TPRUISISCHE VANDENNIEUWENKOERS Cyclostylepapier HOMOEOPATHISCHE MIDDELEN LUNCHROOM VONK Crème Gebak LUNCHROOM VONK MAISQN DE Ie 0RDRE P. Groenhuizen-Schatorjé K. DIKKESCHEY VARIA Inkten Stencils Fa. H. ELZENAAR Dr. MADAUS Co. DRUPPELS f 0.60 POEDERS f 0.50 H. M. WATELER-v. DIJK VANAF HEDEN IJS BEVROREN NEGERS Emmerties ps en Bekers ijs KOOLZUURIJS Neemt U eens onze bekende In vier smaken Nougatine Mokka Marasquin Sinaasappel 75 cent per stuk VRUCHTENGEBAK 75 cent Concertgebouw „DE VALK" VACANT DK0G1STERIJ „DE GAPER" Dameskapper PERMANENT UIT BERLIJN VERBETEN EN VERBITTERDE REGEERDERS Patriottisch priesterschap, overstroomende van braafheid En de bevrijdende humor ontbreekt BorlIJn, 2p Mei. (Van onzen correspondent). Men went ten slotte aan alles, ook aan een revolutie. Zooeven hebben de kille, regenachtige Mei dagen, die eigenlijk beter bij Maart of Aprilpasten, en die ditmaal bijna veertien dagen van deze anders zoo heerlijke lente maand totaal bedorven hebben, ons ver laten. De zon schijnt weer. De levenslust keert terug. En in deze vlaag van optimisme zien we om ons heen en constateeren, dat we ons zelfs aan do nationaal-socialistische revolutie gewend hebben! Nu pas merken we, welk een spanning we sinds eind Januari hier hebben doorga maakt. Toon we mlddon in al dat gedoe zaten, kwam dat niet zoo tot ons bewustzijn Er was zoo ontzaglijk veel aan de hand, niet in de laatste plaats voor den armen journalist. Men kwam niet tot rust en daar door ook niet tot nadenken. Je werd door het geweldige gebeuren overstelpt en leefde in een roes, zij het dan ook geen aangena me. Natuurlijk mogen wc als buitenlander in Duitschland niet al te zeer klagen. Ten slot te gingen en gaan de dingen die hier gebet) ren ons slechts middellijk aan. We zijn goon Duitschc staatsburgers, ons bestaan is niet onmiddellijk van Duitschc toestanden en menschon afhankelijk. Maar toch zijn wc ons er van bewust geworden, dat ook de vreemdeling meegesleurd kan worden door nationale gewelddadigheden van een volk. waarmee hij leeft on werkt. Dit alles, wat hier geschiedt, gaat ons na eenmaal als mcnsch aan. We voelen, zien en denken zij het ook anders dan do Duitschers we juichen toe en veroordee- len. Vooral ook doet veel ons pijn, omdat het zoo hard, zoo venijnig, zoo onduldzaara, zoo meedoogenloos was en is jegens medemen- KChen. Daar bedoel ik natuurlijk in de eerste plaats de' actie mede, die de nieuwe koers in Duitschland noodig gevonden hooft tegen joodsche staatsburgers door to voeren. Wij hebben daarover op deze plaats onze onzij dige meening neergeschreven en als goed Nederlander, dus als iemand die het Recht boven alles 6telt, ook niet verzwegen wat als verklaring en tot crp zekere hoogto als ver zachtende omstandigheid gelden kon. Maar het moet ons toch nog eens van het hart, hoe uiterst pijnlijk ons die eerste April ee- weest is toen een heel volk (zij het ook in nerlijk allesbehalve solidair) tegen een min derheid van één procent te velde trok; me déraenschcn, die bijna volkomen onschuldig waren, in de oogen van de geheele wereld vernederde, en daarbij nog hier en daar een treurig en ontcerond leedvermaak ten toon 6preidde. Dat was voor onze Duitsche buren een zwarte dag, die ook het goedgezinde bui tenland niet zoo spoedig vergeten zal. Maar we mogen, dunkt mij, olet uit het oog verliezen, dat deze joodsche quacstie, hoe belangrijk ook, slechts een zeer klein onderdeel vormt van wat hier gebeurd is en nog voor do deur staat. Een klein onderdeel, en bovendien van voorbijgaand karakter Immers, do practijk heeft nu reeds geleerd, dat de verwijdering der joden uit eon gehee le reeks van werkkringen lang niet zoo rigoureus toegepast wordt als men m den beginne gevreesd had; zoodat aan to nemen is, dat