neer we hem vriendelijk aanhaalden, kan ik verzekeren, dat feitelijk alleen zijn eigenaar graag van hem verlost wilde zijn. Zoo naderden we de havenstad Dur ban, in de Britsche kolonie Natal, toen op zekeren morgen de bewuste officier bij me op de „vuurplaat" verscheen. „Hoor eens hier, Bertus", zcide de of ficier met een ernstig gezicht „jij bent eigenlijk degeen, die me aan den knaap geholpen heeft; het is je plicht me er ook weer van af te helpen. Durban is de laatste Afrikaansche haven, welke we aandoen, dan gaan we naar Mel bourne, dus ver van Ooii's woongebied. Hier in Zuid-Afrika worden geen sla ven gehouden, laat ons dus trachten hem kwijt te raken. „U weet dat het gemakkelijker ge zegd dan gedaan is." „Ik kom er juist eens over spreken hoe wij hierin kunnen handelen. Ik zeg „wij", omdat ik stellig ineen, dut je me wel zult willen helpen, Bertus." ..Zegt U maar hoe U zich dat gedacht heeft. Gaarne zal ik U van dienst zijn." Daarop legde de offirtor rün planne tje uit. Reeds den eersten middag van onze aankomst in Durban kreeg ik gelegen heid de stad in te gaan. Schijnbaar toe vallig liep ik langs de hut van Ocli's eigenaar, alvorens het schip te verla ten. „Vindt U. het goed, dat ik Oeli mee neem? Hij kan zich dan weer eens oefe nen in het boomklimmen in de parken", vroeg ik. Maar het verzoek werd (volgens af spraak) afgewezen. Oeli bleef aan boord. Zoo ging het ook volgende dagen. Was de jongen in het eerst niet eens zoo bijster gesteld om van het schip te gaan: door de voortdurende weigering kreeg hij een groot verlangen weer eens een poosje in een bosch te vertoeven. Verboden vruchten smaken nu eenmaal zoet. De laatste dag van ons verblijf in Durban was aangebroken. Nog eenmaal zou ik me aan wal begeven, en vroeg wederom verlof om Oeli mee te nemen. Hoewel eerst schoorvoetend, kreeg ik eindelijk toestemming. W'at was Oeli blij: We liepen samen dwars door de Bt'ad, toen het land in, zeer ver. We waren al een heel eind, toen van de tegenovergestelde zijde een wagen naderde, bespannen met twee paarden. Toen deze dichtbij was, wees ik Oeli op een touw, hetwelk ik te voorschijn had gehaald, slingerde dit hoog in een hoorn en beduidde hem het voor me te halen. Nauwlijks was de iongen in den boom, of naast me stopte de wagen, ik sprong er in, en daar ging liet. Och. och, wat stoot zoo'n wagen, wanneer die in volle ren langs zoo'n landweg getrokken wordt. Ik wist niet, hoe ik me aan de zijschotten vast zou klem men; alles deed me zeer van het voort durende stooten, dat ik te verduren had. Niet gaarne zou ik zoo'n reisje voor een tweede maal in mijn leven doen. Dan nog liever een fiksche storm. De zwevende bewegingen van het schip zijn me heel wat liever. Zoo naderde ik, meer zeeziek dan ik ooit op zee geweest hen, de boot. Op de voorbijgangers maakte mijn haastige tocht den indruk van iemand, die op het nippertje zijn schip hnnlt. En eigen lijk was het ook zoo, want nauwelijks was ik de loopplank overgewaggeld, of deze werd ingetrokken, endaar ging ons vaartuig. Het was, of het reu- zenschip met al de mannen de vlucht nam voor den kleinen jongen Boschjcs- man. Nooit heb ik meer iets van Oeli ge hoord, maar dat is zeker, dat hij langen tijd een aardige afleiding voor een groo- te scheepsbemanning is geweest. ONZE BRIEFWISSELING Kerstroos, wat kan ik jouw bon nen prachtig gebruiken; nog wel be dankt. Ook liet raadsel