^Zoi\dci gshl a
ARTIFORT
FAUTEUILS
EEN LAND RIJK AAN CONTRASTEN
BEZOEKT ONZE
TENTOONSTELLING
FIRMA J. W. VAN AÜHTERBERGH
ALLERLEI TEGENSTRIJ
DIGE BERICHTEN
LETTERKUNDIGE KRONIEK
Nieuwe Uitgaven
BIJ HET SCHEIDEN
VAN OCTOBER
„DE PAPAVER"
HET SPECIAAL HUIS VOOR
HANDWERKER
van de nieuwste handwerken
welke gehouden wordt van
1 TOT 15 NOVEMOER A.S.
Utrechtscheweg 85 Tel. 15
10 JAAR
GARANTIE
ALLEENVERKOOP
MEUBILEERING WESTSIKGEl 10-13
SPAANSCHE MOZAÏEK
Waar lijt de waarheid?
;loor di-, OTTO RONAHT.
I.
De tegenstrijd igsto berichten komen van
den overkant der Pyreneeën tot ons. Het
eene schildert Spanje als een land, dat zich
in een ingrijpende omwenteling bevindt,
het andere vertelt ons dat er nog de oude
traagheid en onverschilligheid als vroeger
heerschen. dat dc revolutie slechts de bui
tenste schaal veranderd, de kern echter
onaangetast gelaten beeft. Waar ligt de
waarheid?
Sedert het eind van den wereld oorlog,
die Spanje, dank zij zijn neutraliteit, groat*»
voordeden heeft gebracht, is dc binnen
Jandsche toestand, niettegenstaande rle ver
beterde economische verhoudingen, van
jaar tot jaar kritiekcr geworden. Zij leidden
naar de dictatuur van Primo de Rivera,
die echter aan het land sjechts schijnbare
rust heeft gegeven. Innerlijk echter gistte
het verder en toen bij de politieke twisten
de economische crisissen haar gevolgen
werkloosheid, loonsverlaging en stakingen
kwamen, toen wist de dictatuur geon uit
weg meer. Na een korte periode van poli
tieke besluiteloosheid, waarin noch de
monarchisten, die nog aan het bewind wa
ren. nóch de republikeinen, die naar de
macht dongen, lot beslissende maatregelen
konden besluiten, gaf dc koning zelf de
beslissing, terwijl hij in den uitslag van de
gemeenteraads verkiezingen aanleiding
vond. om met een tot zijn volk gericht ma
nifest genadiglijk afscheid te nemen.
Zoo kwam de Republiek. Zij greep niet
de teugels met sterke hand, maar do tcu
gels werden haar in de hand gelegd; die
hand zou blijken niet zeer sterk te zijn Het
is een ..Republiek van Werkers"' Zoo noemt
zij zich officieel. Haar tegenstanders en
zij heeft veel meer tegenstanders dan vrien
den geven haar niets gunstigs na. Den
radicalen is zij niet radicaal eenneg. zij
vergelijken haar met de Russische Kerens
ki Renubllek. die zooais bekend, door de
October-revolutie weggevaagd werd. Zij
verwijten haar dat zij slechts halvp maat
regelen neemt, dat zij het bij de burgerlij
ken niet wil verkerven. Dézen wijzen op
de uitwijzing der Jezuïten en de onteige
ning der reactionnaire groot grondbezitters
en vinden dat zij communistische grond re
gels volgt. In het leger vooral in de Guar
dia Civil, gaan stemmen op, die weer om
de dictatuur roepen. Het heet dat Spanje
nog niet ri.jp is voor de democratie. Waar
ligt de waarheid?
In het buitenland kent men Spanje als
het land van de zoele wijnen en van de
gouden sinaasappelen, als het land. waar
de castagnetten klapperen en waar men
kan loeren griezelen bij do stierengevech
ten De Spanjaarden en Spaanschon steil
men zich voor als Don José en Carmen
uit de opera, zooals men van de Hollan
ders in het buitenland denkt, dat zij alleen
in wijde broeken en op k'ornpen loopen
Men weet iets van Spanned*» childerkunst
en muziek, doch zooals het er werkelijk
achter den Spaanschen Muur, do hnoge
kam der Pyreneeën, uitziet, dat weet men
slechts onbestemd. De eigenschappen van
het Spaansche volk die. wanneer men ze
zou leeren kennen, zooveel zouden verkla
ren wat tot nu toe onbebrijpelijk was. leert
men niet slechts in zijn cathcdralen en slo
ten kennen, doch bovenal in het dagelijksch
leven, op de straat, bij beschouwing zijner
gewoonten, zijner voortreffelijkheden en
zijner zwakheden
Spanje is een der landen, die bijzonder
rijk aan contrasten zijn c: zoowel aan so
ciale tegenstellingen als aan tegenstellin
gen in de natuur. Natuurlijk is alles Nan
bet Ritz-Hotel in Madrid uit gezien heer
lijk. Is Spanje niet een paradijs op aarde?
