Het traject naar Melbourne
KAMPHOF TIN
Amersfoortsche Kunsthandel
Donderdag27 September 1934 AMERSFOORTSCH DAGBLAD
33 e Jaargang No. 76
Boven Turkije dreigt
gevaar!
TWEEDE BLAD
DE NIEUWE VOORZITTER
VAN HET WERKFONDS
Het Geheimzinnige Landhuis
Haaien, alligators en tijgers
verwelkomen bij noodlanding
den vlieger
Zaterdag 20 October 's morgens
om half zeven zal de start plaats vin*
den voor de Londen—Melbourne
Race, beginnend op liet vliegveld te
Mildenhall. De strijd om de Mac Ro*
bertson trophee zal een vliegwed*
strijd worden, zooals men zich nog
kort geleden niet kon voorstellen.
Zal Melbourne in drie dagen bc=
reikt worden? Zal het de deelnemers
aan deze race gelukken aan de vele
gevaren van dezen strijd ongedeerd
te ontsnappen?
Zeven jaar geleden vloog, een gedurfd
avontuur, als eenzaam xlieger over dit
Londen—Melbournc-trajcct van Engeland
terug naar zijn moederland de Australi
sche vliegor Bort Hinkler. Hij deed het in
zijn eigen machine in 15 dagen. Deze pres
tatie is volkomen te vergelijken met do stout
moedige vlucht van Lindbergh over den
Atlantischen Oceaan.
Door deze vlucht van Hinkler, die niet
in het bijzonder was voorbereid en waar
toe door den vlieger vrij plotseling besloten
was, werd de mogelijkheid van een snelle
lucht verbinding tusschcn Engeland en Aus
tralië bewezenvoör de Engelschen. In
is'edeiland was men zich daarvan reeds
lang bewust en was de K.L.M. al bezig met
de grondslagen voor de Indié-vluchten,
waarmee dan ook de K.L.M. op het oogen
blik de Engelschen vèr voor is, en liet
wachten is slechts op officieele toestem
ming om de route tot Australië door te
trekken.
De Australische vliegers hebben nog vele
malen vluchten over dit traject volbracht.
iVele bekende piloten nemen aan de race
deel, die de route zeer goed kennen: zoo
hijvoorbeeld Sir Charles Kingsford-Smith,
die tot de meest geduchte concurrenten
voor de trophee behoort. C. W. A. Scott,
die deze route grondig kent, en Amy Mol-
lison-Johnson, die hier haar roem verwierf,
en sindsdien met haar man, Jim Mollison,
nog kennis van Oceaanvliegen verwierf,
zijn eveneens op dit traject volkomen
thuis.
Bert Hinkler, een der eersten, die voor
'dezen wedstrijd zeker ingeschreven zou
hebben, kwam in Januari 1933 bij een re
cordpoging om het leven. Hij stortte op
niet geheel opgehelderde wijze in Italië
HET LONDEN—MELBOURNE
TRAJECT
Londen—Bagdad 4100 K.M.
Bagdad—Allahabad 3700 K.M.
Allahabad—Singapore 3550 K.M.
Singapore—Port Darwin 3450 K.M.
Port Darwin—Charleville 2250 K.M.
CharlevilleMelbourne 1300 K.M.
neer in de Apcnijnen, waar slechts bij toe
val langen tijd later de resten van zijn
vliegtuig in het gebergte werden gevonden.
Na den start.
Over enkele weken zal de start voor de
zen wedstrijd plaats vinden. Een sccondo
na het signaal zal een donderend geweld
van motoren het begin verkondigen van
de opzienbarendste luchtvaart-gebeurtenis
onzer tijden.
Met inachtneming van het dalen op de
verplichte stopplaatsen kan ieder deelne
mer de route voor zichzelf verder nader be
palen. De kortste weg komt natuurlijk het
eerst in aanmerking.
SIR CHARLES.
KINGSFORD—SMITH.
De Balkan en Taurus zijn, met de Ccn-
traal-Europecscho Alpen, dc voornaamste
hinderpalen wat hoogte betreft, maar dc
machines zijn mcerendccl wel in slaat» om
hoog daarboven to vliegen en desnoods op
die hoogte het heele traject af te leggen.
Een andere kwestie is of het dc machines
mogelijk zal zijn om Bagdad te halen
zonder te stoppen voor benzine-tanken. Een
4100 km over het moeilijke traject Lon
den—Bagdad zal voor vele deelnemers wel
zeer zwaar blijken, zoo zeer zelfs dat men
kan zeggen: „Wie Bagdad behoorlijk op
tijd bereikt, zal liet een heel eind verder
kunnen brengen". Zoo ergens dan geldt
hier bet spreekwoord, dat een goed begin
het halve werk is.
