AHEnSFtRHOSCH DAGBLAD
HET KERKHOF VAN FRANKRIJK
Maandag 8 Augustus 1932
-DE EEM1ANDER-
31e Jaargang No. 33
DE SLAGVELDEN
NABIJ VERDUN
Waarschuwing voor volgende
generaties
TWEEDE BLAD
REGEERINGSCRISIS DREIGT
IN ZWEDEN
DUITSCHLANDS EISCH IN
ZAKE GELIJKE RECHTEN
DE SCH00LBRANDEN IN
"DUITSCHLAND
STRIJD IN ZUID-AMERIKA
DUURT VOORT
DE OPLOSSING VAN 'T
INDISCHE PROBLEEM
Fortinbras' Toovermacht
Inwijding van een doodenhuis
door den president der
republiek
Parijs, 6 Augustus. (V. D.) Duizenden
bezoekers komen te Verdun aan, dat op her
stelrekening nieuw opgebouwd, verfraaid
en uitgebreid is, om deel te nemen aan her-
denkinsplechtigheden voor de gevallen
Franschen. Niet ver van Verdun op de
hoogte van Douaumont is de van een hoo-
gen toren voorziene doodenhal opgericht,
die de president der Republiek Zondag zou
inwijden. Hedenmorgen is een pontificale
mis opgedragen in de kathedraal, waarna
schoolkinderen uit de geheele provincie een
optocht hielden en op de graven der geval
len soldaten bloemen neerlegden. In den
middag vond aan de graven der koloniale
troepen een Mohammmedaansche gods
dienstoefening plaats, die geleid werd door
den voorganger van de Parijsche moskee.
Te zes uur marcheerden de vaandclcom
pagnieën van de regimenten, die aan de
herdenking deel nemen, op.
Inwijding van doodenhuis bij
Verdun.
Het Doodenhuis bij Verdun waar de stof
felijke overblijfselen van 300.000 Fransche
soldaten, die bij de gevechten in de omge
ving van Verdun het leven hebben gelaten,
rusten, werd Zondag ingewijd door den
Frqjischen" staatspresident in bijzijn van den
minister van Oorlog, den minister voor den
pensioenen en een aantal andere kabinets
leden-.
Het garnizoen van .Verdun, de grootc ge
nerale staf en duizenden en nog eens dui
zenden burgers namen aan de plechtigheid
welke met een groot troependefilé eindigde,
deel.
Staatspresident Lebrun begaf zich Zondag
morgen na een kranslegging aan het monu
ment naar het gemeentehuis waar begroe
tingsredevoeringen werden gehouden
Des morgens heeft voorts op het fort
Douaumont de inwijding plaats gehad van
een herinneringsplaat welke tot opschrift
draagt:
„Den 24 October 1916 werden door het re
giment koloniale infanterie uit Marokko,
versterkt door het 43e bataljon Senegalee-
zen en twee compagnieën Somalis in een
bewonderenswaardigen aanval de eerste
Duitsche stellingen veroverd. Onder bevel
van den energieken commandant Régniei
kon de tegenstand van den vijand worden
gebroken en twee K.M. in de vijandelijke
linies worden doorgedrongen."
In de middaguren heeft de plechtige in
wijding van het Doodenhuis plaats gehad.
Als eerste spreker werd het woord gevoerd
door maarschalk Pétain. Hij herinnerde aan
den vreeselijken strijd en bracht hulde aan
den heldenmoed der Fransche troepen, wel
ke tot voorbeeld moet worden gesteld aan
de komende generatics.
De minister van Oorlog Paul Boncour
sprak den wensch uit dat de strijd om Ver
dun de laatste i?/oge zijn, welke Frankrijk
zal hebben meegemaakt. De Fransche' sol
daat heeft zijn leven geofferd voor het va
derland, omdat hij in de overwinning var.
Frankrijk de eenige mogelijkheid heeft ge
zien de herhaling van een dergelijken oor
log onmogelijk te maken. Spr. gelooft niet
dat deze hoop een nimmer vervulbare illu
sie inhoudt. De minister herinnerde aan de
verschillende internationale verdragen tot
vermijding van den oorlog. Het is een her
senschim te meenen dat men den oorlog
onmogelijk kan maken zoolang dc scheids
rechter zijn uitspraak niet kan opleggen,
Tegenover de dooden voor Verdun heeft
Frankrijk den plicht met verdubbelde ener
gie te werken aan do iegen veiligheid en dc
organisatie van den vrede.
