Euripides' Iphigenia in Taurië BESCHERMING VAN EINSTEIN Stadsnieuws BERICHT EEN LIJFWACHT VAN HONDERD STUDENTEN Felle critiek op Hitler's régime TIBETANEN DRINGEN CHINA BINNEN - Hebben de nazi's een prijs gesteld op het hoofd van den geleerde? London, 12 Sept. (V. D.) Een lijf wacht van honderd universiteitsstudenten zal worden samengesteld ter bescherming van prof. Einstein, voor hot geval deze tij dens zijn verblijf in Engeland in het open haar verschijnt. Do jonge mannen zullen geen Joden zijn en niet aan politiek doen, aldus meldt de Daily Herald, Prof. Einstein is schriftelijk gevraagd dit voorstel te aanvaarden. De rscruteering geschiedt onder leiding van majoor F. M. Marcus. Iedere universiteit zal gevraagd Worden de recruten op te roepen Het is noodzake lijk, dat prof. F.instein op behoorlijke wijze wordt beschermd. De lijfwacht zou optro den als een soort wacht in burger, onge wapend te midden van de menigte en let ten op iedere demonstratie of actie. De mededeelIng, dat door de nazi's een prijs is gesteld op het hoofd van prof. Ein stcin, heeft de wereld geschokt, aldus ver volgt do Daily ITerald De eenige man, die geheel onbewogen blijft door de waarschu wingen en de bedreigingen van de nazi's en de voorzorgen der autoriteiten, is de professor zelf. Alsof niets anders Ier wereld bestaat, gaat hij voort met zijn studie en de ont wikkeling van zijn mathematische proble men, met behulp van zijn medewerker prof. Meyer, terwijl zijn secretaris zijn corres pondentie behandelt. In antwoord op hem gestelde vragen, zei- de Einstein, dat hij niet geloofde, dat de nazi's werkelijk hun bedreigingen zullen ten uitvoer leggen, maar de moord op Les sing toont aan, dat er steeds fanatieke jongelui zijn, die het hun leiders moeilijk maken. Zij willen helden worden en zij weten, dat de moordenaar de waarachtige held is van het derde rijk. lederen dag hebben excessen plaats in Oostenrijk on elders on zij grijpen de gelegenheid aan, grooto holden to worden zonder veel risico te loopen. Heel Duitschland ts vandaag in een staat van barbaarscho hysterie, welke de ergste wreedheden doet plegen. Dit is de reden, aldus de professor, waarom mijn vrouw mij bewogen heeft uit België te ver trekken. IJ moet begrijpen, dat ik niet bang was en dat ik goed beschermd werd. De Belgische regeering heeft Iedere noodzake lijke voorzorg genomen, maar de Duitsche grens was zeer dichtbij en de nazi's eerbic digen maar een land: Engeland. Zij geloo- ven nog steeds, dat in do naaste t lokomst do Britschp publieke opinie zal veranderen. Rosenberg en Hitier vertrouwen, dat En geland Duitschlands bondgenoot zal wor den. Dit is de reden, waarom de nazi's veel meer consideratie hebben met dc publieke opinie in Engeland, dan in renig ander land. Excessen, in Engeland begaan, zou den de regeering van Hitier ernstig onge logen komen. Zij zal nimmer wagen open lijk met Groot-Britonniö in strijd te zijn. Tenslotte verklaarde prof. Einstein tegen bolsjewisme en tegen fascisme te zijn. tegen iedere dictatuur. Voor Duitschland in zijn tegen woord igen staat heb ik geen enkele sympathie." Wat de vooruitzichton van Hitier be treft, gaf prof. Einstein nis zijn meening te kennen, dat er één ding is, dat hem de nabije en onvermijdelijke ineenstorting van het Hitier régime doet voorspellen. Dit is de stupiditeit van do nazi's zelf. Er js vaak gezegd, dat de ergste imbeciel kan regeeren. Dat is niet waar. Zonder eenige intelligentie kan zelfs een dictator, die ge flankeerd wordt met bajonetten, niet