Een Turk&cho gevangenis?
Natuurlijk zal een eventueel benzine-gc-
brek pas, na Europa vaarwel gezegd te
hebben, lot uiting komen. Waar cclher moet
men stoppen? Belgrado en Aleppo komen
het meest in aanmerking, maar wanneer
men boven Turkije is, wordt het moeilij
ker. Dc regeeiing houdt er daar graag dc
hand aan dat men vliegt van Constantino-
pel over Afiun Karahissar en Ivonia naar
Adana, vanwaar men over het Cilicisclie
gebergte Aleppo bereikt.
Wordt men tot. een daling gedwongen
buiten de aangegeven route, dan is men
gewoonlijk in een verwonderlijk korten
lijd door politieautoriteiten in veili
ge bewaking gesteld en het vliegtuig in be
slag genomen.
Maar is men over do bijzondere hinder
nissen, die de Turksche politic-autoriteiten
den sportieven vlieger bieden, veilig heen-
gevlogen, dan komt na Aleppo een beter
traject, dat vooral in weorsgesteldhoid
gunstig afsteekt bij liet Europecsche deel
van de wedstrijdroute.
October hoeft een goede naam wat het
weer betreft en na Aleppo komen er geen
hoogc bergen meer, zoodat men liet goede
weer op kan zoeken onder dc wolken.
Bagdad—Allahabad.
In rechte lijn voert de route van Bagdad
over Afghanistan naar Allahabad,
maar hier is dc omweg over Jask en Ka
rachi zeker in korten tijd. Dc Perzische golf
biedt een zekerder route naar Allahabad
dan de dorre woestijnvlakto van Perziö en
de bergen van Afghanistan.
De K.L.M.-route naar Indic zal wel dooi
de meeste deelnemers gevolgd worden. Zoo
ergens dan is hier dc omweg te verkiezen
boven de onzekere vlucht in rechte lijn.
Is men eenmaal veilig in Allahabad, dat.
ongeveer halfweg tusschcn Engeland en
Australië gelegen is, dan lieeft men al een
kranige prestatie geleverd en zich goede
kansen op ecu gunstig eindresultaat ver
worven. Men begint dan immers aan dc
tweede helft, en ieder mijl voert nader tot
het einddoel in de eerste helft is hel een
strijd om zoo ver mogelijk van dc start
plaats wèg te komen.
Boven tijger, alligator en haal
Na Londen—Bagdad, 4100 km, en Bag
dad—Allahabad, 3700 kin, komt liet tra
ject Allahabad—S i n g a p o r e, 3350 km.
Deze rechte lijn afstand is berekend over
den Oceaan, die echter dc meeste vliegers
wel rechts zuilen laten liggen om via Cal
cutta en Rangoon de stopplaats Singapore
op te zoeken.
Op dit traject, voor enkele jaren, stortten
Hook en Mathews neer hij liet Yoma-ge-
bergtc. In het zeer slechte weer dwaalde
Mathews dagen lang door het oerwoud op
zoek naar nicnschen en naar hulp voor
zijn metgezel. Maar hij vond de beschaafde
wereld te laat en hulp mocht niet meer
baten.
Bij de controle in Singapore wordt het
tijdsverschil verrekend, dat bij het starten
eventueel tusschcn de deelnemers is ont
staan.
De vlucht over de Indische oerwouden en
zeeën heeft geheel eigen risico's. Ditmaal
zijn het niet. do bergen, die angst verwek
ken, maar dc gevaren van do tropen wacl
ten den vlieger die een noodlanding moet
maken: tijger, alligator en haai.
AMY JOHNSON en haar echtgenoot
JIM MOLLISON.
Op het schiereiland, op de uiterste plaats
waarvan Singapore gelegen is, heeft Kings
ford-Smith na een noodlanding den nacht
doorgebracht tusschcn het angslvvekkcnd
geluid der wilde dieren. Dc oerwouden
nooden niet. tot een onvoorbereid bezoek!
En na dc gevaarlijke tropische wouden
komt men bij do laatste sprong over zee,
van Singapore naar liet Australische vaste
land, 31-50 km lot. Port Darwin, hoven
wateren die wemelen van haaien. Eenzaam
cn verlaten is dc Timorzcc een laatste en
angstwekkende hindernis waar landings
terreinen ontbreken.