MAARSCHALK PÉTAIN.
De president der Fransche Republiek Le
brun noemde het slagveld van Verdun het
kerkhof van Frankrijk. Hij herinnerde aan
de 400.000 soldaten die bij de verdediging
der stad hun leven hebben moeten laten
Jaren zullen voorbijgaan aleer de natuur
weer het beeld van voor den oorlog zal heb
ben aangenomen, voor zoover zulks met het
oog op «Je ontelbare zwarte en witte kruisen
mogelijk zal zijn. Het is evenwel een troosl
dat deze kruisen als getuigen en tegelijker
tijd als waarschuwing voor de volgende ge
neraties zijn opgericht om deze te bewaren
voor een dergelijken waanzin. Er zal wel
geen mensch ter wereld zijn, overwinnaar
ol overwonnene, die voor een dergelijken
aanval niet met afschuw voor de oorlogs
gruwelen terugschrikt. Het icpublikeinschc
Frankrijk heeft het treurige voorrecht op
eigen bodem de naween van den oorlog tc
bewaren en heeft geen lessen noodig. De
offers die liet sinds het einde van de wor
steling der volkeren heeft gebracht zijn het
beste bewijs hiervoor. Op dezen weg zal het
ook in de toekomst voortgaan. Doch men
mag niet eischen dat het zijn zorgen voor
de eigen veiligheid opgeeft, zoola'ng niet de
vredesgedaehte overal is doorgedrongen en
zoolang niet de bases voor een algemeene
veiligheid zijn gelegd.
In aansluiting op de inwijdingsredevoe
ring van den Staatspresident werd een mi
nuut stilte in acht genomen, waarna de troe
pen van het garnizoen Verdun defileerden.
De president der Republiek Lebrun begaf
zich daarna per auto naar zijn zomerresi
dentie Mercy-Ie Haut, waar hij eenigen tijd
zal doorbrengen.
EEN NIEUWE FRANSCHE AMBAS-
SADEUR TE WASHINGTON?
Parijs, 6 Aug. (V.D.) De Fransche am
bassadeur te Washington Claudel zal zich
heden te New-York aan boord van een
Fran6ch schip inschepen, om zijn vaeantie
in Frankrijk door te brengen.
In verband met den terugkeer van Clau
del te Parijs, doen in politieke kringen ge
ruchten de ronde, dat de Fransche ariibas-
sadeurspost te Washingt3n, evenals die te
Londen, door nieuwe personen bezet zul
len worden. Voortdurend wordt weer be
weerd, dat de huidige minister van finan-
ciën Germain Martin in de toekomst dc
Fransche belangen in Amerika zal beharti
gen.
De Matin verklaart hel ontstaan van deze
geruchten uit het voornemen der Fransche
regeering, om een speciaien gevolmachtig
de ter behandeling van de schuldenkwestie
naar Washington te zenden. Deze gevol
machtigde zou dan waarschijnlijk de Fran
sche minister van financiën zijn.
Speelt de Kreugeraffaire
een rol?
Stockholm, 6 Aug. (V.D.) Een aan
tal Stockholmschc ochtendbladen bevat
scnsationeele berichten over een to ver
wachten regeeringscrisis. De koning beeft
zijn vaeantie onderbroken cn is plotseling
vanmorgen vroeg uit Kalmar naar Stock
holm vertrokken, waar in den loop van den
dag een kroonraad zal worden gehouden.
Bijzonder opzien heeft het bericht ge
baard, dat drie ministers zich met militaire
vliegtuigen naar Kalmar hebben begeven,
teneinde tezamen met koning Gustaaf per
trein naar Stockholm terug te keeren,
waarschijnlijk met het doel den koning ge
durende do treinreis omtrent den stand van
zaken in te lichten.
Op verzoek van den koning werd het ver
trek van den sneltrein uit Kalmar iritge
steld, tot de drie ministers waren gearri
veerd.
Minister-president Ekman weigert ecni-
gerlei inlichting omtrent de juistheid van
al deze berichten en geruchten tc geven.
Naar verluidt, zou de verwachte crisis in
verband staan met economische beslissin
gen van groote draagwijdte, die verband
houden met de Krugeraffairc.