van jou is leuk en komt in de krant. Wat ik van dezen winter zeggen moet, weet ik eigenlijk niet, maar ik geloof wel, dat wc gauw op dc schaatsen komen. En daar doe ik aan mee, Kerstroos, want we zouden geen Hollanders zijn als wc niet van schaatsenrijden houden. Zoo is het toch met jou ook, is het niet? Doornroosje heeft me nu een duidelijk briefje geschreven. Een be- zwaar heb ik nog en dat is, dat je me zoo weinig schrijft. Maar op den duur leer je wel meer schrijven. Heel wat nichtjes begonnen ook met een paar regels en nu schrijven ze vellen vol. Vertel jij me maar eens iets over je zelf, wat je het liefste doet, hoe het op school gaat en of je veel vriendinnen hebt enz. Afgesproken Doornroosje? Tom Mix natuurlijk kunnen jullie allemaal meedoen aan dien teekenwed strijd voor Dinsdag, dus jij ook. Ik ben net zoo begonnen met schaatsen leeren rijden als jij Tom Mix. Maar iedereen valt in het begin, niemand rijdt zoo maar weg, wanneer hij die sport nog nooit beoefend heeft. Dat is nogal te hegrijpen. Je groeten breng ik over cn verder kan ik Vim bonnen uitstekend gebruiked. Ik houd me daarvoor aan bevolen hoor! B u z i a u is een nieuwe neef, die hartelijk welkom in onzen familiekring is. Natuurlijk kun je meedoen aan briefwisseling en ruilhandel. Ik ben al benieuwd, wat je me allemaal te schrij ven hebt. Magnolia, ik ben benieuwd of je het tweede raadsel oplossen kunt, meer zeg ik niet! Jullie hebben dus gisteren vrij gekregen. Jij noemt dat een oase in een brandende woestijn. Maar je weet wel, dut schoolgaan eigenlijk een af wisseling van een anders voortdurende vacantie is. Tenminste, dat zeiden ze vroeger op school tegen ons; ik denk dat jij liet er niet mee eens bent, maar dat geeft niet! Dat bewuste woord staat op het postpapier en is misschien een verzameling van afkortingen; maar in ietier geval is het geen „woord", wel „potjeslatijn"! Storm vogel t je zit momenteel in Vlissingen en heeft het daar natuur lijk best naar den zin. Maar eigenlijk ben ik niet zoo best over je te spreken, want ik geloof, dat je rapport misère is. Hopelijk krijg ik daar gunstiger be richten over, maar toch hen ik bang. In ieder geval ga je voor het tweede rapport heel hard werken hè. En nu vvensch ik je nog een prettig verblijf in Zealand's havenplaats toe cn stap niet op een Engelsche boot, wan neer je op onderzoek uit bent, Snuffel- graag. S i p-S u, het antwoord op jouw brief volgt meteen op dat van de Zeeuwsche; lees dat briefje ook maar, want jij vaart in hetzelfde schuitje als Stormvogeltje. -Ik vind het aardig van je dat je enkele nichtjes aangesproken hebt. Ik heb geen vacantie, zooals jullie, maar als er ijs is, geniet ik ook mee hoor! Wil je de groeten van mij doen aan Zee meeuw? Draaitol, nu Je dit leest, ben je weer misschien de oude, echte Woelwa ter zonder die nare lamme vleugel, maar ik heb werkelijk met je te doen gehad, toen ik je kunstwerk las. Nog wel bedankt, dat je toch aan mij wilde schrijven. Links schrijven is erg moei lijk; ik heb het ook wel eens gepro beerd, maar dan kost elke regel een paar minuten en is het schrift onlees baar. Toch ken ik wel menschen, die prachtig links schrijven. Op den duur is het natuurlijk wel te leeren door rou tine. En nu wensch ik je volledige be terschap Draaitol. Oude Man, ziezoo kabouter is ge komen waar hij zijn moest. Als beloo ning zullen we hem maar D.E. punten geven, vind