Wollen Stoffen VERWOEDE GUERILLA in Pekings omgeving Luycx LUYCX KOLONIAAL BEZIT J. A. SCHOTERMAN ZN. ST. EMILION 1929 Vorst Cobra Listen van de Chineezen Het Fransch-Italiaansch conflict EXECUTIES IN RUSLAND Kinderhoekje De Japanners zien zich voor een zeer moeilijke taak geplaatst NU VOOR f 1.95 f2.10 f2.40 per Meter V00RDEELIGE AVONDCOSTUUMPJES STOFFEN AFDEELING WIJNHANDEL Ao. 1878 - Utr.str. 17 - Tel. 145 per flesch f 1.35, per anker f53. TERUGROEPING VAN CERRUTI Hoog water teistert het nabije Oosten GESCHIL OM EEN POSTZEGEL Britsche schilderijen naar Frankrijk OVERSTROOMINGEN IN FRANKRIJK Britsche spoorweg in beslag genomen Het groene oog van Baa-al Door MARK CHANN1NG Ie BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD WOENSDAG 3 NOVEMBER 1937 PEKING. 3 November. (U.D -tel.) Een verwoede guerilla woedt in de omgeving van Peking. Vele tienduizenden Cluneezen belagen in kleine benden vereenigd voort durend de Japansche troepen en vormen een der moeilijkste vraagstukken waar tegenover het Japansche commando zich geplaatst ziet Een officier van het Japansche hoofd kwartier moest kort geleden nog toege ven, dat, ondanks een zeer zorgvuldig uitgewerkt plan de campagne, de Ja pansche troepen er tot nu toe niet in geslaagd waren flinke resultaten tegen deze vrijscharen te bereiken Uit recen telijk door het Japansche corr.maudo gepubliceerde berichten blijkt, dat het meerendeel der troepen, die in dezen gtierilla-oorlog gebruikt weiden, weer zijn teruggetrokken, omdat liet eenvou dig onmogelijk bleek de vijandelijke henden te vernietigen. Een waarnemer, die met een Japansche expeditie mee was geweest, beschreef hoe een meer dan vijfduizend man sterke afdeeling, onder bevel van generaal majoor Ya- mashita, poogde de Chineesche vnjscha- ren te verslaan De Japanners omringel den een terrein van 25 KM'; hierop maakten zij den kring steeds nauwer door naar het middelpunt op te rukken. Hoewel zij gesteund wérden door vlieg tuigen, gelukte het hun desondanks contact te krijgen met een ».aar kleine troepjes Chineezen. „Achttien maanden lang vocht ik in Mandsjoerije," aldus zeide de zegs man tot onzen correspondent „maar nog nooit is het mij zoo moeilijk geval len om vrijwilligers van bieren te on derscheiden. Het kwam zelfs voor, dat de vrijbuiters als rickshaw-koclies op traden en de Japansche soldaten als passagiers reden." De Japansche officier Juichi Terau- chi gaf zelf toe, dat het gevaar dezer NAAR daar vindt U eenige nieuwe series in prijzen van in de moderne tinten. GROOTE SORTEERING in Zwart en Marine. Tafzijde f 1.10 p.M. Satin, Ciré, Chiné f 2.90 Velours Chiffon f 2.40 LANGESTRAAT 49 guerilla een niet onbedenkelijke om vang heeft aangenomen en dat het on vermijdelijk zou zijn, om aanzienlijke troepenversterkingen in het veld te brengen tegen deze vrijscharen. Tien duizenden van deze krijgeis bedreigen de Japanners en steeds gelukt het hun, als het waro tusschen de vingers van den vijand door te ontsnappen. Terauchi verklaarde voorts, dat, hoe wel het den Japanschen troepen tot nu toe niet gelukt is iets tegen leze srueril- la-benden uit te richten, hij toch ver trouwde, dat deze vrijscharen zich gaan deweg zouden oplossen, wijl hun voor raden munitie langzamerhand wel uit geput zouden raken. Men meent, dat vele dezer henden deel uitmaken van het „leger" van den Chinee-vhen vrij- wiiligers-aanvoerder Chao Tung, wiens hoofdkwartier zich noord-westeliik van Peking, in de ontoegankelijke heuvels nabij den Grooten Muur, bevindt. Een andere Japansche offici°r, die ook deel nam aan een tegen de Chinee sche guerilla-krijgers gerichte expeditie, verklaarde, dat deze operaties „de groot ste bandietenjachten waren, die hij ooit had meegemaakt." Volgens zijn in formaties zijn alle, in de omgeving van Peking, beschikbare Japansche strijd krachten in het veld gebracht voor de vervolging en bestrijding van deze sluwe, met iederen steen en lederen struik vertrouwde vrijscharen. Tot dus