AMÊRSFOOKTSCH dagblad EXCURSIE NAAR ANTWERPEN Dinsdag 26 Augustus 1930 29e Jaargang No. 49 DE PLATTEGROND DER EXPOSITIE Indrukken in vogelvlucht EEN KRANIGE REDDING MILITAIRE EERBETUIGIN GEN GEWEIGERD FEUILLETON De LouterSngkuur Fantasie Kussens -DE EEMLANDER' Een vraagteeken achter „ridderlijkheid" ii. even wat over de hoofd-entrée. Die is waarlijk „brillant". Dat is nog niet het zelfde als „goed De architectuur, die hier is toegepast in de triomfpoort, is misschien eer het tegendeel van goed. Het is typisch tcntoonstcllingswerk en voornamelijk aan gelegd om te épateeren. Zij is louter decora tief bedoeld, want de eigenlijke ingangen zijn links en rechts geprojecteerd. Het pu bliek loopt niet eens onder de triomfbogen door; de poort staat er trotsch en overmoe dig, maar verweesd. Het is kijkmateriaal zonder eenige verdere functie. Boven de bogen leest ge de woorden „rid derlijkheid", „welvaart", „wijsheid" en men krijgt den indruk, dat elk van die woorden cén van de perioden moet typeeren, waarin de jongste geschiedenis van Belgic kan wor den onderscheiden. Als ik me goed herinner wordt dan de periode van Leopold I gekenschetst door „wijsheid", hit tijdperk van zijn opvolger door „welvaart", en de jongste tijd door „ridderlijkheid". Immers onder elk van de drie bogen prijkt een ruiterstandbeeld van de achtereenvolgens regeerendc vorsten. ITet ruiterstandbeeld van Koning Albert lijkt hetzelfde als dat van het beschreven oorlogsmonument op een der boulevards, is dus even schijn-mooi, dat van Leopold II wekt van terzij de illusie van een profeet of priester. Wie daarbij terugdenkt aan Leopolds reputatie van volleerd wercldling, moet onwillekeurig glimlachen En „ridderlijkheid" is dat het juiste kort begrip van Belgié's jongste historie? Wie blijft staan bij Koning Alberts gestie in Augustus 'li als antwoord .op Duitsch- lands brutalen cisch, kan het er wellicht mee eens zijn. Maar hij die iets verder ziet en zich herinnert wat men in Vlamingen heeft aangedaan? Maar laten wc verder gaan en nog eens weer genieten van dc heerlijke ruimte, die do inrichters in deze hoofdontrée zoowel als in de aansluitende tentoonstellings-alléc geschapen hebben. Ik heb de tentoonstel ling niet bij avond gezien, maar kan me begrijpen, dat zij die dit wel gedaan heb ben, enthousiast zijn over de verlichting. Vóór en achter de triomfpoort staan bat terijen van schijnwerpers, die het blanke bouwwerk in den donkeren avond tot een fantoom van licht zullen herscheppen. Dc vergulde weelde van de poortgewelven, die overdag v\el wat erg „bourgeois"' aandoen, zullen 's avonds het éclatante licht-cffect versterken. De hoofd-allée is byzet met clazen zóilen, die bekoorlijk licht zullen uitstralen waarbij dan in dit lichtconcert zich voegen dc schijnsels die opgloeien uit de vensters der gebouwen, de illuminatie van de café-ter rassen cn de delicate verlichting, die moet toegepast zijn op 'ie springende fonteinen. Ik neem gra. aan dat bij a\ond de ten toonstelling doet denken aan een sprook je.... Minder geestdriftig kan ik zijn o\er de ordening der gebouwen, dc indeeling en plattegrond van het terrein. In dat opzicht is dc Parijsche tentoonstelling van '25 heel wat beter voorgegaan, cn zelfs de Prcssa, die volgens een minder systematisch plan was opgebouwd, had meer overzichtelijke orde cn een duidelijker plattegrond dan deze wereldtentoonstelling, waar de toeval ligheid een groote rol in do ordening schijnt gespeeld te hebben. Het is verstandig zich vooraf een platte grond aan (e schaffen van het eenpositic- terrein, cn hier heeft men dan nog alleen iets aan, als do kooper ook een beetje ver stand heeft van „kaart-lezen" en zich met den Lilliputter eerst heeft laten rondtoeren Do indicaties op het terrein zelf geven uiterst onvoldoende