Naar het einddoel
Van Port Darwin langs Charleville naar
Melbourne, 3550 K.M., vliegen de deelnemers,
die deze laatste paar duizend K.M. bereikt
hebben, over het uitgestrekte onbewoonde
vasteland van Australië. Dit heeft weer ge
heel eigen moeilijkheden: voor dc oriëntatie
is er op deze enorme vlakte weinig houvast
Een tijd lang is er een spoorlijn die als
wegwijzer dienen kan daarna dienen tele
graaflijnen als voornaamste orienlatiemid
del Tot na Charleville langzamerhand he-
vvoonder streken bereikt worden, groot e ste
den in het zich komen cn na een viertal da
gen het einddoel wordt bereikt.
Of zal veler stille hoop verwezenlijkt vvor
den: LondenMelbourne in drie dagen?
GORDON BENNETTVLUCHT.
Warschau, 26 Sept. (V.D.). Volgens
de eerste, nict-officiceic berekeningen van
de Poolschc Acroclub zal Polen beslag leg
gen op dc beide eerste plaatsen in de Gor-
don-Bennctlvlucht. Voor dc derde plaats
zijn volgens deze berekening Polen, en Bel
gië caiididaai. De berekening levert de vol
gende resultaten:
1. dc Poolschc ballon „Kosciuszko", ge
land bij Woroncsj, afgelegde afstand 1310
K.M.
2. dc Poolschc ballon „Warszawa", ge
land bij Rjasan, afgelegde afstand 1240 K.M.
3 of 4. de Poolschc ballon „Polonia", ge
land in Finland, en de Belgische ballon
„Belgia", geland in Rusland, afgelegde af
stand voor beide ongeveer 1170 K.M.
Moskou, 20 Sept. (V.D.) In de nabijheid
van Leningrad, hij Dno is dc derde Duit-
sclic ballon neergekomen, waarbij echter
van dc drie inzittenden een zwaar cn een
licht gewond werd. Onmiddellijk toesnellen
de personen verleenden hulp.
Geen gewonden.
Moskou, 26 Sept. (V.D.) Naar het
Duitsche consulaat generaal te Leningrad
ncldt zijn alle drie inzittenden van den bij
Dno gelanden Duitschen ballon ongedeerd.
Zij zullen morgen naar Duitschlainl terug
keeren.
Mr. J. \V. Beyen aanvaardt
de benoeming
Thans kan worden gemeld,
dat mr. J. W. Beyen, directeur
van de Rotterdamschc Bankver*
ceniging, daartoe aangezocht
door de Ministcricelc Commissie
voor het Werkfonds 1934, zich
bereid heeft verklaard als voor*
zittcr van het Werkfonds op te
treden.
De nieuw benoemde voorzitter is in 1897
te Utrecht geboren en studoerdc aldaar aan
de Rijksuniversiteit, waar hij in 1918 in do
rechtswetenschappen promoveerde. Mr.
Beyen werd in 1924 benoemd tot referenda
ris bij de Generale Thesaurie, doch ging in
het volgend jaar uit 's Rijks dienst cn
werd benoemd tot secretaris van do direc
tie van het Philipsconccrn. Vervolgens was
hij eenige jaren verbonden aan do Javasche
Bank en is thans sinds enkele jaren direc
teur van dc Rotterdamschc Bankvcreeni-
g»»g.
Mr. Beyen heeft zich in don laatsten tijd
vooral bewogen op internationaal gebied,
waar het ging over monetaire kwesties. De
Regeering benoemde hem ook tot gedele
geerde hij dc Internationale Economische
cn Monetaire Conferentie, welke in 1933 1c
Londen gehouden is.
Als vertegenwoordiger van dc Ncder-
landsche bankiers heeft mr. Beyen indertijd
een groot aandeel genomen in de bespre
kingen met Duilschland.
Mr. Beven heeft zich voorts op velerlei
gebied bewogen; hij is lid van diverse be
sturen cn commissies.
MR. H. J. A. VAN SON
N ij m c g c n, 26 Sept. Door het bestuur der
St. Radboud-stichting is toegelaten aan de
R.K. universiteit alhier mr. II. J. A. van Son
om onderwijs te geven in de Slavische talen
cn dc Slavische cultuurgeschiedenis.
Slavische philologic wordt al te Leiden
gedoceerd door professor N. van Wijk cn
Oost-Europceschc cultuurgeschiedenis door
den bijzonder hoogleeraar B. Becker aan de
cmeentclijke universiteit 1e Amsterdam.
liet geldt hier een grondig onderricht in
de Russische (cn Poolschc) taal- en letter
kunde, in liet kerk-Slavisch en in oorsprong,
■vorming cn vervorming der Slavische cul
tuur.
Gietvormen uit de 16e en 17e eeuw.
Een cadeau van blijvende waarde.