door gaan met regeeren Welnu, Hitier en zijn mannen, bezitten zolfs dit essontleelo greintjo van intelligentie niet. Aangaande de vervolging der Joden zeido Einstein, dat hij niet kan begrijpen, waarom de go hoelo geciviliseerdo wereld zich niet ver- eonigt om eon einde te maken aan dit mo derne barbarisme. Kan het zijn dat zij zich niet bewust zijn, dat Hitier ons in den 'oorlog wil storten? HET AUTO-ONCELUK BIJ SOLINGEN. Tien slachtoffers. Solingen, 12 Sopt. CV. D) Dinsdag ochtend is oen Hjtlcrjongon, die Zondag bij het auto-ongeluk der Bochumer S.A. werd gewond, overleden. In de Stadthallo staan de tien lijken naast elkander opgebaard. Achter do kis ten en ervoor staan tal van brandende kan delaars, en iodorc kist wordt geflankeerd door twee leden van dc cerewacht der S.A. Van half twaalf af is voor de bovolking do gelegenheid opengesteld dc dooden do laat ste eer te bewijzen. UITLEVERING GEVRAAGD. Parijs, 11 Sept (V. D.) Do politie te Straatsburg heeft den Rechnungsrat bij de Badenscho socialo verzekering, Hemnch Klumpp, gearrestoord, dio door do Duitsche overhoid gezocht wordt wegena verduisto ring. Er is oen verzoek om uitlevering in gediend, waarover het gerechtshofte Col- mar zal beslissen. Sjanghai. 12 Sept. (V.D.) Het Chincc- sche ministerie van oorlog deelt medo, dat de Tibctaanscho troepen op 8 September dc Chineesch Tibetaansche grens, hobbon over schreden cn met eavallerie de provincie Joenan zijn binnengedrongen Do Chineo- scht troepen, wolke numeriek kleiner zijn dan do Tibetanon, hobben verscheidene stellmgon raootcn ontruimen. Het Chinoe- scho ministerie van oorlog verklaarde, dat hit binnendringen van het Tibetaansche le ger de meest grove schending beteekent van het Chineesch Tibetaansche wapcnstil- standsverdrag. De Chineesche regeering zal direct stappen doen bij de Engelsche regce- ring wegens het optreden van Tibet Zij heeft den opperbevelhebber van het Chinee sche leger In de provincii Joenan geïn- struoerd, allo mogelijke militaire maatrege len te treffen om togenstand te bieden aan de Tibetanen. Hoewel Tibet China niet den oorlog heeft verklaard mot-Ion de Chinee sche troepen de Tibetanen bestrijden als ware bet een echts oorlog. BESLUITEN VAN HET RIJKS. KABINET. Berlijn, 12 Sept. (V. D.) In dc zitting van heden van hot Bljkskabinct zijn aan genomen do wet over do burgerbelasting 1934, do wet over het verbod van den ver koop van tabnksproduelen onder den prijs van hot belastingmork on ccn wet over het toestaan van crcdiotcn aan een vakvereeni- j King. AUTO-ONGEVAL VAN DR. SCHACHT. Do rijksbankpresldent onge- dcord. Berlijn, 12 Sept. (V. D.) In Dahlem is hedenmiddag de auto van den president der Duitsche rijksbank, dr. Schacht, in botsing gekomen met een andere auto Dr. Schacht zelf bleef ongedeerd, maar zijn chauffeur werd ernstig aan den rug gewon 1. terwijl twee inzittenden van dc andcro auto lichte verwondingen opliepen. Zij, c!ie zich mei ingang van 1 October als kwartaal-abonné op jat Amarsfoortsch Dagblad abon neren, zullen de tot dien datum /erschUncncfa nummers GRATIS ONTVANGEN. DIRECTIE A. D. BEKENDMAKING. Burgemeester en Wethouders van Amers foort miken bekend, dat aan het Stadhuis is aangeplakt een publicatie inzake een ver zoek van II A. Wolffcnbuttel, om een ver lof B in het perceel Leusderweg 58. BELANGRIJKE GEBEURTENIS VOOR SLECHTHOORENDEN. Overdracht van de groeps- toleloon-lnstollatie in Ami- cltia. Gisteravond heeft in Amicitia do officiec- lc overdracht plaats gehad van dc groeps- telcfooninstallatio voor