AMEDSFOOPTSCH DAGBLAD
BmmniAM®
IJmuider Vischhandel
H. GLASTRA Co. N.V.
Donderdag 24 Juli 1930
-DE EEMLATSDER"
29e Jaargang No. 21
ECHTELIJK DRAMA TE
DEVENTER
Malaise in zaken
is en blijft alleen gevestigd
Utrechtschestraat 40 Telef. 92
Omuider Vischhandel H. GLASTRA Co. N.V.
és en blijft alleen gevestigd Utrechtse bestraat 40
Telef. 92 EET MEER VISCH
AFSCHUWELIJK DRAMA TE
LEIDEN
Een vlaag van verstands
verbijstering
NOG NOOIT ZULKE LAGE
PRIJZEN
De oogstbeperking
FEUILLETON
Niet door menschsnhanden gehuuwd
Zeer aardige collectie Schemerlampjes
Man en vrouw dood op
bed gevonden
Deventer, 23 Juli. Hedenmorgen
vroeg kwamen do bedienden van den sla
ger M. Philips aan de Spijkerboorsteeg al
hier voor een gesloten deur. Toen zij aan
de deur rammelden, werden zij dooi do.
kinderen open gedaan. Een der kinderen
ging daarop naar de slaapkamer der oudcis
Hij vond de moeder dood te bod liggen. De
vader werd een verdieping hoogcr eveneens
dood aangetroffen.
Een dadelijk ontuoden geneesheer kon
geen uiterlijke teekenen van geweld op het
stoffelijk overschot van de vrouw consta-
teeren. Wel waren er blauwe plekken onder
den hals, op de borst en achter do ooren
Het vermoeden bestaat dat de man eeist
zijn vrouw en daarna zichzelf van het leven
heeft beroofd. Waarschijnlijk is malaise in
zaken de oorzaak van dit drama. Het echt
paar laat vier kinderen na. De man was
ongeveer -iö jaar, zijn cchtgenoote iets jon
ger.
De lijken zijn in beslag genomen voor
justitieel onderzoek.
OOK EEN AUTEUR I
Een uitgever heeft den volgenden brief
ontvangen, aldus lezen wij in het N.v.d.B.
Geachte Heer,
Het doel van mijn schrijven is ik heb
een dichtwerk liggen van ongeveer 300
schriftbladzijden en nu wilde ik UEd. prijs
vragen indien ik er toe besluit om deze te
laten drukken goede druk en helder glad
papier en net bandje er om heen wilt u mij
a. u. b. inligtingcn hier over verstrekken
iedere bladzij is beschreven met 20 a 22 re
gels ik wacht op antwoord.
Vriendelijk Groetend
En zorgen dat zc overal geplaatst worden.
Door gebrek aan schrijfpapier heb ik dit
maar geschreven op een blad met een ver
jaringsdichtje.
Zonder iemands auteursrecht te schen
den, laten wij de volgende dichtregels uit
het verjaringsgedicht je volgen:
OP UW GEBOORTEDAG
Door den vriendschapsband gedreven
Kom ik nu tot U eens even
Want dit is mij bijgebleven
Uw verjaardag hier in t leven
En ik bied u mijn handdruk teven
Aan den vvensch. ze overal te plaatsen,
kan natuurlijk zonder moeite worden vol
daan, zegt het blad.
GAAT OSLO OP 1071 M. UITZENDEN?
De gevolgen voor Nederland.
Naar de „Funk'" meldt heeft „Telefun
ken" opdracht gekregen den zender te Oslo
om te bouwen tot een lange golfstation.
Eet meer Visch!
PRIJZEN VOOR DEZE WEEK:
KABELJAUW, niet uitgesneden 35 ct. per pond
dikke moten50
staartstuk50
BAKSCHOL, vanaf20
KOOKSCHOL, vanaf50
BAKSCHELVISCH, vanaf20
KOOKSCHELVISCH 40
tarbot 75, soi,
uitgesneden 95, 100
iCOOKTONG180, 190
JAKTONG180, 190,,
Alle soorten versche Noord- en Zuiderzecvisch lederen dag versche
aanvoer Levende Zuiderzeebot, versche garnalen, zoutevisch, stokviscb
gerookte zalm enz. De meeste soorten vischconserven.
THUIS BEZORGEN ZONDER VERHOOGING.
Onze overheerlijke gebakken visch. Zaterdags, nam. steeds garnalen
croquettcn en vischkoekjes verkrijgbaar.
