ons ook niet. Eu toen wc aan tafel zaten,
kenden 11 en vuiler ons ook niet. Want ik
lust wèl graag spinazie en u gaf me maar
zoo'n klein beetje. En u gaf Ilennie, die
geen spinazie lust, juist zoo héél veel. En
u wist hcclemaal niet, dat ik Bennie was,
toen u mij die nare levertraan liet slikken
En toen oma m ij die doos flikken gaf, ken
de oma ons ook niet. Want ze dacht, dat
ik Ilennie was, en Ilennie Bennie. Nou,
en dat wilden we nu eerst juist zoo ^raag,
weet u, moeder? Ilennie en ik wilden hee-
1 cm a al nrcuw zijn; wc wilden, dat nie
mand zou weten, wie Ilennie was en wie
Bennie. En daarom gingen we naar het
prieeltje, en dóar trokken we onze truitjes
uit. En ik trok Hcnnie's roodc truitje aan.
En Ilennie kroop in mijn blauwe truitje.
Nou, en nu weet u alles, moeder. En bent
u nu boos op ons?"
Neen, boos kon moeder niet worden op
haar leuke, kleine bengels. Ze moest zelfs
zóo hartelijk lachen om hetgeen zij hadden
bedacht, dat de tranen langs haar wangen
liepen. Doch nauwelijks zag Bennie moe
ders tranen, of de gedachte kwam in hem
op, dat moeder bedroefd was, omdat hij
en Hennie zoo iets stouts hadden uitge
voerd, en dit vond liij zóó verschrikkelijk,
dat ook bij hèm al heel gauw de waterlan
ders te voorschijn kwamen. En toen Ilennie
zag, dat Bennie huilde, begon hij óók, en
hij zei met een snikje: „iluil u er maar
niet om, lief moesje! Nooit zullen Bennie
en ik weer onze truitjes ruilen. We willen
nooit meer nieuwe jongetjes zijn..."
„Ncën, moeder, nooit willen wij weer
nieuwe jongetjes zijn," beloofde met een
droef huil-stcmmetje ook Bennie. „We wil
len altijd blijven, wie wij zijn. Ilennie blijft
Ilennie in zijn rood truitje, en ik blijf Ben
nie in mijn blauw truitje!"
„Jullie bent mijn lieve, kleine bengels,"
sprak moeder lachende. Dadelijk begrepen
toen Hennie cn Bennie, dat moeder heele-
maal niet boos op hen was, cn daarom be-
gonneu zij 3ók weer te lachen.
TANTE JOII.
(Nadruk verboden).
Beste Nichten en Neven.
Wat is dat Maandag voor jullie een te
leurstelling geworden hé, die plotseling
zoo sterk toenemende dooi. Onze anders
zoo mooie ijsbaan was in een paar uur in
een grootc plas omgclooverd, zoodat het
meer leek op een waterballet dan op een
rijpartijtje! Het was wel een bijzonder vlug
einde van al die ijspret, maar daar is nu
eenmaal niets aan tc doen. Ik geloof, dat
we tevreden mogen zijn dezen winter cn
gelukkig h,eb ik al in verschillende brief
jes gelezen, dat jullie het niet zoo héél
erg vindt, omdat er nu voor de -arnit; rircri-
schen weer eens een beetje before-tijd aan
breekt. Dat ben 'ik volkomen met jullié
eens, want wij hebben nu heu'sch wel kun
nen genieten. En .wat heb ik een massa
nichten én neven gekregen, die nu in eens
goed kunnen rijden. En weet je nu wat het
leuke is? Dat jullie bijna allemaal op dc
baan aan den Bisschopsweg bent geweest
en ik ook! Niemand heeft mijgezien en
ik niemand van jullie, omdat ik jullie
evenmin ken als jullie mij! Nu gaat de
onbekende Oom Pim weer eens verder
met
DE CORRESPONDENTIE.
