I-
BINNENLAND.
rWEEDE BLAD
iAHERSFööin^Cirffi0D]LAü:
26e JAARGANG -DE EEMLANDEfTj No. 286
Dinsdag 5 Juni 1928
SPANJE DOOR ITALIË GESLAGEN
F
N.V. COMPAGNIE LYONNAISE
MANTELCOSTUMES
UIT DE STAATSCOURANT
BOTSING TUSSCHEN
TRAM EN KAR
ONDER COMMUNISTEN
FEUILLETON.
DEGR9JZE DAME
EGYPTE WINT VAN PORTUGAL
MOOIE WEDSTRIJDEN IN DE HALVE FINALES
het Olympisch Stadion werd gister mid-
J dgg voor de tweede maal, nadat Vrijdagavond
mét 1—I gelijk spel werd verkregen, de wed-
HRjd SpanjeItalië gespeeld. Ongeveer vieo-
duizend toeschouwers vulden de tribunes.
BBDnder leiding van den Ncdcrlandschen
scheidsrechter H. Boekman stelden zich te
tBee uur de volgende elftallen tegenover el
kaar op
Spanje. Jauregui Lagunas.
|J Ztddua Anabitarte. Quincóces Loper.
'3Lèb art a Rey, Gamborena Hcrnandorena,
■Arizcorreta Sein.
Kenzobas Ocariz, Alcorta 7ermo Soleoggui,
Marculeta Barberio, Bilbao Echevarria.
Lc vratto, Mognozzi, Schiavio, Balonchieri,
Rivolta.
j Pitto, Bernardini, Janni.
Caligaris, Rosetta.
Italië. Combi.
|pe Spanjaarden hadden in dezen wedstrijd
het geluk niet bepaald op hun hand, daar de
scheidsrechter eenige fouten maakte, die reeds
binnen twintig minuten den strijd in hun na
deel besliste. Na veertien minuten kreeg
Magnozzi den bal in buitenspel-positie tocge-
sffleeld. Hij passeert den Spaanschen keeper
van dichtbij. (0—1)
^Een zuiver doelpunt van Schiavio bracht
snpedig daarna de score op 0—2 en na negen
tien minuten zet Rivolta den bal, die zich
Lffi r«£ds een meter buiten de out-line bevindt,
voor. De Belgische grensrechter R. van Praag
vwgat te zwaaien en Schiavio schoot den bal
Sneens in. (0—3)
sDe Spanjaarden beginnen dan den moed te
loten zakken.
flHTien minuten voor rust krijgt Levratto, me
ters off-side staande den bal toegespeeld. Hij
zet voor en Balonchieri schiet in. De keeper
w^rkt den bal corner en uit dezen corner
schiet de spO Bernardini keihard in. (04)
^vjlDe Spaansche keeper verricht uitstekend
nverk en weet tot rust verdere doelpunten te
voorkomen.
De tweede helft.
'adelijk na het begin der tweede helft weet
de Spaansche midvoor Yermo Solaegui het
eerste tegenpunt te maken. (I4) Het schijnt
evenwel, dat de kracht van dc Spaansche ploeg
hiermede uitgeput is, want als er twintig mi-
inuten gespeeld is scoort Rivolta weer voor
Italië. (1—5)
Het is daarop do Italiaansche midvoor
Schiavio, die onverwachts een keihard schot
inzendt en den stand op 16 brengt.
Onmiddellijk daarop maakt Levratto het
zevende doelpunt voor Itolië, waarbij de gede
moraliseerde Spaansche ploeg kalm toekijkt.
(1-7)
-v Gedurende de laatste minuten van den
wedstrijd gaat het spel heen en weer. Er komt
geen verandering meer in den stand, zoodat
het einde komt met een 7—1 overwinning vooi
Italië.
DE LAATSTE WEDSTRIJD DER
TWEEDE RONDE.
Portugal Egypte.