verre waren, zoo verklaarde nij verder, pas zestig vrijbuiters gedood en vijftig gevangen genomen. Heel de wereld bespreekt thans de kwestie van de teruggave der vroegere Duitsche ge bieden BERLIJN, 3 November. (Havas). De Duitsche regeering volgt met de meeste aandacht de ontwikkeling in het buitenland van de uitgebreide propagandacampagne, die ontketend is om Duitschland zijn vroegere kolo niën terug te geven. In Berlijnsche kringen verklaart men, dat het eer ste resultaat reeds is verkregen, want de koloniale kwestie vormt thans het onderwerp van besprekin gen over dè geheele wereld. In officieuze kringen toont men zich zeer terughoudend ten aanzien van de geruchten over een binnen kort te verwachten bijeenroeping van den rijksdag en over een ophan den zijnde officieele verklaring van Duitschland, die dan slechts door den Führer zou kunnen worden af gelegd. In elk geval verzekert men, dat nog tot niets is besloten. De redevoering van Eden blijft het on derwerp van commentaren uitmaken in de Londensche pers. Gezien den krach- tigen toon der redevoering en de felle reacties daarop in Duitschland en Ita lië, is het van belang nota te nemen van de ontvangst, die het voorzichtigste ge deelte van de openbare meening in Groot-Brittannië de rede bereidt. Terwijl de News Chronicle vreest, dat „deze vastberadenheid niet zal standhouden", schrikt de Times er vandaag niet voor terug in een hoofdartikel te schrijven: De redevoering van Eden heeft de goedkeuring van alle schakeeringen der openbare meening in Engeland. Zeker, en het is belangrijk zich daarin niet te vergissen, de rede van Eden bëteekent niet, dat Groot-Brittannië bereid is af te zien van dien geest van verzoening, die hier en elders aangezien is voor be deesdheid en besluiteloosheid. Hu heeft WERELDGEBEUREN Rome verlangde van Parijs erkenning der an nexatie van Ethiopië doch stelde dezen eisch niet tegenover Amerika en Engeland ME$ herinnert zich. dat de Ita liaansche ambassadeur te Parijs, Vittorio Cerruti, Zaterdag op den Quai d'Orsay verscheen om aan den directeur van het ministerie van bui- tenlandsche zaken, Alexis Léger, mee te deelen, dat hij van zijn regeering instructie had ontvangen onverwijld naar Italië terug to keeren. Van Ita- liaansche zijde wordt dit besluit gemo tiveerd met er op te wijzen, dat Frank rijk al een jaar lang tc Rome slechts door een zaakgelastigde is vertegen woordigd. Rome's prestige, zoo wordt er aan toegevoegd, gedoogt niet, dat deze ongelijke toestand, wat de weder- zijdscbe diplomatieke vertegenwoordi ging betreft, bestendigd wordt. Zooals men weet, heoft de Fransche ambassadeur te Rome, graaf Dc Cham- brun, zoogenaamd wegens het bereiken der leeftijdsgrens, op 31 Oct. 1936 zijn post verlaten. Sommigen zijn van oor deel, dat men bij de terugroeping had te doen met een wraakneming van het volksfront tegenover den ambassadeur, die een belangrijke rol heeft gespeeld, toen Laval bewust aanstuurde op een meer pro-Italiaansche politiek. Boven dien bestonden er tusschen Do Cham- brun en Laval familierelaties. Als op volger van De Chambrun werd graaf de Saint-Quentin aangewezen, doch de Italiaansche regeering was slechts be reid het agrément te verleenen, mits de geloofsbrief van den nieuwen am bassadeur gericht werd tot den „koning van Italië, keizer van Ethiopië", M.a.w. Rome wenschte van Fransche zijde de erkenning der annexatie van Abessy- nië. Parijs echter wilde in geen geval in dezen een zelfstandig besluit nemen, voordat de Volkenhond de Ahessijnsche aangelegenheid had geliquideerd. Het gevolg hiervan was, dat graaf de Saint Quentin in Frankrijk bleef. Van Fransche zijde wijst men er in middels op, dat er een aanmerkelijk verschil bestaat tusschen den abnorma- len toestand, die in het leven is geroe pen met betrekking tot de diplomatieke vertegenwoordiging van Frankrijk bij het Quirinaal en de situatie, welke het uitvloeisel is van de opzettelijke terug roeping van Cerruti uit Parijs. De