Zooals men weet is op do conferentie van
Praag, in April 1929 gehouden, aan Noor
wegen de 1071 M. golf toegestaan. Neder
land zag zich inet veel moeite één lange en
één korte golf toegewezen Op grond van
het feit, dat Nederland reeds de 187."» M 111
gebruik had en de afgevaardigden der con
ferentie van mcening waren, dat de keuze
gemaakt moest worden in het gebied, dat
volgens de conferentie van Washington (in
1927 gehouden) uitsluitend voor omrocpgol-
ven bestemd was, is aangedrongen op de
toewijzing van de 1875 M-, wat dan ook is
geschied.
Dat wij nog op de 1071 M. konden uitzen
den, komt, omdat Noorwegen van zijn rech
ten geen gebruik maakte. Wanneer nu het
bericht uit „Funk' op waarheid berust,
hoeft dit voor Nederland tengevolge, dat het
Je 1071 M.-golf niet meer mag benutten, ten
zij het den Oslo-zender nio't stoort en zulks
dan met goedvinden van Noorwegen.
DE REIS DER KON. FAMILIE.
Het einde in het zicht.
A p c 1 d ooi n, 23 Juli. Z.K.Lf. prins
Hendrik zal '29 Juli a s. van zijn buitenland-
scho reis in Den Haag terugkccren.
H. M. de Koningin en prinses Juliana zul
len 1 Aug. op Socstdijk Hirivceren.
Slagroom mot frambozen
Een vrouw berooft zichzelf
en haar half jarig kindje
van het leven
Leiden, '23 Juli. Hedenmorgen heeft zich
alhier een afschuw elijk drama afgespeeld.
Gisteren was een kindje van den kleerma
ker T. in de Magdalena Moonstraat naar het
ziekenhuis alhier overgebracht Toen de
vader hedenmorgen na een bezoek aan dit
kindje te hebben afgelegd, thuis kwam,
vond hij zijn ander kin 1 je. \an ongeveer een
half jaar met het hoofd naar benéden, dood
in een emmer water liggen. In de onmiddel
lijke nabijheid lag zijn vrouw badend in
haar bloed Naast haai: op den grond bevond
zich een geopend scheermes. Ook de vrouw
bleek reeds t" zijn overleden
L)e laatste da-, n was zij erg in do war en
het schijnt dat zij, in een vlaag van ver
standsverbijstering eerst bet kindje en daar
na zichzelf, door pols en hals te hebben door
gesneden, van liet leven heeft beroofd.
Het voorval verwekte in deze volkrijke
buu t groote consternatie.
Vergadering van de Vereeniging
voor de Iheecultuur
Amsterdam. 23 Juli. In de lieden ge
houden jaarlijkschc algcmcene vergadering
van de Vereeniging voor de Theecultuur in
Nederlandsch-Indie werden liet jaarver
slag en de rekening en verantwoording ovei
1929 goedgekeurd.
De voorzitter, de heer W. C. Loudon,
werd herkozen, evenals de bestuursleden,
de directie der Handelsverecniging „Am
sterdam" en de heer F. H. do Koek van
Leeuwen, welke aan de beurt van aftreden
waren.
De voorzitter opende de vergadering met
een rede, waaraan wij het volgende ont-
leenen-
De theeprijzen hebben zich sinds 1926
behoudens de opleving in het daarop vol
gende jaar vrijwel voortdurend in dalen
de richting bewogen. Sinds 1922 hebben wij
nimmer zulke lage prijzen voor ons pro
duct bekomen als in het laatste jaar het
geval was en helaas is de toestand sinds
dien niet verbeterd, ondanks de gezamen
lijke pogingen der Britschc en Nedcrland-
sche producenten om hierin verandering
ten goede te brengen door liet middel van
oogst-bcperking, op gemeenschappelijke
basis berustend.
Het moge I echter tot troost strekken,
dat de uitwerking van dezen maatregel, an
ders dan op psychologische gronden, on
mogelijk terstond aan den dag had kunnen
treden en dat het nog zeer dc vraag is of
de theeprijzen zonder deze gemeenschappe
lijke beperking, niet nog verder zouden zijn
gedaald.
