K. DIKKESCHEY DAMESKAPPER Chevalier's nieuwste film en HOMOEOPATHISCKE MIDDELEN ,'A Bedtime story" Activiteit bij de U.F.A. Het vertrek naar het onbekende REPARATIE en ONDERHOUD van alle soorten SCHRIJFMACHINES Fa. H. ELZENAAR Dr. MADAUS Co. DRUPPELS f 0.60 POEDERS f 0.50 H. M. WATELER-v. DIJK Emmertjes IJs van Vonk J. VONK Wzn. Neemt U eens onze bekende Crème Gebak In vier smaken Nougatine Mokka Marasquin Sinaasappel 75 cent per stuk VRUCHTENGEBAK 75 cent LUNCHROOM VONK Concertgebouw „DE VALK" TRANSPORON DROGISTERIJ „DE GAPER" H. v. VIANDENSTRAAT 20 hlMrubriek (.Ou Dew MAURICE CHEVALIER IN „A BEDTIME STORY" Joan Crawford spreekt een hartig woordje tot adspirant filmsterren Roem, fortuin en 1000 dollars garantie voor zijn opvoeding kwamen tot de leuke, acht maanden oude Leroy Weinbrcner toen hij vroolijk grijnsde tegen Maurice Cheva lier en gekozen werd om een belangrijke rol in diens volgende film „A Bedtime Story" te spelen. Baby Weinbrcner, een halve wees, won de veelbegeerde rol als Hollywood's jongste filmacteur van 19 andere Los Angcles- babics van dezelfden leeftijd, die gekozen waren uit 175 knaapjes wie een filmproef was afgenomen in dc Paramount Studios. Toen Chevalier vernam dat het kind geen vader had en dat zijn moeder Mrs. Gwen- noth Weinbrener in hopeloozen financieelen toestand verkeerde, overhandigde Chevalier den kleine uit naam van dc studio een le- vonsverzekerings-polis van 1000 dollars die ongeveer 2000 waard zal zijn als de jon gen oud genoeg is om te gaan studeeren, Mrs. Weinbrcner zal 'n zeker bedrag van liaar baby s stüdiosalaris ter ondersteuning ontvangen gedurende de zes weken dat Weinbrener junior zal filmen. Twee weken lang waren ieder weeshuis, hospitaal, iedere kinderklinick en liefdadig hcidsinstelling op zoek geweest naar een behoeftige of daklooze baby voor de rol in ,.A Bedtime Story", Dit was op initiatief van Chevalier, die veronderstelde dat een zuigeling gevonden moest worden voor wie geld meer zou beteekenen dan de roem een filmster te worden. Maurice Chevalier lanceert zijn eerste, door Ralph Grainger gecomponeerd slaap liedje in deze film. De titel van het licdjo is „Monsieur Baby". WILT U BIJ DE FILM? Door Joan Crawford. Zeg eens eerlijk, zoudt U ook niet voor de film willen spelen? Hebben dc groote sala rissen, die men krijgt en het gemakkelijke leven van filmartiste u ook niet in \erzoc- king gebracht? En vooral het idee, dat men het geld zoo gemakkelijk verdienen kan; men staat voor de camera, glimlacht of kijkt droevig, zegt na wat in het draaiboek staat, rust na een opname, filmt weer ver der en direct na de eerste film is men be roemd. Een eigen auto, schitterend huis, veel bewonderaars, kort en goed u denkt, dat filmen een ideaal beroop is. Zoo stelt ieder jong meisje zich het werk in de studio's voor en verstandige raadge vingen gaan liet eene oor in en het andere uit. „Men" heeft haar gezegd, dat zij een goed gezicht voor dc film heeft, „men" zegt, dat zij te knap is om op kantoor of in con winkel te werken, „men" zegt, dat zij een betooverende klank in haar stem heeft. En zoo ontstaat het vaste be sluit: Ik ga bij de film. Maar i6 het wel zoo eenvoudig? Gelooft u dat werkelijk? Ik ken het filmleven en weef, wat het zeggen wil iets in filmland to bereiken en de bereikte positie te liandha- JOAN CRAWFORD. ven. Ik weet ook, wat het zeggen wil een eerste kans bij de film te krijgen. Niet ten onrechte spreekt men van de wereld van den schijn en men weet, dat schijn bedriegt. Maar dc jonge meisjes wil len dat niet zien. Zij zien slechts den Schijn, wat daarachter verborgen is, weten zij niet, of zij willen het niet weten. Daarom wil ik u graag iets van het wer kelijke leven bij de film vertellen, om te be wijzen, dat niet alles is zooals u het zich voorstelt Hebt u relaties in de filmbranche en ge luk, dan mag u misschien meewerken in een massascène, maar meestal zult u dan verdwijnen in de massa en zal niemand acht op u slaan. Zoo n