ons ook niet. Eu toen wc aan tafel zaten, kenden 11 en vuiler ons ook niet. Want ik lust wèl graag spinazie en u gaf me maar zoo'n klein beetje. En u gaf Ilennie, die geen spinazie lust, juist zoo héél veel. En u wist hcclemaal niet, dat ik Bennie was, toen u mij die nare levertraan liet slikken En toen oma m ij die doos flikken gaf, ken de oma ons ook niet. Want ze dacht, dat ik Ilennie was, en Ilennie Bennie. Nou, en dat wilden we nu eerst juist zoo ^raag, weet u, moeder? Ilennie en ik wilden hee- 1 cm a al nrcuw zijn; wc wilden, dat nie mand zou weten, wie Ilennie was en wie Bennie. En daarom gingen we naar het prieeltje, en dóar trokken we onze truitjes uit. En ik trok Hcnnie's roodc truitje aan. En Ilennie kroop in mijn blauwe truitje. Nou, en nu weet u alles, moeder. En bent u nu boos op ons?" Neen, boos kon moeder niet worden op haar leuke, kleine bengels. Ze moest zelfs zóo hartelijk lachen om hetgeen zij hadden bedacht, dat de tranen langs haar wangen liepen. Doch nauwelijks zag Bennie moe ders tranen, of de gedachte kwam in hem op, dat moeder bedroefd was, omdat hij en Hennie zoo iets stouts hadden uitge voerd, en dit vond liij zóó verschrikkelijk, dat ook bij hèm al heel gauw de waterlan ders te voorschijn kwamen. En toen Ilennie zag, dat Bennie huilde, begon hij óók, en hij zei met een snikje: „iluil u er maar niet om, lief moesje! Nooit zullen Bennie en ik weer onze truitjes ruilen. We willen nooit meer nieuwe jongetjes zijn..." „Ncën, moeder, nooit willen wij weer nieuwe jongetjes zijn," beloofde met een droef huil-stcmmetje ook Bennie. „We wil len altijd blijven, wie wij zijn. Ilennie blijft Ilennie in zijn rood truitje, en ik blijf Ben nie in mijn blauw truitje!" „Jullie bent mijn lieve, kleine bengels," sprak moeder lachende. Dadelijk begrepen toen Hennie cn Bennie, dat moeder heele- maal niet boos op hen was, cn daarom be- gonneu zij 3ók weer te lachen. TANTE JOII. (Nadruk verboden). Beste Nichten en Neven. Wat is dat Maandag voor jullie een te leurstelling geworden hé, die plotseling zoo sterk toenemende dooi. Onze anders zoo mooie ijsbaan was in een paar uur in een grootc plas omgclooverd, zoodat het meer leek op een waterballet dan op een rijpartijtje! Het was wel een bijzonder vlug einde van al die ijspret, maar daar is nu eenmaal niets aan tc doen. Ik geloof, dat we tevreden mogen zijn dezen winter cn gelukkig h,eb ik al in verschillende brief jes gelezen, dat jullie het niet zoo héél erg vindt, omdat er nu voor de -arnit; rircri- schen weer eens een beetje before-tijd aan breekt. Dat ben 'ik volkomen met jullié eens, want wij hebben nu heu'sch wel kun nen genieten. En .wat heb ik een massa nichten én neven gekregen, die nu in eens goed kunnen rijden. En weet je nu wat het leuke is? Dat jullie bijna allemaal op dc baan aan den Bisschopsweg bent geweest en ik ook! Niemand heeft mijgezien en ik niemand van jullie, omdat ik jullie evenmin ken als jullie mij! Nu gaat de onbekende Oom Pim weer eens verder met DE CORRESPONDENTIE. Stornrvogeltjc. Och, eerlijk ge zegd, vind ik, dat wc over de ijsprct dit jaar niet mogen klagen. Je moet ook eens denken, die door de vorst niet kunnen werken cn daardoor armoede moeten lij den! De IJsbeertjes spaar ik niet. Ja, en óf ik kan rijden; ik ben bijna iedcrcn dag op de schaats geweest. Lobelia. Het ijsfeest vond ik bij zonder aardig; ik heb me er dan ook best geamuseerd. Kun je al goed schaatsenrij den? Waterrat. Bedankt voor je gift. Het is voor een ras-schaatsliefhebber jam mer als het gaat dooien, maar ik vind bij na twee weken achter elkaar ijsprct be hoorlijk. Met de gladheid moet je erg op passen, want anders kun je leelijk terecht komen. Zie