je ook niet Oude Man? Doe je mee aan den teekenwedstrijd voor a.s. Dinsdag. Dacht je dat het verhaal van Oeli al uit was? Ditmaal staat het slot er in. Komeet, de bonnen van de vorige week liggen nog op je te wachten hoor. Je moet zorgen dat je zoo gauw moge lijk een slede krijgt, want dat is een fijne sport. Voor Sunlight bonnen houd ik me zeer aanbevolen Komeet, want iedereen vraagt ze haast. Zwartkop, voor je rapport heb ik niet geduimd, want ik weet dat het goed is. Als het anders is, nou, dan ga ik opspelen, Zwartkop. Zeg als jij maar wilt, kun je best opstellen maken. Ileusch, dat is zoo moeilijk niet, maar je moet niet beginnen met te zeggen: ik kan het niet! Doe je nog mee aan den teekenwedstrijd of kun je dat niet? Vooruit Zwartkop! K a k a heeft weer een briefje ge schreven, rijk aan allerlei, wat ik al tijd fijn vind. Natuurlijk kan ik dan maar in het algemeen antwoorden. Zeg, jij kent nogal veel nichten, herinner jij ze er ook aan, dat ditmaal de brie ven Dinsdag voor 5 uur binnen moeten zijn? Ook in het voorwoord heb ik dat gezet, maar ik weet niet, of ze dat alle maal wel lezen. Ik ben benieuwd of je rapport goed was. Hoor ik nog wel hè? En nu wensch ik je een prettige vacan tie, Kaka. Zonnetje is. gelukkig herstellende en ik vind het fijn, dat zij, nu zij weer schrijven mag, ook aan mij gedacht heeft. Nu merk je pas door het drukke bezoek, hoeveel kennissen je hebt hè! Het is natuurlijk jammer, dat je met de Kerstdagen nog niet thuis kunt ko men, maar zooals je zegt, het is voor je eigen bestwil. Ook heb je het schijn baar niet ongezellig, zoo met z'n vijven op een zaal; conversatie dus genoeg. Dat zal wel een verrassing voor je ge weest zijn, toen nicht Klaverblaadje en Zwartkijkstertje je kwamen opzoeken. Ik wensch je prettig*) Kerstdagen en hoop dht je met nieuwjaar weer in een stralend winterzonnetje thuis mag ko men en spoedig heelcmaal de oude zult zijn. Volledige beterschap, Zonnetje! O, ja, Maandag komt Klaverblaadje weel bij je op bezoek. Olifantje, het is al niet meer noo- dig, want Kakeltje heeft me reeds ge schreven. En zoo erg is je vergeetach tigheid heusch niet, want er was geen haast bij. Zal je Maandag niet al te veel de baas spelen? Tusschen haak jes, over wie speel je dan eigenlijk de haas? Wellicht over de tafel en de stoe len en dc radio K r u 11 e b o 1, wat een tegenstelling eigenlijk: als je hier blijft, dan mis schien schaatsen en ga je naar Arn hem, dan zwemmen in de overdekte! Als er eens geen water was op de we reld? Maar kom laat ik niet aan het fantaseeren slaan. Doe je mee voor Dinsdag aan den teekenwedstrijd en Adelaar ook? Adelaar, wat een mooi postpapier hebben krullebol en jij; zeker met SL Nicolaas gekregen? Ja Nederland kan zich tegenwoordig op schaak cn voet- balgebied, zwemmen niet te vergeten, wel weren tegen andere landen. Klein maar dapper en rijk aan hoogvliegers, al zijn het allemaal geen adelaars. Doe je ook mee aan den teekenwedstrijd? K o e t i 1 a n g, heb je dan zooveel broertjes, dut liet thuis met de vacan tie zoo druk is? Wel gezellig aan den eenen kant, maar lastig kunnen ze ook zijn, nietwaar? Het beste is maar, dat er in de vacantiedugen gesleed of ge schaatst kan worden, want thuis zitten is voor jullie toch niets. De raadsels heb je goed opgelost. Kakeltje schijnt niet te weten, hoe haar rapport zal zijn. Dat is een veeg teeken, maar in ieder geval