massascène moet dik wijls vele malen opnieuw opgenomen wor den. Tusschcn de opnamen is het wachten, opnieuw schminken cn weer wachten. Als men geluk heeft (en daar is veel ge luk voor noodig) wordt men tooneelspeel- 6ter, maar dit beroep ei6cbt een veel harder werken dan dat van typi6te of verkoopster. De rollen moeten geleerd worden, spraak- oefeningen, gymnastiek, zwemmen, paard rijden, zangles en dat alles moet men in zijn vrijen tijd doen, zich laten interviewen, brieven beantwoorden cn autograramen ge ven. Roem en succes zijn aanlokkelijk, maar er moet hard voor gewerkt worden. De ge- heele mensch wordt in beslag genomen, persoonlijke belangen moeten bij de film geheel ter zijde gesteld worden. Jui6t bij dit beroep wordt meer vereischt, dan voor welk ander ook. Dc eerste voorwaarden zijn: talent, een goed uiterlijk, een zuivere uitspraak, zingen, muziekkennis, sportieve ontwikkeling, maar bovendien moet men een onverwoestbare liefde voor het werk hebben, een sterken innerlijken drang, die helpt hot doei te bereiken. Ga niet uw geluk probeeren bij de film als u slechts roem cn succes zoekt. Voor dit werk moet men een bijzondere roeping voelen cn kunnen door zetten. Men moet dit werk zoo liefhebben, dat men er alles voor kan opofferen, alles wat men van het leven zou verlangen. DE NIEUWE PRODUCTIE IN NEUBABELSBERG. Bij de UFA in Neubabelsberg heerscht groote drukto. De expedities uit Cairo en Valencia zijn teruggekeerd en nu zullen de laatste atelicropnamen de in het buitenland begonnen films voltooien en bekronen. Beinhold Schiinzcl draait „Seizoen in Cairo" (Productie Günthcr Stapenhorst); Alfred Zcisler als regisseur cn productie leider „Stern von Valencia". Hoe veranderd is het werk in de film ateliers, sind6 geluid cn film een verbond hebben gesloten. Overeenkomstig den aard van deze minnenden zijn het nu Siamee- 6che tweelingen, die ter wereld komen. Deze Sianieesche tweelingen worden met den verzamelnaam „Versie" aangeduid. Al naar gelang van de behoefte wordt er een Duitsch-Engelsche, Duitsch-Fransche, DuitschSpaansche, Duit.-ch—Italiaansche enz. enz. versie vervaardigd. Het 6pel van deze zusters op zijn gemak aan te zien, is hoogst interessant. Volgens een schijnbaar tegenstrijdige wet dragen zij slechts dan duo's voor, wanneer zij stom zijn, stom spel hebben. Willen zij zingen, zooals zij gebekt zijn. dan moet 6tecds een van hen zwijgen. De regisseur moet er op letten, dat niet dc eene de andere wat afluistert, hetgeen aan haar natuur vreemd zou zijn. Het is duidelijk, dat zulk een taak een groote be kwaamheid vergt, zooals die van den re gisseur van de stomme film, die ook reeds universeel moest zijn, verlangd werd. Ar tistieke ervaring alleen is niet voldoende. Men moet op de hoogte zijn van de buitcn- landschc volkspsyche, die het mogelijk maakt elke nuanceering ten volle recht te doen vvcdorvaren Natuurlijk staan den regisseur hierbij hulpbronnen tor beschikking, hulpbronnen die dc natie, in welks belang het dubbelspel geschiedt, toebchooren het zijn echter, zooals do uitdrukking reeds zegt, hulp bronnen, hot laatste woord spreekt de ver antwoordelijke regisseur. Zoowel „Seizoen in Cairo" als „De 6tar van Valencia" worden ip de Dujt$che en Fransche taal gedraaid. Het duurt gerui- men tijd, voordat men aan het gewirwar van men6chen, apparaten en geroezemoes gewend is. Dan echter kan men gemakke lijk de Duitsche en Franscbe yereie uit *t govvoel ontdokken, zonder dat men iemand hoort spreken. Bij do mannen valt vooral het type van het ras op. Bij de vrouwen, die overeenkomstig den smaak des tijcis meestal blond zijn, is dat reeds moeilijker vast te stellen, vooral omdat zo 6terk ge schminkt zijn. Niettegenstaande dat gelukt het. De Franscho vrouw is vrijer, onbevan- gencr dan de Duitsche. Dat toont ook het spel voot1 dc camera. Ze heeft nu eenmaal dat niet te dcfinicercn „je nc 6ais quoi", dat haar historisch erkend privilege is. Verbluffend is hel evenwel, wanneer Rc- natc