:j/^'Dc laatste wedstrijd in dc tweede ronde ging
tusschcn Portugal en Egypte. De Portugcczen
waren favoriet, doch de Egyptenaren bleken
niet van zins zich zonder meer te laten klop
pen en namen na een half uur onverwacht de
leiding.
Te 7 uur stelden onder den scheidsrechter
Cj. iVIauro (Italië) de volgende elftallen zich op:
[Portugal:
Fernondes Roquette.
Gomes Vieira, Alves Junior.
Soares Figueiredo, A. Silva, Matos Rodrigues
Moto Fonscco, Soares Louro, Marcolino da
Silva, A. Martins, J. M. Martins.
Zubcir, Mahmoud Mokhtar, M. Ismail Moha-
med, Riad, E. S. Ismail Mohamed.
Ezz El-Din Gamal, Fahmi cl Hassani, Yacout cl
Souri.
A. Salem, Fahmy Abaza.
Hamdi.
Egypte.
Door het faire spel van beide partijen is
deze wedstrijd heel wat belangwekkender dan
gisteren de strijd tusschcn Duitschland en
Uruguay.
Na een half uur weet Mahmoud Mokhtai
handig te profiteeren van een misverstand in
de Portugeesche verdediging. Hij passeert den
uitgeloopen keeper cn trapt rustig het ledci
in het verlaten doel (0—1).
Portugal was zoowel voor als na dit doelpunt
het meest in den aanval. Ettelijke corners wer
den op het Egyptsche doel genomen, doch
steeds wisten de keeper Hamdi en de neger-
back Salem redding te brengen. De Egypte
naren speelden evenals tegen Turkije aantrek
kelijk voetbal, hoewel in iets te langzaam
tempo. Het was voornamelijk short-passing,
waarbij de vleugelspelers weinig tc doen kre
gen. Rust komt met een 1—0 voorsprong vooi
Egypte.
Na de rust moest Egypte tegen den vrij
sterken wind in spelen. Desondanks vergroot
Egypte onmiddellijk den voorsprong, weer dooi
den handigen Mahmoud Mokhtar, die den bal
over den uitloopenden keeper heenwipt (02)
Bijna is het 03 wanneer Roquette uitloopt
en Ismail op het verlaten doël schiet. Maar de
bovenlat brengt redding. Meer en meer ver
strijkt den tijd cn het gaat er op lijken dat de
Egyptenaren hun kunststukje van 1924, toen
zij van het sterke Hongorijc met 3—0 won
nen, zullen herhalen.
Nu loopt Portugal in het veld veel en veel
sterker, doch tevergeefs, storm, op de trap-
vaste verdediging der Egyptenaren. Na 29 mi
nuten komt de Egyptische keeper met den bal
in zijn handen te vallen op dc doellijn. Als
eenige Portugeezcn op hem inloopen haalt hrj
bij het weggooien den bol over dc doellijn,
zonder dat de scheidsrechter het heeft kun
nen constatecren. Dertien minuten voor het
einde brengt dat Silva den stand op I—2.
Tevergeefs vallen de Portugcczen aan. Zi)
hebben weer hoop gekregen. Een ver schot van
Mota Fonseca wordt door den Egyptischen
keeper vallende corner gestompt, terwijl ette
lijke Portugeezen over hem heen in hot doel
tollen.
Tien minuten voor het einde gaat het ge-
heelc Egyptische elftal verdedigen, om den
kostburen voorsprong te behouden. Het gelukt
hun. Met 2—1 winnen zij den wedstrijd en ko
men dus in de demi-finale tegen Argentinië
De zes zevenduizend toeschouwers hebben
een prcttigen wedstrijd gezien.
De vier winaars zijn dus Uruguay, Argen
tinië, Egypte en Italië.
DE WEDSTRIJD
DUITSCHLAND—URUGUAy.
Wat de Diritschc spelers
verwachtten.