slechlhoorondon aan het bestuur dezer sociëteit, Ir. F. M. van Veen. voorzitter der plaat selijke afdecling der Vercmiging tot bevor doring van dc belangen der s'echthooron- den. hoeft in een korte toespraak do instal latie overgedragen. Hij memoreerde hierbij, dat het plaatsen dezer installatie mogelijk ie geworden dank zij het feit, dat de vcr- eenlging Het Gebouw oen deel van haar nalatenschap hiervoor heeft geschonken, voorts door een vrij belangrijke gift van 't Nut, alsmede door giften uit de afdeeling van do Vor. tot Bevordering van de belan gen der slechthoorcnden. Sproker bracht dank aan degenen die het mogelijk hebben gemaakt deze instal latie to plaatsen, dank voor hun medewer king. Arnicitia is de eerste zaal in Amers foort waar ccn dergelijke installatie aan wezig is. Er zijn 9 telefoons n.l. 7 op het frontbalcon on 1 op ieder zij balcon. Be neden zijn géén telefoons, daar do zitplaat sen niet permanent zijn. Op het toonoei zijn 4 microfoons gemonteerd, zoodat voor drachten, sprekende films. enz. goed kun nen worden gevolgd. Het bestuur van Ami citia zal de telefoon voorloopig kosteloos in gebruik geven; hiervan kan ieder slecht- hoorende gebruik maken ongeacht of hij al dan niet lid is der vereeniging. De heer Van Veen prijst ten slotte zijn vereeniging gelukkig, dat zij thans dc installatie kan overdragen. Dr. Lulofs dankte namens het Ami eitia-hestuur voor do vriendelijke woorden en bracht vervolgens ook dank aan hen, dio door hun giften hot aankoopen dezer installatie hebben mogelijk gemaakt. Spre ker verheugde zich cr over eon cadeau ont vangen tc liebbon, waarmee ook zooveel andere diensten bewezen kunnen worden. Dr. Lulofs hoopte tenslotte, dat men tevre den zal zijn over het functioncoron van do loestellcn. Nadat do vertegenwoordiger van do fir ma, die do installatie hoeft gelevord nog onkclc aanwijzingen had gegeven, sprak de nfdeelingssccrctaris. de heer K. Bremer nog een kort woord, waarin hij o.m. modedeel- de, dat doovon moodor, Tine Marcus en haar huisgenoote uit Soest vertrokkon zijn naar Luntcren. Hij sprak den wensch uit. dat zij daar haar levensavond op aange name wijze, zonder zorgen kunnen door brengen. Hiermede was de officicolo overdracht geëindigd. Eon der ledon der vereeniglng zong nog ccn onkol nummer ter afwisse ling van de verschillonde toespraken. HET OEFENSNELVERBAND SYSTEEM-SEEUWEN. Een bezuinigingsmaatregel. In de Septemberaflevering van Mavors deelt de dirigecrond officier van gezondheid 3e klasso Göbol mede, dat do ministor van defensie heeft bepaald, dat het ocfcnsnel- verband systeem Sceuwen bij het leger zal worden ingevoerd. Ten einde den militair voldoende bcdro- vonheid tc doen verkrijgen in het gebruik van het verbandpakje wordt er door offi cieren van gezondheid van tijd tot tijd aan den troep onderwijs in gegeven. Tot voor kort werden daarvoor steeds originoele snelverbanden gebruikt. Daar zoo'n verband echter, na ontplooid te zijn, niet meer voor verdor gebruik geschikt is diende do reser ve-majoor der infanterio. onze stadgenoot, Seeuwen eenigen tijd geleden bij den minis tor van defensie een bezuinigingsvoorstel in. inhoudende het doen vervaardigen en het leger doen invoeren van een oefensnel- verband, bestaande uit een compres van linnen of flanel, waaraan een windsel is bcvostigd. dat niet rafelen, kan. Een zoo danig verband kan een onbepaald aantal malen worden gebruikt, daar het gemakke lijk weder ineengevouwen en opgerold kan worden cn bovendien nog kan worden ge- wasschcn, „O, BEDOEL JE