Muller, die zooeven een Duitsche was, even later als Frangaisc terugkomt. Brigitte Helm werd door Zcisler voor de Franscho versie van „Dc ster van Valencia gekozen, terwijl in dc Duitsche versie de hoofdrol in dezo film vertolkt wordt door Liane Haid. Ik blijf een korte scène van hen beiden bijwonen cn ben verbaasd, hoe haarfijn deze twee de volkspsyche weergeven. Liane Haid speelt voor het publiek. Voor do camera, nauwkeuriger gezegd. Ze geeft do schoonheid van haar verdroomd gelaat. Brigitte Helm keert dc camera den rug toe. Eerst in het laatste oogenblik wendt zij spontaan haar klassiek zuiver profiel naar de loerende camera. Hoog6t onderhoudend is ook in hun ar beid voor dezelfde film het duo van Ossi Oswalda, die men sinds jaren op het witte doek gemist heeft, cn Simone Simons, een Frangaise. 06si Oswalda toont op haar kwajongens achtige manier, die men zich nog goed kan herinneren, met ecnigc zekere aanduidin gen het meisje, dat zij moet voorstellen. In de groote middcnhal spelen onder Reinhold Schünzels leiding, voor „Seizoen in Caironaast Renate Muller Leopol- dine Kon6tantin en Madame Spinelli in een der hoofdrollen. Ze dragen dezelfde japon nen. En weer is het hoogst amusant te zien, hoe verschillend een en de zelfde japon on smaragd werkt, indien ze door verschillen de personen gedragen worden. Overgave aan en beheersching van het Noodlot Het vertrek naar bet Onbekende. Overgave aan en beheerscbing van bet Noodlot. Friedrich Markus Hucbner heeft, onder den titel „Aufbruch ins Unbekannte, Schicksalsliingabe und Schicksalsbemeistc- rung (Gotthard Pcschko, Darmstadter Buch- und Kunstverlag) een merkwaardig bock geschreven, waarvan wij, alvorens wij over gaan tot ecnigc kritische aanteekeningen, de hoofdgedachte willen weergeven. In de meeste gevallen, wanneer het Nood lot zich openbaart, aldus Htibner, komt het nutteloos. Dc mcnsch verstaat den roep niet, die uit do diepte des levens tot hein komt, of wel omdat hem van huis uit het talent ontbreekt dien roep te vernemen, of wel omdat hij met opzet zijn ooren toehoudt, Ook komt het voor dat hem het Noodlot treft, in het oogenblik, waarin hij met iets anders bezig is cn zich daaraan niet kan ontworstelen, zoodat hem over den zin van hetgeen hij doorstaan heeft eerst jaren later een licht opgaat. En meestal gaat de mensch voor zijn noodlot uit den weg, hij neemt de vlucht naar zijpaden cn be schouwt met een kloppend hart, maar in veilige dekking bet voorbijtrekken der ge beurtenissen, die met een ijzeren zekerheid en zonder dat ze zijn vast te houden zich voor liern afspelen. Met deze opmerking hangt een andeyc opmerking samen. De schrijver verklaart, dat het staan in het leven nog volstrekt niet is, een Noodlot hebben. Men kan slechts van een Noodlot spreken, wanneer de mensch er zich van bewust is, dat zijn leven een bepaalden zin, een bepaalde roe ping vertegenwoordigt. Zijn zaken doen, geld verdienen, het tot aanzien brengen, een belangrijke positie beklceden, dat zijn allemaal doelstellingen, die slechts gedra gen worden door burgerlijke verlangens, niet door wenschen, die met ons Noodlot in verbinding staan. Ook plotselinge omkeeringen in ons leven, waardoor een bizonder pijnlijke of verheugende toestand wordt geschapen, het verschijnen van personen, die onverhoopt opduiken, kennismakingen, waaraan men geen aandacht wijdde cn die zich tot zaken relaties van beteekenis ontwikkelen, dat is ten aanzien van de innerlijke beteekenis van ons lot maar bijkomstig, het speelt zich, ten slotte alleen maar aan den omtrek van ons leven af. Wij zijn alle gewoon, verschillende om standigheden, waaraan wij zijn onderwor pen, sociale factoren, afkomst, leeftijd, ge slacht, als „ons lot" te beschouwen. Maai er bestaat een onderscheid tusschcn, of wij het „raam" van ons leven als een dwang zien, waardoor wij ons nu eenmaal moeten laten binden, dan wol slechts als een on ontkoombare hindernis, waar wij ons boven verheffen moeten, zoodra liet