Stornrvogeltjc. Och, eerlijk ge
zegd, vind ik, dat wc over de ijsprct dit
jaar niet mogen klagen. Je moet ook eens
denken, die door de vorst niet kunnen
werken cn daardoor armoede moeten lij
den! De IJsbeertjes spaar ik niet. Ja, en
óf ik kan rijden; ik ben bijna iedcrcn dag
op de schaats geweest.
Lobelia. Het ijsfeest vond ik bij
zonder aardig; ik heb me er dan ook best
geamuseerd. Kun je al goed schaatsenrij
den?
Waterrat. Bedankt voor je gift.
Het is voor een ras-schaatsliefhebber jam
mer als het gaat dooien, maar ik vind bij
na twee weken achter elkaar ijsprct be
hoorlijk. Met de gladheid moet je erg op
passen, want anders kun je leelijk terecht
komen. Zie nu rnaar eens in den ruilhan
del.
Tompoes. Bedankt voor je gift. Ja,
die dooi is in eens wel wat sterk toegeno
men. Het ziet er nu ook niet naar uit, dat
het weer spoedig zal gaan vriezen.
Sneeuwklokje. liet is natuurlijk
lastig om het nu maar in eens heel goed
te kennen, maar je zult toch zeker wel een
heel eind opgeschoten zijn. Er is nu gele
genheid genoeg geweest om te oefenen.
Boekonbons heb ik nog te weinig om aan
allo aanvragen te kunnen voldoen; je zult
dus nog even geduld moeten hebben.
Koolwitje. Nou zeg, dan kun je
zeker al goed rijden, dat je zoo'n grootcn
tocht hebt gemaakt. Als regel kom ik ieder
jaar op die uitvoeringen, doch ik kan nu
nog niet zeggen of ik in April vrij ben. Je
vraagt me of ik de gevraagde bonnen al
heb; als je me zegt welke bonnen dat zijn,
kan ik jc antwoorden. Ik weet niet uit
mijn lioofd, welke bonnen al mijn nichten
en neven willen hebben!
Wildzang. Met dien wedstrijd ben
je dus niet zoo erg fortuinlijk geweest. Ja,
dat orgel had nu niet bepaald een uitge
breid repertoire, maar misschien wordt
dat volgend jaar wel beter. Dat was dus
een echte ongeluksmiddag hè? Ja, dien
mijnheer ken ik heel goed.
P u 11 e k c. Je hebt een mooien langen
brief geschreven; dat komt zeker omdat
de ijsprct is afgeloopen. Dat is nu niet zoo'n
pretje om zoo'n dampbad te moeten ne
men, maar als je er beter van wordt, zou
ik het rnaar goed volhouden. Glimmende
filmplaatjes heb ik helaas niet meer voor
je. Waren de raadsels nu werkelijk zoo
moeilijk?
Flierefluiter. Dien naam heb je
zeker van de. radio hè? Je beat natuurlijk
welkom. Heb jc die kou op de ijsbaan op
gedaan, zeker wel hè? Het is maar te. ho
pen, dat jc weer gauw opknapt.-
P a p i l Ioit. Jammer, dat je broer
niet meer kan meedoen, maar werk gaat
vóór alles. Toevallig heb ik juist van dc
week -een paar Batcopuntcn ontvangen;
daar bof jc dus bij.
Tijgcrkat. Ja, ik ben ook op bet
ijsfeest geweest; wat stelde jij voor? Je
hebt nog eer van jc werk gehad door een
prijs tc winnen; ik feliciteer je ermee! Ik
kan jc alleen maar aan een paar sigaret-
tenbons helpen.
Cactus. Bedankt voor jc plaatjes.
Nou en of ik gereden'heb; een paar mid
dagen en avonden ben ik op de baan ge
weest. Vond je het Zondagmiddag niet
heerlijk om to rijden?
Kemphaantje. Bedankt voor je
gift. Deze week heb ik helaas nog geen
boekenbonnen genoeg om aan alle aanvra
gen te voldoen, je zult dus nog even moe
ten wachten. Vind jc het jammer, dat het
is gaan dooien?
