MOSKOU HEEFT BEZWAREN tegen Fransch- Britsche voorstellen Schaduwen aan de kust liijmoeheidett sfaflte.. TONICUM NOURY Molotof: Rusland zal voor niemand de kastanjes uit het vuur halen De besprekingen duren voort Duitsch-Deensch non-agressie pact onderteekend PRINS PAUL op Duitsch gebied Een brug over de Po ingestort Fransche ambassadeur bij Molotof UIT DE HECHTENIS ONTSLAGEN Fa. M. R. N. OOSTERVEEN LANGESTRAAl 42 - TELEF. 11 GLASTRA'S VISCHHANDEL Radio-programma j. Jefferson Farjeon Ie BLAD PAG. 2 m AMEK5FUORTSCH DAGBLAD DONDERDAG 1 JUNI 1939 MOSKOU, 31 Mei. (Reuter). J N zijn vandaag gehouden rede heeft Molotov verklaard, dat de Britsch-Fransche voorstellen op verscheidene punten een voor behoud bevatten, waardoor het te sluiten accoord ondoeltreffend zou kunnen worden. Molotov zeide, dat de Sovjet Unie staat op een pact van uitsluitend defensieven aard, een garantie aan alle buren van de Sovjet-Unie en een concreet accoord voor wederzijdschen bijstand voor het geval een der onderteekenaars wordt aangevallen. I j E Sovjet-Unie streeft zonder voorbehoud naar de vereeniging van alle vredelievende volken teneinde agressie tegen te gaan, aldus verklaarde Molotov, doch wij moeten ons wel de waarschuwing van Stalin herinneren, ons niet te laten gebruiken om voor andere volken de kastanjes uit het vuur te halen. Deze woorden lokten onder de afgevaardigden groot applaus uit. Toen Molotov vervolgens verklaarde, dat de Sovjet-Unie staat op absolute gelijkheid, had hij een vijf minuten lange ovatie in ontvangst te nemen, waar mede Stalin. Vorosiilov en de andere leden van het politieke bureau, alsmede Litwinov instemden. Buiten-Mongolië zal worden verdedigd ONZE plaats, zoo vervolgde Molo tov, is in de eerste rij der volken. Voorts zeide hij. dat de jongste Britsch-Fransche voorstellen op het be ginsel der wederkcerighe.id berustten „hetgeen een schrede voorwaarts is". Hij eaf echter te kennen, dat de Oostzeestaten nog niet gegaran deerd waren en dat de Sovjet-Unie derhalve geen verplichtingen op zich kon nemen ten aanzien van neutraal blijvende landen, die niet in staat waren, hun neutraliteit te verdedigen. Molotov verklaarde, dat de on derhandelingen met Groot-Brittan- nlë voortduurden doch. zoo zeide hij, wij moeten vasthouden aan ons standpunt, ten aanzien waarvan wij niemand behoeven te raadplegen. De aanvallerstaten hebben reeds lang geleden ingezien, dat de buitenlandsche politiek der Sovjet-Unie tegen agressie gericht is. doch de democratische lan den hebben dit pas kortgeleden inge zien. Kortgeleden zijn veranderingen in het Britfcche standpunt waargenomen en wij hebben daarom het aanbod tot het voeren van onderhandelingen aan vaard. Na de aanvallerstaten in het al gemeen te hebben gegceseld, wees Molotov op de verbeterde betrekkin gen met Italië, waarna hij vervolg de: Wij zijn niet ongeneigd, onze handelsbetrekkingen met Duitsch- land te verbeteren. De Duitsch-Rus- sische handelsbesprekingen, welke onlangs gevoerd zijn, zijn welis waar afgebroken, doch er zijn tee kenen, die erop wijzen, dat dé be- sprekingen hervat zullen kunnen f worden. Molotov herinnerde in het kort aan de verbetering in de betrekkingen met Polen, aan de normaliseering van de politieke betrekkingen tusschen de bei de landen verleden jaar en de totstand koming van het handelsverdrag dit jaar. Dit verdrag, zoo zeide hij, heeft tot ontwikkeling van den handel tus schen de beide landen geleid. Molotof Ten aanzien van de betrekkingen met Japan zeide Molotov, dat de Japan- sche