wellicht meer dan do helft van do joodsche staatsburgers do posities zuMen blijven innemen, die zij voor do om weme ling bezaten, al zal hot natuurlijk nog lan gen tijd duren voor de wcdcrzljdsche wrok, die door deze dingen ontstaan is. voor een mcnsch waardige samenwerKing plaats ge maakt hoeft. Neen, dio „jodenvervolgingen" zijn niet de hoofdzaak bij deze Duitsche omwente ling, al hebben ze meer stof opgewaaid dan «alle geweldige veranderingen, die het volk hier meemaakt, te zamon. Do nationaal-socialistischo beweging ziet uiet In don jood haar eigenlijken vijand, maar in den „marxist" en nog meer in den ..liberalist", dien zij na den marxist, na communist on sociaal-domocraat, onscha delijk wil makon. Geheel afgezien van elke politieke inmen ging, moot geconstateerd en erkend worden, dat in Duitschland op het oogenblik geen georganiseerd communisme meer bestaat en dat ook de sociaal-democratie, om 't maar eens populair uit to drukken, „op apegapen ligt." Zonder twijfel heeft de Duitsche sociaal democratie voor haar volk verdiensten ge had. Mannon als wijlen Friedrich Kbert, Otto Braun, Carl Severing e.a. hebben jaren lang naar hun beste overtuiging in dienst van don «Staat zich opgeofferd en zijn thans, dank zij dio opoffering, niet meer onder de levenden, dan wel in ballingschap, in de ge vangenis, of, als oud-minister Severing, zoo uitgeput en uit bun baan geworpen, dat ze in een sanatorium maanden lang verpleegd zullen moeten worden. De nieuwe hoerschcrs in Duitschland zijn radicaal, verbeten en verbitterd, on overi gens wel zeer van hun eigen onfeilbaarheid overtuigd Het zijn juist deze eigenschappen typisch Pruisische die het voor een Nederlander 7.00 moeilijk maken voor don nieuwen koers, die toch zooveel bewonde renswaardige facetten toont, werkelijk op rechte sympathie to koesteren. Wij zijn zoo anders in zulke dingen. Haast zou ik zeg gen moerEngelsch, raeor geneigd tot fair play. Dezo eerbied voor den gesla gen tegenstander vinden wo op het oogen blik in Duitschland niet, of bijna niet Ik ge loof niet, dat alle nationaal socialistische leiders zonder onderscheid het vermogen missen om het goede in hun voorgangers te zien; ik meon eerder, dat ze het niet zien willen omdat ze overtuigd zijn, dat hun ideaal van een Duitsch Rijk tegenwoordig slechts te bereiken is door hard als staal te zijn en geen medelijden, geen inzicht, geen billijkheid, geen verzoeningsgezindheid te toonen. Men pantsert zich om niet... libe raal to schijnen Dat kan men als buitenlan der veroordeelen, men kan het zelfs kracht van-lagcr-ordc noemen; maar men moet het aanvaarden. Deze mcnschcn zijn geen Hollanders en geen Engelse hen; ze zijn Pruisen. We moe ten ze nemen, zooals z,c zijn; met hun goed en hun kwaad, waarvan geen enkel volk verschoond blijft Maar als Pruisen hebben ze de dingen toch aangepakt op een wijze, die de we reld versteld doet staan on die tot op zeko re hoogte toch maar tot respect dwingt. De nieuwo koers wilde geen communis tischo en geen socialistische leer of orga nisatie meer. Welnu, binnen weinige weken is dit alles vernietigd. Vrijwel geen enkele aanvoerder dezer beldo groote groepen oefent ook maar de geringste macht meer uit De overwinning is aoo volkomen, dat zij door den tegenstander volkomen erkend wordt Er bestaan geen marxistische vakver eenigingen, geen bladen, geen tijdschriften, geen bonds- 011 partijgebouwen, geen func tionarisscn, geen kasgelden geen andere bezittingen moer. In de parlementen zitten nog sociaal democratische afgevaardigden. Ze hebben nog hun vrijkaarten voor den trein en zo krijgen nog presentiegelden uit betaald. Maar ze hebben letterlijk niets m*er te zeggen. En velen hebben dan ook hun mandaat reeds opgegeven. Spreken ze toch nog gelijk