BilliS Kinderboekje i;w/T Scotch Whisky 1 HET ZEEMONSTER VAN NAGASAKI 1 FEUILLETON (Mort 36 BLAD PAG. 2. ZATERDAG 4 MEI 1935 DB VARKENSSLACHTERIJ TE UITHOORN Worden de dieren mishandeld? /LIJTERU VRIJSTELLING VAN WIJNACCIJNS Fascistische conferentie EEN EERESCHULD AMCRSFOORTSCH DAGBLAD Een principieele kwestie voor den kantonrechter te Amsterdam AMSTERDAM, 3 Mei. Hedenmorgen werd voor den kantonrechter. Mr. de Vries Fijens, de principieele kwestie behandeld bètretfende het slachten van varkens in Uithoorn. Men zal zich herinneren, dat door een inspecteur van Sophiavereeniging (Dierenbescherming te Amsterdam) in de maand December 1934, tegen den directeur der Uithoornsche Baconfabrieken proces verbaal werd opgemaakt ter zake van over treding van artikel 234 van het Wetboek .van 'Strafrecht (dierenmishandeling). Het artikel 25J hcoft betrekking op mis handeling van dieren en als zoodanig wenscht men te boschouwen de aan het openbaar slachthuis te Uithoorn gevolgde slachtmethode, waarbii de varkens eerst aan een achterpoot worden opgehcschen, .vóór tot de bedwelming over te gaan. Deze methode is volgens do bepaling der veewet geoorloofd voor dieron bestemd voor export. Door een inspecteur van de Sophiavcrecni- ging werd nu in December j.l. in Uithoorn geconstateerd, dat varkens geslacht werden voor binnonlandsch verbruik, waarbij men de exportslachlmethode toepaste. Deze zaak is reeds tweemaal voorgekomen, waarna hedenmorgen nieuwe getuigen in deze zaak werden gehoord. Als getuige deskundige was door den kantonrechter gedagvaard, dr. Veenstra. onder-directeur van het abat toir te Amsterdam, vervolgens de heer C. M. A Koot. burgemeester van Uithoorn, dr. Hofman, riikskeuringsveearts, de inspecteur van de Sophiavereeniging, do bedrijfsleider en eenigo knechts dor Uithoornsche Bacon- fabrieken. Den verdachte, den heer T. H. S.. directeur der Uithoornsche Baconfabrie- kon, werd door deu kantonrecht verschil lende vragen gesteld waaruit bleek, dat de Baconfabrieken in gevolge do gemeente verordening van Uithoorn verplicht zijn te slachten op het gemeentelijk abattoir te Uithoorn. De gemeento moet er dus voor zorgon dat er geslacht wordt geheel over eenkomstig de wcitelllko bepalingen. Hij voelt zich derhalve niet verantwoordelijk .voor de wijze van -lachten. Vervolgens werden de beide slachtknech- fen gehoord, die een uiteenzetting gaven van de wijze van slachten. Als verdediger van verdachte trad op Mr. Dr. Wittcman uit Amsterdam, die aan de beide knechls verschillende vragen stel le. waaruit bleek, dat van dierenmishande ling niet gesproken kan worden. De belangrijkste verklaringen in deze kwestie worden wol afgelegd door den ge- tuige-deskundige en den burgemeester van .Uithoorn. De getuige-deskundige verklaarde, dat op Üe allereerste plaats voor deze wijze van slachten verantwoordelijk gesteld moet wor den de directeur van het gomeenleiijk abat toir. de Rijksinspectie op de volksgezond heid. Do verdediger informeerde bij dr. Veen stra of de Uithoornsche Baconfabrieken en haar directeur gunstig bij hem bekend wa- Tantc ,,'t Beste wat je doen kunt, Jan, is Molly je excuses te maken." Jan „Maar tante, ik had gelijk." Tante„Wel in dat geval zou je ook een bouquet bloemen mee kunnen nemen." (Passing Show) HAVIK-AI TEL-292 HARVEY'S GOLD LABEL p. fl. f 4.50 Kan mei veel duurdere merken vergeleken worden ren en door deze de bepalingen ingevolge de vlceschkruringswet nauwlettend werden opgevolgd. Waarop dr. Veenstra antwoord de. dat hem niets