We weten thans hoe Zondag de wedstrijd
tusschen Duitschland cn Uruguay is verloo-
pen. Met een 4—1 nederlaag werd het ruw spe
lende Duitsche team naar huis gezonden. Wat
dc Duitsche spelers van dezen wedstrijd hebben
verwacht, lezen wij in een correspondentie uit
Zandvoort in een der groote Duitsche kranten.
De correspondent van de „Leipziger Neueste
Nachrichten" heeft de spelers naar him mec-
ning gevraagd omtrent dezen wedstrijd, vooi-
dat beide elftallen tegenover elkaar stonden.
Wat de Duitsche spelers dachten, laten wij
hieronder volgen:
R. Hofmann verklaarde: „De voortreffelijke
Utrechlscheweg 10 Tel 179 Amersfoort
technische spelmethode van de Zuid-Amcii-
kanen is mij uitstekend bevallen, doch wij kun
nen en moeten winnen, daar naar mijn meening
ons elftal nagenoeg hetzelfde systeem speelt. Ik
zou onze voorhoede in dezelfde samenstelling
als tegen Zwitserland laten, daar Hornauer
beter en met meer succes kan spelen dan cp
Pinkster-Maandag."
Pöttinger zeide: „Ik heb het gevoel, dat wij
Uruguay zullen slaan, daar dc Hollanders niet
slechts eenmaal een gevaarlijk voorhoedespel
hebben ontwikkeld."
Kolb (die, zooals men weet, bet eerst uit het
veld gestuurd werd) meende: „Natuurlijk zul
len wij Uruguay verslaan. Hebben wij de lootte
mooi Zwitserland als dc kampioen van Europa
verslagen, zoo zal ditmaal dc laatste wereld
kampioen eraan gaan
Knopfle is voorzichtig en zegt: „Het zal Zon
dag zeker een mooi spel worden cn wij zullen
het hem lappen, wonneer wij in de voorhoede
evenals in de verdediging bijzondere zorg be
steden aan het dekken. Natuurlijk zal onze
voorhoede goed moeten samenspelen
Beyer heeft de volgende meening: „Uruguay
speelt zeer mooi, maar ik geloof toch dat wij
het hem zullen lappen. In ieder geval zullen
wij het den Zuid-Amenkaanschcn aanvallers
onmogelijk maken bovenmatig te dribbelen."
Notaris Keyl is vol vertrouwen. Hij meent:
„Na hetgeen Uruguay tegenover Holland ver
toond heeft, moet ons elftal zeker kunnen win
nen. Ik houd de Argentijnen voor sterker en
doortastender don Uruguay."
De scheidsrechter Spranger heeft de volgen
de meening: „Wanneer ons elftal slechts na
genoeg in den vorm speelt als tegen Zwitser*
lond, dan moet het Duitsche elftal niet slechts
een even sterke tegenstander zijn. Wellicht is
het zelfs goed, dat wij niet tegen Holland moe
ten uitkomen, want tenslotte is het voor het ge-
vol, dat het scheef goot, geen schande tegen
den wereldkampioen te verliezen T
DE WEDSTRIJDEN IN DE
DEMI-FINALE.
De wedstrijden in de demi-finnic zullen op de
volgende tijdstippen worden gespeeld:
Woensdag 6 Juni des avonds tc zeven uur.
Argentinië tegen den winnaar van den wedstrijd
Portugal—Egypte.
Donderdag 7 Juni zeven uur 's avonds: Uru
guay tegen Itolic.
Het troosttournooï.
Naar het Nationaal Sport Persbureou ver
neemt, zullen niet meer dan vier landen aan
het troosttournooï van de F I. F. A. deelne
men. De finale tusschen de winnaars dei
Dinsdag te Rotterdam en Arnhem tc spe
len wedstrijden zullen elkaar Vrijdag in do
finale ontmoeten, op een nader aan te v.ijzen
terrein buiten Amsterdam.
