen lappen. In ieder geval zullen wij het den Zuid-Amenkaanschcn aanvallers onmogelijk maken bovenmatig te dribbelen." Notaris Keyl is vol vertrouwen. Hij meent: „Na hetgeen Uruguay tegenover Holland ver toond heeft, moet ons elftal zeker kunnen win nen. Ik houd de Argentijnen voor sterker en doortastender don Uruguay." De scheidsrechter Spranger heeft de volgen de meening: „Wanneer ons elftal slechts na genoeg in den vorm speelt als tegen Zwitser* lond, dan moet het Duitsche elftal niet slechts een even sterke tegenstander zijn. Wellicht is het zelfs goed, dat wij niet tegen Holland moe ten uitkomen, want tenslotte is het voor het ge- vol, dat het scheef goot, geen schande tegen den wereldkampioen te verliezen T DE WEDSTRIJDEN IN DE DEMI-FINALE. De wedstrijden in de demi-finnic zullen op de volgende tijdstippen worden gespeeld: Woensdag 6 Juni des avonds tc zeven uur. Argentinië tegen den winnaar van den wedstrijd Portugal—Egypte. Donderdag 7 Juni zeven uur 's avonds: Uru guay tegen Itolic. Het troosttournooï. Naar het Nationaal Sport Persbureou ver neemt, zullen niet meer dan vier landen aan het troosttournooï van de F I. F. A. deelne men. De finale tusschen de winnaars dei Dinsdag te Rotterdam en Arnhem tc spe len wedstrijden zullen elkaar Vrijdag in do finale ontmoeten, op een nader aan te v.ijzen terrein buiten Amsterdam. Een wedstrijd tusschen de verliezers wordt piet gehouden. De vóórverkoop der plaatsen. Dc kaortenverkoop voor de beide halve eind wedstrijden op Woensdag 6 Juni om 7 uur (kaart no. 12), Donderdag 7 Juni om 7 uur (kaart no. 13), alsmede de beslissing voor de 3e prijs op Zaterdag 9 Juni om 4 uur (kaart no. 14), heeft op dezelfde wijze plaats els voor de kwart finale. Voorijverkoop in de bekende bureaux tc Rotterdam, Den Haag, Leiden cn Utrecht, terwijl tc Amsterdam op den dag van den wedstrijd de kuarten aan de loketten van het Nieuwe Stadion vanof 10 uur verkrijgbaar zijn. Twee uur voor den wedstrijd mag het terrein niet meer verlaten worden. Voor de finale zullen de beschikbare plaat sen worden gedistribueerd, waarbij getracht zal worden om ook de garantiehouders, aangeslo ten Bonden, dc provincie en omliggende landen zooveel mogelijk te betrekken. Het is noodzakelijk, dat de aanvragen Dins- dug binnen komen, terwijl de aanvragen die opgeschroefd zijn, d. w. z. de belangrijkheid der organisatie of van het bedrijf te boven gaan zonder meer op zijde gelegd moeten wor den. Geen enkele aanvrage dan die voor de finale van het voetbaltournooi zal in behan deling worden genomen. Het Comité tracht de kaarten zoo billijk mogelijk te verdeelen, duar- om verzoekt het bij de aanvragen geen geld tc zenden, dit verhoogt dc werkzaamheden zoo- dsnig, dat het heeft moeten besluiten geld zendingen terug te zenden. Benoemd tot burgemeester van Ouwerkerk J. Romeijn Jzn.; toegekend de bronzen eere-mcdaillc der Oranje Nossauordo aan J, dc Hoop, kruier aan het station Rotterdam-iMaas; benoemd tot opzichter der mijnen met stand plaats Heerlen J. G. Boormans to Hocnsbroek en C. Poyck te Kerkrade; toegekend dc bronzen eere-medaille dei Oranje-Nassau-ordc aan W. Bloemcrs, zink- werker bij de N.V. F. W. Braats, Kon. fabrie ken van metaalwerken te Delft en P. Zuidam, arbeider in dienst van den heer A. Panne vis te Alphen aan den Rijn. bij beschikking van den minister van onder wijs is tot wederopzegging toegelaten tot pri vaat-docent in de wis- en natuurkunde aan de Rijks