aan dacht wordt erop gevestigd, dat Frank rijk reeds een jaar geleden een nieu wen ambassadeur te Rome heeft bo- geen enkele deur gesloten, behalve die, welke er toe leidt te gelooven, dat een politiek van geweld voordeel moet op leveren en dat een politiek van interna- t onale samenwerking moet mislukken. Niemand zal dus in de toekomst rede nen hebben opnieuw de vergissing te maken, die men historisch kan noemen, zoo vaak is zij herhaald, en die altijd rampspoedig is geweest, volgens welke men onder voorwendsel, dat hij niet graag bijt, den Britschcn leeuw kan mishandelen. noemd, die echter zijn post niet kon aanvaarden, omdat Italië eischen stel de, die Frankrijk meende niet te kun nen inwilligen. De fascistische regee ring daarentegen zond haar ambassa deur met onbepaald verlof, zonder dat zich een nieuw feit heoft voorgedaan, dat dezen stap, maar Parijs meent, zou kunnen rechtvaardigen. Bovendien is men te Parijs van ge voelen, dat Italië Frankrijk op een min der prettige wijze heeft behandeld dan andere mogendheden, zooals Engeland en Amerika. De Fransche pers vestigt er dan ook de aandacht op, dat, toen de tegenwoordige Amerikaansche am bassadeur werd benoemd, Rome den Vereenigden Staten, wat den geloofs brief betreft, niet dezelfde voorwaarden als Frankrijk stelde. De geloofsbrief van William Philipps was gedateerd 24 Sept. 1936 en, ondanks de proclama tie van de annexatie van Abessynië en het Italiaansche imperium op 9 Mei 1936, slechts gericht tot den koning van Italië. De fascistische regeering maakte hiertegen echter geen bezwaar. Voorts wijst een blad als de Temps er op, dat Italië bij een nog later gelegenheid (de troonswisseling in Engeland), hierbij afwijkend van de diplomatieke usances, ervan afzag van den tegenwoordigen Britschen ambassadeur te Rome een geloofsbrief van koning George VI to verlangen. Kortom: in Frankrijk be klaagt men er zich over, dat de houding der fascistische diplomatie tegenover de Angelsaksische mogendheden door een veel grooter mate van soepelheid wordt gekenmerkt dan tegenover Frankrijk. Tot dusver gingen de sympathieën van vele rechtsche kringen in Frank rijk naar het fascistische Italië uit. Italië's onverzoenlijkheid ten opzichte van Frankrijk, zooals die tot uiting komt in de terugroeping van Cerruti, doet echter geleidelijkweg de liefde der rechtsche kringen voor Italië bekoelen. Men kan op het oogenblik dan ook vaststellen, dat de geheele Fransche pers van welke richting ook hoe lan ger hoe meer den nadruk gaat leggen op de Fransch-Italiaansche tegenstel lingen in de Middellandsche Zee. In sommige Fransche bladen komt in ver hand hiermee een bepaalde geprikkeld heid tot uiting, hetgeen voor Wladimir d'Ormesson, den bekenden publicist, aanleiding is in de Figaro er bij zijn landgenooten op aan te dringen het hoofd ondanks alles koel te houden, daar drift en toorn nu niet bepaald in de diplomatie de beste raadgevers zijn. JERUZALEM. 3 Nov. (Havas). De overstroomingen blijven verwoestingen aanrichten in de gebieden van het Nabije Oosten. Zoo wordt gemeld, dat groote schade is aangericht in Trans- jordanic tengevolge van den zwaren regenval. De spoorweg AmmanMedi na is op drie plaatsen afgesneden. De Palestijnsche regeering heeft een hulpcolonne gezonden naar de streek van Bcersheba. De Britsche hooge com missaris ad interim heeft een telegram van deelneming gezonden aan den Franschen hoogen commissaris in Sy rië in verhand met de ramp bij Damas cus. Uit Leningrad wordt gemeld, dat de Gepoe daar een organisatie heeft ont dekt, welke sabotage pleegde door op groote schaal levensmiddelen te laten bederven. Zes beklaagden zijn reeds ter dood veroordeeld en terechtgesteld. De provinciale dagbladen maken mel ding van nieuwe processen tegen staats vijanden. De Burjatomongolskaja Praw- da meldt uit Oelanbator, dat daar een massaproces aanhangig is gemaakt tegen ambtenaren van den Transsiberi- 6chen spoorweg. Zestien leden eener