DAT...." De première In 1933. In onze aankondiging van do revue: „O, bedoel jo dat" in ons blad van gisteren, schreven wij: „Meer dan een jaar geleden ging de première in het Scala Theater te 's-Gravenhage en in dat jaar hebben Lou Bandy c.s. bewezen"Dit moet, waar de première dezen zomer plaats had, natuur lijk zijn: „Moer don een maand geleden" cn „in dio maand hebben Lou Bandy c.s. be wezen Ter voorbereiding tot de opvoering van Euripides* tragedie in de vertaling van Dr. Chr. Deknatel op 28 September a.s. ter gelegenheid van de inwijding van het nieuwe gymnasiumdoor leerlingen en oud-leen lingen onder regie van Dr. Am. Saalborn. Zwaar rust dor goden vloek op het ge slacht dor Atridcn. hecrschcrs over het eertijds machtige Fycene. Wanneer Atreus' zoon Agamemnon geholpen cloor allo Griek schc vorsten een vloot van meer dan dui zend schepen verzameld heeft tegen Troje en windstilte en tegenwinden het uitva ren uit de haven van Aulis beletten, wordt hem bij monde van den ziener Calchas deze schrikkelijke godspraak aangezegd: „Het is do toorn van Artemis, die u het uitvaren belet. Haar heilige hinde hebt gij op jacht gedood, en niets zal haar kunnen verzoenen dan hot bloed van uw dochter Iphigenia".Onder voorspiegeling van een huwelijk met don jongen held Achilles wordt de moeder Clytaemncstra overreed haar dochter naar Aulis te laten gaan. Maar als de hand van den priester bij het altaar reeds wordt opgehevon. hult Arte- mis het offer in een wolk cn voert haar door de lucht naar Taurië (Krim), om daar in een heiligdom der jachtgodin als pries teres te dienen. En ccn hinde, door Artcmis in haar plaats op het altaar gelegd, neemt thans als zoenoffer do ban van do vloot weg. Tien jaron later keert Agamemnon zege vierend terug. Zijn gemalin Clytaemncstra is hem ontrouw geworden cn doodt hem verraderlijk- bij zijn thuiskomst. Do nog jeugdige zoon Orestes wordt door zijn oudere zuster Elcctra uit het ouderhuis van ontrouw en moord naar Strophius den koning van Phocis gozonden. en zoodra hij volwassen is keert hij met zijn boezem vriend Pylades, den zoon van zijn weldoe ner, naar Mycenc terug cn wreekt den dood van zijn vader op bloedige wijze. Door do moedermoord krankzinnig gewor den en door dc Erinyen (wraakgodinnen) vervolgd, doolt hij als een opgejaagde over al rond en eindelijk raad vragend aan het Delphisch orakel van Apollo, verneemt hij, dat er alleen uitkomst voor hem bestaat, indien hij het beeld van Artemis, dat in haar heiligdom in Taurié bewaard wordt, naar Athene overbrengt. Met zijn vriend Pylades onderneemt hij de verre tocht door do Bosporus („Wonderrotsen" in ons dra ma genoemd) over den Pontos Euxeinos (Zwarte Zee). Hun komst en gevangenne ming aldaar, de herkenning tusschen Ores tes en zijn doodgewaande zuster, de pries teres, en hun gemeenschappelijke vlucht met het begeerde beeld van Artemis, zie daar de dramatische stof door Euripides bewerkt tot een van zijn beste tragedies. Het 6tuk begint met een monoloog van Iphigenia staande voor den tempel van Ar- J temis Na een korte uiteenzetting van haar afkomst en lotgevallen verhaalt zij een bange droom, die zij in den voorafgoanden nacht heeft gehad en waaruit zij moot op- rnalcon, dat in haar vaderstad Mycenc haar broeder Orestes om het leven is gekomen. Nadat zij den tempel is binnengegaan om een doodenoffer voor Orestes voor te be reiden, komen dc beide vrienden ten too- neelc om de voorgenomen roof van het Artcmisbeeld ten uitvoer te leggen. Zij be sluiten don avond nf te wachten cn