Een wedstrijd tusschen de verliezers wordt
piet gehouden.
De vóórverkoop der plaatsen.
Dc kaortenverkoop voor de beide halve
eind wedstrijden op Woensdag 6 Juni om 7
uur (kaart no. 12), Donderdag 7 Juni om 7
uur (kaart no. 13), alsmede de beslissing voor
de 3e prijs op Zaterdag 9 Juni om 4 uur
(kaart no. 14), heeft op dezelfde wijze plaats
els voor de kwart finale. Voorijverkoop in
de bekende bureaux tc Rotterdam, Den Haag,
Leiden cn Utrecht, terwijl tc Amsterdam op
den dag van den wedstrijd de kuarten aan de
loketten van het Nieuwe Stadion vanof 10 uur
verkrijgbaar zijn. Twee uur voor den wedstrijd
mag het terrein niet meer verlaten worden.
Voor de finale zullen de beschikbare plaat
sen worden gedistribueerd, waarbij getracht zal
worden om ook de garantiehouders, aangeslo
ten Bonden, dc provincie en omliggende landen
zooveel mogelijk te betrekken.
Het is noodzakelijk, dat de aanvragen Dins-
dug binnen komen, terwijl de aanvragen die
opgeschroefd zijn, d. w. z. de belangrijkheid
der organisatie of van het bedrijf te boven
gaan zonder meer op zijde gelegd moeten wor
den.
Geen enkele aanvrage dan die voor de
finale van het voetbaltournooi zal in behan
deling worden genomen. Het Comité tracht de
kaarten zoo billijk mogelijk te verdeelen, duar-
om verzoekt het bij de aanvragen geen geld tc
zenden, dit verhoogt dc werkzaamheden zoo-
dsnig, dat het heeft moeten besluiten geld
zendingen terug te zenden.
Benoemd tot burgemeester van Ouwerkerk
J. Romeijn Jzn.;
toegekend de bronzen eere-mcdaillc der
Oranje Nossauordo aan J, dc Hoop, kruier aan
het station Rotterdam-iMaas;
benoemd tot opzichter der mijnen met stand
plaats Heerlen J. G. Boormans to Hocnsbroek
en C. Poyck te Kerkrade;
toegekend dc bronzen eere-medaille dei
Oranje-Nassau-ordc aan W. Bloemcrs, zink-
werker bij de N.V. F. W. Braats, Kon. fabrie
ken van metaalwerken te Delft en P. Zuidam,
arbeider in dienst van den heer A. Panne vis te
Alphen aan den Rijn.
bij beschikking van den minister van onder
wijs is tot wederopzegging toegelaten tot pri
vaat-docent in de wis- en natuurkunde aan de
Rijks Universiteit te Leiden voor onderwijs in
de polaeonthologie en historische geologie dr.
1. M. v. d. Vlerk te Leiden;
bij beschikking van den minister van Arbeid
zijn bij den verzekeringsraad bevorderd tot
commies L. F. G. Tulfer en mej. J. M. Del-
voye, beide adjunct-commies;
bij K. B. is aan dr. H. J. Lovink te Alphen
aan den Rijn op verzoek eervol ontslag ver
leend als buitengewoon lid der tariefcommissie;
benoemd tot buitengewoon lid dezer commis
sie Chr v. d. Heuvel te Heemstede, in do
plaats van dr. Lovink voornoemd en ir. G. E.
Olthof te Appingedam in de plaats van den
heer M. D. Botje te Groningen, die is overleden.
DRIE PERSONEN
ZEER ERNSTIG GEWOND
Zondagavond heeft te Hummelo een zeer
ernstig ongeval plaats gehad. Toen de tram
Zutfen—Emmerik even buiten Hummelo was,
kwam uit een zijweg van de boerderij Pries-
terinkhof een Geldersch karretje rijden. Een
botsing was niet meer te vermijden De tram
greep het karretje juist in de as cn wierp den
wagen op zij.