aanwijzingen. Dc groot ste blunder is wel dat de inrichters van de tentoonstelling do gebouwen, waar de Vlaamsche kunst is ondergebracht, een kerk en een nieuw schoolgebouw in een hoek van het terrein hebben gestopt, waar \ele argeloozc bezoekers ze niet zullen vin den. Ik heb van ons gezelschap, dat zich in groepen over het terrein verdeeld had, terwijl vcrscheidenen individueel do ten toonstelling bekeken, meer dan één gespro ken, die de beide gebouwen n f e t gezien had. llei lijkt er op, of dc organisatie niet eens begrepen heeft, dat do Vlaamsche kunst toch altijd nog het allerbelangrijkste is. waarop „Belgic" bogen kan. Het is im mers ondenkbaar, hier ccnigcn opzet te moeten aannemen De situatie van enkele onderdeeicn maakt op dit gebrek aan ordening een gelukkige exceptie. Speciaal Engeland, dat ik al noem de. ligt chic en voornaam. Ook is er in het midden een stervormig plein opengehouden, rondom bezet met café s. In de muziektent het middenpunt van dit plein, zijn luid sprekers aangebracht, waaruit men twee talig wordt toegesproken. De officieele me dedelingen geschieden eerst in liet Viaamsch, dan in het Fransch Ook in dc opschriften bij de tentoongestelde objecten ;s die tweetaaliglieid tocgepasta, maar hier staat lang niet altijd het Viaamsch voorop Niettemin is het percentage bezoekers dat Vlaarnscli of HoUandsch spreekt, verreweg het grootst. Zouden de Walen deze tentoon stelling mijden? Het heeft er waarlijk wel iets van. Men hoort Spaansch en Engelsch haast evenveel als Fransch. Maar de Hol- landschc bezoekers vormen van do cata- gorie buitenlanders verreweg de mecrdcr- h«.id. Het is niet te veel gezegd, wanneer men beweert dat de exploitatie van deze tentoonstelling voor een goed deel door IIol- landsch geld wordt goedgemaakt Toch beleeft ge nu en dan verrassingen Ik moest erg op mijn tijd letten, had zelf geen horloge, en merkte op, dat op het heele tentoonstellingsterrein geen klok hangt. Onvergeeflijke slordigheid! Nu en dan vroeg ik eens aan bezoekers. Ik pikte er de Vla mingen tusschcn uit. althans zij, die ik voor Vlamingen versleet. Een paar maal was de keus raak. Dan werden er geweldi ge bommen van ouderwetschc horloges uit den zak gehaald, die mij uiterst vriendelijk werden getoond. Maar twee keer ving ik bot. De eerste maal kreeg ik op mijn be leefde vraag een stug schouderophalen ten antwoord, ila ik begreep. Dat is dc ge bruikelijke vorm bij Walen, die niet ten on rechte te hoek staan als het onbeleefdste volk ter aarde. De man deed geen moeite om te weten te komen wat ik wilde en ik liep haastig door. Bij een tweede ging 't ge lukkig wat anders. Hij ook verslond me niet, maar begreep toch al gauw wat ik bedoelde en liet me zijn horloge zien. „Kwart na drie", zei ik. „Yes", zei hij lachend, „quarter after three' Hij had mijn Ilollandsch voor Engelsch versleten, en was blij zijn schijnbare onbe leefdheid met dit zinnetje goed te maken De man kan Franschman geweest zijn, ze kerheid heb ik niet. maar toch had ik een zwaar vermoeden een Belg voor mij te licb- i ben. Ik weet wel, dit is niets nieuws. De Wa len doen nu eenmaal in "t generale geen moeite iets van dc Vlaamsche taal te loeren, ze bekommeren er zich niet om daardoor ten zeerste vervreemd te blijven van eigen landgenooten; maar een dergelijke onder vinding treft cn steekt toch al lijd weer, om dat zij den schrijncndcn toestand ten dui delijkste illustreert. Wat nu van de verschillende inzendin gen? Ik kan alleen dc indrukken neerschrij ven van een vogel vluchtig bezoek, maar dc eerste impressies zijn vaak het meest blij vend, cn dikwijls ook 't meest juist. Belgic dan komt uitstekend voor den dag Dc groote hallen, waarin verkeers- cn ban- dclsaangelegcnhedcn zijn ondergebracht, zijn fameus van lengte cn ruimtewerking, en tusschen