bekend was ten nadeele, zoowel bij N.V. als haar directeur en dat deze bij hem gunstig bekend waren. Uit de verklaringen van den burgemees ter bleek, dat hot proces-verbaal werd op gemaakt voor zijn komst te Uithoorn, doch dat hij direct na ziin in functie treden deze zaak ter hand had genomen en het gemeen tebestuur reeds een plan gereed heeft, waardoor in de toekomst de wetteliike be palingen nauwkeurig zullen worden nage leefd. Op de verschillende vragen van den kantonrechter en den verdediger wist de inspecteur geen bevredigend antwoord te goven. O.a. op een vraag hoe hii zich dan een humaner wiize van slachten voorstelde, waarop hit het antwoord schuldig bleef. De inspecteur verklaarde bovendien dat een der knechts hem zou hebben medege deeld. dat varkens voor andere slagers be stemd op de niot strafbare manier werder geslacht, hetgeen door de diverse getuigen pertinent werd ontkend. Hierop vroeg de kantonrechter of hii zich hiervan persoon lijk had overtuigd, wat toch de aller eerste taak van hem als inspecteur moest ziin. De inspecteur moest toegeven hierin te kort geschoten te ziin. Nadat de kantonrechter met voldoening had geconstateerd, dat de burgemeester in deze zaak diligent is verdaagde hii on ver zoek van den Ambtenaar van het O.M. de zitting tot 10 Mei a.s. om nieuwè getuigen te liooren. OVER DUITSCHE GRENS ONTVOERD Wij maakten reeds eerder melding ven de vragen die mr. G. A. Boon aan de regec- ring gesteld heeft naar aanleiding van de berichten omtrent de ontvoering van zeke ren Gutzeit over de Duitscho grens, waarna G.'s arrestatie door de Duitsche politie -- gevolgd. Deze ontvoering zou jijn voorbe- hcid en geregeld door de Duitsche politie, die daartoe gebruik zou hebben gemaakt van de medewerking van een Nederlander, te Haarlem woonachtig, met wien zij reeds vroeger in relatie had gestaan. Over dit geval wordt door „Het Volk" medegedeeld, dat de Duitsche Kriminal-be- ambte Kruschwitz, die in Enschede de auto gehuurd moet hebben, waarmedo Gutzeit over de grens zou worden gebracht, een vol ledige bekentenis zou hebben afgelegd voor den rechtor-commissaris te Almelo. Aanvan kelijk had K. geweigerd, voor dezen te ver schijnen, daar hij van zijn chefs het verbod had ontvangen iets over do zaak uit te la ten, aangezien hiermede dienstbelangen wa ren gemoeid. Toen de man echter kort daar op voor een andere zaak op Nederlandse!) grondgebied moest zijn. werd hij aangehou den en voor den rechter-commissaris geleid. Daar bevestigde hij, volgens het soe.-dem. blad, de verklaringen van den reeds in ver hoor genomen Haarlemmer en erkende het aandeel, dat hij in deze affaire heeft gehad. UIT DE SIGAHENINDUSTRIE Gisteren hebben de Ministers van Economische Zaken van Sociale Zaken en van Financiën in audiëntie ontvangen een afvaardiging van de commissie tegen be perking der mechanisatie in de sigaren- industrie. bestaande uit de hecren Van Lonkhuyzen. Van, Schuppen en Boele. Deze hebben hii die gelegenheid het request der Commissie, waarin bepleit wordt de vrije zich aanpassende ontwikkeling der sigaren- industrie niet aan te tasten door van over heidswege maatregelen te nemen tegen de mechanisatie, nader toegelicht en daarbij tevens nog enkele aanvullende geschriften overgelegd. Een wetsontwerp bij de Tweede Kamer insc= diend Ingediend is een wetsontwerp houdendo bepalingen omtrent vrijstelling van wijnac cijns van uit druiven vervaardigde onge giste dranken. Do omstandigheid, aldus de Memorie van Toelichting, dat in de