2oi\dagshh Auiersfoorisch Dagblad DE BELGISCHE BADPLAATSEN ARTIFORT FAUTEUILS Greta Garbo ie filmland terug DE PAPAVER Firma J. W. van ACHTERBERGH MEUBILEERING WESTSINGEl 10-13 Haar verlegenheid verdwenen! 30 ct. per 50 Gr. 11 Smyrna wol 2 draads don, 2 draads dik, 4 draads Noorsch* wol Weef wol 2 draads Soedan wol Tapijt wol J Kunstwol 2 diktes, 40 ct per 50 Gr. Koehaar 45 ct. per 50 Gr. Jute 12 V2 ct. per 50 Gram. Gekleurd visschersgaren 25 cent per 50 Gr. Wit visschersgaren 30 ct. per klos. Utrechtscheweg 85 - Tel. 15 Vaii hei GR 10 JAAR GARANTIE ALLEENVERKOOP FILMRUBRIEK Slank en lenig, gekleed in een wijden, langen broek, een fluweelen jasje en een geestig, coquet mutsje, was Greta Garbo bij haar eerste bezoeken aan de Metro-Gold wyn-Mayer 6tudio's na een afwezigheid van bijna een jaar, een beeld van sprankelend enthousiasme. Menschen uit haar omgeving zeggen, dat Greta Garbo bij de voorbereidingen van haar nieuwe film, die het leven van de bekende Zweedsche koningin Christina tot grondslag heeft, gelukkiger is dan ooit te voren in haar filmloopbaan. Haar houding bij haar korte bezoeken aan de 6tudio's schijnt trouwens deze opvatting te bevesti gen. Garbo is aan zichzelf ontsnapt", zeidc Iemand, die bij de opnaraèn van al haar films tegenwoordig i6 geweest. „Zij heeft een levensbeschouwing gevonden, die zij noodig had om uit haar gevangenis van verlegenheid te kunnen ontkomen". Soms ziet men Garbo arm-in-arm rond- loopen met Gilbert Adrian, den costuum- ontwerper van Metro, zij praat vroolijk en dikwijls hoort men haar lachen. Onderweg maakt zij een praatje met een electricien, dien zij nog van vroeger kent. Met twee treden tegelijk danst zij de trappen op om iets te gaan bespreken met Walter Wan- ger, den productie-leider van haar nieu we film of om een bezoek te brengen aan Alexander Toluboff, die de architectuur- ontwerpen verzorgt. Zij legt zeer veel be langstelling aan den dag voor de modellen van het paleis te Stockholm, die naar tee- keningen uit oude boeken vervaardigd wor den. In Hollywood zegt men, dat Greta nu baar eigen manager is, maar over haar per soonlijke aangelegenheden bewaart zij nog 6toeds een volkomen stilzwijgen. Met de voorbereidingen voor haar nieuwe film leeft zij mee met alle energie, die in haar is. „Ik heb nog nooit iemand zooveel inte resse in z'n werk zien hebben", merkte Wanger onlangs op. Garbo heeft verklaard, dat zij de rol van koningin Christina beschouwt als de mooi ste karakteriseering, die zij ooit heeft mo gen uitbeelden. Zij verlangt met ongeduld naar het oogenblik, dat met de opnamen begonnen kan worden. Zelf heeft zij reeds een grondige studie van de rol gemaakt en in haar gedachten heeft zij deze, 6cène voor scène, gespeeld. Iedere camera-hoek, ieder licht-effect heeft zij in haar krachtige ver beelding reeds gezien. Toen zij thuis was, in Zweden, heeft zij alles verzameld, wat zij in verband met het leven en het tijdperk van Christina kon vinden en veel hiervan heeft zij aan de stu dio's afgestaan om hiermee den regisseur en de ontwerpers van de verschillende af- deelingcn behulpzaam te zijn. Garbo krijgt tegen den tijd, dat de opna men beginnen, nieuwe klexKlkamers, die op de gren6 van het terrein gelegen zijn en die van een privé-ingang voorzien worden. Als een bizonderheid wordt vermeld, dat nu voor het eerst haar telefoonnummer of ficieel in de gids van de studio's voorkomt en het reeds meerdere malen is voorgeko men, dat zij zelf aan het toestel komt. Zij heeft erop aangedrongen, dat dezelfde tech