nu rnaar eens in den ruilhan del. Tompoes. Bedankt voor je gift. Ja, die dooi is in eens wel wat sterk toegeno men. Het ziet er nu ook niet naar uit, dat het weer spoedig zal gaan vriezen. Sneeuwklokje. liet is natuurlijk lastig om het nu maar in eens heel goed te kennen, maar je zult toch zeker wel een heel eind opgeschoten zijn. Er is nu gele genheid genoeg geweest om te oefenen. Boekonbons heb ik nog te weinig om aan allo aanvragen te kunnen voldoen; je zult dus nog even geduld moeten hebben. Koolwitje. Nou zeg, dan kun je zeker al goed rijden, dat je zoo'n grootcn tocht hebt gemaakt. Als regel kom ik ieder jaar op die uitvoeringen, doch ik kan nu nog niet zeggen of ik in April vrij ben. Je vraagt me of ik de gevraagde bonnen al heb; als je me zegt welke bonnen dat zijn, kan ik jc antwoorden. Ik weet niet uit mijn lioofd, welke bonnen al mijn nichten en neven willen hebben! Wildzang. Met dien wedstrijd ben je dus niet zoo erg fortuinlijk geweest. Ja, dat orgel had nu niet bepaald een uitge breid repertoire, maar misschien wordt dat volgend jaar wel beter. Dat was dus een echte ongeluksmiddag hè? Ja, dien mijnheer ken ik heel goed. P u 11 e k c. Je hebt een mooien langen brief geschreven; dat komt zeker omdat de ijsprct is afgeloopen. Dat is nu niet zoo'n pretje om zoo'n dampbad te moeten ne men, maar als je er beter van wordt, zou ik het rnaar goed volhouden. Glimmende filmplaatjes heb ik helaas niet meer voor je. Waren de raadsels nu werkelijk zoo moeilijk? Flierefluiter. Dien naam heb je zeker van de. radio hè? Je beat natuurlijk welkom. Heb jc die kou op de ijsbaan op gedaan, zeker wel hè? Het is maar te. ho pen, dat jc weer gauw opknapt.- P a p i l Ioit. Jammer, dat je broer niet meer kan meedoen, maar werk gaat vóór alles. Toevallig heb ik juist van dc week -een paar Batcopuntcn ontvangen; daar bof jc dus bij. Tijgcrkat. Ja, ik ben ook op bet ijsfeest geweest; wat stelde jij voor? Je hebt nog eer van jc werk gehad door een prijs tc winnen; ik feliciteer je ermee! Ik kan jc alleen maar aan een paar sigaret- tenbons helpen. Cactus. Bedankt voor jc plaatjes. Nou en of ik gereden'heb; een paar mid dagen en avonden ben ik op de baan ge weest. Vond je het Zondagmiddag niet heerlijk om to rijden? Kemphaantje. Bedankt voor je gift. Deze week heb ik helaas nog geen boekenbonnen genoeg om aan alle aanvra gen te voldoen, je zult dus nog even moe ten wachten. Vind jc het jammer, dat het is gaan dooien? Roode Pimpernel. Waarom heb je je vroegere schuilnaam niet gehouden; vond jo dien niet mooi meer? Ik wensch 'je veel succes met je band; nu jullie een goeden leider hebt, zal het wel wat beter gaan, denk ik. Vetplant. Ik ben bijna iederen middag op dc ijsbaan geweest, maar ik heb je niet kunnen herkennen. Jammer, dat je met dien wedstrijd geen prijs hebt ge wonnen. Je hebt nog wat te goed zég; ik wensch je veel plezier hoor. Je hebt dus aardig geboft met de ziekte van de leera- res. Wat zullen jullie nu hard moeten werken-om alles weer in te halen! Huishoudstertje, t— Dat kan Ik me best voorstellen hoor, dat je door de ijspret vergeet een briefje te schrijven. Ik liet er vroeger ook. heel wat voor loopen! Ja, ik heb ook op de banen aan den Bis schopsweg gereden. Ben je ook nog slacht offer van de gladheid geworden; ik heb ge lukkig kans gezien om op de been te blij ven. Krielkipje. Bedankt voor je gift. Tot mijn spijt kan ik je maar aan 1 Sun- Jighlbon helpen; je vraagt juist die bon nen, waarvan ik er maar heel weinig heb. Wat heeft er aan gescheeld, heeft de griep je te pakken gehad? Kabouter. Van den ruilhandel heb jc heel wat van die plaatjes gehad hè? Ja, als er water op het ijs ligt, kun je van het