laatste jaren de uit voer van druiven belangrijk is teruggeloo- pen,, is oorzaak, dat men pogingen in het werk stelt den birnienlandsclien afzet van druiven te bevorderen. Dit doel wil men o.m. ook bereiken door uit druiven onge- gisten druivenmost "te vervaardigen en deze als vorfri6sehende drank in den handel te brengen. Er zijn bereids in het Laborato rium voor Tulnbouwplantonteelt te Wage- ningen proeven genomen, welke aanvanke lijk een gunstigen uitslag hebben opgele verd. Men beeft een ongegisten druivenmost verkregen, die geschikt wordt geacht, om als verfrisscliende drank te worden go- bruikt. Tot nu toe is do bereiding van een zoodanige drank ochter niet loonend, omdat de wiinaceijns. waaraan ook ongegiste af treksels van druiven zijn onderworpen, een beletset vormt om de drauk tegen een zoo- danigen prijs beschikbaar te stellen, dat hij behoorlijk Wan coneurreeren legen limo nades en andere uit onbelaste vruchten sappen vervaardigde dranken. Er is, naar de meenjng van den minister, aanleiding dit beletsel weg te nemen. De ongegiste druivenmost is met wiinaccijps beiast. omdat uit dezen most wiin kan wor den vervaardigd. Indien nu voldoende voor waarden worden gesteld, waardoor de mo gelijkheid om uit den most wijn te vervaar digen wordt wegg-nomen. is er naar het oordeel van den minister geen bezwaar te gen om het onreglsle druivensap vrij te Stelten van accjjns. Men maakt het op deze wijze mogelijk, dat een gezonde alcoholvrije drank tegen een niet te hoogen priis be schikbaar kan worden gesteld, terwiil te vens verruiming van het afzetgebied van druiven worden verkregen. Bovendien wordt hel op deze wiize mogelijk ongegiste gepas teuriseerde druivensannen. welke als ge neesmiddel in den handel worden gebracht, tot ern belangriik lageren Priis vnrkoon- baar te stellen. Alle voor vrijstelling in aanmerking komendn onnegiste dmivensan- pen zullen echter onbruikbaar moeten ziin voor bereiding van wiin. De voorwaarden. Welke ter bereiking van dit deel moeten worden gesteld, kunnen bii aleemeenon maatregel van bestuur worden geregeld. KRAAN HUISJE OMLAAG GESTORT AMSTERDAM. 2 Mei. - Hadenmiddag is op het emplacement van de Stoomvaart-Mij. .„Nederland" een erusti.g ongeluk gebeurd met een van de groote loopkranen aan de gumatrakade, waarbij een man zeer ernstig werd gewond. Deze kranen worden bediend door een kraandrijver, die in een buisje zit boven in den kraan. Ónder den kraan is een arm be vestigd. waardoor het mogelijk is de lading van de schepen gemakkelijk te Iaden en te lossen. Aan het einde van den arm hangt een tweede huisje, waarin door een man de takels worden bediend voor liet op- en neer laten van de lasten. Vermoedelijk heeft de kraandrijver, die in het bovenste huisje zit, een oogetiblik niet goed opgelet, waardoor het onderste huisje kwam scheef te staan en van den draad is afgegleden om tussehen de opening van het losse en het vaste gedeelte naar beneden te storten, den man niet zich meenemend. Deze werd deerlijk gewond. In zorgwekkenden toestand is hij naar een der ziekenhuizen overgebracht. AFSCHEIDSCOLLEGE VAN PROF. ALB. VERWET Prof. dr. Alb. Verwey, hooglceraar in de Nederlandsche letterkunde en haar geschie denis aan de rijksuniversiteit te Leiden, aan wien eervol ontslag is verleend, zal '23 Mei te 2 uur n.m. zijn afscheidscollege geven. 