eergistoren in den Prui9ischer. Landdag, dan worden zo weggehoond of krijgen een antwoord van oen minister of van eon fractie voorzitter der Hitlerpartlj. dat zoo giftig en overdonderend is, dat men begrijpt, als daarop geen verdere discussie volgt. Socialistisch of communistisch leider in Duitschland geweest te zijn of nog te zijr is wel het hardste lot, dat men zich voor een staatsburger kan voorstellen. De dicta tuur van hedon noemt geen wraak op de marxistische massa's, dio immers voor mis leid doorgaan en voor den nieuwen koers tot eiken prijs gewonnen moeten worden maar op de leiders, die hier als misleiders gelden en die moreel en In vele gevallen ook practise!) als vogelvrij te beschouwen zijn Zo zitten bij duizenden in de gevangenis sen cn in do concentratiekampen, waar ze volgens streng militair kazernesysteem, „tot bruikbare staatsburgers gemaakt worden" en het vooruitzicht hebben, na jaar cn daj als „genezen" ontslagen to worden. Intusschen mag zich de „misleide" arbei dor evenals de landbouwer als het middel punt van een geweldige propaganda gaan beschouwen. De vormen, waarin dezo wer ving plaats heeft, zijn stellig in hoogo mate interessant, en doet hier de wel verrassende ondervinding op, dat do jongsto Duitsche generatic een opvallend talent op dit ge bied vertoont, wat men van dezo stugge Pruisen eigenlijk volstrekt niet verwacht zou hebben. Het ecnige, wat ontbreekt, is do bevrijden de humor, die feitelijk ten strengste verbo tten is. De vroeger zoo vermakelijk satirieke weekbladen, do „Simplississiraus" aan het hoofd, zijn 7.00 7oet en zoo trouw aan de dictatuur geworden, dat ze voor ieder mcnsch met nog een schijntje karakter on leesbaar zijn geworden. Geen grappen, geci ongebonden vroolijkheid meer. De omwente ling heeft oen absoluut militair-paedago gisch karakter. Men wordt keurig ingedeeld cn krijgt les van hoogcrliand: aldus heeft men het vaderland lief te hebben cn braaf te zijn, dan volgen deze en deze bclooning; zoo niet: deze en deze straf. De redevoeringen der nlouwc leiders zijn stellig van hoog niveau, en bewijzen moed om tot daden over te gaan. Maar ze zijn ook verschrikkelijk nobel, ze stroomen over van braafheid, zicle-adcl en karaktersterkte. Het Interessante voor ons. vreemdelingen, is. dat de betrokken persoonlijkheden zich van dit te-vcel absoluut niet bewust schijnen te zijn. Ze zijn (voor zoover ze het eerlijk meenen, en dat doen. stellig de meesten) zoo in trance, zoo heilig-bezeten, zoo vergroeid met hun patriottisch priesterschap, dat ze alleci rnaar deze schoolmecstertiradcs vinden en verder geven kunnen. Toch zal er een tijd komen, waarop de massa's van dit alles genoeg hebben en weer normaal wenschcn tc loven. Zonder marsch muziek, vlaggen, nationale indigestie cn braafhcidscursussen. Dat voelen de verstan dig en nuchter gebleven leiders natuurlijk ook wel. En reeds zijn verschijnselen van een zeer handig zwenken op tc merken. We venvachten, ondanks alle hootrdra vendo verzekeringen van een revolutie, die eigenlijknog komen moet, integendeel een consolidatie cn een aanpa.sscn, waaruit straks weer een rustig Duitschland te voor schijn komen zal. ROLAND. HOE MOET EEN SCHLAGER ZIJN? Ernst Erich Buder, do componist van de nieuwe groote Ufa-toonfilm „Het testament van Casper Borly" is eigenlijk een klas siek musicus. Hij was twaalf Jaar oud, toen zijn opus 1, een gavotte, bij een uitgever in zijn geboortestad Kottbus verscheen. Pas door de voorspraak van zijn leermees ter gelukte hot, de ouders te overtuigen, dat hun hoopvolle zoon musicus moest worden. Van zijn dertiende jaar tot aan het einde van zijn studietijd reist do Jongen tweemaal per week naar het conservato rium te Berlijn. Op de hoogeschool voor muziek bereidt hij zich voor