AMEDSFOOPTSCH DAGBLAD BmmniAM® IJmuider Vischhandel H. GLASTRA Co. N.V. Donderdag 24 Juli 1930 -DE EEMLATSDER" 29e Jaargang No. 21 ECHTELIJK DRAMA TE DEVENTER Malaise in zaken is en blijft alleen gevestigd Utrechtschestraat 40 Telef. 92 Omuider Vischhandel H. GLASTRA Co. N.V. és en blijft alleen gevestigd Utrechtse bestraat 40 Telef. 92 EET MEER VISCH AFSCHUWELIJK DRAMA TE LEIDEN Een vlaag van verstands verbijstering NOG NOOIT ZULKE LAGE PRIJZEN De oogstbeperking FEUILLETON Niet door menschsnhanden gehuuwd Zeer aardige collectie Schemerlampjes Man en vrouw dood op bed gevonden Deventer, 23 Juli. Hedenmorgen vroeg kwamen do bedienden van den sla ger M. Philips aan de Spijkerboorsteeg al hier voor een gesloten deur. Toen zij aan de deur rammelden, werden zij dooi do. kinderen open gedaan. Een der kinderen ging daarop naar de slaapkamer der oudcis Hij vond de moeder dood te bod liggen. De vader werd een verdieping hoogcr eveneens dood aangetroffen. Een dadelijk ontuoden geneesheer kon geen uiterlijke teekenen van geweld op het stoffelijk overschot van de vrouw consta- teeren. Wel waren er blauwe plekken onder den hals, op de borst en achter do ooren Het vermoeden bestaat dat de man eeist zijn vrouw en daarna zichzelf van het leven heeft beroofd. Waarschijnlijk is malaise in zaken de oorzaak van dit drama. Het echt paar laat vier kinderen na. De man was ongeveer -iö jaar, zijn cchtgenoote iets jon ger. De lijken zijn in beslag genomen voor justitieel onderzoek. OOK EEN AUTEUR I Een uitgever heeft den volgenden brief ontvangen, aldus lezen wij in het N.v.d.B. Geachte Heer, Het doel van mijn schrijven is ik heb een dichtwerk liggen van ongeveer 300 schriftbladzijden en nu wilde ik UEd. prijs vragen indien ik er toe besluit om deze te laten drukken goede druk en helder glad papier en net bandje er om heen wilt u mij a. u. b. inligtingcn hier over verstrekken iedere bladzij is beschreven met 20 a 22 re gels ik wacht op antwoord. Vriendelijk Groetend En zorgen dat zc overal geplaatst worden. Door gebrek aan schrijfpapier heb ik dit maar geschreven op een blad met een ver jaringsdichtje. Zonder iemands auteursrecht te schen den, laten wij de volgende dichtregels uit het verjaringsgedicht je volgen: OP UW GEBOORTEDAG Door den vriendschapsband gedreven Kom ik nu tot U eens even Want dit is mij bijgebleven Uw verjaardag hier in t leven En ik bied u mijn handdruk teven Aan den vvensch. ze overal te plaatsen, kan natuurlijk zonder moeite worden vol daan, zegt het blad. GAAT OSLO OP 1071 M. UITZENDEN? De gevolgen voor Nederland. Naar de „Funk'" meldt heeft „Telefun ken" opdracht gekregen den zender te Oslo om te bouwen tot een lange golfstation. Eet meer Visch! PRIJZEN VOOR DEZE WEEK: KABELJAUW, niet uitgesneden 35 ct. per pond dikke moten50 staartstuk50 BAKSCHOL, vanaf20 KOOKSCHOL, vanaf50 BAKSCHELVISCH, vanaf20 KOOKSCHELVISCH 40 tarbot 75, soi, uitgesneden 95, 100 iCOOKTONG180, 190 JAKTONG180, 190,, Alle soorten versche Noord- en Zuiderzecvisch lederen dag versche aanvoer Levende Zuiderzeebot, versche garnalen, zoutevisch, stokviscb gerookte zalm enz. De meeste soorten vischconserven. THUIS BEZORGEN ZONDER VERHOOGING. Onze overheerlijke gebakken visch. Zaterdags, nam. steeds garnalen croquettcn en vischkoekjes verkrijgbaar. Zooals men weet is op do conferentie van Praag, in April 1929 gehouden, aan Noor wegen de 1071 M. golf toegestaan. Neder land zag zich inet veel moeite één lange en één korte golf toegewezen Op grond van het feit, dat Nederland reeds de 187."» M 111 gebruik had en de afgevaardigden der con ferentie van mcening waren, dat de keuze gemaakt moest worden in het gebied, dat volgens de conferentie van Washington (in 1927 gehouden) uitsluitend voor omrocpgol- ven bestemd was, is aangedrongen op de toewijzing van de 1875 M-, wat dan ook is geschied. Dat wij nog op de 1071 M. konden uitzen den, komt, omdat Noorwegen van zijn rech ten geen gebruik maakte. Wanneer nu het bericht uit „Funk' op waarheid berust, hoeft dit voor Nederland tengevolge, dat het Je 1071 M.