Universiteit te Leiden voor onderwijs in de polaeonthologie en historische geologie dr. 1. M. v. d. Vlerk te Leiden; bij beschikking van den minister van Arbeid zijn bij den verzekeringsraad bevorderd tot commies L. F. G. Tulfer en mej. J. M. Del- voye, beide adjunct-commies; bij K. B. is aan dr. H. J. Lovink te Alphen aan den Rijn op verzoek eervol ontslag ver leend als buitengewoon lid der tariefcommissie; benoemd tot buitengewoon lid dezer commis sie Chr v. d. Heuvel te Heemstede, in do plaats van dr. Lovink voornoemd en ir. G. E. Olthof te Appingedam in de plaats van den heer M. D. Botje te Groningen, die is overleden. DRIE PERSONEN ZEER ERNSTIG GEWOND Zondagavond heeft te Hummelo een zeer ernstig ongeval plaats gehad. Toen de tram Zutfen—Emmerik even buiten Hummelo was, kwam uit een zijweg van de boerderij Pries- terinkhof een Geldersch karretje rijden. Een botsing was niet meer te vermijden De tram greep het karretje juist in de as cn wierp den wagen op zij. De drie inzittenden, de 36-jarige landbouwer H. \V. Lubbers uit Eldrik, met zijn echtge- noote en hun vierjarig zoontje, werden zeer ernstig gewond. De mand cn het kind hadden beiden een ernstigen schedelbreuk bekomen. Hun toestand is hopeloos. Dc vrouw, die even eens een schedelbreuk bekwam, hoopt men in het leven te houden. Het karretje werd to taal vernield. Het paard bleef ongedeerd. UITVOER VAN VEE. Zaterdag had aan het Departement van Bin- nenlandsche Zaken cn Landbouw onder leiding van den directeur van den Veeartsenijkundigen dienst, dr. Berger, een bespreking plaats met belanghebbenden bij den uitvoer van vee naai hot buitenland, vertegenwoordigers van de centrale landbouworganisaties, van den vee- hondel en eenige vee-exporteurs. Mede waren aanwezig de chef van den buitenlandschen voorlichtingsdienst aan het Departement, de inspecteur van den Landbouw, ir. Mansholt, de directeur van de Rijksseruminrichting en eenige inspecteurs van den veeartsenijkundigen dienst Uit de besprekingen bleek, dat de directe oorzaak van de sluiting van Italië voor onzen vee-invoer was terug te brengen tot onverant woordelijke handelwijze van veehouders, die bewust vee van besmette koeien hadden ver handeld. De vergadering vereenigde zich unaniem met de door den directeur van den Veeartsenijkun digen Dienst ontwikkelde denkbeelden inzake in te voeren strenge maatregelen om zooveel mogelijk den afzet van onbesmet vee te waar borgen. De nieuwe maatregelen zullen eerlang ter nlgemeene kennis worden gebracht. De landbouworganisaties zullen met den vee handel overleg plegen om gezamenlijk dc be doelde maatregelen op krachtige wijze tc steu- MBVR. BROMMERT DOOR LOU DE VISSER MISHANDELD EEN RUMOERIGE VERGADERING TE ROTTERDAM In de vergaderzaal „De Harmonie" aan do Rozengracht to Amsterdam werd Zondag een congres gehouden van de Hollondscho Sectio van de L A. H. „Het Volk" teekent hierbij aan, dat dit con gres was „voorbereid" op een niet al te nor male wijze door de officieele C. P. H. (Comm. Partij Holland), die maatregelen had getroffen teneinde op dit congres de baas tc wordon. Na in huishoudelijke vergadering te zijn geweest, werden de Wijnkopianen, die zoolang buiten dc vergaderzaal gebleven waren, binnen gelaten. Deze Wijnkopianen gingen daarna, aldus „Het Volk", de zaal binnen en werden tegen gehouden door een knokploeg met roode ban den om den arm, die, zonder dat iemand wist wie daar order voor gegeven had, als commis sarissen