15 HUISMOEDERS van 1935 BAKKERIJ ,,'T SMULHUIS" AMERSF00RTSCH DAGBLAD MET GRATIS ONGEVALLENVERZEKERING 139 girls uit 1933 verdwenen VIER FILMS UIT Over boeken en schrijvers EEN PROTEST DROGISTERIJ ..DE GAPER" Nieuwe film met Annabella Fransche marine werkt mee Brood is het belangrijkste voedsel Vraagt daarom het beste uit het beste en be trek Uw brood uit de Soesterweg Telefoon 890 THANS CENT PER WEEK FILMN1EUWS Lenige hoofdrolspelers van „Golddiggers van 1935" in een scène bijeen. V. r. n. 1. Glenda Ferrel. Grant Mitchel, Alice Brady, Joe Cawthorn en Adolphe Menjou Hoe is de nieuwe film van op geld beluste menschen? Moeilijke handhaving der functie voor dansmeisjes IN de wereld van golddiggers treden die van 1935 brutaler dan ooit naar voren. Wij kennen de Golddiggers van 1933. de schatgravers, zooals de letter lijke vertaling er van is. doch waarvan de betcekenis eerst recht duidelijk werd. toen men de praktijken van deze schatgravers aan het oog zag voorbij trekken op het witte doek. Wat is er van de schatgravers van 1933 gewor den? Zijn het dezelfde., nick-pockets (zakkenrollers) van anno 1933, die nu een aanslag plegen op de'nortemonnaie van de bezitters in Golddiggers van 1935? Of zijn zij inmiddels door de politie achter slot en grendel ge zet? Het ..Remember my forgotten man" geldt thans voor de girls, die wiid en zijd verspreid zijn en wier plaats in Golddiggers van 1935 door ande ren zijn bezet. Waar zijn deze Berkeley girls gebleven? Het is niet zoo eenvoudig hierop te antwoorden. Het zijn er niet minder dan 139, die haar praktijk in 1935 niet hebben kunnen voortzetten, deels om dat zii ergens anders werkzaam zijn, deels omdat men ze niet meer kon ge bruiken. Een nauwkeurig onderzoek heeft uitgewezen, dat er slechts il girls in de nieuwe Warner Bros film Gold diggers van 1935 medewerking hebben verleend. Het zijn hoodzakelijk de upper ten van deze meisjes, zonder welke Berkeley het niet stellen kan en die wegens haar schoonheid en presta ties orf wachtgeld worden gezet, wan neer er niets voor hen te doen valt, Eenige van hen ziin getrouwd en ver langen niet naar de studio's terug te keeren. omdat haar echteenooten haar gouddorst op bevredigende wijze wis ten te lesschcn. Vier en twintig van de Berkelov- girls vat. Golddiggers van 1933 hebben werk gevonden bii andere maatschappijen en kwamen onder lei ding van andere regisseurs. Bobby Connolly plaatste er enkele van in de „units" van Een Liefdesparade en Sweet Adeline. Achttien zijn voor dansgirl ongeschikt- geworden, omdet. ze te dik ziin en trachten zich nu bii de film te handhaven, door an dere rollen te spelen. Dan ziin er nog enkele, die het dansen hebben opgege ven en als mannertuin in diverse stu dio's haar brood verdienen. Hiermede hebben wii de vraag „waar ziin de Berkcleygjrls van 1933 geble ven" beantwoord. Wat brengt Golddiggers van 1935? Het gegeven behandelt de lotge vallen van een riike weduwe, nogal gierig en bemoeizuchtig van aard. die met haar zoon en dochter intrek geno men heeft in een zomer-hotel en die het doelwit wordt van een drietal hoe ren McniouCAwthornMitchell-dat- het op haar geld voorzien heeft. De weduwe een komische Alte voor gesteld door Alice Bradv. tracht haar dochter. Gloria Stuart uit te huwelij ken aan Hugh Herbert, een man. die eveneens met aardschc goederen riik gezegend is. daarbij van het. standpunt uitgaande, waar geld is kan nog wel wat bii. Hugh Herhert echter, die be halve multi-millionnair. schrijver is zonder talent, is meer vervuld van zijn schrijverij, dan van de liefde. Tot over- maar der weduwe'a ramp wordt haar dochter smoorlijk verliefd od een stu dent. Dick Powell, die. teneinde de kos ten van ziin studie uit eigen middelen tc kunnen betalen, voor ecnigen tijd kantoorwerk verricht in het hotel, waar zich al deze handelingen afspe len. Dan is er haar zoon. Frank McHugh, «lie viermaal getrouwd is geweest en die het voor de vijfde keer nog eens waagt in liet huweliiks-bootie te stap pen. met de eigenaresse van het hotel. Voorwaar, een niet beniidens-waardigc situatie voor een weduwe, die voor haar kinderen andere toekomstplannen had gemaakt. Voorts is er nog Glenda Farrell, die on een haar eigen- en toevertrouwde manier, zoo'n beet ie ..golddiggert" op. slag van Hugh Herbert. Het happy-end is tenslotte een climax van de meest vermakelijke situaties. De „Golddig gers ziin er dus weer. Warner Bros brengt thans Go 1 d- diggers van 1935 met 13 beroemde stars. 