20. Intuspchen was er ln Athene weer eer> trein uit DuitscUJand aangekomen met een heele lading geleerden. Er waren ook twoe geleerden bij. die de gewoonte haddeD om in de kranten t* 6ohrijven. Ze waren nu hier gekomen om naar de Griekfiche tempel-bouwvallen te kijkeo en daar ook wat over te 6cbrijven. BELASTINGZAKEN Aangifte Inkomsten en Vermogensbelasting ACCOUNTANTSKANTOOR g H. cn J. DE VRIES 3 Lid Ned. lost. v. Bel. Consulenten WIJERSSTRAAT 25 AMERSFOORT 30. Toen da geleerden zag :n hoe Piet Prikkel en Drein Dreutel al die bouwvallen hadden toegetakeld, schreven ze allemaal woeste artikelen voor do dagbladen van de beele wereld. Daarin konden de menschen lezen dat het een schandaal was. De Grieksoha post had groote zakken voor allé steden, vol mït brieven Dat waren allemaal kwaaie artikelen van de twee geleerden* Minister Van Schaik be3nt= svoordt de vragen van den heer Mendels Op de vragen van den heer Me.idcls, in verband met een op 29 en 30 Maart j.l. te Amsterdam gehouden internationale fascis tische conferentie ter bevordering van het universeele fascisme: 1. Is het den minister bekend, dat er 29 en 30 Maart j.l. in het Amstel-hotcl te Am sterdam een internationale fascistische con ferentie ter bevordering van het universeele fascisme heeft plaats gehad, waaraan behal ve door ir. Mussert werd deelgenomen o.a. door afgevaardigden van Denemarken, Noor wegen, Frankrijk en Ierland, onder voorzit terschap van een Italiaanschen fascist, en waar een in de pers gepubliceerde resolutie is aangenomen, die de strekking aangeeft der in de onderscheidene landen te voeren fascistische actie? 2. Waren deze buitenlanders niet onder worpen aan het verbod voor vreemdelingen om hier te lande aan eenigerlei aktie van politieken aard deel te nemen? Zoo ja, waarom niet? 3. Indien dit verbod wèl van toepassing was, zijn er dan maatregelen genomen het te doen opvolgen, cn zoo ja, welke? luidt het antwoord va:) den beer van Schaik, minister van Justitie: I. Uit een ingesteld onderzoek is geble ken, dat op 29 Maart j.l. in een kamer van een hotel te Amsterdam een bijeenkomst is gehouden door een aanta! personen uit ver schillende landen, vormende een commissie voor het universeele faseisme, aan welke conferentie een achttal vreemdelingen heb ben deelgenomen. In een publicatie van de leiding der N.S.B. wordt medegedeeld, dat ir. Mussert aan de werkzaamheden der com missie bij haar bijeenkomst te Amsterdam niet heeft deelgenomen en aldaar slechts enkete begroetingswoorden heeft gesproken. 2 en 3. De politie heeft van de bijeen komst kennis gekregen op een tijdstip, dat de besprekingen, zoovor kon blijken, reeds afgeloopen waren. Op het tijdstip der con trole kon geen voldoende inzicht worijen verkregen of de gehouden conferentie al dan niet moest worden beschouwd als to vallen onder het verbod van politieke actie voor vreemdelingen. In verband daarmede Zijn toen geen genoegzame termen aanwezig geacht om tegen de betrokken vreemdelin gen op te treden. KONINKLIJKE BELANGSTELLING VOOR „RUST EEN WEINIG" Het bestuur der Vereeniging „Rust een weinig" te Dieren werd verblijd met een belangrijke gift, door 1LK.IL Prinses Juliana ter gelegenheid van het 25-jarig bestaan van dit werk te.n behoeve van on- en minver mogende rustbehoevenden, geschonken. Waar des menschen schoonste ge dachten en liefste wenschen verwijlen, daar is de mensch. Hij is niet waar hij leeft, maar waar hij liefheeft. Goethe. naar het Engelsch van DOROTHEA GERARD „Hoe durfde je mij hierheen brengen?" fcegon ik. toen ik merkte, dat er iemand achter mij stond. Ik keerde mij om en zag Malewicz op een paar schreden afstand. Hij keek ook recht voor zich uit, over