van „orde" optrad. Toen ontstond een helsch geschreeuw „er uit", „slaat ze eruft." Stoelpooten werden afgebroken, gummiknup pels getrokken. Inmiddels was een groep tot dicht bij het podium genaderd en onder deze groep bevon den zich Brommcrt en zijn vrouw, Woelders en Stan Ponsen. Zij werden van verschillende zijden aange vallen en speciaal Brommert moest het ont gelden. Mevrouw Brommert drong tusschen do vechtenden in en smeekte de aanvallers haar man niet zoo te mishandelen. Daarop, zoo ver neemt het blad, sprong Lou de Visser van het podium, sloeg een der Wijnkoop-mannen met een knuppel-wandelstok op het hoofd, zoodat dc man bewusteloos neerviel, cn mevr. Brom mert, die ook hem verzocht haar man te be« vrijden, kreeg met denzelfder. stok een slag op het hoofd, zoodot zij neerviel. Terwij! de vrouw op den grond lag, daalde de stok voor den tweeden keer op haar neer. Verscheidene offi cieele communisten werd dit te bar en onder het uitroepen van „laffe vrouwenbeul" drong men De Visser opzij. De vechtpartij was inmiddels vrij algemeen geworden en op dat oogenblik greep dc politie in, die de aanwezigen uit de zaal en uit het ge bouw ,JDe Harmonie" verwijderde. Arrestaties vonden niet plaats. Eenige gewonden, waar onder Brommert en zijn vrouw, hebben zich in het Binnengasthuis laten verbinden. Eeri aantal officieele C. P. H.-ers hebben daarop het „congres" later voortgezet, onder politiebewaking. Men meldt ons uit Rotterdam: 1 1 Gisteravond had do Federatie Zuid-Holland van de C. P. H. in het Verkooplokaal een open bare vergadering belegd, waar Lou de Visster, Vaster en een Duitschcr zouden spreken over dc Rijnvaartstaking. Even voor acht uur had zich voor dc zaal Van Burink met een aantal Wijnkopianen ver zameld en toen op het uur, dat de vergadering moest aanvangen, Lou de Visser niet was ge komen, opende dc voorzitter de vergadering en deelde mede, dat de secretaris van de Bel gische Comm. Partij, Morricns, in dc plaats van den heer Dc Visser zou spreken. Er waren toen 25 menschen aanwezig. Buiten stond een grootcre groep te wachten. Nauwelijks had de voorzitter dc vergadering geopend of Van Burink en de zijnen stapten binnen. Zij begonnen te schreeuwen: „Waar is Lou de Visser, de vrouwenbeul?" Het duurde niet lang of een groote herrio ontstond. Het bleef niet bij woorden, want weldra werden ook stoelen, die volop in do zaal aanwezig waren, naar het podium gegooid. Dat was het tecken voor de politie om in te grijpen. Zoowel de menschen van de C. P. H als de Wijnkopianen werden uit de zaal ge dreven en op straat verspreid. Binnen een half uur was de „openbare" vergadering geëindigd. Op verschillende plaatsen om de zaal had dc politie versterkingen geposteerd, doch er be hoefden geen gebruik ven tc worden gemaakt. Zorg, dat de wortels van Uw kennis niet te <?(ïcht bij dc oppen-lakte liggen. Uit het Engelsch van HENR7 SETON MERRIMAN. „Niet meer dan andere menschen ant woordde zij. 3f „Niet meer dan andere menschen. Wel, dan 5s het goed. En niet eerzuchtig". ,Neen, dat geloof ik niet". „Dank God daarvoor", zeide John Craik, half tot zich zelf. ,Ecn eerzuchtige vrouw is geen aangenaam |mensch". Er ontstond een kleine pauze, waarin John Craik, peinzend, met zijn beenigo vingers langs zijn kin streek. „En nu ik wat van u weet", zeide hij, „zal ik u vertellen, waarom ik u vroeg, of u zoo goed wilde zijn bij mij tc komen. Om te be ginnen, ik ben een oud mon„ dat kunt ge zelf