-golf niet meer mag benutten, ten zij het den Oslo-zender nio't stoort en zulks dan met goedvinden van Noorwegen. DE REIS DER KON. FAMILIE. Het einde in het zicht. A p c 1 d ooi n, 23 Juli. Z.K.Lf. prins Hendrik zal '29 Juli a s. van zijn buitenland- scho reis in Den Haag terugkccren. H. M. de Koningin en prinses Juliana zul len 1 Aug. op Socstdijk Hirivceren. Slagroom mot frambozen Een vrouw berooft zichzelf en haar half jarig kindje van het leven Leiden, '23 Juli. Hedenmorgen heeft zich alhier een afschuw elijk drama afgespeeld. Gisteren was een kindje van den kleerma ker T. in de Magdalena Moonstraat naar het ziekenhuis alhier overgebracht Toen de vader hedenmorgen na een bezoek aan dit kindje te hebben afgelegd, thuis kwam, vond hij zijn ander kin 1 je. \an ongeveer een half jaar met het hoofd naar benéden, dood in een emmer water liggen. In de onmiddel lijke nabijheid lag zijn vrouw badend in haar bloed Naast haai: op den grond bevond zich een geopend scheermes. Ook de vrouw bleek reeds t" zijn overleden L)e laatste da-, n was zij erg in do war en het schijnt dat zij, in een vlaag van ver standsverbijstering eerst bet kindje en daar na zichzelf, door pols en hals te hebben door gesneden, van liet leven heeft beroofd. Het voorval verwekte in deze volkrijke buu t groote consternatie. Vergadering van de Vereeniging voor de Iheecultuur Amsterdam. 23 Juli. In de lieden ge houden jaarlijkschc algcmcene vergadering van de Vereeniging voor de Theecultuur in Nederlandsch-Indie werden liet jaarver slag en de rekening en verantwoording ovei 1929 goedgekeurd. De voorzitter, de heer W. C. Loudon, werd herkozen, evenals de bestuursleden, de directie der Handelsverecniging „Am sterdam" en de heer F. H. do Koek van Leeuwen, welke aan de beurt van aftreden waren. De voorzitter opende de vergadering met een rede, waaraan wij het volgende ont- leenen- De theeprijzen hebben zich sinds 1926 behoudens de opleving in het daarop vol gende jaar vrijwel voortdurend in dalen de richting bewogen. Sinds 1922 hebben wij nimmer zulke lage prijzen voor ons pro duct bekomen als in het laatste jaar het geval was en helaas is de toestand sinds dien niet verbeterd, ondanks de gezamen lijke pogingen der Britschc en Nedcrland- sche producenten om hierin verandering ten goede te brengen door liet middel van oogst-bcperking, op gemeenschappelijke basis berustend. Het moge I echter tot troost strekken, dat de uitwerking van dezen maatregel, an ders dan op psychologische gronden, on mogelijk terstond aan den dag had kunnen treden en dat het nog zeer dc vraag is of de theeprijzen zonder deze gemeenschappe lijke beperking, niet nog verder zouden zijn gedaald. De gevolgen der oogstbeperking beginnen zich echter thans duidelijk te weerspiegelen in de jongste uitvoercijfers der productie gebieden, hetgeen U uit de desbetreffende statistieken zal zijn gebleken en ook cn dit zou ik willen onderstrepen in dc kwaliteit der aan do markt komende theeën. Wanneer dc restrictie-maatregelen ten gevolge hebben, dat over het algemeen de kwaliteit van ons product