op do loop baan van kapelmeester; hij is dc beste leer ling van Humperdinck cn Dohnany. Zijn eerste engagementen krijgt hij Lij: do ope ra to Charlottcnburg, cn do Wiener Hof- oper. In 1920 gaat hij naar de opera tc Boekarest als kapelmeester. „Toen had iedere dag, wat mij betreft, 36 uren kun nen hebben! Want behalve het zware werk in het theater wij hadden iederen dag repetitie en bijna iederen avond moest ik dirigceren had ik de muzikale leiding van de Duitsche zangvoreenigingen in Boo- karest op mij genomen en moest zangles geven in de Duitsche scholen." Hij vertelt onder hoeveel moeilijkheden het hem luk te, dc Duitscho muziek ingang te doen vin den. Zijn grootste succes was, dat hij na een j«iar repeteeren in de groote zoal van de Roeraecnsche hoofdstad Beethovens ne gende symphonie, die tot dusver in Roe menie onbekend was, in de Duitsche taal opvoerde. Met de leerlingen der Duitsche scholen bracht hij Schillers „Lied von der Glocke" in de toonzetting van Romberg. In de zes jaren van zijn verblijf te Boekarest was Buder zeer productief. Hij schreef kwartetten, stukken voor orkest cn meer dan honderd liederen, die nog steeds op de programma's van groote zangers en zan geressen staan. Zijn interessantste work is een symphonie, „Karpathcn" gelieetcn, met den ondertitel „Siebcnbürgen", dio eindigt met het Siebenbürgsche volkslied, met het Roemccnscho en Hongaarsche er door ge werkt „Als men zooveel jaren werkt in het buitenland, begint men er naar te verlan gen om naar zijn vaderland terug to kee- ren. U weet niet, wat het beteekent, om altijd met een pas ln je zak te moeten loo- pcn. Ik wilde eindelijk mijn eigen taal weer eens hooren en met mijn vrienden praten." E11 zoo kwam hij met een omweg over ReJchenberg naar Berlijn. Hier leer de hij Frnnz Baumann, den populaircn ra diotenor, kennen, die hem op zijn gewone drastische manier bij do voorstolling aan sprak met de woorden: „Wat' Bent U ka pelmeester? Maar kerel, die zijn er zooveel, dat jo de Spree er wel moe kunt dempen." Buder zwaaide om. Hij studeerde met Baumann nieuwo liederen in, bogcleiddo hem op zijn tcurnée'9 cn in het restau ratierijtuig. op reis naar een nieuw enga gement, ontstond de eerste schlager, waar van do tekst door den zanger Is geleverd. Spoedig kwam hij bij de toonfilm. Zijn eer- sto werk. dat groot opzien verwekte, was do muzikale illustratie bij dc toonfilm „Douaumont". Do Ufa droeg hem de compositie van haar korte toonfilm „Der falscho Tenor" op. Thans heeft zij hem de gelegenheid ge geven, zijn muzikaal talent te bewijzen in een groote muziekfilm. Wij zullen thans den componist zelf aan 't woord laten over het werk voor deze film; ,,Van de 2700 me ter film heb ik ruim 1900 meter muziek gecomponeerd. Vo?r een deel liederen, voor eon doel illustreerendc muziek. Hierbij heb ik nieuwe wegen bewandeld; ik heb de lie deren symphonisch opgebouwd en naar motieven bewerkt Ongeveer zooals ik weet, dat de vergelijking nogol arrogunt klinkt, doch ik kan op 't oogenblik geen betere vinden Richard Wagner het in zijn werken heeft gedaan. Ik ga vanzelf sprekend niet zoo ver, als de meester der klassieke muzick-drama's, die iederen per soon in de handeling een motief, een be paalde, steeds weerkeerende toonopeenvol- glng geeft om sterker het karakter uit te drukken, doch ik vlecht door t}e verbin dende of illustrcerendo muziekpartijen stukken van liederen, die in de moest veel vuldige variaties door dc verschillende in strumenten worden gespesld. Ik hoop, dat het mij is gelukt, door dezen vorm van muzikalo illustratie een nieuwo oplossing van het probleem muziek ln de toonfilm tc brengen. Hoe oen lied moet zijn om oen schlager te worden? Het moet eenvoudig van op zet en muzikalo modulatie zijn. Men moet