rijden door die plassen hoogstens ziek worden, maar plezier beleef je er niet van. Winterkoninkje. Ik geloof wel, dat ik he't ontvangen heb; stond je dan niet in den ruilhandel? Waarom heb je nu zoo'n kort briefje geschreven? Hyacinth. Je kunt het nu beter leeren dan wanneer je oud geworden bent. Er moet evenwel één ding bijkomen, n.l. de wil om het te leeren engeen angst voor vallen! Rhodondendron. Ik dacht nu juist, dat je me veel te vertellen had van de ijsbaan. Het is te hopen, dat je dit vol gende keer nog zult doen; je weet, dat ik het altijd erg leuk vind aardige briefjes te ontvangen. Spring in 't Véld. De dooi is ons allen overvallen, maarwe hebben toch een aardig tijdje van het ijs kunnen genie ten. Schrijf je me volgende week weer eens een langer briefje? Bedankt voor je plaat jes. Bruinoog. Mijn dank voor je gift. Vond je het ijsfeest niet erg aardig? Het is nu ook wel in eens een heel sterke over gang hè? Koekoek. Ik hoop volgende week meer van je te ontvangen dan alleen een „telegrammetje", zooals je dat verleden v. eek hebt gezonden. Reiziger. Bedankt voor jc gift. Ik geef de voorkeur aan een langetocht bo ven het haantje rijden, hoewel ik het op de ijsbaan ook niet ongezellig vond. Tjiftjaf. Fijn is dat zeg. als dc ijs baan zoo dicht bij je huis is;ik moet al tijd nog. een kwartier loopen en dat valt, als je den boelen avond gereden hebt, niet zoo mee! C 1 y v i a. Bedankt voor jc bonnen. De boekenbons zijn nog lang niet voldoende om aan alle aanvragen te kunnen voldoen. Cupido. Ik heb je briefje nog net op het nippertje kunnen meenemen. Bedankt voor jc gift. Ja, dc ijspret is wel wat erg plotseling geëindigd, maar er is nu een maal niets grilliger dan het weer.... De oplossingen. MONTFO 0 s t ij m e wen 1 e t 1 s o r z a g t c I O R T a n (Overveen) t II Stille wateren hebben diepe gronden, met de woorden: orgel, slang, wieden, Bep, net Bob cn Terheiden. De prijs is deze week ten deel gevallen aan Reiziger, die hem Maandag aan ons bureau kan komen afhalen. Nieuwe raadsels. I (Van Piccolo). X X X X XXXXXXXXX X X X X Op de kruisjeslijnen komt de naam van een plaats in Drente. Op de le rij: een medeklinker. Op de 2e rij: een visch. Op de 3e rij: iets wat men in iedere ka mer vindt. Op de 4e rij: een muziekinstrument. Op de 5e rij: het gevraagde woord. Op de 6e rij: een plaats in Zuid-Holland. Op de 7e rij: een zuidvrucht. Op de 8e rij: een boom. Op de 9e rij: een medeklinker. II Mijn geheel is een spreekwoord, dat uit 9 woorden bestaat en met 32 letters wordt geschreven. 8, 17, 19, 23, 26, 28, 14 is een soort struik- ewas. 24, 21, 22, 32, 10, 6, 14, 25, 3 is een plaats je in W. Noord-Brabant. 12, 29, 31, 15, 30 is een dorp in Utrecht. 1, 5, 2, li, 21, 32 is een vochtig stuk rond. 4, 11, 7-is een houtstapel. 27, 9, 18, 13, 22 is een plaatsje aan de Maas. 16, 28, 20, 31, 25 is ccn verfstof. ONZE RUILHANDEL. II. II. wordt vriendelijk bedankt voor do bonnen en plaatjes, welke hij (zij) voor den ruilhandel heeft gezonden. De onbekende, die me eveneens een en ander heeft gezonden, wordt ook be dankt voor zijn gift. Mej. v. d. V., die me eenigc bonnen en plaatjes stuurde, kan in ruil daarvoor een paar vctplantcnbonnen laten halen. Mevrouw P. kan in ruil voor haar gift een paar vetplanten bonnen laten ha len. Tom Mix kan in ruil voor zijn gift een paar Hille's-bonnen, vetpla'ntbonncn en Roodbandplaatjes komen halen. Micky Mouse kan in ruil voor haar gift een paar pelikaantjes, cactusbonnen cn Karnemclkzeepplaatjes halen. Stormvogeltje kan in ruil voor haar gift een paar Benitobonnen, een Dros- tebon en een Sunlightbon krijgen. Waterrat kan een Drosteplaatje en een paar voetbalplaajes komen halen. Tompoes