Roode Pimpernel. Waarom heb
je je vroegere schuilnaam niet gehouden;
vond jo dien niet mooi meer? Ik wensch
'je veel succes met je band; nu jullie een
goeden leider hebt, zal het wel wat beter
gaan, denk ik.
Vetplant. Ik ben bijna iederen
middag op dc ijsbaan geweest, maar ik heb
je niet kunnen herkennen. Jammer, dat
je met dien wedstrijd geen prijs hebt ge
wonnen. Je hebt nog wat te goed zég; ik
wensch je veel plezier hoor. Je hebt dus
aardig geboft met de ziekte van de leera-
res. Wat zullen jullie nu hard moeten
werken-om alles weer in te halen!
Huishoudstertje, t— Dat kan Ik
me best voorstellen hoor, dat je door de
ijspret vergeet een briefje te schrijven. Ik
liet er vroeger ook. heel wat voor loopen!
Ja, ik heb ook op de banen aan den Bis
schopsweg gereden. Ben je ook nog slacht
offer van de gladheid geworden; ik heb ge
lukkig kans gezien om op de been te blij
ven.
Krielkipje. Bedankt voor je gift.
Tot mijn spijt kan ik je maar aan 1 Sun-
Jighlbon helpen; je vraagt juist die bon
nen, waarvan ik er maar heel weinig heb.
Wat heeft er aan gescheeld, heeft de griep
je te pakken gehad?
Kabouter. Van den ruilhandel heb
jc heel wat van die plaatjes gehad hè? Ja,
als er water op het ijs ligt, kun je van het
rijden door die plassen hoogstens ziek
worden, maar plezier beleef je er niet van.
Winterkoninkje. Ik geloof wel,
dat ik he't ontvangen heb; stond je dan
niet in den ruilhandel? Waarom heb je nu
zoo'n kort briefje geschreven?
Hyacinth. Je kunt het nu beter
leeren dan wanneer je oud geworden bent.
Er moet evenwel één ding bijkomen, n.l.
de wil om het te leeren engeen angst
voor vallen!
Rhodondendron. Ik dacht nu
juist, dat je me veel te vertellen had van
de ijsbaan. Het is te hopen, dat je dit vol
gende keer nog zult doen; je weet, dat ik
het altijd erg leuk vind aardige briefjes te
ontvangen.
Spring in 't Véld. De dooi is ons
allen overvallen, maarwe hebben toch
een aardig tijdje van het ijs kunnen genie
ten. Schrijf je me volgende week weer eens
een langer briefje? Bedankt voor je plaat
jes.
Bruinoog. Mijn dank voor je gift.
Vond je het ijsfeest niet erg aardig? Het
is nu ook wel in eens een heel sterke over
gang hè?
Koekoek. Ik hoop volgende week
meer van je te ontvangen dan alleen een
„telegrammetje", zooals je dat verleden
v. eek hebt gezonden.
Reiziger. Bedankt voor jc gift. Ik
geef de voorkeur aan een langetocht bo
ven het haantje rijden, hoewel ik het op
de ijsbaan ook niet ongezellig vond.
Tjiftjaf. Fijn is dat zeg. als dc ijs
baan zoo dicht bij je huis is;ik moet al
tijd nog. een kwartier loopen en dat valt,
als je den boelen avond gereden hebt, niet
zoo mee!
C 1 y v i a. Bedankt voor jc bonnen. De
boekenbons zijn nog lang niet voldoende
om aan alle aanvragen te kunnen voldoen.
Cupido. Ik heb je briefje nog net op
het nippertje kunnen meenemen. Bedankt
voor jc gift. Ja, dc ijspret is wel wat erg
plotseling geëindigd, maar er is nu een
maal niets grilliger dan het weer....
De oplossingen.
MONTFO
0 s t
ij m e
wen
1 e t
1 s
o r
z a
g
t c
I
O R T
a n
(Overveen)
t
II
Stille wateren hebben diepe gronden, met
de woorden: orgel, slang, wieden, Bep, net
Bob cn Terheiden.