hoor ik nog wel daarvan. Wat ga je eigenlijk doen, als je van school bent, of heb je nog geen plannen? Zeg, kakeltje, wanneer je weer schrijft, doe het dan niet tijdens de lesuren, want je kunt daar erg in moeilijkheden mee raken. Afgesproken hè? Je raadsel zal ik nog bewerken hoor. Zwartkijkstertje is geweldig uit haar muiltje geschoten met een langen brief. Van Zonnetje weet ik al les, want ze heeft me al geschreven en ook Woelwater liet zich gelukkig weer hooren. Ik weet wel hoe het komt dat ze je zoo met sneeuw gewasschen heb ben; je schuilnaam duidt daar reeds op! Een kerstboom in de kamer is wer kelijk iets moois, geeft zoo'n rust met al die lichtjes. Zorg maar, dat je er gauw één hebt, hoor. Korenbloem, fijn dat je weer ge schreven hebt; ik was aan je briefje met die teekeningetjes er onder ge wend geraakt, werkelijk! Eerlijk ge zegd, kon ik, toen ik zoo oud was als jij, dergelijke figuurtjes niet schetsen. Wel natuurlijk met behulp van door zichtig papier en plaatjes daaronder. Maar dat doe jij toch niet hè? Als dat het geval is. dan vind ik deze meisjes figuur verbazend knap geteekend! Je doet natuurlijk mee aan den teeken wedstrijd voor Dinsdag. P o s t j a g e r, ik ben ook eens wezen kijken naar de sleebaan en heb werke lijk veel moeten lachen om al de buite lingen, die de jeugd daar soms maakt. Maar ik begreep niet hoe goed de mees ten er veelal nog afkwamen. Jij zult daar ook wel pret gehad hebben. Een leuke teekening van jou, Postjager. P e w i verheugt zich in de mooie Kerstdagen, nou, je bent de eenige niet hoor! In alle briefjes merk ik een kerst stemming. Wat betreft die teekening, natuurlijk verwacht ik niet veel, maar het gaat om de gedachte, die tot uiting gebracht wordt op papier. Wat betreft het eerste raadsel, een roofdier, dat „phinx" heet, ken ik niet, jij wel Pewi? Charly Chaplin, met dat straf lijstje bedoelde ik niets bijzonders, im mers van geen enkele jongen is dat schoon. Ik ken tenminste zoó'n lieven jongen niet, jii wel? Wat betreft die K. en G. plaatjes, die krijg ik maar zelden; daarom hoop ik je aan een paar te kunnen helpen, maar dat zal dan wel de laatste keer zijn. Misschien krijg ik er de volgende week ineens wat van toegestuurd, afwachten dus maar. Speelgraagis gelukkig tevreden over haar gewonnen prijs. Met de Kerstyacanlie ga ik misschien wol uit, maar zeker is dat niet. Jij gaat naar de Domstad, lees ik wel. zeker naar familie? Ik hoop, dat ze daar veel ple zier beleven van de kleine Speelgraag en zij zelf ook een fijne vacantie heeft. Robinson Crusoë heeft zich met enthousiasme op zijn slee geworpen en is net zoolang de baan afgegleden, tot hij het goed kon. Nou, je hebt deze week niet te klagen gehad, want er is ruim schoots gelegenheid geweest om deze fijne wintersport te beoefenen. Of vind je van niet, Robinson .Crusoë? Veldmuisje schrijft me op haar aardig postpapier, dat ze vol lof is over alles, wat ze met. St. Nicolaas gehad heeft. Ik zie in mijn verbeelding al een muit op schaatsen over de ijsbaan zwe ven! Doe je ook mee aan den teeken wedstrijd? Je vele groeten heb ik over gebracht hoor! Klaverblaadje, als ik jouw brief openbreek, ga ik altijd in mijn stoel ach terover leunen, dus rustig op mijn ge mak; ditmaal echter duurde de rust maar kort, want je, brief was niet lang, als anders. Zonnetje heeft mij geschre ven en ik heb haar gezegd, dat je Maan dag bij haar