300 Busby-Berkelev dans-girls en medewerking van liet wereld-vermaar de dans-team: Ramon en Rosita. Bo vendien kriieen wii een conceit te hoo- ren op 90 vleugels van wit lakée. welke- bespeeld worden door in liet wit ge- kleede incisies. Zii spelen één van de songs, die in deze film voorkomen. De titels van de knan geschreven songs ziin: „lm goin' shopping with you". ..The words are in mv heart" en „Lul- labv of Broadway". Busbv Berhely voerde de regie van de gcheele film. Vier Nederlandsche films beleven bin nenkort haar première, en wel: Het mysterie van de Mondscheinsonate, Suikerfreule, Lentelied en Het leven is niet zoo kwaad. Op Donderdag 7 November a.s. des avonds zal in het Theater Tuschinski te Amsterdam de wereldpremière gegeven worden van „Het Mysterie," die onder regie van Kurt Gerron in Loet C. Barn- stijn's Filmstad, Den Haag, is vervaar digd. Deze societvfilm met criininalistischen inslag berust op den gelijknamigen ro man van Willy Corsari. Er treden o.a. in op: Wiesje van Tuinen, Annie Verhulst, Louis de Bree, Louis Saai bom, Egon Karter, Bill Bonders en Wim Paauw, terwijl Darja Collin en haar leerlingen een drietal balletten uitvoeren. De fotografie verzorgde Akos Farkas; Dr. Goldbaum fungeerde als geluids ingenieur en Oscar van Leer heeft de films gemonteerd. De composities zijn van Jaap Kool, ter wijl Hugo de Groot dc muzikale leiding had. Deze week werden de studio-opnamen van de Majestic-film Het leven is niet zoo kwaad, waarin Lou Randy en Fien- tje de Ia Mar de hoofdrollen vervullen, en welke onder regie van Haro van Pcs- ki en productieleiding van Willem Har- tog werd opgenomen, beëindigd. L)e film zal met Kerstmis van dit jaar baar première in het Tuschinsky Thea ter te Amsterdam beleven. Suikerfreule is eveneens van de Ma jestic en deze film beleefde reeds haar eerste vertooning in Indië, waar zij en thousiast ontvangen werd. Zeer binnen kort komt zij naar Amsterdam in het nieuwe City-theater. Lentelied was reeds ongeveer gereed, toen brand de werkzaamheden voor een deel teloor deed gaan. Simon Koster ar beidt thans opnieuw aan de montage en dan valt spoedig de première tc ver wachten. Naar aanleiding van Ter Braak's beschuldiging van plagiaat aan het adres van Me: vrouw Boudier MEVROUW Boudier—Bakker heeft met haar nieuwste» roman „Vrouw Jacob" tot dusver minder succes dan met haar „Klop op de Deur". Twee gezag hebbende bladen „Het Han delsblad" en „Het Vaderland" hebben liet hoek ongunstig beoordeeld. Het oordeel over een hoek behoort tot de autonomie van den kritikus. Een goed kritikus motiveert, en aan die mo tieven toetst de lezer dan wederom z ij n oordeel. Ook wij hadden bezwaren tegen liet nieuwe boek van Mevrouw Boudier, waaraan wij, terstond na zijn verschij nen in dit blad een beschouwing wijd den, hoewel bij ons. in onze conclusie de waardeering op die bezwaren de overwinning behaalde. Maar laten wij liet oordeel van den kritikus in zijn waarde, zoolang het zijn persoonlijke reflex inhoudt op het gelezen werk, anders wordt het, wan neer de kritikus tegen een bock objec tieve, feitelijke, niet op smaak en in zicht maar op concrete gegevens berus tende bedenkingen inbrengt. Dan heb ben wij het recht, om die gegevens te onderzoeken en, indien zij eene be schuldiging inhouden aan het adres van den