nische staf, die altijd haar films verzorgde, ook voor 'haar nieuwe film beschikbaar zal zijn en deze toezegging geeft haar een ze kere overtuiging, dat een prima samenwer king mogelijk zal zijn. DE GESCHIEDENIS VAN EEN ROMANTISCHE CARRIèRE. Een werkloos regisseur schreef een bock, alleen om wat te doen en het resultaat was, dat Way of a Lancer een van de grootste sensaties van den laatsten tijd werd. Intusschen is onlangs een vervolg op •üt boek, Lances Down, verschenen en Richard Boleslavsky, die de regie voerde over de Metro-Goldwyn-Mayer film Raspoe- De avontuurlijke loopbaan van Richard Boleslavskyden res gisseur van Raspoetin en de keizerin". Shakespeare als scenario-schrijver! tin en de Keizerin, waarin voor het eerst John en Lionel Barry more samenspelen met hun zuster Ethel, heeft aangekondigd, dat hij een derde boek zal schrijven, waar in de avonturen van de Poolsche Lanciers verder beschreven worden. „Toen ik begon te schrijven", vertelt Bo leslavsky, „dacht ik niet, dat er iets van gedrukt zou worden. Ik deed het alleen om den tijd te doo- den, terwijl ik zon der werk was en om me te oefenen in do Engeleche taal. Ik schreef Way of a Lancer direct in het Engelsch en daar ik slechts 'n be perkt aantal woor den in die taal ken, moest ik voortdu rend opletten, deze zoo goed mogelijk te gebruiken. Men zegt dat dit aan het boek een zeer bizon deren stijl geeft. Misschien zou het voor zeer veel schrijvers aan te beve len zijn in een vreemde taal te schrijven daar hierdoor voorkomen wordt, dat zij te veel woorden gebruiken en daardoor lang dradig worden." Toen Boleslavsky in Amerika kwam, wa ren de kranten en de titels van de stille films zijn taalleeraars. Zelf zegt hij hier over: „De eenige woorden, dio ik bij mijn aankomst in New-York kende, waren „How do you do?" en „I got you, Kid". Dit had ttom) boleslavsky ik op de boot geleerd. Ik kocht dagbladen en met behulp van een Engelsch-Russisch woordenboek 6laagde ik erin te begrijpen, wat erin 6tond. Filmtitels zijn kort en dui delijk en hiervan heb ik heel veel geleerd, vooral daar de handeling mij meestal direct de beteekenis der teksten deed begrijpen Hierdoor kreeg ik evenwel de gewoonte Engelsch in een 6oort telegram-stijl te spre ken." „Mijn boeken zijn geen fantasie", ver klaart hij verder, „zij zijn het doen herle ven van oude herinneringen: den oorlog, de omzwervingen van de Lanciers, de revo lutie, Moskou en het Moskousche thater. Den eersten tijd, toen ik pas in New-York was en als regisseur werkzaam was, dacht ik weinig daaraan, maar later, toen ik niete te doen had, herleefden die oude herinne ringen en het schrijven van het bock ver plaatste me wederom volkomen in dien tijd en dat was zeer gelukkig voor me, want onmiddellijk nadat ik het eerste boek ge schreven had, werd ik belast met de regie van Raspoetin en de Keizerin, welke film 6pcelt in het vroegere Rusland van vóór de revolutie". De loopbaan van Boleslavsky is even af wisselend als de avonturen, beschreven in zijn boeken. Hij werd geboren in Polen en na een universiteits-opleiding genoten te hebben, volgde hij zijn roeping en ging aan het tooneel. Jarenlang was hij als regisseur verbonden aan het Moskousche Theater. Bij het uitbreken van den oorlog ging hij terug naar Polen en diende als luitenant bij de Poolsche Lanciers. Na het uitbreken van de revolutie bevond hij zich met zijn compagnie aan alle kanten ingesloten door de roode troepen en eerst na een jaar lang door Rusland rondgezworven te hebben, 6laagde hij erin zijn vaderland