komt. Dan doe je haar meteen wel dc groeten van mij, hè? Waarschuw jij ook de nichten dat zij Dinsdag haar briefjes moeten sturen en aan den teekenwedstrijd denken? Jij handelt, geloof ik, in raadsels, Klaver blaadje! Robbedoes, ik zal je zooveel als ik kan aan je boerderij helpen, hoor Vertel je me nog wat over het Kerst feest van de Driehoek en denk je ook nog eens na over de teekening. Heusch, je kunt best iets moois weergeven, Rob bedoes. Afgesproken dus. Tompoes, ja, zoo zijn wintermaan den nu eenmaal. De eene week sneeuw en vorst en dan weer mistroostige dooi. Maar toch m'ofcen we gelukkig zijn met die •Afwisseling, want als alles hetzelfde was... Zoo vind^jij die lange vacantie b.v. weer een aardige Afwisseling en ik kan niet anders zeggen dan: gelijk heb ie. t De oplossingen De oplossingen van de, raadsels van de vorige week waren als volgt: I „Pindaman" uit de woorden: poema, Indus, niets, Dorus, aaien, menie, aster, natie. II „Nieuwjaar" uit de woorde,n: wier, Jan en au. Ik heb 15 goede oplossingen gekregen en na loting werd een neef de geluk kige prijswinnaar. Deze neef is Koeti- lang. Kom den prijs maar niet per K. L.M.-vliegtuig halen, hoor, want daar voor is de afstand te kort! De nieuwe raadsels I (Ingezonden door Kerstroos) Ik zet op papier het getal 991. Door er twee cijfers bij te zetten, wordt het minder dan honderd! Wie kan dat en hoe? II Op de kruisjeslijnen komt de naam van een familielid. XXX 1. gevraagde woord 2. een K.L.M.-vliegtuignaam 3. een keerkring 4. getal 5. bijenhouder 6. metaal 7. visch 8. namelijk 9. medeklinker ONZE RUILHANDEL Mevrouw P. kan. K en G-plaatjes, alsmede „De Boerdcrij"-plaatjcs komen halen. Johann Strausz, voor jou zijn er 12 Hillobonnen en ook een brief van Piccolo. Dikkie en Pindaman krijgen hetzij Sunlight-, Duif- of Arks'-bonnen. Kerstroos, postzegels wachten op je komst Doornroosje, voor jou liggen de 4 Gaper-bonnen klaar. Tom Mix krijgt Arks' bonnen. Joan, voor jou liggen er nog plaat jes van „De Boerderij". Daarbij komen nu Torenkraai- en van I-Iouten-bonncn. Nog wel bedankt voor jouw bonnen. Ik kan ze fijn gebruiken. Magnolia, zoo waar, Sunlight-bon- v nen wachten met ongeduld op je komst! De heer C. J. B. doet mij aan het .j einde van zijn hartelijken brief een prachtig voorstel. Onze heele familie houdt zich dankbaar aanbevolen voor een vliegverhaal, dat U mij dtfn wil doen toekomen, wanneer U het klaar heeft. Wat betreft K en G-plaatjes, zoo gauw ik weer eenige nummers heb, die 1' noodig heeft, waarschuw ik wel on der dit hoekje. Hartelijk dank voor de postzegels. S i p-S u kan reisbonnen komen halen. Draaitol krijgt Van Nelic-merken, Oude Man, voor jou zijn er D.E.- -i punten. Komeet, Paula-bonnen wachten op je komst. Mevrouw G. v. cl. B. B., inderdaad kan ik met uw prachtige gift de familie veel genoegen doen. Hartelijk dank. Zwartkop kan Torenkraai-bonnen en -plaatjes halen. Kaka, voor jou zijn er van Nolle- merken. Olifantje, van Nelle-merken en misschien een Leverszeepbon heb ik voor je. K o e t i 1 a n g, Patria-bonncn liggen klaar. Zwartkijkstertje verwijs ik naar nicht Olifantje. Korenbloem krijgt Verkade's- plaatjes. Postjager, H.O.- en Kahrels thee- j bonnen liggen klaar. Pewi, voor jou zijn er D.E.