zich tot zoolang te verschuilen tusschen de rotsen bij de zee. Begeleid door koorzangen brengt Iphigenia het doodenoffer voor haar broe der, dien dc toeschouwers zoojuist nog le vend voor zich hebben gezien. Dan komt een opwindend moment: een bode vertelt, dat bij de kust twee vreemdelingen zijn ge vangen genomen; de koning van het land, Thoas, heeft reeds bevel gegeven hen te dooden, want in Taurië hccrscht de har- baarschc gewoonte, dat iedcro vreemde ling, die het land betreedt, als offer moet vallen bij het altaar van Artcmis. Dc zorg voor het ritueel (lezer offeranden is opge dragen aan Artcmis' priesteres Iphigenia. Dc toeschouwer, die de verhoudingen kent, beeft bij de gedachte, dat Iphigenia haar eigen broeder ten doode zal wijden. De spanning wordt nog verhoogd, doordat in het gesprek, dat thans volgt, de sprekende personen tot bij de grens van wedcrzijdsche herkenning komen, en als Iphigenia ver neemt, dat de vreemdelingen komen uit Argos, ook héA vaderland, komt het denk beeld bij haar op een van hen in ruil voor lijfsbehoud op tc dragen een brief naar My- ccne. in Argos, tc brengen, waarin zij Ores tes meldt, dat zij nog in leven is. De vrien den guan hierop in en na een edelen strijd tusschen hen beiden, wie zich voor den ander zal mogen opofferen, een strijd, die bij do toeschouwers bewondering wekt voor hun vriendschap, noemt ten slotte Pylades noodo de taak op zich, die hem het leven zal redden. Een voorzorgsmaatregel echter die getroffen wordt bij het overhandigen van den brief, leidt tot de onderlinge her kenning van broeder en zuster een scène van sterk dramatisch effect en het drie tal van nu aan lotgenootcn ziet zich voor do vraag geplaatst, hoe samen te ontvluch ten en daarbij tevens, ingovolge Apollo's opdracht, het godenbeeld te ontvoeren. Het is Iphigenia, die raad schaft. Als koning Thoas op de offerande van de beide vreem delingen aandringt, wendt zij voor, dat het Arteraisbeeld bezoedeld is door de aan raking met deze mannen, op wie een bloed- smet rust on dat eeïst een reinigingsplech tigheid moet plaats hebben op ccn afgele gen plok \an het strand, ver van aller oogen. De Koning geeft toe en het drietal begeeft zich met hot bceld naar de kust om met hun schip, dat' ergens verborgen ligt, to ontvluchten. Maar nog op het laatste oogenblik dreigt dit plan tc mislukken. Als het schip in volle zeo gekomen is, wordt het door tegenwind naar dc kust terugge dreven en alles schijnt verloren. Maar als Thoas wil wegsnellen om zich van zijn prooi meester te maken, verschijnt uit den hemel als een deus cx machina Pal- las Athene, cn voor hot machtwoord der godin, die den dienst dor Taurische Arte- rois in edeler vorm voor haar land komt opeischcn, zwicht de barbaarschc voorst met een vroomheidszin, clic ccn Helleen waardig zou geweest zijn: En gij, Orcstcs, hoor ook gij mijn op dracht aan: hoewel afwezig, hoort gij toch dc go- destem. Ga, met Uw zuster en het beeld van Artcmis, cn als g'Athenc's hcil'ge stede hebt bereikt dan is daar aan dc verste grens van 't Attisch land, dicht bij den berg Carystia. een heilig oord, Alae zoo wordt het door het volk van mij genoemd; houw daar een tempel, geef daarin het beeld een plaats der „Taurische", haar toenaam, als herinnering aan Uw ellende, aan uw zwerven overal, cn 't eindlijk rusten van de plaag der furiën. Daar eert men voortaan Artemis Tau- ropolos. En gij, Iphigenia, zult het priester ambt ook daar bcklceden; in der godheid hooge woon haar dienend, met uw vrouwen, die ik Thoas hier opdraag