Lot ons be roert. Al de uiterlijke gebeurtenissen, waarvan wij hierboven gewaagden, zij bren gen den mensch ten slotte niet van zijn oude plek. Wanneer het Lot ons wezenlijk aangrijpt, dan worden wij „buiten ons zelf' gebracht, dan koincn wij in een toestand van vervreemding van on6 zelf, van ver wondering over hot Ik. De mensch neemt ook het verschrikke lijkste op den koop toe, wanneer hij er zeker van zijn kan, dat dat zijn persoonlijk heid, zijn dierbaar beminde ikheid niet aantast. En zoo pogen dc meestcn onzer schuilevink te spelen voor het lot, sluwer te zijn dan hun Bestemming. Deze al'gemcene mcnschelijke flauwhar tigheid noemt llubncr, de „psychologische gerichtheid". Zij waarborgt steeds, ook a".s ons Leven in duisternis wordt gehuld, dat men do baas blijft. Men ontleedt zich zelf, ment ontleedt den naaste, men ontleedt dc erstrikking, waarin men zich bevindt, en zoo verschrompelt men datgene, w at mach tig en geweldig op ons aandringt in zijn enkelvoudige best^nddeelen, met het ge- olg dat de dingen, die formaat hebben, die oerkrachten zijn van geweldige betee kenis, in rook en stof vergaan. Geen 6lag van hot lot, geen fundamenteele fout, geen overweldiging vermogen iemand in nerlijk wat te doen, wanneer men ze maar als van bepaalde omstandigheden afhan kelijk en incidenteel beschouwt. Een dergelijke houding is er oorzaak yan, dat men nimmer tot een beslissende keuze komt. het leven krijgt geen ernst, het speelt zich af als een sportiïve gebeurte nis. De behendigste draagt den zege weg. Het is deze „psychologische gerichtheid", welke de schrijver aanmerkt als de fun damenteele zonde van onzen tijd. De mo derne tpensch leidt de spanning af, dii er bestaat tu6schen zijn Lot en zijn Ge weten. In plompo nieuwsgierigheid be vindt zich de moderne mensch tegenover zijn Lot, men tracht de gebeurtenissen vooruit te berekenen, ten gunste van een onmiddellijk voordcel. Dc eindconclusie geldt den geldbuidel, het burgerlijk aan zien, de gezondheid, het 'genot. In „psychologische gcrichtetijden" be staat er van den mensch alleen maar een particele waardeering. Met waarde-oordeel geldt niet met betrokking tot het geheel, dal ons Zijn in deze wereld uitmaakt, neen, men klampt zich vast aan die kleine selec tie van eigenschappen, waarmee de men- 8Cholijke persoonlijkheid gevat wordt inliet algimeene register der psychologische over eenkomsten. Dat men zich met een mede- mensch dieper, wezenlijker zou inlaten, hei geldt als dom cn als tijdverspilling. In de romans cn de tooneelstukk »n van een psychologisch georiënteerde eeuw is het niet anders dan in de samenleving. Men houdt zich bezig met weergaven, die slechts op de praktische verstrikkingen cfi nooden van het menschelijk streven betrekking hebben. Alleen worden niet met een 'geheime schalkschheid, maar zeer ernstig en gewichtig voorgedragen, als zou het Laatste en Eeuwige cn niet het bijkomstige aan de orde zijn. Maar kunnen deze geboorten, huwelijken, sterfgevallen, deze verliefdheden, huwelijken, deze stich tingen en vernietigingen van firma's in de sfeer der verbeelding als iets anders ga', den dan voorhang en décor? Tegenover de psychologische orientee ring staat de orienteering van den Ziener. De eerste houdt zich bezig met dc con clusies van het verstand, dc tweede met voorgevoelens, ingevingen, plotselinge ze kerheden van het zlelclcven. Met de werk tuig en der psychologische beschouwing begrijpt men de burgerlijke karaktereigen schappen van den mensch, zij mogen bo ven of onder in het bewustzijn liggen, maar de aanschouwing van den Ziener belicht het 'geheel onzer Lotsbestemming. Dc psychologische methode brengt prak tische wetenschap tot stand, de aanschou wing van den Ziener magische wetepscliap. Een van de bedoelingen van Hübncr's ge schrift is, ons te overtuigen van de moge lijkheid der magiöche zienswijze, der ziens wijze, die voort komt uit een hoogcre intuï tie. Iedereen, zoo verklaart de schrijver heeft het tweede gezicht. Het