UTRECHTSCHEWEG 36 TELEFOON 1758
Direct over 't spoor
Een groot hart is beter dan een groot
huis.
Uit het Engelsch van
HUGH WALPOLE en J. B. PRIESTLEY,
door II. A. C. S.
Telegram van
MARK FRENCH.
20 Jermijn Street London W.
aan
ROBERT NEWLANDS.
Peartree Lodge, Little Hurliford, Oxon.
Helaas niet in slaat afspraak to houden.
Brief met uitlegging volgt. FRENCH.
Telegram van
ROBERT NEWLANDS.
Peartree Lodge, Little IIurRford. Oxon.
aan
MARK FRENCH,
The Milrc. Oxford.
Lunch helaas onmogelijk. Uitleg later.
NEWLANDS.
In den trein naar het Noorden.
Beste Bob,
Vergeef mij allereerst dit. bevende schrift.
Jij kent mijn hand nu wel voldoende: de
trein maakt er iets prachtigs en ongewoons
van. Desalniettemin is het .voor iemand die
mij kent, zooals jij dat doet. leesbaar. Maar,
ken je mij wol? of zal je mij kennen, wan
neer je hoort, wat voor geks ik bezig ben
te doen?
Welnu dan eerst een paar woorden
met het oog op je uitbrander. Ik kan me
jou lieel goed voorstellen met je rimpels
van ruzende ergenis. toen je mijn telegram
las. Of misschien vreoselijke gedachte!
kreeg je het hcelemaal niet. Ik berekende,
dat hot je net voor je vertrok naar O s ford
zou beroiken. maar ik vermoed, dat ik had
moeten telefoneercn. Daar dacht ik wel de
gelijk over, maar ik maakte mij afschu
welijke voorstellingen van Marjorie. hoe zij
aan de telefoon zou komen, en zou willen
weten, en zon betoogeir .,0, maar, je moet
komenBob zal woedend zijn. Hij heeft
al zijn werk van vanmorgen er aangege
ven, om naar Oxford te gaan....'' Daar
om durfde ik niet, en telegrafeerde. Als liet
je niet bijtijds bereikte, als jc werkelijk in
„de Mijter" op mij zat te wachlen. dan kan
ik niet op vergeving hopen. Ik ben vree-
selijk beschaamd. Ik wil de gelieelc harde
behandeling, die je mij kunt laten onder
gaan, verdragen. Maar denk niet, dat ik zoo
maar wegbleef, of gewoon-weg-zelfzuchtig-
vergeetaebtig ben geweest, -lij weet. dat ik
tamelijk correct in afspraken ben. liet ge
tuigschrift over mijn verleden moet mij lici-
pen. Dit is een uitzondering. Een uitzon
dering! Het is het gekste, dwaaste, wild
ste, wat ik ooit in mijn leven gedaan heb!
En het ergste is: dat ik er geen spijt van
heb ik heb geen berouw. Ik ben zóó
opgewonden, Robert, als ik nooït tevoren
geweest bon. Opgewonden, ja en geluk
kig! Het is het eerste avontuur, dat ik ooit
had; het avontuur, dat jij mij altijd loege-
wenscht hebt, het avontuur, waarop jij al
tijd hebt aangedrongen, dat ik het hebben
moest. En nu houd ik jc aan jc woord. Bij
jou dc schuld! Nu luister!
Gisteravond zou ik gegeten hebben met
Frank Carter jc kent hem de kerel, die
schilderen wil als Ganguin, cn eindigt met
schilderijen als die van Ambrose Mc. Kvoy.
Een aardige vent, intussclien.
Ik was juist bezig me te klecdcn, toen
hij telefoneerde dat zijn vrouw een dag
vroeger uit Bournemouth was teruggekeerd,
cn dat hij dus thuis moest blijven. God
dank, dat ik niet getrouwd ben, zog ik, en
ik ga door mij te kleeden. Het was nogal
grappig, om plotseling een vrijen avond te
hebben. Wat zou ik doen? Naar bed gaan,
met roman en een colelet? In de. San-
dringhan Club bridge gaan spelen? Of do
comedic? Ja, de komedie. Je weet, dat, als
liet om de komedie gaat, ik nog een kind
ben. Ik heb je reinste schellinkjes smaak.
Op hel oogenblik dat de lichten uitgaan cn
het scherm op, ben ik „je neef uit de pro
vincie." En er werd een prach'ig melodra
ma gegeven, dat ik nog niet gezien had.
Jij hebt diezelfde smaak als ik. Jij klaagt
er over. dat er niet genoeg goede zijn. Nu,
er werd gegeven, waar wij liet de vorige
week nog over gehad hebben: „De man met
de groene oogen". Alleen al de gedachte
er aan deed mij haast maken rnet mijn toi
let. Ik rende weg, nam een taxi, at een
sandwich in de Sandririghan Club, cn zat.
een half uur later, op dc vierde rij stalles.