Stocktolm, 6 Aug. (V. D.) In den
buitengewonen krqonraad, waarvoor do
koning hedenmorgen uit zijn vacantieoord
te Kolmar naar Stockholm is teruggekeerd,
hesft dc Zweedschc minister-president
Ekman zijn ontslag aangeboden. De overige
ministers van het kabinet blijven in functie.
Een officieele verklaring van de overwegin
gen van den minister-president zal gepubli
ceerd worden. Waarschijnlijk zal de koning
den minister van buitenlandsche zaken of
van justitie verzoeken de functie van mi
nister-president te aanvaarden.
BOTSING TUSSCHEN TREIN EN AUTO.
Met dynamiet geladen.
Stockholm, 6 Aug. (V.D.) Op den Nyas-
spoorweg, niet ver van Stockholm, is een
met dynamiet geladen auto op een over
weg door een trein gegrepen. De wagen
werd vernield en de beide inzittenden 13 Me
ter weggeslingerd. Als door een wonder
vond geen ontploffing plaats. De inzittenden
liepen slechts lichte verwondingen op. De
boomen waren geopend kort voordat de
trein naderde.
MEVROUW BRUCE REEDS NU
GEDAALD.
De mist speelde haar parten.
Londen, 6 Aug. (V. D.) De Engel6che
aviatrice Mrs. Bruce, die Donderdagmiddag
was opgestegen om een duurrecordvlucht
van een maand te maken, waarbij zij haar
benzinevoorraad in de lucht zou laten bij
vullen, mo?st hedenmorgen wegens benzine
gebrek op het eiland Wight dalen, aange
zien het tankvliegtuig met benzine wegens
den mist niet kon opstijgen.
Zal Nadolny onderhandelingen
voeren te Parijs?
Parijs, 5 Aug. (V.D.). De Paris Midi
verneemt van zijn correspondent te Parijs,
dat de Duitsche ambassadeur Nadolny zou
zijn aangewezen om onderhandelingen met
de Fransche regeering tc voeren over de ge
lijkberechtiging van Duitschland. Daartoe
zou hij zich tegen het einde van Augustus
of in het bogin van September naar Parijs
begeven. Als grondslag der onderhandelin
gen denkt men zich van Duitsche zijde de
principieele erkenning der gelijkberechtigd
heid van Duitschland door Frankrijk, ter
wijl het Duitsche rijk de verplichting op zich
zou nemen een bepaalde grens van bewape
ning, die beneden den stand der Fransche
bewapening ligt, niet te ove ree brij den.
Duitschland zou in de eerste plaats
eischen: toelating der door het verdrag van
Versailles verboden categorieën van bewape
ning, met behulp waarvan de rijkswecr ge
moderniseerd zou kunnen worden. De Fran
sche bewapeningssterkte zou dan een be
paald percentage grooter dan de Duitsche
kunnen blijven.
De dader ingerekend.
Berlijn, 5 Aug. (H.N.) De politie
heeft vanmiddag een 21-jarigen vroegeren
chauffeur uit het Oosten van Berlijn gear
resteerd, die betrapt werd, toen hij in het ge
bouw van een kinderbewaarplaats wilde in
breken. Het bleek, dat de politie een goede
vangst had gedaan, want zij heeft hierdoor
den dader tc pakken gekregen van de ver
schillende branden, die den laatsten tijd in
school- cn kerkgebouwen gesticht zijn. Na
een uur lang verhoor legde de -dader een
uitvoerige bekentenis af. Hij heeft niet min
der cian 26 branden op zijn geweten. Hij ver
klaarde, dat hij door werkloosheid en zijn
daaruit voortvloeienden noodtoestand ze
nuwziek is geworden cn voor zijn ontspan
ning de branden heeft gesticht. Hij is voor
het eerst op deze gedachte gekomen, toen
hij in een school ingebroken had. Daar vond
hij in een kast een groote hoeveelheid pa
pier, dat hij in brand heeft gestoken en dit
was het begin van de 26 branden, die hij
heeft gesticht. Bij een huiszoeking in zijn
woning werden 50 sleutels van Bcrlijnsche
schoolgebouwen ge\onden.
DE DUITSCHE BIJDRAGE AAN DEN
VOLKENBOND.