de exposities zijn breedc paden uitgespaard, die in dit tumult van beziens waardigheden rust brengen. Ook is het prac- tisch geweest aan de buitenzijde een vvan- delgalerij te maken, met groote spiegelra men aan de binnenzijde cn étalages erach ter. Belgic's industrie op verkeersgebied heeft een internationale allure. Kijk naar dc ge weldige Jumbo's, dc gloednieuwe restaura tierijtuigen, de prachtige vliegtuigen. Het geurt cn terecht met zijn diamant industrie. Groote diorama's geven een in druk van de eigenaardige diamant-winning cn in een afgesloten, sterk door politie be waakte ruimte, waar het publiek één voor één binnen mag, bewondert men in helver lichte vitrines de gloeiende edeïstccnen cn juwcclen Met Con.go-paleis is een vreesdijke decep tie. Deze opzichtige cn uitdagende uitstal ling lijkt meer op een grooten vliegenden winkel dan op een moderne tentoonstelling. Er is veel te zien, en dc indruk blijft dat België in 't algemeen, cn de R.-Ivalh. missie in 't bizonder machtig veel voor dc Afri- kaansche kolonie doet. maar deze zwoele overvulde vertrekken lokken niet lot langer verblijf, cn waar is de eerbied voor de in- landsche negerkunsl, die toch wat méér ver diende dan die paar armzalige vitrines. Brazilië is even volgepropt, maar toch wat rustiger, en het geurt er heerlijk naar hout cn specerijen, terwijl men, wanneer men het heele gebouw langs dc voorgeschreven slingerpaden is doorgewandeld, beneden be landt aan buffetten, waar gratis' geurige mocca geschonken wordt! Dc tentoonstel lingsbezoekers verdringen zich hier. cn transpireeren liever een poosje dan zich de ze tractatic te laten ontgaan. Het Belgische „Roode Kruis" spint er zijde bii. Want ieder die koffie gedronken heeft, wordt verzocht 23 centimes in een busje te stoppen ten bate van deze instelling. Hamburg en Bremen komen monumen taal naar voren Maar deze monumentaliteit lijkt buiten van carton, en van binnen ruikt de jute zoo ontzettend straf... Toch: groot- scheepsch blijft deze scheepvaart-expositie zeker. Van Nederland sprak ik al. Rotterdam is indrukwekkend vertegenwoordigd. Groot cn overzichtelijk. Ook de Zuiderzeewerken naast verschillende industrieën en scheep vaart-ondernemingen zullen niet nalaten in druk te maken. En dan: dc koloniën. De wijze waarop hier met maquettes on plasti sche voorstellingen, met afbeeldingen en monsters een helder beeld gegeven wordt van ons koloniaal werk, van de Javaansche cn andere inlandsche cultuur daarnaast, is precies en ad rem, réakt wat er geraakt moet worden. Misschien is dc geste iets te sober cn puriteinsch Engeland doet zoo iets zorgeloozer en hautainer. Dat kan het Britschc wereldrijk zich veroorloven. Zie op de groote wereld kaart in de verdiepte rotonde, waar rood licht gaat gloeien achter de stukken van dc aarde, waar dc Union Jack geheel of ten deele waait; nietwaar: „der Fnchmann staunt, der Laie wundert sich". Dat blijft niet uit. De Engclschman weet dat, en doet verder niet eens zoo heel veel moeite meer. Toch gaat er bekoring uit van de donkere cabines, waarin de diorama'^ als filmbeel den de aandacht trekken Ik heb gepoogd de Fransche kolonies te benaderen, rnaar toen ik Marokko gezien had met zijn kermisachtige drukte, met zijn slangenbezweerders cn parfumtentjes, waar do gcfezte sloome kooplui den wandelaar als vrouwen lokken, had ik eerlijk gezegd al genoeg Er zijn natuurlijk nog heel veel inzendin gen meer. Vooral Canada en Italië mogen nog genoemd. En Polen is niet onaardig, evenals Zweden (met zijn al te stemmige wit-blauw). Indo-China heeft een typische barokke sfeer. En veel tè veel moest ik overslaan. Maar grondiger heb ik do afdeelingen Vlaamsche kunst gezien Daarover in een slót-artikel. Moecligc en doortastende schippers Dezer dagen passeerde op de Maas te Roermond