i6 in den da- gelijkschen omgang eenvoudiger en gemak kelijker, zich op het weten te baseeren, dat uit de psychologische oricntecringswdjze ls gewonnen, maar wie zijn „divinatorische" talenten oefent, hij ziet zich bestendig met de eigenlijke, do aan hot Noodlot verwante 6feer zijner medemenschen in verbinding. Terwijl hij de gebaren dior medemen schen aanschouwt en hunne meeningen verneemt, ziet hij tegelijkertijd dat, wat ln de uitingen van den mcnsch tegenover hem, medcbcwecegt, en hot kan daarom voor komen, dat hij den anderen mensch beter doorgrondt dan die zichzelf, en dit, ofschoon hij over de praktische levensomstandighe den van dien medcmcnech in het geheel niet onderricht behoeft te zijn. Zijn weten schap heeft betrekking op het boven-per- soonlijkc Ik, van den mensch met wicn hij to6amcn is. Het tweede gezicht, dat onzeker i6 ten aanzien van het tijdelijke, uiterlijke leven, dwaalt nimmer ten aanzien van de innerlijke en mythische Bestemming van den mensch. Het ontwaart achter den toe- valligen loop der dingen de wetmatigheid, achter den blinden dwang, waarmee zich de gebeurtcni66en ontwikkelen, den Zin, welke die gebeurtenissen veroorzaakt. De weg door het leven verliest zich in weifeling, wanneer de mensch zedelijke normen volgt, die hij met verstandelijk overleg voor zich heeft opgesteld. Hij blijft recht en zeker, wanneer hij zich richt naar het eeuwige he melbeeld der dingen. Het oog van den Ziener, dat wij ln onö moeten doen opengaan, keert zich naar de ontoevallige, naar de mythische zijde der dingen- Groot is voor ons de verleiding, om te blijven door-citeeren. Wij zullen echter de grenzen in acht nemen, die aan deze ru- KANTOORBOEKHANDEL KANTOORBOEKHANDEL Langestraat 84 Telcloon 528 llescb|es 10 gr. DROGISTERIJ. Apoth. Ass. Hendr. v. Viandenstr. 30. TeL 1313 Vanille-, Mokka- en Vruchten Room-IJs 1 1.—. Vanille IJsf 0.60 Voldoende voor 6 personen. BEVROREN NEGERS 10 cent Bekertjes 10 en 15 et. Zondags wordt óók bezorgd. LANGESTRAAT 87B. Tel. 50. Telefoon 281 Groote en kleine zalen disponibel voor feesten, partijen enz. de crème voor overtollige transpiratie (z.g. zweetvoeten, okselholten, enz.) Aangenaam en gemakkelijk in het gebruik. ONSCHADELIJK. Per pot 0.500.901.80. JULIANAPLEIN 3, Amersfoort. TELEFOON 1681 brick werclcn gesteld. Dit boek van Hübnei' wordt gedragen door een edelen adem. Iïct vertoont een klaren, doorzichtige», in kor- tc, duidelijke volzinnen zich ontwikkelen-» don stijl. liet is een meesterstuk van cs- saylsmc. In liet licht zijner mythische overtuiging beschouwt de schrijver het voorgevoel, cn de voor-herinnering, dc uit stijging boven dc persoonlijkheid, liet my thisch oogenblik. Wij aarzelen te verklaren, dat alles wat in dit mystische werkje gezegd wordt, stand kan houden voor het kritische oog van den filosoof en voor het oog van den kritischcn filosoof. Bijvoorbeeld, ragen wij ons af, of dc schrijver, wanneer hij van psychologische orienteering spreekt, niet psychologistischc orienteering bedoelt. Het zal niemand invallen, de psychologische wetenschap, die haar eigen taak cn haar eigen terrein heeft, te disqualificeercn. Maar psychologische wetten en uitkomsten als zedelijke normen aanvaarden, dat doet het psychologisme, en daartegen richt zich het wapen van ieder, die een idealistische of mythische levensbeschouwing propa geert. Maar wij moeten, tegenover ons consta- teeren van enkele filosofische onjuistheden, onmiddellijk vaststellen, dat dit boekje van Hübner logisch en consequent is opge bouwd naar zijn eigen systeem. En dat het een niet te onderschatten beteekenis heeft in deze dagen van wanhoop en ontmoedi ging. Het luidt een wending van de geesten in. Te midden van het lawaai dezer eeuw, is dit boek een duidelijk teeken, dat wij een tijdperk van innerlijker beleving tege moet gaan, en dat de ziel bezig is zich loa te worstelen uit het pantsar der techniek.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1933 | | pagina 14