De prijs is deze week ten deel gevallen
aan Reiziger, die hem Maandag aan
ons bureau kan komen afhalen.
Nieuwe raadsels.
I
(Van Piccolo).
X
X
X
X
XXXXXXXXX
X
X
X
X
Op de kruisjeslijnen komt de naam van
een plaats in Drente.
Op de le rij: een medeklinker.
Op de 2e rij: een visch.
Op de 3e rij: iets wat men in iedere ka
mer vindt.
Op de 4e rij: een muziekinstrument.
Op de 5e rij: het gevraagde woord.
Op de 6e rij: een plaats in Zuid-Holland.
Op de 7e rij: een zuidvrucht.
Op de 8e rij: een boom.
Op de 9e rij: een medeklinker.
II
Mijn geheel is een spreekwoord, dat uit
9 woorden bestaat en met 32 letters wordt
geschreven.
8, 17, 19, 23, 26, 28, 14 is een soort struik-
ewas.
24, 21, 22, 32, 10, 6, 14, 25, 3 is een plaats
je in W. Noord-Brabant.
12, 29, 31, 15, 30 is een dorp in Utrecht.
1, 5, 2, li, 21, 32 is een vochtig stuk
rond.
4, 11, 7-is een houtstapel.
27, 9, 18, 13, 22 is een plaatsje aan de
Maas.
16, 28, 20, 31, 25 is ccn verfstof.
ONZE RUILHANDEL.
II. II. wordt vriendelijk bedankt voor do
bonnen en plaatjes, welke hij (zij) voor den
ruilhandel heeft gezonden.
De onbekende, die me eveneens een
en ander heeft gezonden, wordt ook be
dankt voor zijn gift.
Mej. v. d. V., die me eenigc bonnen en
plaatjes stuurde, kan in ruil daarvoor een
paar vctplantcnbonnen laten halen.
Mevrouw P. kan in ruil voor haar
gift een paar vetplanten bonnen laten ha
len.
Tom Mix kan in ruil voor zijn gift een
paar Hille's-bonnen, vetpla'ntbonncn en
Roodbandplaatjes komen halen.
Micky Mouse kan in ruil voor haar
gift een paar pelikaantjes, cactusbonnen cn
Karnemclkzeepplaatjes halen.
Stormvogeltje kan in ruil voor
haar gift een paar Benitobonnen, een Dros-
tebon en een Sunlightbon krijgen.
Waterrat kan een Drosteplaatje en
een paar voetbalplaajes komen halen.
Tompoes kan een paar Van Nelle's
merken, Kwattasoldaatjes cn ccn Turmac-
bon krijgen.
Papillon kan een paar Batco-punten
halen.
Tijgerkat kan een paar sigaretten-
bons krijgen.
Cactus kan een filmfoto, een Drostc-
en een Bussinkplaatjc komen halen.
Kemphaantje kan een filmsterplaat
je, een Sunlightbon en een paar vetplan-
tenbons krijgen.
Vetplant kan een paar Cactusbonnen,
Vetplantbonnen, Hille'sbonnen, een Dros-
tebon, Sunlightbon cn een paar Kwatta
soldaatjes halen.
Huishoudstertje kan een paar v.
Nelle's merken, een Sunlightbon, een paar
Sickeszpuntcn en een paar sigarettenbons
komen halen.
Kabouter kan een paar Cactusbon
nen, Hille's bonnen en Roodbandplaatjes
komen halen.
Bruinoog kan een paar v. Nelle's
merken, Kwattasoldaatjes en Hille's bon
nen krijgen.
Koekoek kan een paar Hille's bonnen,
een Drostebon en een paar Vetplantenbön-
nen komen halen.
Reiziger kan een Drosteplaatje, Vct
plantcnbonnen, Kwattasoldaatjes, een Dob-
belmann-plaatje en een paar Sickeszwecg-
schaaltjes komen halen.
Tjiftjaf kan een paar Hille's bonnen
halen.
C 1 y v i a kan een paar Vetplantenbonnen
krijgen.