contra-revolutionnaire organisatie wer den ter dood veroordeeld. H3t vonnis is reeds voltrokken. Uit den Kaukasus wordt gemeld, dat vijf landbouwfunc- tionarissin wegens sabotage ter dood zijn veroordeeld. In West-Siberië zijn zes, in Wit-Ru6land vijf, in de Oekraine één, in het gebied van Odessa twee c>n in het gebied van Tambav zes personen terechtgesteld wegens sabotage of con- tra-revolutionnair optreden. c Bemiddelingsconferentie ter rege ling van het conflict tusschen Honduras en Nicaragua MANAGUA (Nicaragua), 3 Nov. (Ha vas). Formeel worden de geruchten tegengesproken, die in Honduras ver spreid zijn en volgens welke Nicara gua 5000 soldaten zou hebben uitgezon den ter bewaking van de grenzen tus schen beide landen, zulks aan den vooravond der bemiddelingsconferentie. Zooals men weet, heerscht een ge schil tusschen Honduras en Nicaragua, dat ontstaan is, doordat Nicaragua een postzegel heeft uitgegeven, waarop vol gens Honduras een deel van zijn ge bied all Nicaraguaansch staat aange geven. De bemiddelingconferentie zal vandaag to Sain José de Costa Rica bijeenkomen. LONDEN, 3 November. (Havas). De Engelsche koning heeft in afwijking van den regel, dat geen enkel doek van de koninklijke schilderijencollectie het land mag verlaten, besloten een schilderij, dat de kroon toebehoort, naar Parijs te zonden voor de tentoonstelling van En gelsche schilderkunst, die in Maart 1938 geopend zal worden. Ook koningin Mary zal verscheidene kunstvoorwerpen naar de tentoonstelling zenden, terwijl alle groote Londensche musea en particuliere collecties zullen medewerken aan de tentoonstelling, die in het Louvre gehouden zal worden. PARIJS, 3 Nov. (D.N.B.-A.N.P.) Ten gevolge van den overvloedigen regen val zijn in het Zuiden van Frankrijk vele rivieren en beken buiten haar oevers getreden. De dijken zijn doorge broken en talrijke landerijen staan blank. Talrijke Ibruggen zijn ingestort, zoodat het verkeer gestremd is. BUENOS AIRES, 3 November. De regeering heeft gisteravond een decreet uitgevaardigd betreffende bet tijdelijk in beslag nemen van de centrale Cordoba- spoorlijn, die Britsch eigendom is. Deze maatregel is genomen, hangende do goedkeuring van het ontwerp tot aan koop van de lijn om deze onder natio nale Argentijnsche controle te brengen. 47. Dit was het laatste dat men van den Franschman gezien heeft. Comte Rochard drong steeds dieper de woestijn binnen en ontdekte eindelijk een steen met ge heimzinnige teekens er op. Het waren de zelfde teekens.die hij op een oude kaart ge zien had 4S. Comte Rochard wist dat hij op den goeden weg was en inderdaadna vele weken van vruchteloos zoeken vond hij de pyramids van Amenotep, en ook den ge- heimzinnigen edelsteen. Comte Rochard was opgetogen. Dit was vast en zeker de mooiste smaragd die er op de heele we reld bestond 3 oJLtrvx (Afi/XirhsYcJLAj*~r~ FEUILLETON Ned. bewerking door MARIE DE BELMONTE 53) Op 't stuk van kracht won de Cobra bet; en Gray wist, dat zijn eenige kans om dien hoop menschcnvleesch or onder te krijgen, lag in het gebruik van zijn methodische kennis- met kracht alleen zou hij er nooit komen Het zonderlinge feit. dat de toeschou xvers zich in het minst niet partijdig toonden, moedigde Gray aan, al gaf hij zich wel degelijk rekenschap er van, dat het publiek niet goed wist wat het wenschte: zijn Gray's nederlaae, of zijn overwinning. Het vreesde inder daad, dat na een zegepraal van den Cobra het genotvolle piinigingsprore* veel van zijn aantrekkelijkheid zon verliezen: zoo n half doode sahib tc zien martelen, was zelfs in de oogen van een bergbewoner geen fair play. De stilte was hoorhaar. Beide mannen, de bovenlijven ont bloot, in half gebogen houding, stonden tegenover elkaar, de ontren vast gericht op het andere paar oogen. zich schrap zettend op het achteruit geplaatste 1 in ker been. Twee paar uitgestrekte bruine handen met krom gebogen vingers sloegen be hoedzaam in de lucht en zochten de plaats, waar ze den