De drie inzittenden, de 36-jarige landbouwer
H. \V. Lubbers uit Eldrik, met zijn echtge-
noote en hun vierjarig zoontje, werden zeer
ernstig gewond. De mand cn het kind hadden
beiden een ernstigen schedelbreuk bekomen.
Hun toestand is hopeloos. Dc vrouw, die even
eens een schedelbreuk bekwam, hoopt men in
het leven te houden. Het karretje werd to
taal vernield. Het paard bleef ongedeerd.
UITVOER VAN VEE.
Zaterdag had aan het Departement van Bin-
nenlandsche Zaken cn Landbouw onder leiding
van den directeur van den Veeartsenijkundigen
dienst, dr. Berger, een bespreking plaats met
belanghebbenden bij den uitvoer van vee naai
hot buitenland, vertegenwoordigers van de
centrale landbouworganisaties, van den vee-
hondel en eenige vee-exporteurs. Mede waren
aanwezig de chef van den buitenlandschen
voorlichtingsdienst aan het Departement, de
inspecteur van den Landbouw, ir. Mansholt, de
directeur van de Rijksseruminrichting en eenige
inspecteurs van den veeartsenijkundigen dienst
Uit de besprekingen bleek, dat de directe
oorzaak van de sluiting van Italië voor onzen
vee-invoer was terug te brengen tot onverant
woordelijke handelwijze van veehouders, die
bewust vee van besmette koeien hadden ver
handeld.
De vergadering vereenigde zich unaniem met
de door den directeur van den Veeartsenijkun
digen Dienst ontwikkelde denkbeelden inzake
in te voeren strenge maatregelen om zooveel
mogelijk den afzet van onbesmet vee te waar
borgen. De nieuwe maatregelen zullen eerlang
ter nlgemeene kennis worden gebracht.
De landbouworganisaties zullen met den vee
handel overleg plegen om gezamenlijk dc be
doelde maatregelen op krachtige wijze tc steu-
MBVR. BROMMERT DOOR LOU DE
VISSER MISHANDELD
EEN RUMOERIGE VERGADERING
TE ROTTERDAM
In de vergaderzaal „De Harmonie" aan do
Rozengracht to Amsterdam werd Zondag een
congres gehouden van de Hollondscho Sectio
van de L A. H.
„Het Volk" teekent hierbij aan, dat dit con
gres was „voorbereid" op een niet al te nor
male wijze door de officieele C. P. H. (Comm.
Partij Holland), die maatregelen had getroffen
teneinde op dit congres de baas tc wordon.
Na in huishoudelijke vergadering te zijn
geweest, werden de Wijnkopianen, die zoolang
buiten dc vergaderzaal gebleven waren, binnen
gelaten.
Deze Wijnkopianen gingen daarna, aldus
„Het Volk", de zaal binnen en werden tegen
gehouden door een knokploeg met roode ban
den om den arm, die, zonder dat iemand wist
wie daar order voor gegeven had, als commis
sarissen van „orde" optrad. Toen ontstond een
helsch geschreeuw „er uit", „slaat ze eruft."
Stoelpooten werden afgebroken, gummiknup
pels getrokken.
Inmiddels was een groep tot dicht bij het
podium genaderd en onder deze groep bevon
den zich Brommcrt en zijn vrouw, Woelders en
Stan Ponsen.
Zij werden van verschillende zijden aange
vallen en speciaal Brommert moest het ont
gelden. Mevrouw Brommert drong tusschen
do vechtenden in en smeekte de aanvallers haar
man niet zoo te mishandelen. Daarop, zoo ver
neemt het blad, sprong Lou de Visser van het
podium, sloeg een der Wijnkoop-mannen met
een knuppel-wandelstok op het hoofd, zoodat
dc man bewusteloos neerviel, cn mevr. Brom
mert, die ook hem verzocht haar man te be«
vrijden, kreeg met denzelfder. stok een slag op
het hoofd, zoodot zij neerviel. Terwij! de vrouw
op den grond lag, daalde de stok voor den
tweeden keer op haar neer. Verscheidene offi
cieele communisten werd dit te bar en onder
het uitroepen van „laffe vrouwenbeul" drong
men De Visser opzij.