verbetert, zul len wij daarin zeer zeker niet alleen onmid dellijk. maar ook op den duur een com pensatie vinden voor het offer, dal wij ons opleggen. De circulaire van het Thee-expert- Bureau, waarvan l) allen een afschrift ge werd, toont duidelijk aan hoe noodig het is de kwaliteit van ons product in het alge meen te verbeteren, willen wij onze zoo moeizaam veroverde positie op de Austra lische markt niet zien verloren gaan. I-Iet vraagstuk der overproductie heeft zich intusschcn niet alleen tot ons product beperkt doch doet zich welhaast op allo goederenmarkten gelden en hangt ten nauwste samen met de depressie, waarin de geheele wereld thans verkeert. Een verblijdend toeken is echter om bij ons product te blijven dat het wereld ver bruik zich ook in liet afgcloopen jaar in stijgende richting is blijven bewegen Voor dc propaganda van liet thecverbruik, waar toe welhaast alle producenten ter wereld hunne organisaties hebben, ligt echter nog ten wijd veld open, hetgeen ook door ons, naar de mate onzer krachten, wordt be werkt Juist in tijden, waarin bezuiniging steeds noodzakelijker wordt, bestaat er kans, dat de thee, om haren lagen prijs per kop en hare licht-opwekkende werking, in steeds breederen kring ingang zal vinden Wat ons land aangaat, vormt echter het nog steeds niet verlaagde, buitengewoon hoogc invoerrecht op thee naar dc waar de berekend het hoogste recht dat wij ken nen! een sterke rem tegen uitbreiding van het verbruik, dat voorts wordt belcm-| FIETSPL AATJE-PR A AT JE. Hooggeachte vvielberijders Trappend steeds op Neérlands grond, Weet, er was eens een minister. Die een „rijwielplaat" uit vond. Zoo een rijwielplaatje is een Vreemd en eigenaardig ding, Lastig, duur, en strikt onnoodig, Maar, als een naïveling Zonder zoo'n „gedoe" gaat fietsen Komt een dienaar van t gezag En omdif* geen „plant" betaald is Dokt raeu dan „voor-het-geiag t Stalen ivs wordt zeer verschikk'lijk, Ambtelijk dar» ingepikt, Want U weet: een fietser wikt, doch 't Is de fiscus die beschikt! Verder kent U de historie, Uw getrouwe stalen ros Laat het Rijk der Nederlanden Slechts legen een losprijs los. Zorg dus voor het dure plaatje Zoo ge te lang wachten mocht, Is de rijwielplaatjes-koopman Voor een weekje uitverkocht! Koopt ge tijdig zoo'n „mirakel". Ilijdt ge 't duur gevaar voorbij En ge maakt niet nog voordeel'ger Deze duilcnklopperij! Zorg dus. waarde fietsgenootcn, In de eerste plaats vooral. Dat ge met geen plaat-loos rijwiel Trapt in knusse „menschenval". Die men af cn toe gaat bouwen Namens 't Nederlandscli gezag I Geef zoo n barre nep-contröle Permanent, een „slechten-dag". Koopt reeds nu een rijvvielplaotje, Waardigheid siert nog het best. En 't blijft tegen 't. fiets-gemodder Nog het krachtigste protest!! GROEGROB. (Alle rechten voorbehouden). merd door de abnormaal hooge klein-han- dcl prijzen Dit laatste is wel een euvel, dat zich niet alleen bij thee, maar evenzeer bij vele andere gebruiksartikelen heden ten dage voordoet, maar bij thee wordt het, méér dan bij andere artikelen, in do hand gewerkt door het overdadige invoerrecht, omdat de kleinhandel zijn provisie over in koopprijs plus invoerrecht pleegt te bereke nen. Mogelijk zal straks uit de vergadering worden gevraagd naar de vooruitzichten van voortzetting der beperking in het vol gende jaar. Er hebben ons ook reeds schrif telijke vragen in dien geest bereikt, doch voor het oogenblik kan ik alleen mededee- lon, dat het bestuur aan dit vraagstuk bij voortduring zijn aandacht wijdt, maar dat hieromtrent nog niets vaststaat. Wel mag worden betwijfeld, of indien er ander maal tot zoodanigen maatregel mocht wor den overgegaan de basis wel dezelfde zal zijn als die, welke dit jaar werd gebezigd. door DAVID LYALL. 