weer te be reiken. Ilij ging weer terug naar het Mos kousche Theater. Met een groep arlisten van dit theater ging hij naar New-York, waar hij achterbleef om in Amerika zijn geluk te beproeven. Bij verschillende gezel schappen werkte hij als regisseur en zijn meest bekende stukken zijn The Three Musketeers voor Ziegfeld en The Vagabond King, waarvoor hij zoowel in New-York als in Londen de regie voerde. Ook in de film wereld is hij geen nieuweling. Reeds vóór hij naar Hollywood kwam, regisseerde hij films in verschillende Europeesche landen Hoewel Boleslavsky officier geweest is bij de Poolsche Lanciers, een regiment, dat zich gedurende den oorlog aan het Russi sche front bizonder onderscheidde, maakt zijn verschijning geen militairen indruk. Gewapend met een pijp leidt hij zijn troepen voor de camera, zonder dat er ooit een commando-toon in zijn 6tem te bespeuren is. Zijn banier is een witte zakdoek, die hij om zijn hals geknoopt draagt en waarvan de einden wapperen in den wind van zijn eigen activiteit. Hij werkt altijd in zijn overhemd, met zijn mouwen opgestroopt en voortdurend is hij in beweging. Hij heeft het enthousiasme van een jongen en tege lijkertijd het geduld van een monnik. Gedurende zijn verblijf in Moskou heeft Boleslavsky dikwijls in verschillende café's Raspoetin ontmoet. Zooals bijvoorbeeld op een avond, toen deze in een danslustige stemming was. Hij had ruimschoots aan Bacchus geofferd en was zeer luidruchtig. Maar de andere bezoekers wilden een rus- tigen avond doorbrengen en de laatste ge beurtenissen kalm met elkaar bespreken. Toen Raspoetin begon tusschen de tafeltjes door te dansen, werd er heftig geprotes teerd, waarop hij antwoordde door met glazen te gaan gooien. Gedurende deze be zigheid kreeg hij met een stoel een slag op zijn hoofd en viel neer, vlak voor de voeten van Boleslavsky. „U hebt dus van zeer nabij kcnni6 met hem gemaakt", merkte iemand op. „Ongezellig dichtbij", lachte hij en stapte meteen van het onderwerp af om te komen tot oen beschouwing over het tooneel en de film. „De tooncelkunst is vergankelijk", begon hij, „voor zoover het den acteur betreft, want zijn kunst sterft met hem. Maar door de uitvinding van de sprekende film is dit veranderd. Nog vele volgende generaties zullen de drie Barrymore's in Raspoetin en de Keizerin kunnen zien en hooren Wat zouden wij er heden niet voor over hebben om het 6pcl van groote arti6ten van vorige eeuwen te kunnen aanschouwen. Misschien ben ik een beetje zwaar op de hand, maar voor mij is deze uitvinding een van de belangrijkste en ik betreur het, dat nog zoovelen zich niet willen laten over tuigen van het feit, dat do sprekende film een zeer belangrijke factor in onze bescha ving geworden is. In plaats van dezen fac tor in zijn geheel en zijn werking over de geheele wereld te beschouwen, nemen zij een of twee slechte films, die Hollywood heeft voortgebracht, en baseeren daarop hun oordeel over de industrie en do film kunst, Als honderdduizend menschen een goed boek lezen, vinden wij dit geweldig, maar wij bedenken niet dat één film door milliocnen gezien wordt" „Misschien", vervolgde Boleslavsky met een glimlach, „zijn we te ongeduldig. De sprekende film-industrie bestaat uit de sa menwerking van achttien verschillende af- deelingen, ieder onder leiding van een ge routineerd specialist en ik geloof niet, dat iemand naar Hollywood kan komen en na vijf of zes maanden verklaren, dat hij vol komen op de hoogte is. We moeten niet vergeten, dat een cameraman bijvoorbeeld reeds