Berlijn, 5 A u g. (V. D.) In welingelichte
kringen wordt volgens den Lokalanzeiger
bevestigd, dat de rijksregeering besloten
heeft, dat het vervallende gedeelte van de
loopende Duitsche contributie voor liet lid
maatschap van den Volkenbond, ten be
drage van een half milliocn rijksmark, dit
maal rtiet in deviezen zal worden overge
maakt, maar dat de som op een Sperrconto
bij een Duitsche bank zal worden gestort.
De rijksregeering gaat daarbij uit van het
standpunt, dat dc Duitsche deviezenvoor-
schriften een transfereeren van het bedrag
niet veroorloven.
VERLENGING DER BEWAPENINGS-
VACANTIE VOORGESTELD.
G e n v e, 5 A u g. (II. N.) Henderson heeft
een schrijven tot alle 6taten giricht, die
deelnemen aan de ontwapeningsconferentie,
waarin hij voorstelt de vaeantie in de bewa
pening met vier maanden, tc rekenen van
1 November a.s. af, te verlengen. Hij ver
zoekt de regeeringen hem zoo spoedig mo
gelijk mede te deelen of zij hiermede ac-
coord gaan. Het voorstel voor deze vacantia
is oorspronkelijk uitgegaan van Italië en
werd in eenigszins gewijzigden vorm ver
leden jaar September door den Volkenbond
aangenomen. Tot de verklaring, waarbij de
staten zich verplichtten hun bewapening
niet uit te breiden, zijn 50 landen toegetre
den.
Bolivia voorwaardelijk tot arbitrage
bereid.
Buenos Aires. 6 Aug. (V.D.) Uit
Asuncion wordt gemeld, dat in het grens
gebied van den Gran Charco nieuwe ge
vechten zijn uitgebroken tusschen Boli-
viaansehc cn Paraguayscke voorposten. Bo-
liviaansche troepen deden voorts een aan
val op het Paraguaysche fort President
Ayala, doch deze aanval werd na een kort
vuurgevecht afgeslagen.
Buenos Aires, 6 Aug. (V.D.) Naar uit
Asuncion wordt gemeld, heeft 't Paraguay
sche kabinet het antwoord opgesteld op de
Pan-Amerikaanscho nota van 3 Aug. j.l.,
welke gcleekcnd is door de regeering van
de Vereenigde Staten en IS Zuid-Ameri-
kaansche staten. De regeering van Para
guay vorklaart. zich onvoorwaardelijk be
reid het territoriale geschil, dat reeds 50
jaar oud is, aan ecu scheidsgerecht te on
derwerpen. Ukr-La Paz wordt gemeld, dat
de Boliviaansche regecring eveneens tot
>ibitrage bereid is, doch dat de moeilijk
heid is, dat zij wenscht, dat in geval van
een arbitrale procedure de territoriale sta
tus quo van 1 Juni j.l. gehandhaafd zal
blijven.
Derde rondetafelconferentie in deri
herfst overwogen.
Lon d en, 5 Aug. (V.D.) Naar de Times
meldt, heeft minister-president Macdonald
in den laatsten voortdurend van gedachten
gewisseld met de Indische communale kwes
tie, welker regeling tot dusverre is mislukt,
doordat de Indiërs onderling niet tot over
eenstemming konden komen. Hot kabinet
heeft in zijn zitting van heden zekere ge
zichtspunten opgesteld voor een voorloopige
regeling, welke waarschijnlijk zoowel door
de Engelsche, als door de Indische regee
ring nog in den loop van Augustus zal wor
den bekend gemaakt. Men verwacht, dat do
regeering de noodigë wetgevende maatrege
len in het volgende jaar zal uitvoeren en dat
de derde en definitieve Engelsch-Indische
ronde tafelconferentie in Londen in den
vroegen herfst zal plaats vinden en wel met
een belangrijk minder aantal leden, verge
leken bij de vorige conferentie, daar een deel
der problemen reeds is opgelost.
MIJNONGELUK IN RUDA*
Een doode, twee zwaargewonden.
In een mijn in Ruda (Polen), is een ern
stig ongeluk gebeurd. In een mijningang
op 380 M. diepte stortte plotseling de zol
dering in, waardoor 3 arbeiders werden be
dolven. Een hunner moest dood worden
geborgen. De beide anderen werden in
zwaargewonden toestand naar het zieken
huis overgebracht.
Slechts weinig leed is weldadig door zijn
kortstondigheid.
naar het Engelsch van William Locke
door J. E. d. B. K.