auteur, den kritikus tot de orde te roepen, wanneer een ernstige aanklacht onvoldoende wordt gestaafd. Dr. Menno Terhraak beschuldigt Me vrouw Ina Boudier—Bakker in „Het Vaderland" van Zondag 20 October van een ernstig letterkundig misdrijf, van plagiaat. Óm zich te dekken zegt hij het iets gereserveerder, hij spreekt van „Op de grenzen van het Plagiaat." Een dergelijke beschuldiging in het gezicht geslingerd van een tc goeder naam en faam bekend staande kunste nares, verdient solieder motiveering dan de Heer Terbraak aanvoert. De roman van Mevrouw Boudier Een scène uit de Fransche film „La veille darmee^ men Annabella In het midden ziet Bakker zóu voor een groot deel zijn overgenomen uit een boek van Franz von Löher, Jakobaeu von Bayern, dat in de jaren zestig der vorige eeuw ge schreven werd. liet verscheen ook in een Nederlandsche vertaling van de hand van J. Margadant. Ten bewijze van dat vermeend plagiaat drukt Dr. Menno Terbraak fragmenten uit bot hock van von Löher en fragmenten uit Vrouw Jacob naast elkander af. Wij willen dat óók doen, en den lezer laten oordeclcn in hoeverre er van plagiaat sprake is. Wij nemen dat fragment het welk als het meest krasse staaltje van plagiaat wordt vermeld. Wii geven dus den Heer Terbraak de volle mant. De citaten hebben betrekking op een op tocht van Londensche vrouwen ten gunste van Jacoba. Bij von Löher Margadant leest men: „Op zekeren dag, in het voorjaar van 1428, trok een zeldzame optocht door de straten, die naar het geliouw voer den, waar het Parlement vergaderd was. Een groot aantal eerzame burger vrouwen, in hare beste- kleederen uit- gedoscht, loog naar liet huis der I.nnls. De deurwachters konden of wilden de schaar niet tegenhouden. De vrouwen drongen naar binnen, en verschenen voor de Bisschoppen en wereldlijke Lords, met een luide aanklagt tegen den Hertog van Glocester. die daar ook zelf tegenwoordig was. Zekere vrouw Stockes voerde het woord. Zii gaf een adres over. dat de vrouwen van Lon den hadden opgesteld, en waarin zij klaagden over de hittere schande, dat de Hertog van Glocester zijn wettige gemalin in kommer, en nood liet on dergaan, terwijl hijzelf in het openbaar leefde met eene voorname jonkvrouw, in strijd met Gods gebod en tegen den eerwaardigen staat des huwelijks. Wanneer de mannen dit stilwijgend aanzagen, dan wilden althans do vrou wen spreken, opdat Engeland zijn Pro tector, den Hertog, aan diens dure pligt zou herinneren, zijne heldhaftige ge malin te hulp te komen." In Vrouw Jacob leest men: „En op een dag trok een wonderlijke stoet door Londens straten naar het Parlement. Een lange stopt, eerbare burgervrouwen in haar beste kleercn gedost, begaf zich naar het huis der Lords. Zij waren machtig in getal, en onweerstaanbaar van beslistheid; zij drongen de deurwachters opzij, zij drongen niet te weerhouden binnen, talloozen en altijd weer opnieuw op doemende breede, vastberaden gestalten van gezeten burgervrouwen voor dc verbaasde oogen der Lords. En brach ten met een vaste stem het doel hun ner komst voor: „Een ten hemel schreiende aanklacht tegen den hertog van Glocester, om de hittere schande, die deze zijn gemalin deed ondergaan, door het in het openbaar leven met een voorname jonkvrouw, in strijd met Gods gebod en den eerwaardigen staat des huwelijks. Wanneer mannen zwe gen. dat aanziende, dan zouden althans de vrouwen spreken, opdat Engeland den hertog zou herinneren aan diens dure plicht, zijn heldhaftige en getrou we gemalin te hulp te komen". Mevrouw Boudier, die in haar ant woord aan Menno Terhraak. dat even eens in het Vaderland is gepubliceerd, open en eerlijk erkent, dat zij, naast vele andere bronnen ook von Löher heeft gebruikt, zou van plagiaat te be schuldigen zijn, indien zii, met eenige handige wijzigingen, den tekst van von Löher in haar boek had aangewend. Maar een letterkundig kritikus. die een auteur van