een leertijd van vijf of zes jaar moet doormaken, vóór hij zelfstandig mag wer ken. Ook scenarioschrijvers moesten dit doen! Ik ken maar één, die in staat zou zijn, zonder verdere opleiding voor de film te schrijven, ik bedoel Shakespeare. In zijn beschrijvingen levert hij fotografie. Lees zijn werken en u zult zien, dat de wereld in Shakespeare den eersten en tot heden misschien wel den eenigen volmaakten sce narioschrijver had." BIOGRAFIEËN IN TELEGRAMSTIJL. Karen Morley Verwonderlijk oprechtmet een sterk gevoel voor humor... zegt haar werk en zichzelf niet au 6érieux te nemen... maar doet dit tochspeelde belangrijke rollen in verschillende Metro-Gold wyn-May er- films... houdt van gezelschap, maar is verlegen in tegenwoordigheid van vreem denprobeert steeds vriendelijk tegen iedereen te zijnis getrouwd met een regisseur Charles Vidor... spreekt niet graag over haar persoonlijke aangelegen heden... is een eenig. kind... heeft nooit speelmakkertjes gehad... groeide op tus schen volwassenen werd voor haar ge zondheid naar Californië gestuurd maakte décors voor den schouwburg in Pasadenaspeelde daar ook kleine rol len... was toevallig in de Metro-Goldwyn- Mayer studio's, toen Robert Montgomery iemand vroeg om zijn dialoog mee te repe- teeren.... deed dit zóó goed, dat zij een rol kreeg in Inspirationkreeg een con tract en steeds betere rollen... leest veel., geeft niet om kleeren... loopt nooit ge schminkt op 6traat... gaat weinig uit.... heeft in Hollywood nog 6lechts één pre mière van een film bijgewoond.... Lewis Stone. Stil en gesloten in vreemd gezelschap... een vrdolijk kameraad tusschen vrienden..., een voorliefde voor genopte dassenstaal blauwe oogenheeft het land aan aan stellerige menschen een enthousiast zei ler... rookt sigaretten, die hij meestal zelf rolt... houdt van sterk gekruid vleesch... weet nooit waar hij zijn hoed en handschoe nen gelaten heeft... heeft geen schmink- doosjaagde als jongen op konijnen. waar nu de Hollywood-boulevard is., kam peerde op de plek, waar nu het wereldbe kende Chincesche theater staat.... be stuurde een van de eerste auto's in Califor nië... i6 een hartelijk gastheer... leest nooit krantenknipsels... is een wandelend inlichtingenbureau betreffende de filmwe reldheeft een eigenaardige manier om zijn handen te vouwen als hij met iemand spreekt... kent steeds zijn rol volkomen... heeft geen repetitie noodig... schminkt zich voor de film 6teeds zoo weinig moge lijk... zijn dochter Barbara is zijn kame raad, die hem steeds op zijn zwerftochten vergezelt... zijn oudste dochter Virginia is een actrice en treedt in bekende theaters te New-York opeen liefhebber van goe de muziek... heeft veel interesse voor het tooneel.... is een plichtsgetrouw echtge noot... is nooit te laat voor het eten. Verbazend is de uitbreiding welke jaar lijks aan de Belgische kust wordt waarge nomen, ondanks het feit, dat ook sedert de zooveel genoemde economische crisis is ingetreden, door de kustbewoners, die het van de badgasten moeten hebben, steen en been wordt geklaagd. Ondanks de gocd- koope reizen in het buitenland, ondanks de organisatie ook van goedkoope zeereizen, en de omstandigheid dat de auto, veel meer dan voorheen, tot verro reizen noodt in plaats van het stille verblijf aan zee ondanks dit alles is de kust nog een uitver koren streek voor velen. Van De Panne, aan de Fransche, tot Knocke-Zoute, aan de Ne- dcrlandsche grens, is de Vlaamsche kust ingenomen door vriendelijke, van alle com fort voorziene badplaatsen, die keus laten