oppassen, dat men geen toonaarden ge bruikt, die niet ver.vant zijn. Het moet zoo gewoon, eenvoudig een makkelijk te ont houden zijn als een volkslied. Een voorwaarde, dio vanzelf spreekt, is: een sterk rhythme. En wat mijn9 inziens zeer belangrijk is: een schlager moet „ni veau" hebben!" Champagne on dikke sigaren. Lizzy Waldmüiler schrijft: In ieder beroep moet men offers bren gen, dat geef ik toe; maar do hoeveelheid champagne, die ik bij de opnamen voor do Ufa-toonfilm „Lachcndo Erfgenamen" heb moeten drinken, nu dat grensde aan het maximum, want, eerlijk gezegd, kan ik slecht tegen champagne drinken. Bij iedere scène: champagne, champagne, champag ne.... ik kon nog maar net uit m'n oogen kijken! Nu, dan had men toch wol spuit water kunnen nemen, de toeschouwers proeven het toch niet. Dat dacht ik ook! Maar in werkolijkheid is het niet zoo. Niet, dat er zonder champagne geen gang in ge zeten zou hebben, neen, dan zou ik al een heel slechte tooneelspeelster moeten zijn. Bovendien kwam ik al in do verelschte stemming, als ik Jule Falkenstein. die al9 notaris moet optreden, maar hoorde «pre ken; de onmogelijkheid is het gevolg van het feit, dat men met de scherpe en dui delijke opnamen van tegenwoordig wel de gelijk verschil kan zien tusschcn spuitwa ter en champagne. De „kenner" zou men niet kunnen bedotten. Gelukkig wil de film, dat wc daarna al len in een ontwennings sanatorium komen, cn daar schonken zc Goddank alleen melk* maar ook had al die champagne haar goe de zijde. Wat hel} ik me bij het opnemen niet ingespannen en mijn uiterste best ge daan, om meteen bijzonder goed te spelen, om te voorkomen dat deze scènes voor de tweede maal gedraaid zouden moeten wor den! Slechts tegenover één situatie stond ik volkomen machteloos. Mijn tegenspeelster in „Lachende Erfgenamen" is Lion Deycrs, die ik pas in deze film leerde kennen. Wc konden in privé heel goed met elkaar op schieten en moeston toch direct, zooals ons filmwerk cischte, „elkaar niet kunnen uit slaan'. Bij iedero maar even geschikte ge legenheid, moesten we elkander in de ha ren vliegen, en nis wo dan in de pauze in dc cantinc van het atelier in Neu Babels- berg bij elkaar zaten, duurde het telkens een heel poosje, lot we ons weer „omge- stcld" hadden. Maar hoe weinig tellen deze klelno be roepsoffers tegenover den ongehoorden cisch, dien mijn regisseur Max Ophuels me op een mooién opname-dag stelde! Ik zat klaar voor de opname en moest alléén iets spelen- dc lampen brandden en alles was voor de opname gereed, toen Max Ophuels naar me toekwam en me een dikke sigaar toereikte. „Rookt U a.u.b. dezo sigaar, Fraulein Waldmüller". „Ja, wat moet dat nu beteekenen?" „U moet deze sigaar rooken, zooals in het boek staat!" „Ia maar zeg, ik ben Senta Söncland toch niet, hoe kan ik nu zoo'n dikke sigaar rooken!" Nu moet u weten, dat ik in mijn heelo leven maar één keer gerookt heb, en wel toen ik negen jaar was, een Virginia, en langzamerhand weten al mijn medespelers wel, dat ik mc aan sigaretten niet waag, laat staan dus aan dergelijko O.W.-ers si garen. Ophuels drong echter steeds hard nekkiger aan. „Hier is een vlammetje, toe, maakt u dc zaak nu niet zoo ontzettend moeilijk voor ons!" „Ach, 't laat mo koud wat er gebeurt, maar ik rook die sigaar niet!" Zoo cn ik heb overwonnen, niemand zal me ooit met die onmogelijke sigaar op het witte doek zien. En hoè heb ik 't ge wonnen! Toen namelijk mijn tegenstand critieke vormen begon aan tc nemen, barst te plotseling 't geheele opiamepersoncel in eon bulderend gelach uit en Max Ophuels stak dc sigaar weer rustig in zijn zak, want het geheel* geval was niets dan een grap. Laurel en Hardy op de gramo- foonplaat. Zooals men zich zal herinneren brachten do bekende Amerikaansch© komieken