kan een paar Van Nelle's merken, Kwattasoldaatjes cn ccn Turmac- bon krijgen. Papillon kan een paar Batco-punten halen. Tijgerkat kan een paar sigaretten- bons krijgen. Cactus kan een filmfoto, een Drostc- en een Bussinkplaatjc komen halen. Kemphaantje kan een filmsterplaat je, een Sunlightbon en een paar vetplan- tenbons krijgen. Vetplant kan een paar Cactusbonnen, Vetplantbonnen, Hille'sbonnen, een Dros- tebon, Sunlightbon cn een paar Kwatta soldaatjes halen. Huishoudstertje kan een paar v. Nelle's merken, een Sunlightbon, een paar Sickeszpuntcn en een paar sigarettenbons komen halen. Kabouter kan een paar Cactusbon nen, Hille's bonnen en Roodbandplaatjes komen halen. Bruinoog kan een paar v. Nelle's merken, Kwattasoldaatjes en Hille's bon nen krijgen. Koekoek kan een paar Hille's bonnen, een Drostebon en een paar Vetplantenbön- nen komen halen. Reiziger kan een Drosteplaatje, Vct plantcnbonnen, Kwattasoldaatjes, een Dob- belmann-plaatje en een paar Sickeszwecg- schaaltjes komen halen. Tjiftjaf kan een paar Hille's bonnen halen. C 1 y v i a kan een paar Vetplantenbonnen krijgen. Cupido kan ccn paar Hille's bonnen komen halen. Wie kan me aan wat H i 11 e's bonnen bèlpch, ze zijn bijna uitverkocht. Vet planten- cn boekenbons- zijn ook zéér welkom. Allo bonnen en plaatjes kunnen na Maandagmiddag 3 uur aan ons bureau worden afgehaald. OOM PIM. gehaald, na spoelen met aluinwater (75 gram aluin op 1 Liter water), hierdoor worden het zachtgeworden werkmateriaal weer stevig. Dit laatste geldt niet voor zeilvegers; deze moeten na het wasschen cn spoelen herhaaldelijk worden uitgeslagen om het water zooveel mo gelijk te verwijderen- HET RUILEN VAN GOEDEREN. Klccdingstukken behooren tot de verbruiks voorwerpen, zoodat men zeer beperkt is bij de ruiling hiervan, vooral indien men het een of ander reeds gepast heeft, noemen wij b.v. slechts handschoenen. De verkooper is niet verplicht het eenmaal ge kochte terug te nemen, enkel en alleen omda! het de koopcr later niet naar den zin blijkt tc zijn. Veelal verkeert men in de mcening, dat men ook andere verbruiksvoorwerpen terug kan ge ven en hiervoor terugbetaling van het geld kan eischen. Een ander geval is het, wanneer het gekochte niet aan de gestelde eischen van deugdelijkheid voldoet, maar ook dan kan dc verkooper hiervoor een ander voorwerp, dat zonder gebreken is, in de plaats geven. Ruilen berust in de meeste 'gevallen op de welwillendheid van den winkelier en zeker zal deze. indien hij de belangen van zijn zaak goed begrijpt, dc klanten tegemoet komen en hen. in dien blijkt, dat deze de gekochte waren niet kan gebruiken, een ruilbon verstrekken, bij inlevering waarvan zij binnen een zeker tijdstip iets an- cers in zijn zaak kunnen koopen. TAI^ELZILVER VAN VROEGER EN THANS. Ongeveer vóór 150 jaar at men in vele burger gezinnen nog met houten of ijzeren vorken en messen, en slechts bij familiefeesten kwam het zilver te voorschijn, dat dan ook met recht de trots der huisvrouw was. Vaak kan men op tentoonstellingen dit mooie geciseleerde tafelzilver nog zien, dat zóó zwaar cn massief was, dat het voor kinderen zeer moei lijk te hanteeren was. Wapens en monogrammen werden er op gegraveerd en de familiestukken gingen van de eene generatie op de andere over. In dezen tijd zijn nog slechts weinige jonge menschen, die een huishouding opzetten, in staat ora. indien zij het niet van hunne ouders erfden, tafelzilver aan te schaffen, alhoewel de prijs hier van bij eenige jaren terug reeds aanmerkelijk ge daald Is, hetgeen veelal een gevolg is van het feit, dat het zilver minder zwaar en het gehalte niet altijd even hoog is. Dc groote fabrieken blijven echter nog