De vechtpartij was inmiddels vrij algemeen
geworden en op dat oogenblik greep dc politie
in, die de aanwezigen uit de zaal en uit het ge
bouw ,JDe Harmonie" verwijderde. Arrestaties
vonden niet plaats. Eenige gewonden, waar
onder Brommert en zijn vrouw, hebben zich in
het Binnengasthuis laten verbinden.
Eeri aantal officieele C. P. H.-ers hebben
daarop het „congres" later voortgezet, onder
politiebewaking.
Men meldt ons uit Rotterdam: 1 1
Gisteravond had do Federatie Zuid-Holland
van de C. P. H. in het Verkooplokaal een open
bare vergadering belegd, waar Lou de Visster,
Vaster en een Duitschcr zouden spreken over
dc Rijnvaartstaking.
Even voor acht uur had zich voor dc zaal
Van Burink met een aantal Wijnkopianen ver
zameld en toen op het uur, dat de vergadering
moest aanvangen, Lou de Visser niet was ge
komen, opende dc voorzitter de vergadering
en deelde mede, dat de secretaris van de Bel
gische Comm. Partij, Morricns, in dc plaats
van den heer Dc Visser zou spreken. Er waren
toen 25 menschen aanwezig. Buiten stond een
grootcre groep te wachten.
Nauwelijks had de voorzitter dc vergadering
geopend of Van Burink en de zijnen stapten
binnen. Zij begonnen te schreeuwen: „Waar is
Lou de Visser, de vrouwenbeul?"
Het duurde niet lang of een groote herrio
ontstond. Het bleef niet bij woorden, want
weldra werden ook stoelen, die volop in do
zaal aanwezig waren, naar het podium gegooid.
Dat was het tecken voor de politie om in te
grijpen. Zoowel de menschen van de C. P. H
als de Wijnkopianen werden uit de zaal ge
dreven en op straat verspreid. Binnen een half
uur was de „openbare" vergadering geëindigd.
Op verschillende plaatsen om de zaal had dc
politie versterkingen geposteerd, doch er be
hoefden geen gebruik ven tc worden gemaakt.
Zorg, dat de wortels van Uw kennis niet te
<?(ïcht bij dc oppen-lakte liggen.
Uit het Engelsch van
HENR7 SETON MERRIMAN.
„Niet meer dan andere menschen ant
woordde zij.
3f „Niet meer dan andere menschen. Wel, dan
5s het goed. En niet eerzuchtig".
,Neen, dat geloof ik niet".
„Dank God daarvoor", zeide John Craik,
half tot zich zelf.
,Ecn eerzuchtige vrouw is geen aangenaam
|mensch".
Er ontstond een kleine pauze, waarin John
Craik, peinzend, met zijn beenigo vingers
langs zijn kin streek.
„En nu ik wat van u weet", zeide hij, „zal
ik u vertellen, waarom ik u vroeg, of u zoo
goed wilde zijn bij mij tc komen. Om te be
ginnen, ik ben een oud mon„ dat kunt ge zelf
zien. Ik word gemorteld door rheumatiek, en
dikwijls lijd ik aan asthma, anders zou ik mij
zelf het genoegen gegund hebben u te bezoe
ken. Ik moest u zien, omdat dames-auteurs on-
izokt-rc wezens zijn. Een groote meerderheid
heeft niets beters te doen, schrijft daarom An
deren geven niets om het geld. maar doen het
uitsluitend voor dc vermaardheid. Het gefluis
ter van de groote wereld is nectar voor haar.