De gevolgen der oogstbeperking beginnen
zich echter thans duidelijk te weerspiegelen
in de jongste uitvoercijfers der productie
gebieden, hetgeen U uit de desbetreffende
statistieken zal zijn gebleken en ook cn
dit zou ik willen onderstrepen in dc
kwaliteit der aan do markt komende
theeën. Wanneer dc restrictie-maatregelen
ten gevolge hebben, dat over het algemeen
de kwaliteit van ons product verbetert, zul
len wij daarin zeer zeker niet alleen onmid
dellijk. maar ook op den duur een com
pensatie vinden voor het offer, dal wij ons
opleggen. De circulaire van het Thee-expert-
Bureau, waarvan l) allen een afschrift ge
werd, toont duidelijk aan hoe noodig het is
de kwaliteit van ons product in het alge
meen te verbeteren, willen wij onze zoo
moeizaam veroverde positie op de Austra
lische markt niet zien verloren gaan.
I-Iet vraagstuk der overproductie heeft
zich intusschcn niet alleen tot ons product
beperkt doch doet zich welhaast op allo
goederenmarkten gelden en hangt ten
nauwste samen met de depressie, waarin de
geheele wereld thans verkeert.
Een verblijdend toeken is echter om bij
ons product te blijven dat het wereld ver
bruik zich ook in liet afgcloopen jaar in
stijgende richting is blijven bewegen Voor
dc propaganda van liet thecverbruik, waar
toe welhaast alle producenten ter wereld
hunne organisaties hebben, ligt echter nog
ten wijd veld open, hetgeen ook door ons,
naar de mate onzer krachten, wordt be
werkt
Juist in tijden, waarin bezuiniging steeds
noodzakelijker wordt, bestaat er kans, dat
de thee, om haren lagen prijs per kop en
hare licht-opwekkende werking, in steeds
breederen kring ingang zal vinden
Wat ons land aangaat, vormt echter het
nog steeds niet verlaagde, buitengewoon
hoogc invoerrecht op thee naar dc waar
de berekend het hoogste recht dat wij ken
nen! een sterke rem tegen uitbreiding
van het verbruik, dat voorts wordt belcm-|
FIETSPL AATJE-PR A AT JE.
Hooggeachte vvielberijders
Trappend steeds op Neérlands grond,
Weet, er was eens een minister.
Die een „rijwielplaat" uit vond.
Zoo een rijwielplaatje is een
Vreemd en eigenaardig ding,
Lastig, duur, en strikt onnoodig,
Maar, als een naïveling
Zonder zoo'n „gedoe" gaat fietsen
Komt een dienaar van t gezag
En omdif* geen „plant" betaald is
Dokt raeu dan „voor-het-geiag
t Stalen ivs wordt zeer verschikk'lijk,
Ambtelijk dar» ingepikt,
Want U weet: een fietser wikt, doch
't Is de fiscus die beschikt!
Verder kent U de historie,
Uw getrouwe stalen ros
Laat het Rijk der Nederlanden
Slechts legen een losprijs los.
Zorg dus voor het dure plaatje
Zoo ge te lang wachten mocht,
Is de rijwielplaatjes-koopman
Voor een weekje uitverkocht!
Koopt ge tijdig zoo'n „mirakel".
Ilijdt ge 't duur gevaar voorbij
En ge maakt niet nog voordeel'ger
Deze duilcnklopperij!
Zorg dus. waarde fietsgenootcn,
In de eerste plaats vooral.
Dat ge met geen plaat-loos rijwiel
Trapt in knusse „menschenval".
Die men af cn toe gaat bouwen
Namens 't Nederlandscli gezag I
Geef zoo n barre nep-contröle
Permanent, een „slechten-dag".
Koopt reeds nu een rijvvielplaotje,
Waardigheid siert nog het best.
En 't blijft tegen 't. fiets-gemodder
Nog het krachtigste protest!!
GROEGROB.
(Alle rechten voorbehouden).
merd door de abnormaal hooge klein-han-
dcl prijzen Dit laatste is wel een euvel,
dat zich niet alleen bij thee, maar evenzeer
bij vele andere gebruiksartikelen heden ten
dage voordoet, maar bij thee wordt het,
méér dan bij andere artikelen, in do hand
gewerkt door het overdadige invoerrecht,
omdat de kleinhandel zijn provisie over in
koopprijs plus invoerrecht pleegt te bereke
nen.
Mogelijk zal straks uit de vergadering
worden gevraagd naar de vooruitzichten
van voortzetting der beperking in het vol
gende jaar. Er hebben ons ook reeds schrif
telijke vragen in dien geest bereikt, doch
voor het oogenblik kan ik alleen mededee-
lon, dat het bestuur aan dit vraagstuk bij
voortduring zijn aandacht wijdt, maar dat
hieromtrent nog niets vaststaat. Wel mag
worden betwijfeld, of indien er ander
maal tot zoodanigen maatregel mocht wor
den overgegaan de basis wel dezelfde zal
zijn als die, welke dit jaar werd gebezigd.
door
DAVID LYALL.