bedreigingen tegen Buiten-Mongo lië belachelijk en onzinnig zijn. Er is echter een grens aan dezen onzin en het is tijd, dat de Japan ners met al deze provocaties op houden. Gezien ons pact van we derzijdschen bijstand met Buiten- Mongolië zullen wij de grenzen van Buiten-Mongolië verdedigen als onze eigen grenzen. Sprekende over China herinnerde Molotov aan de onlangs door Stalin af gelegde verklaring, dat de Sovjet-Unie de naties, die voor haar onafhankelijk heid strijden, zou helpen. Spr. verklaar de, dat de Sovjet-Unie de Chineezen in hun strijd om de onafhankelijkheid practisch bijstond. Het parlement heeft de verklaring van Molotov met algemeene stemmen goedgekeurd en is voor onbepaalden tijd verdangd. Onder daverend applaus besloot Mo lotov zijn rede met de volgende woor den; De Sovjet-Unie is niet meer wat zij in 1922 was, doch enkelen onzer buren kunnen dit niet inzien. De reactionnai- re Japanners dienen te weten, dat zij ons niet met bedreigingen kunnen in- timideeren. Dc rechten der Sovjet-Unie worden en zullen worden verdedigd. BERLIJN, 31 Mei (D.N.B.). De onderhandelingen tusschen de rijks- regeering en de Koninklijk Deen- sche regeering inzake een niet-aan- valsverdrag zijn afgesloten. Van middag werd in het ministerie van buitenlandsche zaken het niet-aan- valsverdrag tusschen Duitschland en Denemarken onderteekend door rijksminister van buitenlandsche zaken von Ribbentrop en den Ko ninklijk Deenschen gezant te Ber lijn. ROSENfeACH, 31 Mei. (D.N.B.). Vanavond klokslag acht uur zijn Prins-Regent Paul van Zuid-Slavië en Prinses Olga op het Duitsche grensstation Rosenbach In Karinthië aangekomen. Zij werden begroet door den gezant van Zuid-Slavië te Berlijn, den gezant van Duitschland te Belgrado, den chei van het proto col en andere hoogwaardigheidsbe- kleeders. Talrijke dooden en gewonden te betreuren TURIJN, 31 Mei. (Havas). Van middag is een brug over de Po bij Moncaliere nabij Turijn ingestort op het oogenblik, dat talrijke arbeiders omringd door leegloopers, werkten aan de verbetering van het wegdek op de brug. Tot nu te heeft men uit de puinen drie dooden en tien zwaar gewonden geborgen, doch men vreest dat nog meer slachtoffers te betreu ren zullen zijn. De oorzaak van de instorting moet worden gezocht in het feit. dat de brug door de aanhoudende regens van den laatsten tijd ondermijnd was. MOSKOU, 31 Mei. (Havas-A.N.P.) De ambassadeur van Frankrijk, Naggiar, heeft zich vanmiddag om drie uur naar het Kreml begeven, waar hij door Molotof werd ontvan gen. Dit is de eerste keer dat Naggiar, die gisteren na een verlof van ver scheiden maanden is teruggekeerd, zich met Molotof heeft onderhouden sinds deze benoemd werd tot volks commissaris van buitenlandsche za ken. KINDERHOEKJE 122. De uitkijk op het schip ziet het bootje. Hij waarschuwt de bemanning en met volle kracht stevent het schip naar het in nood verkeerend zeilbootje. 123. Na veel moeite gelukt het de bemanning Pam te red' den. Het is ook hoog tijd, want niet zoodra is Pam aan boord, of het zeilbootje kantelt en verdwijnt naar de diepte. OOST-1ND1Ë Nog geen rechtsingang tegen den voormaligen voorzitter van den Alg. Handelsbond te Soerabaja ver leend De voormalige voorzitter van den Al- ?emeenen Handelsbond, R. Th. S. werd aterdag 20 Mei j.l. uit zijn preventieve hechtenis in 's lands gevangenis te Soe rabaja ontslagen. Op 31 December 1938 werd hij op last van den officier van justitie in preventief gesteld, verdacht van verduistering van eenige duizenden guldens, toebehoorenden