Weer anderen schitteren een oogenblik en wor
den op den langen duur vervelend. Weinigen,
zeer weinigen zijn tevreden om te werken met
hun pen, zooels hun minder bedeelde zusters
genoodzaakt zijn met h-un naald te werken. En
wilt gij er nu mee tevreden zijn om hard cn
gestadig te werken, zonder eenige hoop op be
roemdheid te werken, inderdaad, anoniem
voor een klein maar vost inkomen?"
„Ja", antwoordde Eva zonder aarzelen.
Craik knikte ernstig en bedachtzaam. Hij had
te veel ondervinding om in de dwaling te vei*
vallen van te denken, dat Eva anders was don
andere vrouwen. Zelfs geen oogenblik verbeeld
de hij zich, in haar een bestendig schrijfstei
voor de „Commentator" te hebben gevonden
niets nietiws voor hem, ofschoon zijn rech
terhand nauwelijks wist, wat zijn linker deed
Eva beviel hem, hij bewonderde haar en hij
stelde belang in haar.
Zoo verliet Eva Challoner het kantoor van
John Craik als een onafhankelijke vrouw vooi
het oogenblik, en de liefdadigheid zat zoo d:ep
verborgen, dat haar cenigszins strijdlustige
trots haar niet had ontdekt.
HOOFDSTUK X.
Het gordijn valt.
Toen zij naar Grosvcnor Gardens terug wan
delde, dacht Eva er met eenig genoegen aan,
dat de Inghom-Bakers het gastvrij huis van
mrs. Harrington hadden verlaten Van uit de
ze schuilplaats waren zij vertrokken near een
wereld, die als koud bekend staat, en die toch
nog wel een toevlucht heeft vooi de zulkpn die
genegen zijn te kruipen voor de hcerschzurh-
tigen, de ijdelen te vleien, en den rijkdom te
aanbidden.
Eva had tijd noodig om zich in haar nieu
wen toestand in te denken, met voldoening no
to denken over haar nieuwe onafhankelijkheid.
want de Caballero Challoner had haar, zoo al
niet veel anders, een zeer levendige trots na
gelaten. Zij wist zoo weinig van de wereld dat
zij er z'ch geen oogenblik over verbaasde waar
om John Craik haar een voorstel zou hebben
gedaan dat hemzelf nauwelijks voordeclig kon
zijn. Zij was onschuldig genoeg om te denkei»
dut het goede der aorde juist gegeven wordt
op de plaats en op den tijd waar dit 't noodigs»
is. Haar eerste en hoofdgedachte was aan ka
pitein Bontuor eri reeds droomde zij hem door
haar tdedoen, weer in Malabar Cottage tus
schcn z\jn „stukjes van dingen". Zoo zeer was
zij door deze overpeinzingen in beslag geno
men, dat zij niets ongewoons opmerkte in het
gezicht van den knecht, die dc deur eenige ja
ren geleden achter Luke Fitz Henry had ge
sloten voor haar opende
„Ik ben blij, dot u terug bont, juffrouw" zei
de hij ernstig.
Iets in zijn toon koud en correct trok
Eva's aandacht.
„Waarom vroeg zij en de wetenschap dot
de „Terrific" veilig op de werf van Chatham
lag, kwam haar troostend voor den geest.
„Mrs. Harrington is er slecht aan toe, juf
frouw."
De manier van doen van den man zeide meer
dan zijn woorden. Eva haastte zich de tTap op
naar mrs. Harrington's slaapkamer. Zij klopte
aan de deur en ging naar binnen zonder ant
woord af te wachten.
Een sterke lucht vun ammonia hing in het
vertrek. De jalouziën waren halft neergelaten
en in het schemerig licht kon Eva niet heel
duidelijk zien. Dodelijk ontdekte zij ech
ter in een groot ledikant met stijlen aan de
vier hoeken een paar doordringende oogen
het gelaat van mrs. Harrington. Het geloot, de
oogen, de geest waren in leven, het lichaam
was geslagen, reeds was het bijna dood. Mrs.