de weide rnet de ooievaars, maar natuurlijk niet naar de vogels. Zijn gelaat was zoo bleek, zijn cogen stonden zoo strak en zijn mond was zoo pijnlijk op elkaar geklemd, dat hij lichamelijk ziek leek. Anulka fluisterde: ,.Ik ben bang van hem!" cn zij vluchtte tussehen de struiken. „We zullen liever gaan", zei ik met on- Vaste stem, maar ik moest hem even op den arm tikken, eer hij mij opmerkte. Toen richtte hij den strakken blik op mii. maar scheen een moment noodig te hebben om mij te herkennen. „Ja, we zullen liever gaan", herhaalde Bii met onvaste stem en trad twee schreden achteruit, maar stond toen ineens weer stil en keek mii aan, terwiil zijn bleek gelaat Zenuwachtig trok. „11 jveet, dat ik haar liel hebt" vroeg hij, met een blik in de oogen, of die woorden als een soort uitdaging waren bedoeld. „Ik vermoedde het wel", antwoordde ik, zoo kalm als het mii mogelijk was, want ik had zeer veel meelijden met hen). Hij liep voort cn sprak vlug onder het gaan: „Natuurlijk, ik wist wel, dat ik haar verliezen of liever, dat ik haar nooit winnen zou. Die dag moest ééns komen, maar waarom nu juist vandaag?En waarom hier?.Is 't op zichzelve al niet bitter genoeg?" „Ze vergaten zeker waar ze waren", zei ik heel tactloos. Malewicz liet een droeven lach hooren: „U heeft gelijk: tegenover hen. die elkaar waarlijk liefhebben, komt de omgeving er niets op aan. voor hen bestaat niets dan zijzelvcn. Ze zouden misschien nog met ver bazing hooren. dat het op Roma Wielka was. dat ze elkaar trouw beloofden Voor hen is het geen Roma Wielka het is het Paradijs, en zij beiden zijn de eenige bewoners. O. om maar ééns een uur in dat Paradijs te mogen vertoeven 1" Plotseling bleef hij tegen een boom geleund staan, overmand door zijn ontroering. Ik wist niet, wat ik zou doen; wat hem minder pijn lijk zou wezen: dat ik hem bleef aankijken, of dat ik den blik van hem zou afwenden. Het was voor 't eerst, dat ik den zielestrijd van een man van zoo nabij gadesloeg, en die waarneming ontroerde mij tot in het diepst van het gemoed. Gedurende de laatste maanden was ik bijna intiem geworden met Malewicz, ofschoon hij, voor een Pool, nog terughoudend was geble ven, en ik was er niet op voorbereid, dat hij zich zoo geheel het masker zou laten ont vallen. „Als er een God in den Hemel was," riep hij, in vurigen opstand tegen het lot, „dan zou het immers onmogelijk wezen hoe de één de handen vol cn de ander ze totaal leeg had! Wat heb ik toch misdaan, dat ik verstoken ben van al, wat het leven waarde schenkt? Mijn vader heeft mij allereerst beroofd. „Do Paryzie! Do Paryrie" (Naar Parijs!) Dit was de leuze van de jonge mannen van zijn tijd. Hij gaf er gevolg aan en het goud, dat ver kregen was ten koste van het zweet van me- nigen Poolschcn boer, werd vergooid op de Parijsche speeltafels, en omdat bij een vroo- lijke jeugd had. moet mijn jeugd zoo somber zijn; omdat hij speelde, moet ik werken bo ven mijn krachten en die zijn niet gering... Eén bloem bloeide in mijn wildernis, en die werd vandaag door een ander geplukt!" Met een snik hield hij op en keerde het ge laat naar den boom. Er verliepen enkele oogenblikken, waarin hij klaarblijkelijk wor stelde om zijn zelfbchccrsching te herwinnen. Toen keek hij weer naar mij en ik zag, dat hij de overwinning had behaald. Na deze kortstondige uitbarsting had hij zijn kruis weer opgenomen. „Heb ik u verschrikt?" vroeg hij, met een schaduw van een glimlach. „Het overkomt mij niet veel. Alleen zoo nu en dan schijnt het onrecht