Ik hoop, mademoiselle, dat u Félise en
mij de eer wilt doen onze gast te zijn, zoo
lang u in Brantóme blijft, zei hij op de hem
eigen hoffelijke wijze.
Lucilla ving zijn stralenden blik op.
Dat is alleraardigst van u. maar ik
ben geen mensch alleen, ik kom met een
heele karavaan. Ik ben er en dan is er het
dienstmeisje en de chauffeur en de auto
en de hond en het katje.
Het hotel is klein, Mademoiselle, zei
Bigourdin, maar onze harten zijn groot ge
noeg om u allen te ontvangen.
Hiertegen kon niet geprotesteerd worden
en Lucilla stak op haar vrije, gulle manier
de hand uitJ
Monsieur Bigourdin, ik neem uwe gulle
gast\rijheid. heel gaarne aan.
-—Je vous remercie infinimcnl, Mademoi
selle, zei Bigourdin.
Trillend van opgewondenheid ging hij
naar beneden. In geen vier opeenvolgende
geslachten was zoo iets in het Hotêl des
Grottes gebeurd. Familieleden waren er na
tuurlijk kosteloos geweest. Een9, tegen het
eind van het tweede keizerrijk, had een mi-
öi»l£r \an binnenlandsclie de cham-
bre d'honneur bewoond, en hij was vertrok
ken zonder zijn rekening te betalen; dat
bleef een leelijke, donkere schuld in de boe
ken van het hotel. Nog nooit was een vreem
de er een geëerde gast geweest. Hij had het
wel aan Corinna aangeboden, maar toen
was hij doodelijk van haar en dat maakt een
groot onderscheid. De Franschen zijn van
huis uit niet gastvrij; wanneer zij het ech
ter zijn, geven zij alles, wat zij bezitten, tot
bun laatste bete broods, doch dan voelen
zij de beteekenis van hun daad.
In de vestibule vond hij Félise, die daar
stond te wachten op dc rekening en verant
woording, die Martin haar moest geven over
huishouding en omgeving. Het was niet al
te best gegaan. Monsieur Peyrian, een van
hun vaste handelsreizigers, had een bak
kers-tor in zijn brood gevonden en was
naar Hotêl du Cygne gegaan. De bakker
hield vol, dat de bakkers-tor er niet bij hem
ingekomen was, want de torren bij hem wa
ren heel anders. Ze hadden een anderen
bakker genomen, maar deze kon niet bak
ken. De goede Madame Thuiliier, die het
toezicht op de fabriek zou houden, had, na
twee dagen met iedereen overhoop gelegen
en was weggegaan, zoo nijdig als een spin,
omdat ze niet gegeten had aan tafel bij den
patroon. Dan hadden ze twee van de fa
brieksmeisjes verloren om verschillende
redenen en een van de omnibuspaarden
wa6 leclijk gevallen.
Félise, niet meer denkende aan het Mal-
son dc Blanc en de Notre Dame, wrong zich
de handen. Ze was uit het sprookjesland
neergedaald tusschen de lieve, belangrijke
realiteiten van het leven.
Maar wat je me vertelt, is vreeselijk,
riep ze uit.
En dat is allemaal, omdat u weg bent
gegaan, zei Martin.
Maar ze gaat nu niet meer weg, zei
Bigourdin, en hij nam haar jnede naar den
kleinen salon en kuste haar teeder.
't Schijnt dat je erg veel verdriet hebt
gehad, mijn kleine Felise. Maar w aarom mij
niet geschreven, dat je ongelukkig waart bij
je tante Clothilde? Ik wist niet dat ze zoo'n
kribbekat was geworden. Ze heeft geschre
ven en ik heb geantwoord. En ik vertel je,
dat ik geantwoord heb. Je behoeft voor tan
te Clothilde niet meer bang te zijn. Maar
dat is nu alles heelemaal voorbij. Wij moe
ten nu over ons zelf praten. Ik heb me el
lendig gevoeld toen je weg waart, ma pe
tite Félise, dat vertel ik je eerlijk. Alles ging
verkeerd. Ik kan niet buiten mijn kleine
huishoudster. En je behoeft nooit met ie
mand te trouwen, zelfs niet met den Presi
dent van de Republiek, tenzij je dat
wenscht. Op mijn woord van eer.
Félise begon te huilen. Haar oom was
veel te goed voor haar.