-punten. Charly Chaplin krijgt een paar K en G-plaatjes van het „Honderd die renboek". Speelgraag kan ik aan postzegels helpen. Robinson Crusoë, voor Jou zijn er Kwatta-soldaatjes en K en G-plaal jes. Veldmuisje kan Haka-bonnen ko men halen. Tompoes, voor jou zijn er Kwatta- soldaatjes en reisbonnen. Klaverblaadje, voor jou hetzelf- de als voor Olifantje. Wie van Jullie heeft er K en G-plaat jes, alsmede boeken-bonnen en bonnen van Kraal voor mij? Alle bonnen en i plaatjes kunnen Maandagmiddag na 3 uur aan het bureau afgehaald worden, Met Kerstgroeten van OOM BOB X X X x X X X X X X X X X X „HERALDIEK" IN DE WINTERSPORT. De Olympische Winterspelen 1936 en hoe men zich kleedt. Op het eerste gezicht werken de vele en velerlei insignes en kleuren, die men bij de Olympische wedstrijden ziet dragen, wel heel verwarrend op den nieuweling. Reeds bij de „Fis"-wcdstrijden is de veel kleurige menigte sweaters en korte jasjes, „Anoraks" en wollen slobkousen, ijshockey- truien en shawls een object voor vlijtige studie voor den „Zuag'reisten", de bewoner van het vlakke land, die niet zoo in de wintersport thuis is en, laten we het maar eerlijk zeggen, ook menig ervaren vakman •/erpt zoo nu en dan tersluiks een blik in het programma, wanneer hij de een of an dere hem onbekende kleurencombinatie ontwaart op een wapen, een vlag, een pull over of een mouw. Liefhebbers van heral diek kunnen hier hun hart ophalen. Want •r komt nog bij, dat de deelnemers aan de Spelen, in civiel, voor zoover zij zich vóór of nè de wedstrijden in het openbaar ver- toonen, behalve hun nationale kleuren en nationale dracht soms ook de kleuren van hun club dragen. Men verbaast zich er telkens weer over, hoe snel de jeifgd het verschil te pakken heeft cn een Ameri- kaanschen van een Roemeenschen bobslee rijder, een Canadeescb ijshockeyspeler van 'n lid van een Engelsch ijshockeyteam kan onderscheiden. Een klein vademecum zou vele bezoe kers niet onwelkom zijn; want dikwijls zouden ze maar al te graag weten, wie ze In de wintersportplaats op straat zijn tegen gekomen of wat de landstaal is van den drager van de een of andere kleurrijke wol len trui. De zonen uit het land van Mussolini worden niet voor niets de „Azzuri" ge noemd. Zij dragen bij iedere sportgebeurte nis, waar zij hun vaderland vertegenwoor digen, het azuurblauw met het Savoysche wapen en de fascio als herkenningsteeken Reeds uit de verte zijn zij gemakkelijk te onderscheiden, zelfs van de Zwitsers, die zich voor korten tijd vergeetmijniet-blauwe sweaters met een rood medaillon en wit Helvetia-kruis als galakleeding hebben aangeschaft, een zeer smaakvolle kleeding, wat men trouwens ook van de elegante sneeuwwitte pakken der Fransche skiloo- pers kan zeggen, waar hun nationaal em bleem, de „Gallische haan" met de trico lore als verelering mooi uitkomt. Boven dien dragen zij skimutsen met bijzonder groote zonnekleppen. Vele der vertegen woordigers van allerlei landen zijn op het eerste gezicht niet zoo duidelijk van elkaar te onderscheiden, daar zij in donker mari neblauw, bij de skisport ook Noorsch blauw genoemd, gekleed gaan. Meestal op de mouwen, soms ook op de borst ziet men dan het embleem, ter grootte van een hand- Ealm, dat aan ingewijden de gewenschte dichting verschaft. Ook de groep Duitsche skiërs draagt zulk •en marineblauw met het insigne van het „Deutsche Skiverband" (D.S.V.) met den Rijksadelaar op wit fond. De Polen, Tsje chen ea Sudcten-Duitschers hebben even eens een donker blauwe uitrusting en zijn resp. aan den Poolschen adelaar, het Tsje