Cupido kan ccn paar Hille's bonnen
komen halen.
Wie kan me aan wat H i 11 e's bonnen
bèlpch, ze zijn bijna uitverkocht. Vet
planten- cn boekenbons- zijn ook
zéér welkom.
Allo bonnen en plaatjes kunnen na
Maandagmiddag 3 uur aan ons bureau
worden afgehaald.
OOM PIM.
gehaald, na spoelen met aluinwater (75 gram
aluin op 1 Liter water), hierdoor worden het
zachtgeworden werkmateriaal weer stevig.
Dit laatste geldt niet voor zeilvegers; deze
moeten na het wasschen cn spoelen herhaaldelijk
worden uitgeslagen om het water zooveel mo
gelijk te verwijderen-
HET RUILEN VAN GOEDEREN.
Klccdingstukken behooren tot de verbruiks
voorwerpen, zoodat men zeer beperkt is bij de
ruiling hiervan, vooral indien men het een of
ander reeds gepast heeft, noemen wij b.v. slechts
handschoenen.
De verkooper is niet verplicht het eenmaal ge
kochte terug te nemen, enkel en alleen omda!
het de koopcr later niet naar den zin blijkt
tc zijn.
Veelal verkeert men in de mcening, dat men
ook andere verbruiksvoorwerpen terug kan ge
ven en hiervoor terugbetaling van het geld kan
eischen.
Een ander geval is het, wanneer het gekochte
niet aan de gestelde eischen van deugdelijkheid
voldoet, maar ook dan kan dc verkooper hiervoor
een ander voorwerp, dat zonder gebreken is,
in de plaats geven.
Ruilen berust in de meeste 'gevallen op de
welwillendheid van den winkelier en zeker zal
deze. indien hij de belangen van zijn zaak goed
begrijpt, dc klanten tegemoet komen en hen. in
dien blijkt, dat deze de gekochte waren niet kan
gebruiken, een ruilbon verstrekken, bij inlevering
waarvan zij binnen een zeker tijdstip iets an-
cers in zijn zaak kunnen koopen.
TAI^ELZILVER VAN VROEGER
EN THANS.
Ongeveer vóór 150 jaar at men in vele burger
gezinnen nog met houten of ijzeren vorken en
messen, en slechts bij familiefeesten kwam het
zilver te voorschijn, dat dan ook met recht de
trots der huisvrouw was.
Vaak kan men op tentoonstellingen dit mooie
geciseleerde tafelzilver nog zien, dat zóó zwaar
cn massief was, dat het voor kinderen zeer moei
lijk te hanteeren was. Wapens en monogrammen
werden er op gegraveerd en de familiestukken
gingen van de eene generatie op de andere over.
In dezen tijd zijn nog slechts weinige jonge
menschen, die een huishouding opzetten, in staat
ora. indien zij het niet van hunne ouders erfden,
tafelzilver aan te schaffen, alhoewel de prijs hier
van bij eenige jaren terug reeds aanmerkelijk ge
daald Is, hetgeen veelal een gevolg is van het
feit, dat het zilver minder zwaar en het gehalte
niet altijd even hoog is.
Dc groote fabrieken blijven echter nog steeds
het soliede, waardevolle tafelzilver fabriceeren
met hoog zilvergehalte: de merken, die op de
.voorwerpen zijn aangebracht, geven hiervoor de
waarborgen.
Thans heeft men reeds geruimen tijd naast het
echte tafelzilver verschillende fabrikaten in den
handel, die o.a. uit een verzilverd wit metaai
bestaan en niet duur. maar tevens ook vrijwel
zonder waarde zijn, terwij! men eveneens ver
chroomde couverts heeft
Bij het aanschaffen van vorken moet men goed
op den vorm letten, daar de punten hiervan wijd
genoeg uit elkander moeten zijn, om goed schoon
gemaakt te kunnen worden en noch te dun, noch
tc puntig mogen Zijn.