81
Hij was zeer veranderd; nu scheen hij al
leen verlangend te zijn om alles, wat in z:jn
macht lag, tc doen, teneinde alle "leed van
het verleden tc vergoeden. Alison had lie
stemming met levendige vrmgdo waarge
nomen, met een warme waardeering, che
haar zelf had verbaasd en ofschoon vol
komen geluk tusschcn deze 'wee, dio oen
zonderling paar vc: inden, mis-vliien nooit
zou komen, was vrede toch hun deel. En
vrede is geen slechte plaatsvervanger voor
geluk, indien hij al niet hel volmaakte
evenbeeld er van is
„En wat ga jc vandaag doen?" vroeg hij
met belangstelling, terwijl hij haar -a !'•-
•locg, zooals zij fa ar dooi de renner iep
inet dien langzame», bevallig.?» gang, I
hij zoo graag mocht
„O. hot gewone werk. Ik moet eens gauw
overloopép en zien, hoe het Kdie gaat. Zij
was gisteren lang niet goed Jk zal blij zijn,
als alles voorbij is. Ik moet bekennen, dat ik
mij ongerust over haar maak. Edmund. Zij
schijnt te. weinig weerstandsvermogen tc
bezitten."
„Misschien zal zij zich beter houden, ais
*t afgeloopen is."
„Ik hoop het van harte", zei zij met een
zucht. „De arme Pat kan zijn werk niet
doen, zoo bezorgd maakt hij zich over haar.
heb ikk* nooit zoo iets wonderlijks ge
zien.'
„Wat is zoo wonderlijk?"
„Wel. zocals Pat veranderd is. Toen ;k
met hem samenwoonde, was hij een onbe
holpen man, die zelfs nauwelijks oen nemd
kon vinden. IIij wist nooit, waar iets was
en ik hield zelfs boek van zijn afspraken"
„Dat was jouw schuld, lieve. Ie bent hem
als een jongen blijven behandelen, lang na
dat hij een man was."
„En om dc balans in evenwicht ie bren
gen en een man van hem te maken, moest
hij een hulpeloozc vrouw trouwen. Ik zou
wol eens willen weten, welke vrouw jou het
best zou hebben gepast."
„Alleen /ii. die ik gekregen heb, \s ge
schikt voor mij", antwoordde hij, op lat
oogenblik kwam do zuster binnen :nct 'nel
blad, waarop zijn ontbijt atond een af
leiding waar Uison dar.kbaai voor was. Er
waren oogcnblikkcn. waarop zij dc spinning
van een intiem gesprek haast niet kon ver
dragen. waarop de afhankelijkheid v ui
liaar man haar smartelijk trof.
Ilij scheen veel over zijn zaken na ie
denken, en 's middags, toen zij meende, dat
hij rustig sliep, en zij zelf had gedacht naai
de pastorie te gaan om naar Edie te zien,
keek hij plotseling op en zei met duidelijke
stem:
.Met de post moet een brief uit Birlley
komen, Vlison. Ik zal blij zijn. als alios ge
regeld is, dan kan ik werkelijk aan mija
huis beginnen.
Deze woorden. Waarmee hij blijkbaar
doelde op dc omzetting van de gieterij in
een maatschappij op aandeelen, deden haar
toch huiveren.
„Je bent wel heel haastig, Edmund. Doet
het er nu zooveel toe, wanneer de over
dracht plaats heeft, nu alles volgens je
eigen vvensch is geschikt."
„Het is alleen in zooverre va» belang, dat
ik geen rust vind, voordat alles volkomen is
geregeld. Wat maak je daar?"
Een lachje speelde om den lieven mond
van Alison toen zij een vierkanten lap van
fijn flanel omhoog hield, waarop zij bezig
was iets inet witte zijde te borduren.
„Het is een flanellen kapje voor den
dorden Patrick Fleming, als dat je wijzer
maakt. Ik wilde, dat hij wat voortmaakte
en al hier was om het te dragen."