de sleepboot „Gordie" met vier schepen. De parlevinker Hubcr Zormar was juist bezig met aan de vrouw van het twee- de schip, schipper M. II. Vossen, groenten te verkoopen, toen het tien-jarig dochtertje ran dien schipper overboord viel. In het vol- spoeldc het kind ondci de motorboot van gende oogenblik, aldus meldt „Scliuttevacr", den parlevinker door en werd door do zui ging van 't schip naar beneden getrokken. Zormar bedacht zich geen oogenblik, sprong gekleed te water en wist liet kind op zij onder het. schip uit te halen. De vader van het kind, door het gegil van zijn vrouw opmerkzaam gemaakt, liet zijn roer los. sprong in een oogwenk in zijn roeiboot en wist nog net bijtijds bij den red der te komen, die met den dood worstelen de liet kind boven zich hield cn uit de zui ging van dc snelvarende schepen trachtte te komen. Ondertusschcn had kapitein Piet van Tliuil van dc sleepboot „Gordie" de boot los gegooid. voer met een prachtige manoeuvre terug cn terwijl hij op ongeveer drie meter van liet tweede stuurloozc schip was. sprong dc machinist op het stuurlooze schip „Ca- tharina', cn wist nog juist te voorkomen dat er ook matericele ongelukken gebeur den. Twee uur daarna, toen alles goed was afgeloopen, werd den redder, door de in Roermond liggende schippers cn vele bur gers hulde gebracht voor zijn onverschrok ken daad. Vragen van Mevrouw Van Itallievan Embden Wat méér is dan de gevoe'ens vao een minister Mevrouw Van Itallievan Embden, lid van dc Tweede Kamer, heeft den minister van defensie gevraagd: lo. Is het juist, dat onlangs bij de cre matie van een ridder in Me Militaire Wil lemsorde militaire eerbetuigingen zijn ge weigerd? Zoo ja, wil de minister dan mede- deelen, om welke reden die weigering plaats had? 2o. Indien deze weigering geschiedde, omdat een crematie streed met de gevoelens van den minister, is Zijn Excellentie dan niet van oordeel, dat deze laatste wcnsch van een overledene, die zich daarenboven blijkens het hem toegekende eerbewijs op meer dan gewone wijze heeft onderscheiden, van meer gewicht behoorde tc zijn dan de gevoelens van den minister? TO2 DE MODERNE MELKBOER. Vroeger helde aan mijn huisdeur 's Morgens om oen uur of acht, 'li Trouwe klont, die om z'n brood;' Ons do koe-producten bracht. Helder wit geschuurde klompjes Kondigden z'n komst al an Van z'n zwaar beladen wagen Paktï hij oen blanke kan En mat in 't schier zilv'ren maatje Dat wat Betjo noodig bod En zoo zeulde hij z'n waren Klompen-klossend door de stad. Zomer, winter, weer of geen weer, Onze melkboer kwam per se Met z'n onontbeerlijk „lekkers' 's Morgens bij ons vóór de thee. Tegenwoordig is t geen melkboer Maar een melk-chauffeur, die fijn Met een auto, vol met kannen, Toch de melkboer nog w il zijn. Tuffend, zonder witte klompen, Lourt hij melk rond met benzicn! 'I Gaat natuurlijk vluggar,' daarom Komt hij 's morgens reeds vóór 1icnü Ronkend, toet rend of per claxon Lokt hij 't keukenmeisje dan „Uit-haar-tcnt." naar zijn vehikel Waar ze koemelk koopen lean. Als de koe wist t' onderscheiden Hoe per hoogst modem gerij Haar product werd afgeleverd Werd ze grootsch vast in de wei. l'n ze loeide van puur blijdsohap: „Nou 's mijn boer geen melkboer meer, Ik als koe blijf koe, mijn koeboer Noem ik voortaan „melkmijnhccr". GROEGROE. (Alle rechten voorbehouden). Dr. J. C. Th. UPHOF. Onze landgenoot Dr. J. C. Th. U'phof werd onlangs gekozen tot correspondent-lid der Deutsche Dcndi ologische Gesellschaft. De heer Uphof is hoofd der ufdccling biologio cn professor in dc plantkunde aan Rollins Collcgo in den Staat Florida. Hij vertoeft op het oogenblik in Nederland cn woonde \oor korten tijd geleden liet Internationaal Botanisch Congres te Cambridge bij Dc heer Uphof is dc ccnigc Nederlander, welke medewerker is van den