Ja. op Majorca en in San Sebastian. Maar
het Castiliaanschc landschap ot de arbei
derswijk van Barcelona? En Anda'usic,
waar in de gelukkigste natuur soms de
grootste ellende heerscht? 'der land kan
met een mozaiek vergeleken worden' alleen
alle steenen tezamen, lichte en donkere
vormen het beeld. Schoon, strookiesachtic"
schoon zijn Spanje's kusten, steile kusten
in het Noorden met hun dennen en spar-
renbosschen, de Andalusische rotsen, waar
tegen de golven van dc Middellandsche Zee
breken en de .palmbosschcn aan do kust
van Valencia. maar steen en rotsachtig,
een cindelooze wocstcn- is het inwendige
van het schiereiland. Van het vliegtuig uit.
dat Barcelona met Madrid in drie uur *er
bindt, terwijl de sneltrein voor dezen af
stand een heelen dag noodig heeft, liccfl
men een ruim uitzicht over het Castiliaan
sche landschap.
Overal woest bergland, zonder bosch ot
weiden, uitgedroogde dalen! Slechts hier
en daar bij de bronnen een weinig vege
tatie en in het midden van dit diep treurige
landschap van rots en steen een grooto
steenhoop: Madrid.
Madrid dankl zijn grootte aan de wille
keur van een despotisch vorst Philips II
besliste in een plotselinge gril over het lol
van twee sleden Toledo en Madrid De eer
ste zonk van de trolsche hoogte van ko
ninklijke residentie tot den rang van een
i'vnbeduidonde provinciestad. Madrid ech
Ier werd ..la coronada villa" met paleizen
•■n wolkenkrabbers, en tuinen vol sprook
iesachtiee pracht. Dit alles met voel gelde
'ijke offers en met zwaren arbeid aan den
teenicen grond ontworsteld. Vele kilome
•ers ver moest het water gehaald worden
De omgeving der stad is drong, het land
'onder eenige afwisseling. Slechts een klei
*•0 heuvel verheft zich uil de eentonigheid
•aar heeft men een tien meter »c Chm
•ushëefd op den heuvel, opgericht als op
°r staat een klooster op en voor eéfi paar
■üzend svmhnol van dc Snannsche jn«v'
Deze heuvel is. naar men zegt. liet gen
'rafische rniddelnunt van het land, il pun
'o dTNnana Van hieruit is hel even'-ver
iaar de kust van Andalusiö als naar de
'uppen der Pvrenee*n of naar de palmwc i
'en van Murcia on Valencia. Groot isSnon-
•e; het kan -van alles geven: sneeuw on
•ie hoogste bergen. Ironische vegetatie,
-parreboomen in hel Zuiden Maar men
versete niet er is ook zand. zaïtd en steen.
'itgeeVroogde dalen onvruchtbaar land
Tier rondom dezen heiligen heuvel, zoover
het oog reikt, hot Cistiliaansche land zon
boom en gras. dorre verzengde, storno.
Ook düit is een deel van dc Spaansche
mozaiek.
II. Marsman. De dood van
Angèle Degroux. (Amster
dam. N.V. Querido's Uitge
versmij. 1033).
Er is een parallel tc trekken tusschen
het boek van Menno ter Braak, „Dr.
Dumay verliest", dat ik dc vorige week
in defce rubriek besprak, en deze eerste
roman-proeve van Marsman. De overeen
komst tusschen beide verhalen is hierin
gelegen, dat wij ook hier een liefdesver
houding vinden geteekend. die niet wordt
vervuld. Het is de liefde tusschen Charles
de Blécourt, een te Parijs vertoevend Nc-
derlandsch auteur, en Angèle Degroux.