om heen tc zenden tot een blijden taak. En terwijl een gunstige vaarwind Aga- memnons kinderen naar hot Griekscho va derland terugvoert, zingt het koor een lof lied ter eere van Pallas Athene. De vraag ligt voor dc hand: Waar is het tragische in deze tragedio? Het stuk heeft een blij slot; van een tragische ondergang is geen sprake. Het volgende kan wellicht antwoord ge ven op deze vraag. Onze spreektaal, die hot met nauwkeurige begripsbepaling nu niet zoo heel nauw neemt maakt een kwis tig gebruik van het woord tragisch in een zin, die niets te maken heeft met de idee van de Grieksche tragedie. Het bestek van dit korte artikel laat niet toe over de oor sprong en het wezen van de Griekscho tra gedie uit te wijden, maar de tragische Idee iaat zich toch wel in deze enkele woorden van Pascal samenvatten: grandeur en mi sère. De menschelijke grandeur, de verhe ven, gelukkige mensch stort van zUn hoogte neor in dc ellende, hetzij door de grillige verwikkelingen van een onberekenbaar noodlot, waaraan zelfs der goden macht onderworpen was. en door eigen verblin ding (Orestes') hetzij door ccn conflict met een hcmclschc macht (Prometheus) of aard- schc macht fAntigone). Het tragische wil het tragisch zijn in den antieken zin van het woord wekt eerbied dour zijn ver hevenheid en verwijst naar ccn hooger be stel, waarvoor dc mcnsch ontzag koestert. Maar dc antieke tragedie blijft niet staan bij den ondergang. Want gelijk de tragedie in oorsprong is een lied ter cere van den stervenden Dionysus (de zoogenaamde di thyrambe), wiens verrijzenis men telken male in de natuur ervaarl, zoo brengt ook dc tragedie een nieuwe morgen met een heilsverschiet, dat uilkomst en verlossing brengt aan hem, die onderging. Aeschylus' trilogie, dc Orostcia eindigt met de Óffer- plcng.stcrs, waarin verzoening daagt voor Orestes' schuld en voor dc Wraakgodinnen goddelijke eeredienst wordt ingesteld onder den zachten naam van Eumeniden (Wclgc- zinden). Het drama van koning Oedipus eindigt met zijn val. maar het wordt ge volgd door den Oedipus in Colonos. waar de rampzalige koning (roi dépossédé) in zijn lichamelijke blindheid ziende wordt naar den geest cn gelouterd opgenomen wordt in de sfeer der goden. In zijn juist verschenen studie Het Tragische, wijst Dr. J. D. Bie- rens do Haan cr terecht op, dat ook dc mo derne tragedie in haar schoonste voorbeol- den een bevrijding nalaat, alsof na den stormnacht een heilsmorgen daagt. „Bij Hamlet's dood" aldus Dr. B. de II. op bl. 175 vlg., gevoelt de toeschouwer een ver lichting. alsof het noodlot is uitgewoed en rust daalt over den geplaagden mcnsch... Het lot neemt een einde, do fataliteit heeft in de wereld geen heerschappij, maar een diensttaak. Als Rosmer mej Rebekka West don weg gaat, dien Beate ging. is deze weg een weg tot vrijheid, die bevrijding is van alle schuld. Nu is de tragische situatie op geheven. het karakter is gelouterd cn het lot voorbij Aan het eindo van Henriëtte Hoist's Thomas Morus waait de zilveren atmosfeer van een ziolevredo ons tegen De grooto bevrijding is volbracht cn de mensch is uit zijn „misère" tot verhevener ..grandeur" gestegen. Waar de tragedie eindigt, wordt de idee des levens in haar volheid verstaan". Zoo vindt de vloek der Atriden, die op Orestes rust. verzoening in Orestes' lijden cn gehoorzaamheid aan Apollo cn daagt aan het cindo van ons drama de dageraad van verlossing cn rust. Hierdoor kon dan ook do tragedievertooning bij de toeschou wers wekken een zieleloutering, een katharsis, die voor