chische embleem en de letters HD.W. (Hauptverband Deutscher Wintersportver- eine) te herkennen. De Oostenrijkere heb ben afstand gedaan van het vermiljoen- rood, dat zij vroeger droegen en dat de be roemde „Tiroler roode Duivels" gecreëerd hadden. Zij verschijnen thans in wijnrood. De Skandinaviërs hebben allerlei kleuren geprobeerd; de Zweden hebben zich bij hun licht blauw met het gele Zweedsche kruis gehouden, de Noren en Finnen prefereeren grijsachtige tinten. Maar zooals het spreek woord zegt: In het donker zijn alle katten grauw, zoo gaat het ook bij het skiën, bij wedstrijden op lange afstanden zijn alle skiërs grauw. Het meerendeel der aan voerders en functionarissen heeft zich na melijk sedert geruimen tijd ten gunste van de practische Eskimo-Anoraks, skiblouses met caps of lumberjackets uitgesproken, die van het lichtste crème tot het donkerste staalgrijs in alle kleurschakeeringen ge dragen worden. De Zweden dragen tijdens de wedstrijden sneeuwwitte pakken en ge bruiken hun andere costumes slechts voor representatieve doeleinden. Wie zoo ge lukkig is, de Olympische wedstrijden in Garmisch-Partenkirchen zelf te kunnen meemaken, zal ongetwijfeld nog bij vele gelegenheden over de tallooze kleurscha keeringen en emblemen verrast zijn, er studie van maken of zich het hoofd er over breken... Want in Garmisch-Partenkirchen zullen 28 landen zich met elkaar meten en het is onmogelijk, hier alle sportkleuren en insignes te beschrijven. WANDELJAPON. VKK 1747. Mooie effen stoffen in moderne herfsttin ten leenen zich voor dit fraaie geheel, be staande uit een rok en een aansluitend boven deel, dat tot ongeveer 15 a 20 c.M. over de taille recht en min of meer aan een mantel tje doet denken, alhoe wel er geen blouse on der gedragen wordt. Bij niet te kille da gen is het gekleed ge noeg om als wandelja- pon dienst te doen, vooral als een wollen weefsel gekozen wordt. De kraag omsluit den hals en is van fluweel •remaakt, terwijl dc aar dige knoopsluiting te vens garneering is. Opgestikte zijstukken nan de voorzijde: rug uit een stuk en aange sloten mouwen, terwijl om het middel een smalle leeren ceintuur wordt gedragen. Patronen in de maten 42 en 46 verkrijgbaar voor f 0.58. KINDER KERSTTAFELS. Op den Kersttafel van het kind behoort speelgoed van allerlei wat hem boeit en bekoort. Het behoeven volstrekt geen kost bare geschenken te zijn, want zelfs het meest eenvoudige houdt hem dagen bezig. Voor ons kleine dochtertje zijn poppen het het meest welkome geschenk, evenals pcluche dieren, beertjes, eenden, ooievaars en nog vele andere. Naast al deze dingen kan ook aan het practische de aandacht geschonken worden, een donker blauw trainingspak met bijpassende muts, een ge haakte mof van astrakan wol, gehaakte jumpers en bijpassende hoeden. Nog veel meer practische geschenken kan men bedenken, waardoor het mogelijk is, het aangename met het nuttige te ver eenigen. WIJ ZAGEN IN BERLIJN... Een avondjapon van Madeleine Vroiret, die slechts één naad had, welke schuin over den rug liep, overigens was het toilet ge heel gedrapeerd. Eenige avondjaponnen zonder schouder band, flatteus voor vrouwen met mooie schouders, doch moeilijk te verwerken en te dragen. Een shawl bij een middagcostume, waar van de eene zijde van zwart, de andere van rood fluweel was gemaakt, met een ope ning om een der einden door te trekken, terwijl er een zwart