81 Hij was zeer veranderd; nu scheen hij al leen verlangend te zijn om alles, wat in z:jn macht lag, tc doen, teneinde alle "leed van het verleden tc vergoeden. Alison had lie stemming met levendige vrmgdo waarge nomen, met een warme waardeering, che haar zelf had verbaasd en ofschoon vol komen geluk tusschcn deze 'wee, dio oen zonderling paar vc: inden, mis-vliien nooit zou komen, was vrede toch hun deel. En vrede is geen slechte plaatsvervanger voor geluk, indien hij al niet hel volmaakte evenbeeld er van is „En wat ga jc vandaag doen?" vroeg hij met belangstelling, terwijl hij haar -a !'•- •locg, zooals zij fa ar dooi de renner iep inet dien langzame», bevallig.?» gang, I hij zoo graag mocht „O. hot gewone werk. Ik moet eens gauw overloopép en zien, hoe het Kdie gaat. Zij was gisteren lang niet goed Jk zal blij zijn, als alles voorbij is. Ik moet bekennen, dat ik mij ongerust over haar maak. Edmund. Zij schijnt te. weinig weerstandsvermogen tc bezitten." „Misschien zal zij zich beter houden, ais *t afgeloopen is." „Ik hoop het van harte", zei zij met een zucht. „De arme Pat kan zijn werk niet doen, zoo bezorgd maakt hij zich over haar. heb ikk* nooit zoo iets wonderlijks ge zien.' „Wat is zoo wonderlijk?" „Wel. zocals Pat veranderd is. Toen ;k met hem samenwoonde, was hij een onbe holpen man, die zelfs nauwelijks oen nemd kon vinden. IIij wist nooit, waar iets was en ik hield zelfs boek van zijn afspraken" „Dat was jouw schuld, lieve. Ie bent hem als een jongen blijven behandelen, lang na dat hij een man was." „En om dc balans in evenwicht ie bren gen en een man van hem te maken, moest hij een hulpeloozc vrouw trouwen. Ik zou wol eens willen weten, welke vrouw jou het best zou hebben gepast." „Alleen /ii. die ik gekregen heb, \s ge schikt voor mij", antwoordde hij, op lat oogenblik kwam do zuster binnen :nct 'nel blad, waarop zijn ontbijt atond een af leiding waar Uison dar.kbaai voor was. Er waren oogcnblikkcn. waarop zij dc spinning van een intiem gesprek haast niet kon ver dragen. waarop de afhankelijkheid v ui liaar man haar smartelijk trof. Ilij scheen veel over zijn zaken na ie denken, en 's middags, toen zij meende, dat hij rustig sliep, en zij zelf had gedacht naai de pastorie te gaan om naar Edie te zien, keek hij plotseling op en zei met duidelijke stem: .Met de post moet een brief uit Birlley komen, Vlison. Ik zal blij zijn. als alios ge regeld is, dan kan ik werkelijk aan mija huis beginnen. Deze woorden. Waarmee hij blijkbaar doelde op dc omzetting van de gieterij in een maatschappij op aandeelen, deden haar toch huiveren. „Je bent wel heel haastig, Edmund. Doet het er nu zooveel toe, wanneer de over dracht plaats heeft, nu alles volgens je eigen vvensch is geschikt." „Het is alleen in zooverre va» belang, dat ik geen rust vind, voordat alles volkomen is geregeld. Wat maak je daar?" Een lachje speelde om den lieven mond van Alison toen zij een vierkanten lap van fijn flanel omhoog hield, waarop zij bezig was iets inet witte zijde te borduren. „Het is een flanellen kapje voor den dorden Patrick Fleming, als dat je wijzer maakt. Ik wilde, dat hij wat voortmaakte en al hier was om het te dragen." „Leg het nu ocris neer en kom hier aan het voeteneind van het bed zitten, zooals jc 's morgens en 's avonds doet en praat met mij, niet heel je liarl cn je stem n je oogen. De derde Patrick Fleming kin