plagiaat beschuldigt, heeft den plicht, niet alleen do overeenkomst van feiten en gebeurtenissen aan te toonen 'die men aantreft in twee ver halen die hetzelfde onderwerp behande len, maar hij heeft daarenboven te bewij zen, dat die auteur bij zijn of haar „ver draaiing" eigen stijlwezen heeft ver loochend. Want niet de toevallige over eenkomst van medegedeelde feiten, maar de verhouding der stijl-karakters bepaalt, de verhouding tusschen twee auteurs. Wie de beide citaten, die wij hierboven afdrukken rustig overleest, zal opmerken, dat, met name het bin nendringen der vrouwen en het voor hij loopeu der deurwachters in „Vrouw Jacob" essentieel anders is weergege ven dan bij von Loher, die deze cen trale gebeurtenis van de beschreven handeling maar in een paar zuiver re- fereerende volzinnen beschrijft, terwijl het fragment van Ina Boudier—Bakker zich kenmerkt door een bizondere, breed gemaakte activiteit. Wij zouden eigenlijk ons onderzoek van alle door Dr. Menno Terhraak ge geven vergelijkende citaten moeten pu- bliceercn, om aan te toonen hoezeer hij in de literair-psychologisclie karakte ristiek van Ina Boudiers stijl tekort is geschoten, ten einde zijn vergelijkingen dienstbaar te maken aan liet accentuee- ren van zijn „vondst", in zijn antwoord aan Mevrouw Boudier vermeerdert hij zijn vergelijkende citaten, maar het zegt ons al even weinig als de citaten ons zeggen die wij den lezer onder dc oogen hebhen gebracht, omdat de stijl analyse ontbreekt die het beroep op die citaten aannemelijk maakt. Overeenkomsten nis Terhraak ont dekte zijn er te vinden tusschen bijna alle historische romans, die een zelfde onderwerp behandelen. Ons bereikte indertijd een brief, waarin op een der gelijke wijze als thans Terhraak doet, vergelijkingen werden gemaakt tus schen dc Julie dc l'Essptnasse \an Siegfried van Praag on die van Marjo- rie Ruwen. Wij hebhen die zaak toen onderzocht on zijn overtuigd geworden, ook daar, van de onjuistheid der be schuldiging. Hij of zij, die een historischen roman schrijft, komt vanzelf terecht bij de bronnen welke ieder ander die hetzelf de onderwerp verwerkte, gevonden heeft. En het gevaar van schijnbare confusie wordt te grooter indien men overweegt dat er in historisme ro mans objectief-vaststaande documenten (brieven, staatsstukken enz.) verschij nen ,dic niet voor verschillende „be werking" vatbaar zijn. Ken dergelijke beschuldiging van plagiaat is te con st rueereu ten aanzien van alle boeken paren, die zich bemoeien met een zelf de historisch verschijnsel. Het geval wordt te bedenkelijker, in dien men zich er rekenschap van geeft, dat Dr. Terhraak Mevrouw Boudier gemis van stijlgevoel verwijt. Maar in dien zij gemis aan stijlgevoel zou vor- toonen dan dient dat gemis aan den eigen stijl van Mevrouw Boudier te worden gedemonstreerd en mogen niet de gemakkelijk te requiroeren hulp troepen ontboden worden van de im mer waarschijnlijke textueele overeen komst met andere werken over den- zelfdcn tijd. P. H. RITTER Jr. Nieuwe Uitgaven Bulldog Drummond in het nauw, door Sapper, l'itg. A. W. Bruna en Zus. L'itg. My. N.V. Utrecht. Als Bulldog Drummond een paar da gen in ■zijn landhuisje buiten door brengt, wordt op een avond een steen door zijn ruiten geworpen, waaromheen een papier met Code bericht is gewik- geid. Met zijn vrienden Ronald Stan-, dish en Peter Darrcll steekt hij zich bijV MEER BETALEN ZOU DWAASHEID ZIJN! De beste koffie. Hulsko's Seinkoffiekost ou 25 ct. per '/t pond I Hulsko heeft één soorti het bestel In gepatenteerde, luchtdichte veip.'kklng. Vraagt Uw Winkelier l Dfc KOFFIE WAAR RIT IN Zltl JULIANAPLEIN 3, Amersfoort, naast Apotheek Haan. Gebruikt onze „GAPERTJES". De snelle en succesvolle Pijnstil- Iers voor hoofdijn, kiespijn, spier pijn, zenuwpijn, periodieke pijnen. Per buisje van 12 cachets 0.45 met gebruiksaanwijzing. het onderzoek in een wespennest van