Lepels voor aardappelen, groenten en jus zijn
afwijkend van vorm van de gewone soep- en
dessertlepels cn vooral de juslepcl moet gebo
gen zijn, omdat men anders gauw morst met jus
nemen.
Ivoren bovenstukken van slacouverts moeten
met een weinig terpentijn onderhouden worden
en daarna in dc zon drogen, terwijl men houten
bovenstukken met witte was onderhouden moet.
Bij het wasschen van hoornen lepels moet men
er aan denken, dat zij niet te lang in warm zeep
water blijven liggen bij het afwasschen. daar zij
hun vorm hierdoor verliezen; dit is ook het geval
bij sommige soorten eierlepels.
Metalen vorken eu lepels moet men dadelijk
n- het gebruik in warm zeepsop wasschen en af
drogen, zij kunnen hierin niet blijven liggen, daar
men dan leelijke plekken krijgt, hetgeen bij zilver
niet geschiedt.
Men bedenke, dat zelfs de eenvoudigste tafel
een behagdijk en prettig aanzien krijgt, indien
aan dc couverts de noodige zorg wordt besteed
REINIGEN VAN BORSTELS ENZ.
Haarborstels moeten geregeld onderhouden
worden, evenals kleer- en werkborstcls en
schuiers.
Haarborstels moet men wekelijks met een kam
schoonmaken boven een courant, opdat stof en
haren niet ronddwarrclen, terwijl zij één maal per
maand grondig in water en amoniak op en neer
worden geklopt. Naspoelen met koud water. Ver
houding van water tot amoniak is 2 deelen water
op 1 deel amoniak. het hout mag echter niet in
aanraking komen met het water: na het wasschen
worden de borstels flink uitgeklopt en liefst bul
ten gedroogd.
Ook kleer- en wcrkborstels kunnen met deze
vloeistof worden schoongemaakt, evenals
stoffen.
Bezems en luiwagens worden evenals zeil
vegers in warm zeepsop met een scheut amoniak
te-weeken gezet en daarna flink-op- cn ncer-
PLOOIROK MET LIJFJE
voor meisjes van 58 jaar.
8774
Plooirokjes met een aangezet Kjtje zijn zeer
practisch om gedragen
te worden bij een fla
nellen blouse of ge
breide jumper. Het lijfje
kan van voering of
satinet gemaakt worden
en in het rechte rokje
worden dc plooien, na
dat eerst een breede zoom
is gemaakt, volgens de
aangegeven lijnen van
het patroon geregen,
daarna aan het lijfje
gezet, om vervolgens
goed Ingeperst tc wor
den.
Dat inpersen doen we
met een natgemaakte
doek, die op de plooien
gelegd wordt en een flink
warm ijzer. De rijgdraden
worden niet uit de plooi
en gehaald voordat de
stof volkomen droog is.
Patronen beschikbaar voor meisjes ven 5—!
jaar. Prijs 0.58.
De sjaal is een lange smalle reep, eveneens
gebreid, het middenvak wordt zwart gehouden,
terwijl aan de uiteinden breederc en smalle stre
pen gemaakt worden. In een der uiteinden wordt
op 20 c.M. van den onderkant af in het midden
een opening gebreid, waardoor het andere uit
einde gehaald wordt, zoodat de sjaal heerlijk
cm den hals sluit
ONZE KNIPPATRONEN.
Patronen worden toegezonden na overschrij
ving van ƒ0.58 op postrekening 191919 tn.v.
den „Knippatronendicnst" te 's-Gravenhage. Aan
vragen kunnen ook per postwissel geschieden.
Patronen, die per brief besteld worden onder
bijsluiting van postzegels, kosten 0.68 en dienen
geadresseerd te worden aan de moderedactrice
van dit blad, Muzenstraat 5B, 's-Gravenhage.
De maat en het nummer van het geweaschte
patroon met uw naam en volledig adres duidelijk
in bloklctters vermelden.
Bij elk patroon wordt een modekrant met een
uitvoerige handleiding voor het gebruik mede-
gezonden.
MIDDAGJAPON.
8771
GARNITUUR
VAN ASTRAKANWOL.