tweeden druk van het groote Duit. che werk Engler und PraiiU. „Dio natiirlichen Pflangenfarailicn". EEN KLEIN KIND MEEGELOKT. Dc dader gearresteerd. Tc Sittard heeft Vrijdagmiddag een man het 3M-jarig dochtertje van den heer 1'. Bouckart in de Putstraat, meegelokt naai den WehrerwegJ die naar Duitschland leidt cn waar slechts weinig verkeer is. Op dezen weg heeft hij getracht niet tc noemen han delingen mot het kind <c plegen. Toevallig passeerden (wee vrouwen. De man is toen aan'den hual gegaan maar werd achter- \olgd door een inmiddels gewaarschuwd persoon, die hem heeft weten tc arrcstecren. üe dader is voorloopig naar het politiebu reau overgebracht. DOOR DEN ELECTRISCHEN STROOM GEDOOD. G c 1 d o p, 21 Aug. Zaterdagavond te on geveer 10.13 was de dienstbode A. M. B. van den slager van Z. bezig met het schoonma ken van den winkel. Bij het poetsen van de electrischc vlccs'chsn ij machine kwam zij tot Dp heden onverklaarbare wijze in aanraking met den clectrischen stroom. Op haar noodkreten kwamen de slager en zijn cchtgenoote toegesneld en vonden ze haar over de machine hangen. Van Z. trok haar ervan af en kreeg eveneens een hevigen schok, doch kwam met den schrik vrij. Met meisje is vrijwel oumiddelijk daar na aan dc gevolgen overleden. Waak in de ccpzaamheid over uw ge dachten. door CISSY VAN MARXVELDT. „Nu ja, jij overdrijft natuurlijk. Domme Puck", zei Mary. „Kom eens bij me zitten." Onwillig viel Trix naast Mary neer. „Toe kind. haal je toch geen muizenissen in je hoofd. Gisteravond ook inplaals van met een boek in,een hoekje tc kruipen, had je met sjoelbakken méc moeten doen. Ik heb nog alle moeite gedaan om je erbij tc halen." „Dank je feestelijk", zei Trix. „Om Jacquc- entje bij elke steen, die ze er in keilt, te ivoren jubelen, gaat mijn vv cersrandsvermo- gen te boven: „Ach, meneer Reyland, waar moet ik die steen nu raken? Toe, u bent zoo'n matador!" Ze bootste Jacquclienv.jes stem na. „Bit, om dól te worden." „Maar je raakt zelf ook altijd opgewon den als je speelt", zei Mary zacht. „Ja, maar niet zoo berekenend opgewon den". zei Trix heftig. „Dat spook \indl niks aan 't heele joclbakkcn. Maar omdat Frank meedoet cn van Arnperen cn Huib, doet ze als een losgelaten wicht en springt rond alsof ze dol is van plezier. Dat maakt me giftig, zie je." „Ja, dat merk ik." ,,'k Wou Frank ook wijzer hebben", mokte !zc dan. „Kom, kom. Frank slooft zich uit om cr hier wat stemming in te brengen." „O ja!" deed Trix sarcastisch. „Je moet je een beetje beheerschcn Puck. Trix gooide haar schouders naar achte ren. „Gisteravond" zei ze, „toen kwam ze even naast me zitten. O aanbiddelijk. En ze kweelde: „Zegt u astublieft Jacquc- lienljc tegen me. Iedereen doet het." „Nu, waarom zou je niet?' zei Mary. „Beschouw haar toch ook als een kind. Ze is niets anders." „Al zou ik tien jaar met haar op een on bewoond eiland worden opgesloten", Trix gebaarde heftig, „dan zou ik nog na die tien jaar Juffrouw Landerman zeggen." Ze keek uitdagend naar Mary. Maar die lachte. ..In die tien jaar had je haar al lang afgemaakt. O, 't Is tc zot om los te loopen. Ik moést je eigenlijk een standje geven Puck. Nu zijn wc hier neg maar vier dagen hoe zul jc dat drie weken bolwerken?" „Ja, dat vraag ik ine zeil ook af." Trix staarde somber naar de grond. Mary le?de een hand op haar arm. „Jc suggereert je maar wat kind. Kom, wees jezelf, overdrijf do dingen niet. Laten we maar naar dc hall gaan, wc lunchen over een kwartier," „Dank je. Ik hoor hier de lunchbel wel." Mary zuchtte even. Zoo was er niets met Trix te beginnen. Dan zei ze: „Weet je wel, dat het over drie dagen Kerstmis is. Waar blijft jc screenc stemming. Puck?" „Die heb ik met al mijn illusies begra ven." „Als een ander jo hoorde, zou die heusch denken, dat jc aan de rand van dc