„Leg het nu ocris neer en kom hier aan
het voeteneind van het bed zitten, zooals jc
's morgens en 's avonds doet en praat met
mij, niet heel je liarl cn je stem n je
oogen. De derde Patrick Fleming kin er
alleen wel bij varen, dat hij de aandacht
van zijn tante Alison bezit, zoodra. hij ver-
kclijk op het ioonecl is verschenen
Alison lachte, vouwde het fijne stukje
werk ou, cn kwam naar hem toe. Het was
heel stil in huis cri in de groote, gezellige
kamer verspreidde een houtvuurtje. Jat in
den haard vlamde cn knetterde, een vroo-
1 ijken gloed
„Ik maak mij bezorgd over inijn tes-a-
nient, Alison; het duplicaat zou vandaag zijn
gekomen en ik verlang er naar het je te
laten zien", zei hij. ,.ls er geen bestelling
om een uur of twee? Zou jo niet eens raar
beneden willen gaan, om le liooren, of die
er al is?"
„Zeker, maar ik verlang vandaag geen
testamenten te lezen", antwoordde zij
vriendelijk, ofschoon zij toch de kamer ver
liet om aan zijn vvensch te voldoen. Zij wist,
dat men zieken in kleinigheden toe moet
geven, omdat zij zich juist daarover zoo
licht opwinden.
Zij keerde na een oogenblik terug met
ecu lang, blauw, officieel uitziend couvert
in de hand.
„Ik heb het niet noodig. Maar ga hier
zitten, waar je gezeten hebt", zei hij op een
toon van groote v oldoening, „cn lees net,
zoodat ik je gezicht kan waarnemen."
„Ik geloof niet, dat het me buitengewoon
interesseert. Wat doet het er toe, zoolang
je leeft en nieuwe testamenten zult kun
nen maken, misschien nog vele."
„Dit zal het ccnigc zijn, dat uractisch wat
beteekent", antwoordde hij cn weer alleen
om hem tervville tc zijn. verbrak zij het
zegel, streek het gezegelde document giad
cn liet haar oogen er over gaan. Iiij sloeg
haar aandachtig gade en zag hoe de uit
drukking van haar gelaat gaandeweg /.ach
ter werd cn toen zij bij een der paragrafen
opkeek, waren haar oogen vol tranen.
„Edmund, dat is heel edelmoedig: maar
het is geen eerlijk testament tegenover dc
kinderen.'
„In welk opzicht is liet oneerlijk tegen
over hen?"
„Wel je hebt mij tc goed bedacht. Wat ter
wereld zou ik doen met vijftien honderd
pond in het jaar voor mijzelf. Vijf zou meer
dan voldoende zijn."
„Ik denk er anders over, bovendien zul
je het met mij eens zijn, als ie goed be
denkt, dat de kinderen ieder duizend per
jaar hebben. Zij hebben niet 'neer noodig,
zelfs Stephen niet, cn ofschoon hijzelf nooit
een stuiver verdienen zal, kan hij daarvan
leven, zooals hij verkiest."
„Ja, dat kan hij", zei Alison en terwijl zij
het document op haar schoot liet vallen,
keek zij hem met vasten, droeven blik aan.
„Is er iets anders, dat je niet goed vindt?"
vroeg hij bezorgd.
„Ik vraag mij alleen af, hoe het komt, dat
jc zoo edelmoedig bent, Edmund; geloof m?.f,
het was niet noodig die clausule er in on
tc nemen, die in het geval voorziet, dat
zou hertrouwen. Dat zal niet gebeurcïL
„Maar je moet vrij blijven", zei nij sn-3f.
„Ik heb mannen gekend, die hun vrour:
aan boeien legden. Het is een machtsmid
del van de laagste soort, bovendien -^ou ik
graag hebben, flat jc nog een beetje geluk
had het geluk, dat ik niet in staat w**
je te geven."
Zij slikte wat in, stond op en liep Tiaar
het raam, beproevende haar gevoelens vol
komen te beheerschen om te kunnen ant
woorden.
Dit waren moeilijke oogcnblikkeu cn den
laatst en tijd hadden zij liaai' rust maar al
te vaak verstoord. Zij was teruggetrokken
van natuur cn weinig geneigd om zich te
uiten; cn liet voortdurende beroep oj> ha.*»
gevoelens, dat haar man in zijn hulpeloos»
heid deed..bracht haar in verwarring.
„Kom hier terug, Alison; ben ie boos cp
mij?"
(Wordt vervolgd).
VROOM DREESMANN
Langestraat.
met perkament en zijden kapjes
6.90, 6.50, 5.50, 2.90.