steeds het soliede, waardevolle tafelzilver fabriceeren met hoog zilvergehalte: de merken, die op de .voorwerpen zijn aangebracht, geven hiervoor de waarborgen. Thans heeft men reeds geruimen tijd naast het echte tafelzilver verschillende fabrikaten in den handel, die o.a. uit een verzilverd wit metaai bestaan en niet duur. maar tevens ook vrijwel zonder waarde zijn, terwij! men eveneens ver chroomde couverts heeft Bij het aanschaffen van vorken moet men goed op den vorm letten, daar de punten hiervan wijd genoeg uit elkander moeten zijn, om goed schoon gemaakt te kunnen worden en noch te dun, noch tc puntig mogen Zijn. Lepels voor aardappelen, groenten en jus zijn afwijkend van vorm van de gewone soep- en dessertlepels cn vooral de juslepcl moet gebo gen zijn, omdat men anders gauw morst met jus nemen. Ivoren bovenstukken van slacouverts moeten met een weinig terpentijn onderhouden worden en daarna in dc zon drogen, terwijl men houten bovenstukken met witte was onderhouden moet. Bij het wasschen van hoornen lepels moet men er aan denken, dat zij niet te lang in warm zeep water blijven liggen bij het afwasschen. daar zij hun vorm hierdoor verliezen; dit is ook het geval bij sommige soorten eierlepels. Metalen vorken eu lepels moet men dadelijk n- het gebruik in warm zeepsop wasschen en af drogen, zij kunnen hierin niet blijven liggen, daar men dan leelijke plekken krijgt, hetgeen bij zilver niet geschiedt. Men bedenke, dat zelfs de eenvoudigste tafel een behagdijk en prettig aanzien krijgt, indien aan dc couverts de noodige zorg wordt besteed REINIGEN VAN BORSTELS ENZ. Haarborstels moeten geregeld onderhouden worden, evenals kleer- en werkborstcls en schuiers. Haarborstels moet men wekelijks met een kam schoonmaken boven een courant, opdat stof en haren niet ronddwarrclen, terwijl zij één maal per maand grondig in water en amoniak op en neer worden geklopt. Naspoelen met koud water. Ver houding van water tot amoniak is 2 deelen water op 1 deel amoniak. het hout mag echter niet in aanraking komen met het water: na het wasschen worden de borstels flink uitgeklopt en liefst bul ten gedroogd. Ook kleer- en wcrkborstels kunnen met deze vloeistof worden schoongemaakt, evenals stoffen. Bezems en luiwagens worden evenals zeil vegers in warm zeepsop met een scheut amoniak te-weeken gezet en daarna flink-op- cn ncer- PLOOIROK MET LIJFJE voor meisjes van 58 jaar. 8774 Plooirokjes met een aangezet Kjtje zijn zeer practisch om gedragen te worden bij een fla nellen blouse of ge breide jumper. Het lijfje kan van voering of satinet gemaakt worden en in het rechte rokje worden dc plooien, na dat eerst een breede zoom is gemaakt, volgens de aangegeven lijnen van het patroon geregen, daarna aan het lijfje gezet, om vervolgens goed Ingeperst tc wor den. Dat inpersen doen we met een natgemaakte doek, die op de plooien gelegd wordt en een flink warm ijzer. De rijgdraden worden niet uit de plooi en gehaald voordat de stof volkomen droog is. Patronen beschikbaar voor meisjes ven 5—! jaar. Prijs 0.58. De sjaal is een lange smalle reep, eveneens gebreid, het middenvak wordt zwart gehouden, terwijl aan de uiteinden breederc en smalle stre pen gemaakt worden. In een der uiteinden wordt op 20 c.M. van den onderkant af in het midden een opening gebreid, waardoor het andere uit einde gehaald wordt, zoodat de sjaal heerlijk cm den hals sluit ONZE KNIPPATRONEN. Patronen worden toegezonden na overschrij ving van ƒ0.58 op postrekening 191919 tn.v. den „Knippatronendicnst" te 's-Gravenhage. Aan vragen kunnen ook per postwissel geschieden. Patronen, die per brief besteld worden onder bijsluiting van postzegels, kosten 0.68 en dienen geadresseerd te worden aan de moderedactrice van dit blad, Muzenstraat 5B, 's-Gravenhage. De maat en het nummer van het geweaschte patroon met uw naam en volledig adres duidelijk in bloklctters vermelden. Bij elk patroon wordt een modekrant met een uitvoerige handleiding voor het gebruik mede- gezonden. MIDDAGJAPON. 