er alleen wel bij varen, dat hij de aandacht van zijn tante Alison bezit, zoodra. hij ver- kclijk op het ioonecl is verschenen Alison lachte, vouwde het fijne stukje werk ou, cn kwam naar hem toe. Het was heel stil in huis cri in de groote, gezellige kamer verspreidde een houtvuurtje. Jat in den haard vlamde cn knetterde, een vroo- 1 ijken gloed „Ik maak mij bezorgd over inijn tes-a- nient, Alison; het duplicaat zou vandaag zijn gekomen en ik verlang er naar het je te laten zien", zei hij. ,.ls er geen bestelling om een uur of twee? Zou jo niet eens raar beneden willen gaan, om le liooren, of die er al is?" „Zeker, maar ik verlang vandaag geen testamenten te lezen", antwoordde zij vriendelijk, ofschoon zij toch de kamer ver liet om aan zijn vvensch te voldoen. Zij wist, dat men zieken in kleinigheden toe moet geven, omdat zij zich juist daarover zoo licht opwinden. Zij keerde na een oogenblik terug met ecu lang, blauw, officieel uitziend couvert in de hand. „Ik heb het niet noodig. Maar ga hier zitten, waar je gezeten hebt", zei hij op een toon van groote v oldoening, „cn lees net, zoodat ik je gezicht kan waarnemen." „Ik geloof niet, dat het me buitengewoon interesseert. Wat doet het er toe, zoolang je leeft en nieuwe testamenten zult kun nen maken, misschien nog vele." „Dit zal het ccnigc zijn, dat uractisch wat beteekent", antwoordde hij cn weer alleen om hem tervville tc zijn. verbrak zij het zegel, streek het gezegelde document giad cn liet haar oogen er over gaan. Iiij sloeg haar aandachtig gade en zag hoe de uit drukking van haar gelaat gaandeweg /.ach ter werd cn toen zij bij een der paragrafen opkeek, waren haar oogen vol tranen. „Edmund, dat is heel edelmoedig: maar het is geen eerlijk testament tegenover dc kinderen.' „In welk opzicht is liet oneerlijk tegen over hen?" „Wel je hebt mij tc goed bedacht. Wat ter wereld zou ik doen met vijftien honderd pond in het jaar voor mijzelf. Vijf zou meer dan voldoende zijn." „Ik denk er anders over, bovendien zul je het met mij eens zijn, als ie goed be denkt, dat de kinderen ieder duizend per jaar hebben. Zij hebben niet 'neer noodig, zelfs Stephen niet, cn ofschoon hijzelf nooit een stuiver verdienen zal, kan hij daarvan leven, zooals hij verkiest." „Ja, dat kan hij", zei Alison en terwijl zij het document op haar schoot liet vallen, keek zij hem met vasten, droeven blik aan. „Is er iets anders, dat je niet goed vindt?" vroeg hij bezorgd. „Ik vraag mij alleen af, hoe het komt, dat jc zoo edelmoedig bent, Edmund; geloof m?.f, het was niet noodig die clausule er in on tc nemen, die in het geval voorziet, dat zou hertrouwen. Dat zal niet gebeurcïL „Maar je moet vrij blijven", zei nij sn-3f. „Ik heb mannen gekend, die hun vrour: aan boeien legden. Het is een machtsmid del van de laagste soort, bovendien -^ou ik graag hebben, flat jc nog een beetje geluk had het geluk, dat ik niet in staat w** je te geven." Zij slikte wat in, stond op en liep Tiaar het raam, beproevende haar gevoelens vol komen te beheerschen om te kunnen ant woorden. Dit waren moeilijke oogcnblikkeu cn den laatst en tijd hadden zij liaai' rust maar al te vaak verstoord. Zij was teruggetrokken van natuur cn weinig geneigd om zich te uiten; cn liet voortdurende beroep oj> ha.*» gevoelens, dat haar man in zijn hulpeloos» heid deed..bracht haar in verwarring. „Kom hier terug, Alison; ben ie boos cp mij?" (Wordt vervolgd). VROOM DREESMANN Langestraat. met perkament en zijden kapjes 6.90, 6.50, 5.50, 2.90.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1930 | | pagina 5