fluweelen toque en dito handschoenen bij gedragen werden. Zwarte tasschen van leer. zijde en fluweel met metalen beugels, die rijk versierd wa ren met paarlen en strass, ook de zijkan ten waren niet vergeten, terwijl poeder en cigarettendoos op dezelfde wijze waren uit gevoerd. Bij de middagjaponnen schoenen dragen in sportieve modellen met platte hak en doorgestikte zolen; zij waren gemaakt van fluweel, het voorstuk en de riempjes ge deeltelijk van goudleder. Op avondschoenen groote gespen dragen, dezelfde als van de ceintuur. Sieraden aan ieerwaren als ceintuurs, schoenversieringen, tasschen e.d. In afste kende kleuren gestikt. Avondjaponnen van geruit en gestreept lamé, dat vrij onwennig aandeed en aan landhuisstof en Brabantsche ruitjes deed denken, indien niet de schittering der me taaldraden iets feestelijks aan het geheel had gegeven. Bloemen voor mantels van leer, bont en satin ciré, ook van fluweel met een achter grond van gekleurde lakstof. Op avondja ponnen zag men bloemen van tulle en lamé, veelal rijk versierd met pailletten. „WINTERPRACHT", ONZE FRAAIE WINTERPREMIE. Kosteloos beschikbaar voor otxzs lezeressen. Vraagt nog heden aan! Wat is „Winterpracht?" „Winterpracht" i» een wintermodejournaal, dat bestemd is voor iedere Nederlandsche vrouw. Het is een modeblad, zooals er slechts weinigen zijn, en bevat een keur van modellen, waar devolle raadgevingen op het gebied van de kleeding. Het stelt ons op de hoogte van den stand der wintermode, die zoo sterk verschilt met de mode van het vorig jaar. Het blad is ook technisch uitstekend ver zorgd, zoodat het een lust is voor de oogen. Geen enkele huisvrouw zal dit blad willen n>:ssen en het doet ons daarom genoegen te kunnen mededeelen, dat de Moderedactrice dit blad kosteloos beschikbaar stelt aan onze lezeressen. De redactrice weet, dat zij daarmee alle lezeressen een genoegen doet en noodigt daarom allen uit „Winterpracht" nog heden aan te vragen. Men kan dit doen, door te schrijven aan do Moderedac trice, Muzenstraat 5b, Den Haag, onder bij sluiting van twaalf cents aan postzegels, of door storting of overschrijving van twaalf cents op postrekening No. 191919, ten name van den Knippatronendienst tc Den Haag. „Winterpracht" zal U dan veel genoegen bezorgen. M VERMAKEN VAN EEN MANTEL TOT EEN JAPON. VKK 1768. Hoe vaak gebeurt het niet, dat wij een man tel hebben, die niet al te modern meer is, zoo dat wij hem niet graag meer dragen. Waarom dan niet een warme winterjapon ge maakt met garneering van fluweel in den vorm van een vest met aangeknipte volants, mouwopslagen en smal le voorbaan? Ongetwij feld zal een bijzonder mooi geheel verkregen worden, dat daarbij zéér apart is. De manteldeelen moe ten na het uittornen eerst afgeborsteld en vochtig worden opge perst, daarna worden de patroondeelen er op uitgelegd. Wij stellen het pa troon beschikbaar in de maten 44 en 48 voor 58 cents, terwijl ook het vest, manchetten en voorbaan apart geleverd kunnen worden voor 38 cent. HEBT U AL KEUS GEMAAKT? Patronen met zeer goeden pasvorm van de modellen in deze rubriek zijn verkrijg baar bij de moderedactrice v. d. blad. Mu zenstraat 5b, Den Haag. (Girorek. 1919''**- t n v. den Knippatronendienst), voor slechts 58 cent Patroonaanvragen met de vermelding „spoed" kunnen thans binnen 3 dagen worden afgehandeld.

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1935 | | pagina 16