Charles de Blécourt en Angèle Degroux
schijnen voor elkander te gevoelen, wat
de Franschen ,1a grande passion" (de
gróote hartstocht) noemen. Zij schijnen
voorbestemd tot een liefde die het liefdes
ideaal nabij komt. En tóch geraakt die
liefde nimmer lot verwezenlijking.
Waar lig» de oorzaak van deze misluk
king? Zij ligt niet. als hij ter Braak, onder
het niveau; zc ligt boven hel niveau. Dr.
Dumay en Marie (Margot.) hebben te" wei
nig levensdurf, om liet met elkaar te.pro-
begren. Hunne intellectualistische zielen
moeten de levenswerkelijkheid in verhou
dingen met anderen ondervinden, en zelfs
aan het slot van dit verhaal verschijnen
ons deze heide liefdespartners, nog met
een glimlach van cynisme en intellcctuccle
hoogvaardij om de lippen, wanneer zij
vaststellen, .dal iedereen aan de beurt
komt voor zijn huiskamer-roman".
Bij Marsman ligt dc oorzaak van de ver
wijdering elders De twee inenschen, die
Marsman ons beschrijft, zijn eigenlijk te
trotsch. om zich aan elkander over te ge
ven. Hunne verhouding is te strak ge
spannen. dan dat. zij van bewondering en
persoonshandhaving kan Nvördén bevrijd,
Het is het t c veel aan schoonheid en
kuischheid, het teveel aan wedcrzijdsch
respect, waardoor deze liefde z'ch niet
normaal, naar de levensvatbaarheid toe,
ontwikkelt.
Marsman heeft een tweede motief door
het zooevcn beschrevene heengcvlochten
om zijne bedoeling op eigenaardige wijze
aan zijne lezers kenbaar te maken. Het is
do geschiedenis van een eénzelvigen man,
die den naam Rutgers draagt, cn die hij
in een Parijsch café heeft, ontmoet Deze
man, een onaanzienlijke verschijning, een
bultenaar, is eenige jaren getrouwd ge
weest met een beeldschoorie vrouw, en
het eigenaardige is, dat die beeldschoone
vrouw het gedrocht, in wiens wanstaltig
lichaam overigens een zeldzaam fijne cn
gecultiveerde geest woonde, tijdens de ont
wikkeling van hun huwelijk is lief gaan
krijgen.
Deze merkwaardige situatie heeft den
schrijver geïnteresseerd, hij zocht naar een
verklaring, en het komt den lezer voor,
dat hij die verklaring tracht te geven op
de bladzijden 181 en 185 van zijn boek,
waar wij een tweegesprek tusschen Rut
gers en dc Blécourt vermeld vindon, en
waar wij het volgende lezen:
„Waarom, zoo vraag' de Blécourt aan
Rutgers, „waarom voelt U zich schuldig,
ik wil nog niet zeggen tegenover Hcnriëtte
(Rutgers' overleden vrouw), maar dan toch
als zij in uw gedachten aanwezig is. cn
waarom bent u door alles wat haar be
treft. zoo opvallend gefascineerd, of mis
schien moet ik zeggen geobsedeerd? Ik
hoef liet u nauwelijks te zeggen, omdat u
beseft dat. bij haar de aanwezigheid van
dat befaamde magische clement een ster
ke mensclieiijkheid niet in den weg stond
of uitsloot en ik kan er nog hij zeggen,
dat het bij haar alleen voeling hield met
andere levensgebieden binnen en buiten
haarzelf, maar dat het juist daardoor in
!evcn bleef. Wat is een magisch geheim,
de Blécourt, om die woorden nog even te
gébruiken, al is het nog zoo subliem, als
het geen weerklank vindt, op zijn minst,
in andere wezens cn in andore levens?
Wat is alle magie ter wereld bijeen, als
zij verkommert in een trotsch brein?" En
dan komt er, eenige vëgcls verder het
volgende: „Ik zeg u. dat ITcnriöttc, dat
(magisch) geheim heeft verraden uit vrees
voor dc eenzaamheid, en baar huwelijk
met li, dat u zoo omzicblig",poëtisch oni
sluiert tot een eigen mysterie, is voor mij
volstrekt niet bevreemdend, maar juist
het bewijs van haar verraad. Zij heeft de
behoefte gehad om haar wroeging daar
over ic smoren in deemoed en haar
huwelijk is in haar gevoel haar rechtvaar
diging geweest, niet ten volle natuurlijk,
maar zij is in ieder geval niet lialvcrwbge
teruggeschrikt toen zij eenmaal verdwaald
was en zij heeft zich verdeemoedigd tegen
óver het leven."