Horrington keek neer op de vormlooze lede
maten onder de deken, met iets als angst in
de oogen, iets van de uitdrukking van een
hond, die overreden is. Deze vrouw zou een
harden doodsstrijd hebben.
Eva kende weinig van het leven, maar zij
was geen vreemdelinge voor den dood. Zij her
kende onzen laatsten vijand in het grijze ge
loot onder den troonhemel van het groote le
dikant.
„Wear ben je zoo long geweest, kind?" zei
de mrs. Harrington op ontevreden toon, „tor-
wijl je mij aan die dwaze bedienden overliet.
Ik ben niet wel geweest, maar nu ben ik beter.
Zij hebben den dokter loten halen. Ik zal da
delijk geheel hersteld zijn. Pijn höb ik niet,
ollcen alleen een soort van verdooving".
Zij keek nnar haar linkerhand, die buiten dc
deken lag, en er was angst in haar oogen
Vrees voor God kende zij niet, daarvoor had
zij te lang de menschen getart, maar zij wide
niet sterven; nog te veel behagen schepte ze
in het goede dezer wereld
Eva ging naast haar bed stcan.
Hit gelaat van mis. Harrington was verwron*
gen in toorn. Het was haar een kwelling, dot
de Dood om haar zou komen, en, zichzelf
trouw blijvend, hoonde zij hem door zijn tegen
woordigheid opzettelijk te negecien. Er was
iets uitdagends nog in haar koude oogen, iets
niet geslagens, ofschoon zij wist, dat niemand
aan haar zijde stond. Het algemeen gevoelen
was tegen haar. Voor zoover de wereld betrof,
kon de Dood haar meenemen.
Eva keerde zich af van het bed en trad den
dokter tegemoet, die met de knmenier van Mrs
Harrington het vertrek was binnengekomen
Niemand toonde de minste aandoening Een
zelfzuchtig leven en een gelukkige dood wor
den zelden aan één en denzelfden persoon ver
gund. De dokter vroeg Eva niet te blijven, dus
ging zij naar beneden en schreef aan Fitz,
waarna zij het briefje naar zijn kamers in Jcr-
myn Street liet brengen door een knecht Het
was" de tweede maal in haar leven, dat zij Fitz
liet halen.
Toen de dokter de trap afkwam, ging Eva
naar dc hall. Hij wees met zijn vinger naar dc
kamer, waaruit zij gekomen was, cn volgde
haar daarin terug. Hij was een man ven mid
delbaren leeftijd, opgevoed in de perfectie i
louter wetenschap en geen hart
^Zijt gij een bloedverwant van Mrs. Herring^»
ton," vroeg hij.
„Slechts heel in de verte zijn wij verwant",
antwoordde Eva.
De dokter sloeg niet veel acht op haar ant
woord. Hij had de gewoonte om met den nagel
van 2ijn duim tegen zijn tonden te kloppen,
waardoor Eva op 't eerste gezicht ccn afkeer
van hem had.
„Heeft zij iemond anders?" vroeg hij. „Ie*
mand, die om haar geeft
Het was volstrekt zijn bedoeling niet om nnv
te zijn, maar hij ging op in zijn heroep, en hij
had een uitgebreide praktijk. Hij verlangde
weg te kunnen gaan.
„Zij heeft een neef. Ik heb om hero ge-«
stuurd"
De dokter knikte. Hij keek Eva aan. en zeidö
toen bedaard
„Zij kan nog ongeveer een uur leven. Zij w3,
dat ik met een tweeden dokter terug zal ko
men. Ik zal dat doen, hoewel het nutteloos is.
Er zijn enkele dingen, die men met geld niet
koopen kan."
Met een vluchtigcn werktuigelijken glimlach
was hij verdwenen.
(Wordt vervolgd)