tegenstander zou den vastgrijpen. Deze trage beweging daargelaten had den beide mannen een marmeren of bronzen groep kunnen voorstellen. Er klonk iets, dat leek op den dub belslag van een zweep. De handen van Gray waren neergekomen op de dikke polsen van den Cobra, die ze in stalen greep omsloten. Met een verwoed gegrom maakte Alam Klian een heftige armbeweging om zich van die omklemming te bevrij den. De beenspieren van Gray zetten op en verhardden. Met een snellen ruk den bergbewoner naar zich toetrekkend, deed hij een poging om hem onder in den rug een trap te geven, welke hem het evenwicht moest doen verliezen, met de kans, dat de Cobra met het oog op zijn enorm gewicht door den val dui zclig zou blijven liggen. Maar deze, die op drie honderd veer tig overwinningen, behaald in worste lingen aan de grens, kon «bogen, was den ander voor: met inspanning van a! zijn kracht gelukte het hem zijn han den uit te strekken en op zijn beurt een poging te doen om Gray om het mid del te grijpen; teneinde te vermijden dat zijn armen ontwricht of uit het lid getrokken werden, was de Engelschman genoodzaakt de polsen van zijn tegen stander los te laten Zonder veel drukte grepen beiden el kaar om het middel Met afgewend hoofd, om niet door den langen baard van den Cobra blind gemaakt te wor den, duwde Gray zijn linker schouder onder don oksel van den Khan F.en oogenblik, dat een eeuwigheid scheen, bleven ze zoo omstrengeld; zweetdrop pels gutsten over de glimmende huid. Gray wist. dat in Oostersche landen de zwaarste der heide tegenstanders op zijn gewicht vertrouwde om den ander af te matten; vroeger had hij eens een man-tegen-man gevecht bijgewoond, dat meer dan een half uur duurde. Het grootste gevaar, dat hem bedreig de, was, dat de Cobra door een Nelson- stoot hem geheel of gedeeltelijk verlam men, en hem vervolgens door het toe dienen van een plotselingen stomp een arm of zelfs den nek breken zou. Van tijd tot tijd drukte Alam Khan op hem met volle gewicht van zijn drie honderd pond in een uiterste poging om den achterovergebogen rug van Gray die weerstand bood, te breken- bij elke nieuwe krachtinspanning van den tegen stander verhardden zich de dijspieren van den Engelschman Langzamerhand zakten de voeten der beide mannen tot over de enkels in 't zand. Een herhaalde druk van den Cobra, die al de hulpmiddelen van zijn won derbaarlijke kracht te haat nam om zijn tegenstander te verslaan, had een nieu wen stoot van Gray's schouder onder zijn oksel tengevolge. Snel als het weerlicht boog hij daar op zijn been, gooide zich om en probeer de met een draaiende beweging den Cobra omver te trekken. Maar Alam Khan wist den aanval te pareeren, be vrijdde zijn hiel, die in de klem was geraakt en duwde zijn rechter knie tus schen Gray's dijen Gray zag het gevaar in, wanneer de reus hem van den grond zou lichten Maar dat zal hem niet glad zitten, dacht hij verwoed. Reeds was één voet van den grond toen hij den Cobra een har den slag in zijn knieholte toebracht. Beiden vielen log neer Gray onder. Een schrille kreet steeg op uit de me nigte. „Seri Guru Nanak," schreewde Limbu opgewonden, met een stem, die boven alles uit klonk. De val had Gray den adem benomen; hij was onder die verpletterende massa machteloos en alleen in staat niet-los- te-laten, en af te wachten tot zijn lon gen met luoht gevuld zouden worden. De menigte keek niet langer .onbewo gen toe. Alle dierlijke hartstochten wa ren losgelaten. Rauw geschreeuw steeg op verwenschingcn aan het adres van dien kafir-sahib, bemoedigingen van al lerlei aard voor den Cobra, woorden van bijtenden spot, geslingerd naar Alam Khan. En dit alles vermengd met het oorverdoovend lawaai van de van onbeheerscht genot tierende toeschou wers. „Oh moeder Kali, tooverheks", siste Limbu, tusschen twee voor hem staan de soldaten heen glurend, „als hij niet overwint sla ik, zoodra ik thuis ben, je kop er af." Diana, wier lippen zelfs wasbleek waren, staarde naar de worstelaars. Zij bewogen zich niet. Ze vormden één klu wen in het zand, déar op enkele meters afstand van haar. Ze bleef als versteend staan, inwendig strijd voerend tusschen haar angst en het vertrouwen in de on overwinnelijkheid van Gray. Een prik in haar been deed haar om laag kijken. Galbraith, nog steeds ge knield, trok haar aan haar wijde bere- bewonerspantalon, waarbij hij haar met een afschuwelijk werktuig, dat hij aan zijn handen droeg, en waarvan de uit einden uit dubbele rijen stalen klau wen bestonden, had aangeraakt. „Houdt u in 's homels naam stil! 