voor allen, zoowel voor wie een rustig bad plaatsje wil, als voor wie het mondaine le ven verkiest in luxueuse hotels en casino's. Er is een vrijwel niet onderbroken duinen- reeks, die op verscheidene plaatsen tot drie kilometer in het land reikt. Er wordt niet veel gedaan om deze duinen te bescher men. Slechts sedert het vorige jaar mee- nen we, is een belangrijk duinengebied tus schen De Panne en de Fransche grens, als „nationaal monument" geclasseerd, en voor verdere verkaveling door op winst beluste grondspeculanten gespaard. Op een van de mooiste punten der kust, op den „hoogen blekker" zooals de naam aanduidt het hoogste punt van de duinen to Coxy de, is sedert dit jaar een imitatie-windmolen bebouwd, gelukkig vrij schilderachtig, om als café te worden geëxploiteerd. De om liggende terreinen zullen natuurlijk voor villabouw worden verkocht. En zoo kan men met een van de moderne en snel rijdende electrische trams, die alle kustplaatsen verbinden, of met een auto bus, als men over geen particuliere auto beschikt, de kust langs rijden en vaststel len hoe overal villa's oprijzen, groote en kleine, luxueuso en eenvoudige, en hoe de konijntjes uit hun duinenrijk gaandeweg voor goed - zullen worden verdrongen. Wie zich maar eenigszins de weelde kan veroor- looven, tracht zich een huisje aan zee aan te schaffen, en dit vooral met het oog op het week-end. Dit is zeer in de mode geko men. Elk jaar wordt er in den winter ge bouwd aan de kust en worden er zaken gedaan. Het eenige verschil bij vroeger is, dat de prijzen heel wat zijn verlaagd. Zoo kan men zich b.v. te Coxyde reeds een huisje aanschaffen tegen ongeveer 30 000 fr. of ruim 2000 gulden. Do week-end-mode le vert evenwel geen zekere winst op voor de hotelhouders. Want het week-end heeft ook het kampeeren ingevoerd en wie b.v. van Knocke naar Ostende rijdt, zal ont dekken hoe honderden en honderden hier in de duinen hun tenten hebben opgesla gen, in den letterlijken zin van het woord, en er heel dagen en nachten doorbrengen. Er wordt ook naar de kust gereden met al den noodigen mondvoorraad in de auto. Pick nicken is, in dezen duren tijd, wat het goedkoopste uitvalt, en tevens is het een charme, een aantrekkelijkheid te meer van den tocht. Do tijd is lang voorbij, dat, wie met een auto uit wa9, slechts in een duur hotel terecht kon en zich dood schaamde om op den weg to stoppen en zich aan meegebracht voedsel te goed te doen. Dit ziet men thans eiken dag, ook in de Ardennen. Alleen de hotelhouders vin den er geen baat in en zij staan er vrij machteloos en werkloos tegenover. Er wordt bijna niets gedaan om de toeristen tot andere inzichten te brengen. Het beste middel zou natuurlijk prijsverlaging zijn. Maar dat middel wordt niet gebruikt. De hotelprijzen zijn meestal nog dezelfde ge bleven als in den goeden ouden tijd. Al leen de prijzen van appartementen zjjn sterk verlaagd. Bij de andere oorzaken van do crisis komt dan nog de omstandigheid van de schoolvacanties, die in België omstreeks 15 Juli beginnen en omstreeks 15 September eindigen. Toen de vacanties liepen van 1 Augustus tot 1 October, duurde het seizoen twee volle maanden en nu is dit, eigen aardig genoeg, ingekrompen tot anderhal ve maand. Het publiek komt er niet toe, de eerste veertien dagen van Juli als ver loftijdvak te beschouwen en de eerste veer tien dagen van September al evenmin. Men heeft gemeend, door de wijziging van de vacantie, te handelen in het voordeel van de kustbewoners, doch het is een vergis sing gebleken en nu gaan reeds