Kom, kom. Ik schijn een oude brompot
te zijn geweest. En ik ben toch zoo goed
aardig als een lam. Heb maar vertrouwen
in mij en in je vader daar zijn dingen,
die je nu nog niet kunt begrijpen rnaar
alles komt best terecht. En je houdt wel
een beetje van me, is het niet?
Ze sloeg haar armen om zijn hals.
Ik aanbid je, oompje, riep ze.
Tien minuten daarna, met de sleutelbos
in haar ceintuur gestoken, was ze druk
bezig om den chaos van de tueschenregee-
ring te herstellen. Gedurende de afwezig
heid van het vrouwelijke oog waren er
vreeselijke dingen voorgevallen. En zelfs
Martin kreeg ook zijn deel van de alge
meene berisping. Want Félise, bestuurster
van het hotel, en Félise. de kleine men-
schenziel, waarin het zoo stormen kon, wa
ren twee geheel verschillende personen.
Mijn beste Martin, hoe konden oom
en jij nu toch die vuile servetten van de
waschvrouw aannemen. Ze zien zwart. En
zonder complimenten haalde ze een kunstig
gevouwen servet uitéén en liet hem zien,
hoe goor het was. 't Is maar goed, dat ik
terug ben, verklaarde ze.
Dat is het zeker, Mademoiselle Félise,
zei Martin.
Ze wierp hem een onderzoekenden blik
toe en haar mondhoeken trokken omlaag
alsof ze teleurgesteld was. Dan, zich beden
kende, dat ze h3d gesproken tot den be
diende en niet tot den man, klaarde haar
gezichtje weer op. Hij had in alle geval
haar standje goed opgenomen.
't Diner was al begonnen en de honge
rige handelsreizigers, met hun servetten in
hun boord gestoken, hadden de soep al ge
bruikt, toen Lucilla de eetzaal binnen kwam.
De hooge Mediciskraag op haar grijs flu-
weelen japon liet de mooie lijnen van haar
hals uitkomen en harmonieerde goed met
het naar achteren gekamde haar. Ze kwam
glimlachend en statig nader en maakte den
indruk van een volmaakt type van de
nieuwe beschaving.
Martin, die haar maar even in de sche
mering had gezien in haar bonten man
tel, 6tond als betooverd met een stapel
vuile soepborden in zijn handen. Zoo'n al
lerliefste, glanzende verschijning had hij
nog nooit gezien.
Bigourdin, die als gewoonlijk met Félise
aan een tafeltje dineerde, stond dadelijk op
en geleidde zijn gast naar de kleine tafel
bij het terras, waar Martin en Corinpa ook
gezeten hadden. Het was versierd met geel
bruine chrysanten.
Ik zat voor het vuur te droomen tus
schen al uw mooie oude dingen, en toen
moest ik mij vliegensvlug verkleeden en
daarom ben ik een beetje laat, zei zij ver
ontschuldigend.
Als u maar alles hebt, wat u noodig
hebt, Mademoiselle, zei Bigourdin op be
zorgden toon. 't Is hier de provincie en niet
Parijs.
Ze verzekerde, dat Félise uitstekend voor
alles gezorgd had en hij liet haar over aan
haar diner. Martin gaf de soepborden aan
het kamermeisje en ging met het menu
naar Lucilla.
Wenscht Mademoiselle het diner te
gebruiken? vroeg hij in het Fransch.
Kalm en een beetje spotachtig zag ze
hem aan en knikte toestemmend. Hij zagt
dat haar oogen diep donker grijs waren en
vol licht. Hij vond het moeilijk er niet lan
ger naar te kijken. Maar hij ging weg, haal
de de soep en wijdde zich toen weer aan
de andere gasten. Telkens als hij bij haar
tafeltje kwam, ontdekte hij iets nieuws.
Toen ze voor de groente bedankte, keek
ze hem aan en glimlachte Hij dacht dat hij
nooit zoo'n edel voorhoofd, zoo'n fijnen
neus en zoo'n lieven ietwat spotachtigen
mond had gezien. Ze had het gezicht van
een portret van Romney, met de geestelijke
gesteldheid van de twintigste eeuw.
Toen hij de tafel opruimde voor het des
sert, zei zij: Waarom spreekt u Fransch,
terwijl u weet dat ik een Amerikaansche
ben?
(Wordt vervolgd), i