8771 GARNITUUR VAN ASTRAKANWOL. Bij'zonder goed voldoet een gehaakt of gebreid garnituur, bestaande uit hoedje, sjaal en mof van zwart en witte astrakan wol. Het spreekt van zelf, dat ook andere tinten gekozen kunnen worden. Het hoedje kan gehaakt worden, hiervoor wordt door meerderen een cirkel gehaakt van vasten, waarvan de omtrek éven groot moet zijn als de omtrek van het hoofd, daarna volgt 10 c.M. zonder meerderen, waarna van het laatste gedeelte een klein rolletje gevormd wordt, dat om het hoofd sluit, terwijl als garncering op zijde ccn groote witte rozet met kleine zwarte er overheen op het hoedje genaaid wordt. Voor de mof wordt een langwerpige lap ge breid in heen en weergaande toeren recht, niet te groot, want de moderne mofjes zijn klein, die met watten en zijde gevoerd wordt: de ruimte op zijde wordt met een dun elastiekje ingehaald, terwijl aan beide kanten een smal zijden strookje tc zien komt. De mof %yordt geheel zwart oc- houden. Eenvoudige, geklecde middagjapon, die van ge ruite stof bijzonder aar dig staat, maar evengoed van een effen wollen weef sel gemaakt kan worden. Bij een ruit zouden wij ccn kraag van velourschif- fon in de hoofdlint zeer aanraden, terwijl bij eeD effen stof ook een lichte kraag gedragen kan wor den. Het voorpand sluit met drie, in depuntjes gezette knoopen, terwijl de kraag aan de moderne eischen voldoet, n.l. door gedeel telijk dienst te doen als shawlkraag de punthals te garneeren om in een revers te eindigen. De mouw is eenvoudig, glad aange sloten, terwijl de rok de heupen omsluit om in lichte klokken over te gaan. De patronen zijn ver krijgbaar tot en met maat 48. Prijs 0.58. 8/R JAPON VOOR GEZETTE DAMES. 8772 Bouclé of craquelé zijn zeer geschikt voor deze aardige middag- japon, die uk boven deel en twee-baans klokrok bestaat. De revers zijn van de zelfde stof evenals de patte en ceintuur, ter wijl als garaeering voor de jabot en manchetten gewerkte crêpe de chine ge bruikt wordt Als afwerking kan de jabot omgebiesd worden, terwijl een machinaal geajourd randje eveneens vol doet. Kleine fantasie knoopjes bevestigen de patte op jabot en stof. Patronen verkrijg baar tot en met maat 52. Prijs 0.58. DE LAATSTE MODESNUFJES. Kleur en- De sombere donkere kleuren, die zooals be grijpelijk is. meer bij den winter passen, zullen langzamerhand plaats maken voor meer lichte tinten. Men voorspelt, dat lichte tinten, grijs, beige en lila, alsook rood in de meest helle nuances veel kans van slagen hebben, verder tinten, groen, geel en terra. Zwart-wit laat zich niet verdringen, maar waarom ook? Deze combinatie blijft gedistingeerd en vooral de vrouw boven de veertig maakt „een goede beurt", indien zij een zwart-witte japon draagt, vooropgesteld natuurlijk, dat de tint in overeenstemming Is met haar figuur. Weefsels. De ribweefsels, die ook reeds dezen winter gedragen worden, zullen ook voor de dunne wollen zomerstoffen worden gehandhaafd; even als wol met zijde, cachemire, craquelé, crêpe de chine, afghalaine en andere dunne stoffen. Welke verrassingen we op dit gebied wellicht nog mogen verwachten is nog onbekend, doch als :eker mogen we aannemen, dat zoowel zijde als kunstgeorgettc. crêpe de chine, en voile in tal rijke variaties en moderne dessins naar ieders smaak te krijgen zullen zijn.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1933 | | pagina 16