De eerste acte was schitterend. De schouw
burg was tjokvol (ik bofte, dat ik nog een
op het laatst vrijgekomen besproken plaats
kon krijgen). ITet stuk begon hcelemaal op
de goede manier. Een leege kamer met
een klok, die tikte, en een kanarie in een
kooi (let op de kanarie!). Een vent in smo
king, gevolgd door een vrouw met zoo'ii
nauwsluitende japon, waardoor ze er uit
ziet als een meermin. Verschrikkelijke
ruzie. De man uit zijn humeur, dc vrouw
uit hel hare. Dc dame beschuldigt hem van
ontrouw, de man heeft gruwelijk het land
De man wurgt de vrouw. De man verdwijnt
door hot raam. Wanneer hij weg is, komt
een vroolijke oude baas, met een rood ge
zicht, te voorschijn, die lot nog toe in ccn
leunstoel verborgen was, cn van alles ge
inige is geweest. Ilij glimlacht, neuriet wat,
sleept de dame in de kamer er naast.
Gaat naar de kanarie en geeft haar
een stukje suiker a la Fosco en zoo voort,
en zoo voort. Dc eerste acte doet het prach
tig. liet gordijn gaat dicht, op het oogen
blik, dat plotseling een dame binnenkomt,
een zilveren meermin, precies als de dame
die vermoord is... Iedereen is verbaasd,
behalve de kanarie.
Het was fijn. Ik wou er uit, om wat te
drinken. Ik wou juist opstaan, toen ik
liet meisje, dat naast mij zat, in liet oog
kreeg. Nu weet jij, dat je ïriij altijd be
schuldigt vrouwen Ie bekijken met schil
ders-oogen, ruaar nooit met een menschel ijk
oog. Hoe dikwijls heb je mij daarmee ver
veeld cn geprikkeld; geprikkeld, omdat ik
vermoed, dat er iets van waar is. Niet, dat
je wenscht, dat ik, ten opzichte van de
nuchtere waarheid romantisch zou zijn.
dat zou je walgelijk vinden, weet ik zeker.
Thans heb je je wraak. liet was niet. dat
zij zoo mooi was. Heusch, ik kan j« geen
goede beschrijving van haar geven. Ik weet
zelfs niet of ik het wensch te probeeren
Zij was donker, slank, jong, mooie oogen
(daar kan ik een eed op doen), heel een
voudig gekleed. Wat was het? Wat is het
ooit? Wat gebeurde op dat oogenblik met
mij? Ik ben niet van een van jouw ver
vloekte moderne romanschrijvers. Ik weet
alleen, dat ik daar op mijn plaats zat, dat
ik het heele melodrama vergeten had, dat
mijn hart sloeg als een ctens-gong. Zij.had
niet naar mij gekeken. Zij staarde voor zich
uit. Ik kon zien, dat haar gedachten dui
zend mijlen ver weg waren. Ik kon meer
zien, terwijl ik heimelijk naar haar keek.
Zij was ongelukkig. Zij was met zichzelf
aan het vechten over iels. over iets, dat
voor haar van de diepste en ernstigste be-
tcekenis was. Nu kan ik je zien g'im-
lachen met dien beestachtlghonenden, cy-i
nischen glimlach van jou. „Hat ha! Ein
delijk gevangen, rnijn jonge vriend!" Ja. ik
bon gevangen, hopeloos, wanhopend. Wees
er dankbaar voor!
Terwijl :k naar haar keek, zag ik, dat,
aan den anderen kant van haar een jonge
vont zat, 'n knap uiterlijk, maar vrij slap,
met het kalk-en-deeg-uiterlijk van iemand,
voor wien slaap een vreemde is, en de
drank een tyrannieke vriend.
Een lammer, slapper jongen idioot heb
zelfs jij, expert in bopelooze menschelijke
gevallen, nooit gezien. Zij waren er met
elkaar, maar, naar het scheen, zóó, dat zij
niet mot elkaar praatten. Ilij zat naast
haar, onrustig, niet op zijn gemak, terwijl
ik mij verbeeldde, met het restje van zijn
geweten verstoppertje speelde. Eindelijk
mompelde hij iets tegen haar cn schuifelde
weg. Toen hij weggegaan was, zuchtte zij
plotseling, cn ik zag, dat zij haar beide
handen samenkneep, alsof ze aan de uiter
ste grens van haar uithoudingsvermogen
was.
(Wordt vervolgd).