zien. Ik word gemorteld door rheumatiek, en dikwijls lijd ik aan asthma, anders zou ik mij zelf het genoegen gegund hebben u te bezoe ken. Ik moest u zien, omdat dames-auteurs on- izokt-rc wezens zijn. Een groote meerderheid heeft niets beters te doen, schrijft daarom An deren geven niets om het geld. maar doen het uitsluitend voor dc vermaardheid. Het gefluis ter van de groote wereld is nectar voor haar. Weer anderen schitteren een oogenblik en wor den op den langen duur vervelend. Weinigen, zeer weinigen zijn tevreden om te werken met hun pen, zooels hun minder bedeelde zusters genoodzaakt zijn met h-un naald te werken. En wilt gij er nu mee tevreden zijn om hard cn gestadig te werken, zonder eenige hoop op be roemdheid te werken, inderdaad, anoniem voor een klein maar vost inkomen?" „Ja", antwoordde Eva zonder aarzelen. Craik knikte ernstig en bedachtzaam. Hij had te veel ondervinding om in de dwaling te vei* vallen van te denken, dat Eva anders was don andere vrouwen. Zelfs geen oogenblik verbeeld de hij zich, in haar een bestendig schrijfstei voor de „Commentator" te hebben gevonden niets nietiws voor hem, ofschoon zijn rech terhand nauwelijks wist, wat zijn linker deed Eva beviel hem, hij bewonderde haar en hij stelde belang in haar. Zoo verliet Eva Challoner het kantoor van John Craik als een onafhankelijke vrouw vooi het oogenblik, en de liefdadigheid zat zoo d:ep verborgen, dat haar cenigszins strijdlustige trots haar niet had ontdekt. HOOFDSTUK X. Het gordijn valt. Toen zij naar Grosvcnor Gardens terug wan delde, dacht Eva er met eenig genoegen aan, dat de Inghom-Bakers het gastvrij huis van mrs. Harrington hadden verlaten Van uit de ze schuilplaats waren zij vertrokken near een wereld, die als koud bekend staat, en die toch nog wel een toevlucht heeft vooi de zulkpn die genegen zijn te kruipen voor de hcerschzurh- tigen, de ijdelen te vleien, en den rijkdom te aanbidden. Eva had tijd noodig om zich in haar nieu wen toestand in te denken, met voldoening no to denken over haar nieuwe onafhankelijkheid. want de Caballero Challoner had haar, zoo al niet veel anders, een zeer levendige trots na gelaten. Zij wist zoo weinig van de wereld dat zij er z'ch geen oogenblik over verbaasde waar om John Craik haar een voorstel zou hebben gedaan dat hemzelf nauwelijks voordeclig kon zijn. Zij was onschuldig genoeg om te denkei» dut het goede der aorde juist gegeven wordt op de plaats en op den tijd waar dit 't noodigs» is. Haar eerste en hoofdgedachte was aan ka pitein Bontuor eri reeds droomde zij hem door haar tdedoen, weer in Malabar Cottage tus schcn z\jn „stukjes van dingen". Zoo zeer was zij door deze overpeinzingen in beslag geno men, dat zij niets ongewoons opmerkte in het gezicht van den knecht, die dc deur eenige ja ren geleden achter Luke Fitz Henry had ge sloten voor haar opende „Ik ben blij, dot u terug bont, juffrouw" zei de hij ernstig. Iets in zijn toon koud en correct trok Eva's aandacht. „Waarom vroeg zij en de wetenschap dot de „Terrific" veilig op de werf van Chatham lag, kwam haar troostend voor den geest. „Mrs. Harrington is er slecht aan toe, juf frouw." De manier van doen van den man zeide meer dan zijn woorden. Eva haastte zich de tTap op naar mrs. Harrington's slaapkamer. Zij klopte aan de deur en ging naar binnen zonder ant woord af te wachten. Een sterke lucht vun ammonia hing in het vertrek. De jalouziën waren halft neergelaten en in het