den Griek verwant is aan de beproevingen, die voorafgaan aan een inwijding in de Eleusinische mysteriën. F.uripides wordt genoemd de wijsgeer van het tooneel. Levend midden in de fel be wogen 5o eeuw voor Christus worstelt hii meer dan zijn illustre voorgangers met de problemen van zijn tild en beeldt ons de mensrhelfike ziel met haar twijfel en hare hartstochten. Sophocles zou eens gezegd hebben: „Ik geef den mcnsch zooals hij behoorde te zijn, Euripides zooals hij is". Zijn roman-. tischo gaven, die in het bijzonder in ons drama aan het licht komen, zijn streven om door het onverwachte cn door intriguo dc affecten der toeschouwers te wekken, do psychologische diepte van de overleggingen zijner helden, dat alles maakt zijn drama aantrekkelijk ook voor den hedendaag- schen toeschouwer. Geen wonder dat zijn tragedies door het nageslacht het meest gelezen werden en dat er van de 92 stukken althans nog 19 bewaard zijn gebleven. Dich- toi*9, redenaars en wijsgceren en ook de kerk vaders halen zijn sententies aan, waarvan verscheidene een diepe waarheid bevatten; op vazen cn sarcophagen vindt, men scènes uit zijn drama's; onder de wandschilderijon in Pompeji treffen ons een tweetal, aan do sago van Iphigenia ontleend: op een daarvan zien wij Orestes en Pylades staan de voor koning Thoas; Orestes met om kranst hoofd als ten doodo gewijd; op den achtergrond staat Iphigenia met het Arte- misbeeldje. II n'ya rien do plus célèbro dans les poètes que le sacrifice d' Iphigénie, verklaart Racine in do inleiding op zijn Iphigénic en Aulide cn inderdaad beeft do Franschc tragedie, uit goen bron zoo aan houdend geput als uit Euripides. En wie de voortreffelijke herschepping van ons drama leest, dio Goetho ons heoft nagelaten zal onder de bekoring komen van do fijne karakterteckening bovenal van Orestes en Iphigenia, Veel geciteerd is het antwoord van Thoas, als Iphigenia hem haar lioogo afkomst van Tantalus heeft onthuld: Du spricht ein groszes Wort gc- lassen aus; en als Iphigenia de aangeboden liefde van Thoas afwijst (een romantisch element niet aan Euripides ontleend) om dat haar leven als priesters aan Artemis ia gewijd, antwoordt hij: Man spricht verge- bens viel um zu versagen; der andro hört vor allem nur das Nein. Tot besluit nog een enkel woord over hot koor. Oorspronkelijk, toen de tragedie niet anders was dan een dionysischc koorzang, vervulde het koor een albéhccrschcndc rol. Geleidelijk is er meer handeling gekomen door het toetreden van afzonderlijk spelen de personen cn geraakte het koor op den achtergrond. Zoowel door deze ontwikke ling der (lingen als door do geringere lyri sche begaafdhoid van Euripides hebben do lyrische partijen in zijn drama's niet do bcteckenis als nog bij Sophocles, maar die non zij om dc stemming weer te geven, dio door de gebeurtenissen is gewekt en hoop volle. verwachtingen te wekken. Slechts af en too neemt het nog aan de handeling deel. De vertolking van een Grieksche tragedie od het tooneel behoort tot de hoogste pres taties van het humanistisch gymnasium* Het Amersfoortsch gymnasium kon tot dus ver in zijn geschiedenis niet een dergelijke prestatio aanwijzen. De inwijding van het nieuwe gebouw is con prikkel geweest tot bijzondere krachtsinspanning, die, naar wij mogen hopen, onder bekwame regie zal bewijzen, dat door de 6tudie der oudheid en in het biizondpr van het antieke drama een cultureel belang van de hoogste orde wordt ggtJiowf» DR. B. KEULBH

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1933 | | pagina 2