En dan, wat later, zegt dc Blécourt nog
iets. dat typeerend is voor zijn karakter:
„Maar één ding heb ik toch weer uit dit
alles geleerd, ik b?doel niet alleen uit de
mislukking met Angèle, maar odv uit mijn
gesprekken cn uit de stomme gesprekken
met Henriëttc: dat eenzaam blijven het
eenige is cn alle zoeken naar verbinding
met menschen een zwakte n verraad'
Ilier hebben wij de kern van het boek.
Ên Charles dc Blécourt on Aiigèle Degroux,
wtfer sterven ons op de laatste bladzijden
van het bock wordt beschreven, komen niet
tot levensvervulling, tengevolge van hun
kuischc, ongenaakbare trots.
En hiermede plaatst ook Marsman zich
in dc oppositie tegen geest en ziel van den
tijd. Hiermede geeft ook deze. ongmieen-
begaafde auteur, ons te verstaan, "dai de
literaire school, die deze periode van de
Nederlandsche literatuur draagt, zich
schaart aan dc zijde van het individualis
me der tachtigers, van het: ,.Ik hen een God
in 't diepst van mijn •gedachten", met dit
verschil, dat de trots van Kloos in het
tweede gïdeelte van zijn beroemd sonnet
breekt, terwijl de trots van Charles dc Blé
court en Angèle Degroux, zich handhavend,
te pletter loopt.
Het boek van Marsman is oneindig sap
piger, levender, bezieldcr geschreven dan
dat van ter Braak. Er komen schilderin
gen in voor van verschillende stacls-aspcc-"
ten en milieu's van Parijs, die "mvcrgclij-
kelijk boeiend zijn. De levenshouding van
dezen auteur, scheppend artiest veel meer
dan krilikus, is oneindig voornamer dan
die van den cynisch en ter Braak. Maar wij
gelooven, dot onze literatuur haar invloed
alleen zal herwinnen, indien dc harten der
kunstenaars tot die deemoed komen, welke
Marsman verwerpt.
De Ostrekoif juweelen door
E. Philips Oppenheim. Uitg.
A. W. Bruna en Zn's U.M.
Utrecht,
Wilfred Haven van het Amerikaansche
gezantschap te Petrograd wordt dooi Prins
Ostrekoff. bij een overval der bolsjewiki een
pakje juweelen ter hand gesteld met het
verzoek deze ter hand te stellen van prin
ses Elisaveta, do dochter van den prins.
Op zijn tocht naar het gezantschap redt hij
Anna Kastellane uit een berucht huis en
van nu af begint een wonderlijke tocht en
een voortdurende strijd om de juweelen.
Maar na heel wat avonturen komt hij met
Anna in Engeland, waar Haven na heel
wat opwindende gebeurtenissen eindelijk te
weten komt. dat de gezochte Prinses steeds
bij hem is geweest in dc persoon \an Anna
Kastellane.
De. vlucht uit Rusland cn dc gevaarvolle
tocht door bet 'Europa in oorlog zijn span
nend beschreven. Het rijk aan avonturen
zijnde verhaal is vlot geschreven cn bocid
in grooto mate.
Rare dingen op den Leeuwen
burg, door F. de Sinclair. Uitg
A. W. Bruna en Zn's U.M
Utrecht.
Toen de. echtelieden Helmer van den
Le.euwenburg kort na elkaar stierven nam
neef Tennis Korf, koster en inventaris over
zoodat toen nel de schulden konden wor
den betaald en neef Teunis zich nog over
de dochter Greta moest ontfermen. Helmer
was een verwoed verzamelaar geweest van
antiek, maar bij zijn dood bleken de mooi
stc stukken verdwenen. Rustig gingen dc
zaken op den Leeuwenburg verder, totdat
eenige stukken tafelzilver bleken verdwe
nen te zijn. Dat gebeurde nog eenige male.n
en toen besloot Korf de hulp in tc roepen
van een detective in den persoon van J'nr
il*. Mark van Velzen. Diens speurders
eigenschappen wqr'en niet overweldigend,
maar dc dief zorgde lrouv\ens zelf. dat al
les weer terecht kwam. En nog veel meer
kwam er terecht* ook dc schatten van Hel
mer werden gevonden. Hoe? Men leze clil
huiselijk verhaal. Het geeft U geen mach
tige emoties en spaart U het avontuurlijke
van een detective roman. Maar toch amu
seert hot U wel in al zijn eenvoud.