gevaarlijke internationale spionnon, in dienst van huitenlandschc geldmannen die belang hebben bij een oorlog en daarom een vereeniging van vredes- idealisten op geraffineerde wijze mis bruiken om Britsche militaire geheimen in hun bezit tc krijgen. We lezen hoe Drummond de spion nen en hun Britsche 'medèpliahtigen op het spoor komt, en achtervolgt, ze op alle mogelijke en onmogelijke mandoren dwars zit, waarhij hij on zijn vrienden nog leelijk in hel nauw ko men, maar ten slotte behaalt lnj glans rijk dc overwinning en luw geheele gentkeman-boevenstel wordt onschade lijk gemaakt. Een lezenswaardig en boeiend hoek. Regeeringshulp voör het ver» vaardigen van een perfec* te rolprent. Is men bang voor Ame« rika? De jaren door is Annabella een der meest vooraanstaande sterren van liet witte doek geweest, en ondanks de wei nige rumor die reclame-agenten rond om haar weven, blijft zii midden in de algemeene belangstelling der Fransche en buitenlandsche wereld staan. Het Is niet alleen om haar oude successen, waarvan wij slechts de namen Sous les toits de Paris met Albert Pré- iean en La Batai 11 e met Charles Dover behoeven te noemen, om eenige der meest aangename filmherinnerin gen op tc roepen, doch ook haar laatste film Les nults Moscovites met Harrv Baur werd voor haar een grootsch moment. Reeds sedert haar zestiende levens jaar werkt zij in de filmstudio's en hot was Abel Gance. die haar de gelegen heid bood om in die richting te toonen wat zij kon. Zij heeft dit dan ook ge daan en langzaam kloin zii aanvanke lijk op. René Clair was het. die haar den grootsten sprong deed maken en in verschillende films koos deze veel- eischende regisseur haar dan ook als tegenspeelster van Préican. In de studio's van Billancourtwordt thans gewerkt aan een nieuwe groote Fransche film, die ook in ons land uit gebracht zal worden. Zeer merkwaar dig is bii de productie van deze rol prent. dat de Fransche marine er een groote belangstelling voor aan den dag legt. Het gegeven speelt voor een deel ook op en ondor de marinevloot en voor 't eerst in do geschiedenis der Fransche film verleent dc regeerincr hieraan medewerking door het heschikbanr stel len van deskundige adviseurs en dea len van de vloot ter verfilming. Sedert langen tijd doet ook Amerika reeds in dezen zin en de nerfecte af werking van Amerikaansche films op dit gebied ziin daar getuige van. Men denke bijvoorbeeld aan Helden van onzen tijd (luchtvloot). Kom ie ook hij de marine (marine) en an dere films, die keurig verzorgd en tech nisch goed waren voor zoover het de weermacht betrof. In den striid om de wereldmarkt hebben deze films dan ook door hun verzorging een voor sprong op vele andere films van het zelfde eenre en het is daarom te begrij pen dat de Fransche regeering. die al zooveel heeft verloren zien gaan aan de Engelsche filmindustrie, thans haar best doet om dc nationale productie te bevorderen. In do haven van Toulon is o. m. een parade van 50 marineschepen, een zee slag en de ondergang van een getorpe deerde kruiser met een in de film vrij wel nog niet geziene levendige echt heid opgenomen. Doch niet alleen hij do buitenopnamen, ook in de filmfa briek staan deskundige adviseurs der marine steeds ter beschikking, zoodat men hoopt een uitstekend resultaat te verkrijgen. Rij voorkomende gevallen dient ook Nederland zich zeker dit ge val in de ooren te knoonen. want on danks alles hliift een bloeiende filmin dustrie van groot belang voor een land, en de medewerking van de Nederland sche regeering ten deze is nu niet altijd bepaald gunstig geweest. La veille d'armcs. detitel dor film. heeft tot grondslag een drama van Claude Farrère. welke dichter en historieschrijver voor korten tiid in de Academie Fran^aise gekozen werd. De hoofdrollen vervullen AnnabeJia. Victor Fran een cn S ignore t.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1935 | | pagina 13