Bij'zonder goed voldoet een gehaakt of gebreid
garnituur, bestaande uit hoedje, sjaal en mof
van zwart en witte astrakan wol.
Het spreekt van zelf, dat ook andere tinten
gekozen kunnen worden.
Het hoedje kan gehaakt worden, hiervoor
wordt door meerderen een cirkel gehaakt van
vasten, waarvan de omtrek éven groot moet zijn
als de omtrek van het hoofd, daarna volgt
10 c.M. zonder meerderen, waarna van het
laatste gedeelte een klein rolletje gevormd wordt,
dat om het hoofd sluit, terwijl als garncering op
zijde ccn groote witte rozet met kleine zwarte
er overheen op het hoedje genaaid wordt.
Voor de mof wordt een langwerpige lap ge
breid in heen en weergaande toeren recht, niet
te groot, want de moderne mofjes zijn klein, die
met watten en zijde gevoerd wordt: de ruimte op
zijde wordt met een dun elastiekje ingehaald,
terwijl aan beide kanten een smal zijden strookje
tc zien komt. De mof %yordt geheel zwart oc-
houden.
Eenvoudige, geklecde
middagjapon, die van ge
ruite stof bijzonder aar
dig staat, maar evengoed
van een effen wollen weef
sel gemaakt kan worden.
Bij een ruit zouden wij
ccn kraag van velourschif-
fon in de hoofdlint zeer
aanraden, terwijl bij eeD
effen stof ook een lichte
kraag gedragen kan wor
den.
Het voorpand sluit met
drie, in depuntjes gezette
knoopen, terwijl de kraag
aan de moderne eischen
voldoet, n.l. door gedeel
telijk dienst te doen als
shawlkraag de punthals te
garneeren om in een revers
te eindigen. De mouw is
eenvoudig, glad aange
sloten, terwijl de rok de
heupen omsluit om in lichte
klokken over te gaan.
De patronen zijn ver
krijgbaar tot en met maat
48. Prijs 0.58.
8/R
JAPON VOOR GEZETTE DAMES.
8772
Bouclé of craquelé
zijn zeer geschikt voor
deze aardige middag-
japon, die uk boven
deel en twee-baans
klokrok bestaat. De
revers zijn van de
zelfde stof evenals de
patte en ceintuur, ter
wijl als garaeering
voor de jabot en
manchetten gewerkte
crêpe de chine ge
bruikt wordt
Als afwerking kan
de jabot omgebiesd
worden, terwijl een
machinaal geajourd
randje eveneens vol
doet. Kleine fantasie
knoopjes bevestigen
de patte op jabot
en stof.
Patronen verkrijg
baar tot en met maat
52. Prijs 0.58.
DE LAATSTE MODESNUFJES.
Kleur en-
De sombere donkere kleuren, die zooals be
grijpelijk is. meer bij den winter passen, zullen
langzamerhand plaats maken voor meer lichte
tinten. Men voorspelt, dat lichte tinten, grijs,
beige en lila, alsook rood in de meest helle
nuances veel kans van slagen hebben, verder
tinten, groen, geel en terra.
Zwart-wit laat zich niet verdringen, maar
waarom ook? Deze combinatie blijft gedistingeerd
en vooral de vrouw boven de veertig maakt „een
goede beurt", indien zij een zwart-witte japon
draagt, vooropgesteld natuurlijk, dat de tint in
overeenstemming Is met haar figuur.
Weefsels.
De ribweefsels, die ook reeds dezen winter
gedragen worden, zullen ook voor de dunne
wollen zomerstoffen worden gehandhaafd; even
als wol met zijde, cachemire, craquelé, crêpe de
chine, afghalaine en andere dunne stoffen. Welke
verrassingen we op dit gebied wellicht nog
mogen verwachten is nog onbekend, doch als
:eker mogen we aannemen, dat zoowel zijde als
kunstgeorgettc. crêpe de chine, en voile in tal
rijke variaties en moderne dessins naar ieders
smaak te krijgen zullen zijn.