Het gestolen halssnoer, door
George Göodchild. Uit. A.
W. Bruna en Zn's U. M
Utrecht.
Dc geslepen bende van Duke Bralkc had
zich meester gemaakt van dc violiste Felice
Manton, die hen onbewust hielp bij hun
diefstallen. Maar toen Fclicc nog bij Rum-
bolt speelde bad zij oen buitenge wonen in
druk gemaakt op captain Arthur Paget,
die baar niet uit het oog verloor. Do bende
had het gemunt op liet Winnhaler hals
snoer, maar de eerste maal kregen de die
ven slechts namaak. Later lukte het beter
maar Paget en inspecteur Carew waren ze
op liet spoor en na een avontuurlijke jacht
gelukte liet Felice te redden en het hals
snoer weer in 't bezit te krijgen.
Een boek vol avonturen, handig in el
kaar gezet en echt spannend beschreven.
Levens droomen door E.-W.
•Savi. Uitg. A.W. Bruna cn
Zn's U.M. Utrecht.
Toen Keith Forsylhe ïnet Lesbia Glayton
in het huwelijk trad werd zijn dochter uit
zijn eerste huwelijk naar een kindertehuis
gezonden. Dc kleine Hilary trof het hici
slecht cn haar grootmoeder, die alles voor
haar regelde zag haar in de vacantics ook
liever niet. Eerst toen ze te St. Autyns op
school kwam begon een betere tijd voor
haar. vooral dank zij Lorna Ritchie, die
haar heter begreep: Een oud vriend Brian
Slierwcll kwam haar, Hilary bezoeken en
ook op hem maakte Lorna een goeden in
druk. Hilary zag dit met leede oogen, daar
zij zich had ingebeeld, dat zo met Brian
zou trouwen. En toen nu liaar geliefde on
deiwijzcres Brian's vrouw werd, was zij
wanhopig. Terugkomende van de huwe
lijksreis trof Lorna een spoorwegongeluk
tengevolge waarvan zij verlamd raakte,
zoodat een treurige tijd aanbrak. En eerst
toen zc stierf, zag Hilary in. dat ze veel
aan deze lieve vrouw misdaan had. daar
zij haar steeds Brian bleef misgunnen.
Een gevoelig verhaal, dat treft door goc
de uitbeelding der personen cn uitmunten
de milieu beschrijving.
Sanders in ectie door Edgar
Wallace. Uitg. A. W
Bruna en Zn's. Uitg. Mij
Utrecht.
Wc zouden kunnen zeggen: verdere
avonturen van Sanders. Want ofschoon
Sander gecommitteerde is in Britsch Afri
ka heeft zijn leven weinig van een officieel
regceringsombtenaar. De geaardheid der
bevolking maakt, dat hij voor een reeks
zonderlinge gebeurtenissen wordt gesteld,
welke de hr. Sander echter ruct kennis van
zaken Nveet te behandelen. Dc wel eens wat
zotte Bones zorgt daarbij vaak voor de
note ga ie.
Contract bridge In de prak
tijd, door R. N. Haremaker.
Uitg. Nijgh en Van Ditmar,
Rotterdam.
Bridge neemt een belangrijke plaats in,
in het tegenwoordige leven en geen won-
Regen druppelt neer al de late middag
uren van dezen grijzen Octoberdag. Van
morgen was er even de zon, do gouden,
gloneuse herfstzon, dio riep met lokkeii-
den aandrang naar buiten een oogenblik
voor het begin van het werk, naar de zee,
waarboven de zachtblauwc hemel met
witte wolken zich welfde als op een vroe
gen zachten voorjaarsdag. Hoe blonk het
witte zeil dat de haven verliet in de zon-
netintcling, hoe kostelijk mooi kleurde het
rood van een tjalk die aan kwam varen in
het morgenlicht Maar bij de terugkeer
aan het havenhoofd, waarlangs drukke
doening van laden en lossen boeiend leven
gaf, schoven &1 meer nevels voor het licht
van de zon en heel den verderen dag was
er do grijsheid van een gedekten hemel,
waaruit nu de regen neerstroomt, uur na
uur.