stemmen op, om de vacantie te doen aanvangen op 1 Juli en te doen eindigen op 30 Augustus. Het is niet uitgesloten, dat tot deze wijzi ging binnen afzienbaren tijd wordt over gegaan, in het belang van de kust, daar juist tot een verblijf aan zee in het belang van de kinderen dikwijls wordt besloten. De propaganda die in het buitenland voor de Belgische badplaatsen wordt ge voerd, is niet zoo groot en toch heeft men er een massa vreemdelingen aan te dan ken, die ongetwijfeld aangetrokken zijn aoor het tenslotte toch goedkoope leven in België, vergeleken bij het buitenland, en misschien ook wel door de* speelzalen. Het aantal Nederlanders, dat in de Belgische kustplaatsen wordt aangetroffen, is bui tengewoon groot, naar we zelf konden er varen, en.het dient wel gezegd, zij leveren een goed contingent voor de speelzalen van Knocke en Oostende. De meeste uitgeweken Duitsche Joden schijnen zich ook aan de kust to hebben gevestigd. De tijd dat er in cidenten mot Duitsche badgasten ontston den is reeds lang voorbij. En nu deze bad gasten tevens bannelingen zijn, worden zij zelfs met sympathie omringd. Vreemde badgasten hebben niet de minste moeite om tot een speelzaal te worden toegelaten, wanneer zij ouder zijn dan 25 jaar Zij moe ten hun identiteitskaart verloonen als eeni ge formaliteit. Belgen moeten eerst hun aanvraag indienen on dan krijgen zij nog 24 uur bedenktijd, alvorens te worden toegela- JenU.' De verlenging van de Zeeland-lijn van de K.L.M. tot Knocke, sedert een 3-tal we ken, begunstigt op merkwaardige wijze het bezoek van deze badplaats door de Neder landers, want naar wij van den vertegen woordiger van de K.L.M. te Knocke verna men, wordt van de lijn goed gebruik ge maakt. Mcldenswaard is ook nog do strijd die is gestreden rondom het vraagstuk van de zonnebaden in de badplaatsen. Do „Bond tot bescherming van de openbare zedelijk heid" heeft er zich mee ingelaten en deze hec-ft nu eens „ex-cathedra" bepaald wat er, om nu oens heelcmaal zedelijk te zijn, niet mag worden geduld op het strand. Dit is, volgens een door den bond verspreide cir culaire: op het strand in badpak wandelen, voor of na het bad, zonnebaden nemen, spelen, fietsen, paardrijden, enz. in badpak. De mededeeling maakt niet uit, of het dra gen van kousen noodzakelijk is voor de zedelijkheid of wel dat het ontbreken van een halsboordje strijdig is met behoorlijk zedelijkheidsgevoel. Wel wordt een lijst op gegeven van badplaatsen die worden aan bevolen, namelijk De Panne, Oost-Duinker ken (Nieuwpoort-Bad inbegrepen), Lombart- zijde, Breedere, Chemskerke (Den Haan), Heist (Duinbergen). In den ban zijn: Oosten de, Blankcnberge, Westende, Knocke, Zoute en Middelkerke. Zoodat onze lezers inge licht zijn! Hieraan kunnen we toevoegen, dat vooral te Knocke de badgasten niet de minste beperking hebben. Aangenaam bij een verblijf aan de Bel gische kust is de mogelijkheid, om bij min der goed weer, uitstapjes te doen in allerlei richtingen. De slagvelden van Vlaanderen zijn vlakbij, reizen naar Lo Touguez Plage, over Duinkerken, Calais en Boulogne, wor den ingericht, boottochten naar Dover, reisjes naar Walcheren en het prachtige Brugge, waar wij steeds met dezelfde geest drift en dezelfde opgeruimdheid terugkee- ren, is cp slechts eenige kilometers van de zee. Dat ook i9 niet te verwonderen voor wie zich niet laat weerhouden door de leuze „blijf in eigen land" cn buiten de grenzen van een andere atmosfeer genie ten wJL

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1933 | | pagina 13