't Is nog niet afgeloopen. Ze zijn ge vallen", zei ze ongeduldig. „Wat gebeurt er? Ik was in gebed! Breng me naar hem toe. Terstond. Het is mij geopenbaard, dat ik verhoord zil worden! Breng me naar hem toe, zeg ik", smeekte hij, een poging doende op zijn knieën vooruit te komen. Diana bukte zich en trachtte te mid den van het tumult zich verstaanbaar te maken. „U waarheen brengen?" „Naar dien bruutAlam Khan." „Hij en Gray zijn aan het worstelen", riop ze met beverige stom. „Ik zei u, dat ze gevallen zijn. Niemand kan bij hen komen." „Gray ligt onder? Hij zal toch over winnen! Het is mij geopenbaard! Hoe lang moet 't nog duren? Oh! ik geloof, dat ik sterf". Zij hielp hem opstaan. Hij had opnieuw zijn handen weg gestopt onder' de oksels, en onder le naar achteren geworpen wijde mouten van zijn kleed kwamen een paar erbar melijk magere armen, het vel 3en en al rimpel, te voorschijn. Diana had vaag besef, waarom hij naar Al9m Khan toe wilde. Maar wat vermocht dit ongelukkige wezen tegen dien ko lossus? De scherpe blik van Limbu had de kleine smalle mesjes, gelijk aan klau wen van een roofvogel, bespeurd, welke rle blinde Galbraith den hulpbewaarder overreed had voor hem te laten maken. En daar hij hot gebruik kende, dat de Mahratta's van dit soort wapens ma ken, voelde hij om«wmnathie voor dit skelet van een sahib; hij begreep welk plan Galbraith had. „Ik zal u naar hem toebrengen, sahib, zoodra het oogenblik daar is", zei hij opgewonden. „En lang zal het .niet meer duren." „Wie is.u?" stamelde Galbraith, de oogen die niet meer zagen naar hem toekeerend. „Twee jaar geleden tc Lahore, sahib heb ik u geholpen naar de tent terug te gaan, na uw polo ongeluk!" ant woordde Limbu gejaagd. „Toen Uw Edele het hospitaal verliet, hebt u mij een tabakszak gegeven, zooals de sahibs gebruiken. Die is in de woning van mijn vader te Kathmandu", vervolgde de kleine Gurkha trotsch. Een zachte trek vloog over het afge tobde gezicht van den blinde. „Ben jij dan zijn Gurkhaansche op passer? Ik herinner me je." Een gulle glimlach, terstond weer be dwongen, had het gelaat van Limbu verhelderd. „Uw Edele heeft gelijkZoodra mijn 6ahib dien buffel van een Khan zal hebben neergeveld zijn er, behalve u nog anderen die zich er mee belas ten zullen hem af te maken!" Hij wierp een blik op de acht gevangenen, die op de loer stonden; ze hadden instruc ties gekregen: direct nadat hij met zijn groot mes een der soldaten van de lijf wacht zou hebben gedood, zich mees ter te maken van de wapens der an dere gardisten, danrop Gray en Diana 1e omringen en zich een weg te banen tot buiten de arena naar den ondor- aardschen gang; eenmaal daar was hun taak de deur achter dc vluchtenden te sluiten, 't Was een hopeloos nlnn, doch het eenige, dat hun overbleef. Do strijd tusschen Gray en den Cobra geraakte in zijn laatste stadium; beide tegenstanders rolden om elkaar heen in 't zand, uigejouwd, bespot en aan gemoedigd alles door elkaar door de van spanning razende menigte. De wor st pling duurde al een half uur. Het bovenlijf van Grav was erg toe getakeld. Groote lappen afgescheurd levend vleesch hingen bloedrood tus schen de donker blauwe plekken, toe gebracht door de stalen vingers en de beenderen van zijn tegenstander. Alam Khan miste methodische ken nis; uit zijn optreden sprak woeste wreedheid. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1937 | | pagina 2