Het zijn de nadagen nu van October,
van deze Octobermaand vol zon en kleu
ren, van storm op enkele dagen, van re
gen, nevels, mist, vaalheid af en toe,
maar van veel rijke zonneuren toch
vooral.
Het kan wel mee de mooiste maand van
het jaar zijn October, ja soms mqet ik
denken: bet is de allermooiste. Nog is er
de laatste bloei die zomer cn September
ons lieten, nog kleuren er bloemen tus
schen de vruchten die rijpen, nog zingt
over de aarde een blij, een zonnig lied.
Nog zijn er de schaterende kleuren, maai
er is ook het gedempte, zachtomflocrsde
licht, het grootsche wolkenspei van de be
wogen najaarsluchten, dc roep van trek
kende vogels, die met een zacht bekoorlijk
lied een oogenblik toeven in tuinen en
parken, de wondere weemoed die zich legt
om alle dincen en toch het licht, het over
vloedige licht dat juist nu door kaler
wordende boomen opener, klaarder schijnt,
October, de maand met zijn naam van zoo
sonoren krachtieen klank, pittig als de
herfstgeur der bosschen krachtig frisch
als dc najaarswind die over de velden
strijkt. October is een maand vol tegen
stellingen als het bonte rijke leven zelf,
vol mysterie, dat blinkt uit het lied van
vogels in de nachten, dat tintelt in de
herfststerren en tot ons komt uit vreemde
paddestoelentooi van bosschen en velden,
dat ons aanziet in late bloei en leeft in
herfstdraden en spreekt uit 't dorrend
blad dat ritselt onder onzen voet,
October, de achtste wil de naam eigen
lijk zeggen, omdat met Maart het oud-
Romeinsche jaar begon. Wijnmaand noemt
de Hollandschc naam hem, die eigenlijk
meer voor andere landen geldt, voor den
Rijn en de Fransche druivendistricten bij
voorbeeld. Zaaimaand, ITerselmaand of
Aarzelmaand, zeggen oude namen, herin
nerend aan 't winterkoren, dat gezaaid
wordt en hier en daar al met een frisch
groen kleed de velden dekt en nu het aar
zelen, het stilstaan als het ware, schijn
baar of in werkelijkheid van groei en
bloei, nu dc herfst begonnen is.
Maar wat die vele namer. ook uit willen
drukken, geen van alle geven zij voldoen
de weer de glorie en de weemoed, de kleu-
renschakeering en de grijze nevelstem-
rning, dc droefgeestigheid en het open he
mellicht. het Goddelijk wonder van Octo
ber, dat dc maand, waarvan wij nu dra
weer scheiden, maken kan tot zulk een
treffende bekoring, zulk een wondere, nu
eens stil verrukkende, dan weer in jagen
de stormen en vredig sterven van bloem
cn blad ontroerende, aangrijpende pracht.
De regen tikkelt op dc ramen, na de
uren van den middag, de lamp is allang
aan, het haardvuur brandt. In grijze tin
ten is de dag verstorven, straks zal zoo of,
in gloe(| van zonnebrand aan den rooden
Wester hem el dc laatste Octoberdag heen
gaan. Er is weemoed, maar er is ook rijke
vreugde in 't herdenken van zooveel zon
en licht en lied en kleurig, boeiend, bloei
end, welkend leven.
der dus. dat zoo velen trachten het te spe
len. Jammer, dat het zoo dikwijls bij trach
ten blijft en dat de werkelijke fijnheid van
het spel voor menigeen verborgen bliift.
Voor dezulken is dit een pracht handlei
ding. welke bij ernstige bestudeering jeker
goede resultaten zal geven. Want hierin
wordt het spel van meet af behandeld en
langzaam aan wordt het op volkomen lo
gische wijze opgebouwd. Wie dit boekje
goed en met de kaarten naast zich door
werkt zal de techniek van het spel leeren
en zal door behoorlijk bieden uit zijn kaar
ten weten te halen wat er in zit.
Radio Maandblad,'
Het Electro-technisch Bureau R. Koning
alhier, zond ons zijn eerste uummer van.
het Radio-Maandblad, dat zeer aardig in
Tkanr gezet en op fraai papier gedrukt is.