schemerig licht kon Eva niet heel duidelijk zien. Dodelijk ontdekte zij ech ter in een groot ledikant met stijlen aan de vier hoeken een paar doordringende oogen het gelaat van mrs. Harrington. Het geloot, de oogen, de geest waren in leven, het lichaam was geslagen, reeds was het bijna dood. Mrs. Horrington keek neer op de vormlooze lede maten onder de deken, met iets als angst in de oogen, iets van de uitdrukking van een hond, die overreden is. Deze vrouw zou een harden doodsstrijd hebben. Eva kende weinig van het leven, maar zij was geen vreemdelinge voor den dood. Zij her kende onzen laatsten vijand in het grijze ge loot onder den troonhemel van het groote le dikant. „Wear ben je zoo long geweest, kind?" zei de mrs. Harrington op ontevreden toon, „tor- wijl je mij aan die dwaze bedienden overliet. Ik ben niet wel geweest, maar nu ben ik beter. Zij hebben den dokter loten halen. Ik zal da delijk geheel hersteld zijn. Pijn höb ik niet, ollcen alleen een soort van verdooving". Zij keek nnar haar linkerhand, die buiten dc deken lag, en er was angst in haar oogen Vrees voor God kende zij niet, daarvoor had zij te lang de menschen getart, maar zij wide niet sterven; nog te veel behagen schepte ze in het goede dezer wereld Eva ging naast haar bed stcan. Hit gelaat van mis. Harrington was verwron* gen in toorn. Het was haar een kwelling, dot de Dood om haar zou komen, en, zichzelf trouw blijvend, hoonde zij hem door zijn tegen woordigheid opzettelijk te negecien. Er was iets uitdagends nog in haar koude oogen, iets niet geslagens, ofschoon zij wist, dat niemand aan haar zijde stond. Het algemeen gevoelen was tegen haar. Voor zoover de wereld betrof, kon de Dood haar meenemen. Eva keerde zich af van het bed en trad den dokter tegemoet, die met de knmenier van Mrs Harrington het vertrek was binnengekomen Niemand toonde de minste aandoening Een zelfzuchtig leven en een gelukkige dood wor den zelden aan één en denzelfden persoon ver gund. De dokter vroeg Eva niet te blijven, dus ging zij naar beneden en schreef aan Fitz, waarna zij het briefje naar zijn kamers in Jcr- myn Street liet brengen door een knecht Het was" de tweede maal in haar leven, dat zij Fitz liet halen. Toen de dokter de trap afkwam, ging Eva naar dc hall. Hij wees met zijn vinger naar dc kamer, waaruit zij gekomen was, cn volgde haar daarin terug. Hij was een man ven mid delbaren leeftijd, opgevoed in de perfectie i louter wetenschap en geen hart ^Zijt gij een bloedverwant van Mrs. Herring^» ton," vroeg hij. „Slechts heel in de verte zijn wij verwant", antwoordde Eva. De dokter sloeg niet veel acht op haar ant woord. Hij had de gewoonte om met den nagel van 2ijn duim tegen zijn tonden te kloppen, waardoor Eva op 't eerste gezicht ccn afkeer van hem had. „Heeft zij iemond anders?" vroeg hij. „Ie* mand, die om haar geeft Het was volstrekt zijn bedoeling niet om nnv te zijn, maar hij ging op in zijn heroep, en hij had een uitgebreide praktijk. Hij verlangde weg te kunnen gaan. „Zij heeft een neef. Ik heb om hero ge-« stuurd" De dokter knikte. Hij keek Eva aan. en zeidö toen bedaard „Zij kan nog ongeveer een uur leven. Zij w3, dat ik met een tweeden dokter terug zal ko men. Ik zal dat doen, hoewel het nutteloos is. Er zijn enkele dingen, die men met geld niet koopen kan." Met een vluchtigcn werktuigelijken glimlach was hij verdwenen. (Wordt vervolgd)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1928 | | pagina 5