wan hoop staat." „Sta ik ook.' „Ga nu maar mee Doe 't dan alleen om mij een plcizier te doen." Trix keek naar buiten, 't Sneeuwde, met dikke, zwaarmoedige vlokken. „Kom je Trix?" „Goed. Maar ik speel niet mee. „Dat moet je zelf weten." Torn ze de hall binnenkwair.cn, zc-i Frank: „Nee Jacquelientjc, je richt heclcmaal niet. Kijk, die steen vooraan moet je raken, dan vliegen dc anderen er van zelf in." „Nee Pap, da's gemeen", riep Kees, dc opgewekte. „U helpt juffrouw Landerman aldoor. Dan is 'l niks geen kunst om tc winnen." Frank streek over zijn haar. „Och vent, jc kunt 't al zoó goed." „En ik moet 't nog loeren. Ben ik een goede leerling meneer Reyland?" „Jc bent een charmante leerling, Jacquc- lientje'zei Frank. „Nee heusch mevrouw Reyland, begon de oudste juffrouw Mandersloot. „Och, zeg toch Trix,'' verzocht ze. „Nu Trix dan. Wat wilde ik ook zeggen? O ja, wij vinden ook die meneer van Rees zoo'n eigenaardig mcnsch." „Ik zie niets eigenaardigs in die goeie man." „Ilij heeft een schuwe blik in zijn oogen, vindt u niet?'' „Een afvvézige blik ja, maar schuw, nee, dat is 't niet." Trix zat met juffrouw Mandersloot in dc salon. Het was de avond van de vierde dag. Reinier van Amperen speelde een slepende tango. Ilij speelde uitstekend piano, maar was er bijna nooit voor te vinden, omdat hij 't_li§fst altijd meedanste. Doch de poly; phoon bezat geen tangomuziek, cn Jacque- licntje had om een tango gevleid. De deur naar de hall stond open. Trix zag ze steeds weer voorboij dansen: Mary en Pieter Bron, Frank cn Jacquelientje. Natuurlijk! 't Lor kon niet anders dan met halfdichte oogen voorbij wiegen alsof ze wég was door het kwijnende rythme. Trix kneep haar handen samen. Ze zag niet het lieve gezicht van juffrouw Mandersloot naar zich toegebo gen. ze zag zelfs niet de welgevulde ge stalte van dc Koningin van Sheba oprijzen en in de hall verdwijnen, gevolgd door dc timide slapjes van Pa Landerman. Ze zag alleen dat pikzwarte haar en dc smachten de houding en de rose jurk. Ze schrok op. „Pardon, wat zei u? Ik verstond u niet.'* „Ik zei, dat mevrouw Landerman ook vindt, dat meneer van Rees zich wel een weinig merkwaardig gedraagt." „O dié,'* zei Trix scherp. „Hoe bedoelt u?" Natuurlijk schrok die lieve, oude schat. „Nu ja, ik bedoel, dat mevrouw Lander man ook vinden kan, dat ik me merkwaar dig gedraag, en ik ben heusch geen ver dacht individu. Juffrouw Mandersloot schoof haar stoel nog wat dichterbij. „Mevrouw Reyland ach ja, Trix, is 't een afkorting van Beatrice? Ja? luister eens. Dat waren mevrouw Landermans eigen woorden: Ze vindt meneer van Rees een beetje 'n verdacht individu." „Ziet u wel, ik kan in de ziel van die forsche vrouw lezen," bekende Trix. „Vindt u mevrouw Landerman niet sym pathiek?" lichtelijk angstig. „Buitengewoon sympathiek. Daarom juist is_ haar ziel mij een open boek." Juffrouw Mandersloot keek wat weife lend. „Maar u spreekt nooit met mevrouw Lan derman." „Nep, wij aanbidden mekaar op een af stand. Maar gaat u door met uw van Rees- beschouwing juffrouw Mandersloot.' „Och, daar valt verder weinig van te zeg gen. 't Maakt alleen Fipno en mij wel eens wat' angstig, nu mevrouw Landerman cr ons op attent liceft gemaakt." „Hebt u uw juweelcn achter slot cn gron del?" schertste Trix. „Neen, u mag er niet dc spot mee drij ven. Je hoort van de gekste dingen tegen woordig. 't Zou heelemual niet onmogelijk zijn, dat meneer van Rees misschien een e nu, een donker verleden heeft ge had." „De meeste mannen hebben een donker verleden," zuchtte Trix. (Wordt, vervolgd)'. VROOM DREESMANN Langestraat. Bijzonder .nooie collectie Fluweelen Kussens in moderne patronen f 2.40, f 2.10 Cretonne Kussens f 0.89, f 0.69 1—H ■IWIIIHII IIIIHIBi IHM

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1930 | | pagina 5