mij te sterk te worden. Wees zoo goed mij te vergeven, al wat ik heb gezegd; waarschijnlijk raaskalde ik- Ik wist immers, dat dit het eind zou wezen; ik heb er mij den heelen winter op kunnen voorbereiden, maar toch schijnt dit nog te kort te zijn geweestt Van harte wenech ik hun alle geluk! Ik ben zeker dat Wladimir baar lief heeft cn zijn best zal doen haar gelukkig te maken. Ik bid God, dat hij hierin moge slagen. Ik heb hem van kind af gekend; er schuilt geen kwaad in hem, dan wat vergeellijke ijdelheid, en die is volkomen gerechtvaardigd door de omstan digheden." Dat er geen kwaad in Wladimir school, scheen altijd het eerste, wat zijn vrienden ge neigd waren van hen) te zeggen, maar van den man, die Iadwiga's aanstaande echtge noot zou zijn, had ik gaarne wat minder ne gatieven lol gehoord, HOOFDSTUK X. Gedurende de weken, die volgden op haar verloving, was Jadwiga zoo gelukkig, als dit maar immer mogelijk is voor eenig schepsel ter wereld. Ze had haar ideaal gevonden, of meende dit tenminste, wat precies op hetzelf de neerkomt Zij had nu altijd een geestver want om zich heen, één, die uren lang naar Byron of Chopin kon luisteren, zonder hij '4 moe werd, en die haar ideale levensbeschou- w ingen met geestdrift toejuichte. Ik voor mij trok het eenigszins in twijfel of Byron gelezen door andere lippen, of Chopin, gespeeld door andere vingers, dezelfde bekoring zou heb ben gehad voor den jongen Lewieki, maar te genover Jadwiga hield ik mij maar, of ik het als een volkomen overeenstemming van smaak beschouwde. In het eerst voelde de gelukkige verloofde zich wat benauwd door één gedachte. „Denkt u, dat iemand vermoedt, op welken dag ik voor het eerst met haar gesproken heb? vroeg hij mij verlegen. „Het zou mij vreeselijk spijten als Krysztol er achter kwam, dat dit op Roma Wielka was geweest. Maar. ziet uhet was er uit, eer ik het zelve wist!" Hij keek mij aan, met zoo innig-drocven, om vergeving smeekenden blik, dat ik hem graag een paar woorden van troost zou heb ben toegesproken, maar peinzend voegde hij er bij: .Het zou daardoor nog harder wezen voor Krysztof cn danhet zou totaal met de goe de vormen in strijd zijn!" Ongetwijfeld was dit het hoofdbezwaar: een vergrijp tegen de étiquette toch werd door Iemand van Wiadimir'6 mentaliteit haast als hoogverraad beschouwd- Bij Jadwiga was die gedachte zeker ook wel opgekomen, maar ze zei er niets van tegen mij. Sinds haar verloving schonk zij aan niets of niemand aandacht dan aan Wladimir, zelfs niet aan Malewicz. ïk herinner mij nog maar één gelegenheid, waarbij diens naam tussehen ons genoemd werd. Ik had hem ver dedigd tegen een voorbijgaanden aanval, toen Jadwiga in haar overmoed riep: „Als u hem zoo volmaakt vindt, waarom trouwt u hem dan zélve niet? U belden schuilt toch altijd in een hoekje bij elkaar. O, heb ik u pijn gedaan?" viel zij zichzelve in de rede. want met haar vlugge opmerkings gave had zij zeker eenige verandering in do uitdrukking van mijn gelaat waargenornen. ,,.Te hebt mij geen pijn gedaan," antwoord de ik, .gnaar het is beter, dat ik je nu ineens zeg, hoe ik van plan ben nooit te trouwen. En als ik mij aangetrokken voel tot Malewicz, dan is dit hoofdzakelijk, omdat hij ook onge lukkig is geweest in de liefde." „Hij ook? O, miss Middleton. Eleanoor! Dus u hebt een geheim, dat u mij nooit heeft mee gedeeld? U is ongelukkig en ik heb u niet mogen troosten?" (Wordt vervolgd). FAUTEUILS w

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1935 | | pagina 10