Stan Laurel cn Oliver Hardy eenigen tijd gele den een bezoek aan Europa. In Londen, waar de ouders van Laurel wonen, vertoef den zij het langst en van die gelegenheid maakte do Columbia Gramophon Cy ge bruik om de stemmen van dit tweetal, die over de geheele wereld door duizenden witte doeken tot het publiek spreken, op de ebonieten schijf vast te leggen. Deze Columbia plaat (DX 370) is sinds korter» tijd in Holland verkrijgbaar. Het koekoek-melodietje, dat reeds sinds jaren in alle landen der wereld voor do bioscoop bezoekers aanleiding is om een gemakke lijker houding aan tc nemen, zoodat zij on gedwongen en naar hartelust kunnen lachen, opent één zijde van de plaat en on middellijk .Jaarna hooren wij de bekende stem zeggen: „Ladies and Gentlemen this is Oliver Hardy speaking". Hij probeert enkele woorden te zeggen over zijn indruk van Europa, doch spoedig wordt zijn toe spraak onderbroken door enkele bekende geluiden cn evenals in hun films weten wij rcods voor wij hem hooren zeggen: „I think my friend Mr Laurel wants to speak to mo", dat thans dc andere helft van-het tweetal zich met dc opnamo gaat bemoeien en zijn vriend geen kans zal geven zijn taak ernstig te volbrengen. Het wordt een zeer humoristische dialoog afgewisseld door hopcloozc pouingen van Hardy om de zaak tot een ernstig einde te brengen. Het geheel doet ons'denken aan dc tientallen kluchten, die wij yeeds zagen. Zóó goed herkennen wij de stem on ae »mro*pcn, dat wij voor onzo oogen een scène zien af spelen. Met enkele scbampero opmerkingen aan het adres van zijn vriend, introduceert Hardy op de andere zijde het orkest. „We leave behind us a musical inemorv" zegt hij en dan hooren wij een geestig uit gevoerd dansnummer, waarvan het leit motiv is het koekoeksmelodietje, dat we reldbekend is uit do door Metro Goldwyn Mayor uitgebrachte films van Laurel en Hardy. DE BEK VAN DEN OLIFANT. Voorzeker kennen de meeste mcnschcn slechts de lange slagtanden van den olifant. Maar hoe het er verder ln den bek van dit dier uitziet, weten er maar weinigen De olifant heeft heelemaal geen snijtanden en kan dus geen vleesch of ander voedsel eten, dat met dc tanden verscheurd moet wor den. In iederen kant van de kaak bevinden zich twee boven- cn twee benedentanden, die geel zijn on zoo breed als dc hand van een mensch. De olifanten hebben, net als de menschon, het twee-tandsysteem; als het dier ongeveer li Jaar oud is, vallen dc melktanden uit, die dan nog betrekkelijk klein zijn. Een merkwaardigheid op zich zelf ia de tong, die bewegingloos aan zijn beide einden hangt en die zich slechts in het midden naar boven cn beneden kan be wegen. VRAAGT PRIJSOPGAVE Laagestraat 86 Tclctooo 521» Ueschjos h 10 gr. DROGISTERIJ Apoth. Ass. Hendr. v. Viandenstr. 30. Tel. 1313 Telefoon 281 Groote en kleine zalen disponibel voor feesten, partijen enz. Slagroom Aardbeien Gebakjes Aardbeien Glacée. Groote sorteering vruchten vla's Gebakjes. Vanaf heden wederom Vanille- en Mocca LJs verkrijgbaar in Choc, bokertjes, V4 6° V?. Pints, ook per liter, Coupes en bombos. Frambozen, aardbeien en andore natnnr- vruchten ijssoorten (GEEN ESSENCE) op Bestelling. Vraagt GROENHUIZEN'S verlrisschlngs- dranken tverkrijgbaar voor bereiding van Sorbets, Limonade en Vruchten Bowls). smaken (natuurlijke vrucht). Iets aparts Napolitaindrank (v. Gebruik GEREED). Aanbevelend, ütrechtscheweg 53, Amersfoort. JULIANAPLEIN 4. TELEFOON 635 NAAST APOTHEEK HAAN In voorraad: Deveo-Occulta Spatader en Stenn- kousen zonder gummi en Lasticflor elastieken kousen met gummi. Pracht kousen, welke aan alle verwachtingen voldoen per paar f 18.75 H. v Viandsnstraat 20 - Tel. 1681 Vertrouwd en vakkundig adres voor Uw

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1933 | | pagina 14