aan den han delsbond. Hij heeft dus precies 4Vz maand in voorarrest gezeten. Het parket deelde aan het Soer. Hhl mede, dat het onderzoek nog niet it- be ëindigd, zoodat men nog geen nadere inlichtingen over deze affaire kon ver strekken. Het Bat. Nieuwsblad voegt hier het volgende aan toe: De heer S. vertoeft thans te Batavia en heeft medegedeeld dat er slechts drie niet verantwoorde posten door dc justitie gevonden zijn. n.l. een van f 90. een van 50,en een van 6. Het niet verantwoorden dezer bedragen wordt door hem aan slordigheid gewe ten. Hiervoor heeft hij ongeveer vier en een halve maand preventief gezeten. Dit lijkt inderdaad vrij kras. doch men dient niet uit het oog te verliezen, dat de houding van den heer S. destijds het vermoeden heeft moeten wekken dat hij vertroebeling van het onderzoek op liet oog had, welk vermoeden een van do in de wet genoemde gronden voor pre- ventiefstelling is. Er is nog geen rechtsingang tegen den heer S. gevorderd. De „inbraak" zal wel niet vervolgd worden, daar toch uit het feit dat de heeren van Lonkhuyzen en S. politie- hulp ingeroepen hebben, voldoende vaststaat dat zij geen onoirbare hande lingen wilden plegen. DE REISVEREENIGING exploreert Ned.-Indië Te Medan arriveerden met de „Mar- nix van St. Aldegonde" 18 toeristen "van de Nederlandsche Reis-Vereeniging, on der leiding van den heer W. A. G. Wa genaar. Het gezelschap brengt twee da gen te Medan door en gaat dan over Brastagi en Fort de Koek naar Padang. Vervolgens reist men naar Java om 5 Juli weer per boot terug te gaan. De deelnemers waren opgetogen over de eerste impressies van Indië. Gebruik het in de^e maanden regelmatig; het maakt U sterker, kalmer en opgewekter! VOOR KREEFTENSLA (le kwaliteit kreeft) per blik 170 - 90 - 55 CRAB per blik65 WA TETEN WIJ MORGEN VOOR DE KOFFIETAFEL Eier-ragout met truffels. Bereiding: Snijd eenige truffels heel fijn en fruit ze in de boter, voeg eenige druppels room en wat bouillon er aan toe. Sla! nu eenige eieren schuimig, doe er wat. melk bij, wat zout en peper en roer dit in heete boter zoo lang tot het dik begint te worden. Voeg daarna de truffels er aan toe. Dien ze op met klei ne in boter gebakken sneedjes brood. VOOR DE MIDDAGTAFEL Gebakken schelvisch. Aardappelen. Spaansche rijst. Bereiding: Breng X L. melk aan de kook, doe er 100 gram goed gewasschen ee gedroogde rijst in en l theelepel zout. Kook hiervan dikke rijstebrij mooi gaar.^ Roer er 2 eidooiers door, 50 gr. basterdsuiker, K d.L. rum, en tenslotte het zeer stijfgeklopte eiwit. Doe alles in een beboterd vuurvast schaaltje en laat het in den oven rijzen en goud geel worden. De hanoodigde visch even bestellen Alleen gevestigd Utr.straat 40. TeL 92 Na automatiseering Tel. 4092 VRIJDAG 2 JUNI HILVERSUM I. 1875 en 415,5 m. Alge meen Programma, verzorgd door de NCRV. 8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berich ten, gram.muziek. (9.80-9.45 Gelukwenschen) 11.30 Morgendienst. 11.00 Gram.muziek. 11.15 Cellovoordracht met pianobegeleiding en gram.muziek. 12.00 Berichten. 12.15 Quinto- lia en gram.muziek. 2.00 Gram.muzieü. 2,85 Christ, lectuur. 3.00 Vocale duetten niet pianobegeleiding en gram.muziek. 3.45 Gram. muziek. 4.15 Rotterdamsch pianokwartet en gram.muziek. 5.30 Gram.muziek. 6.30 Berich ten, hierna: Voor tuinliefhobbers, 7.00 Be richten. 7.15 Literair half uur. 7.457.55 Gram.muziek. 8.00 Berichten ANP, herhaling SOS-Berichten. 8.15 Gram.muziek. 9.00 Cau. serie „Zelfbescherming der burgerbevolking tegen luchtaanvallen". 9.80 Arnhemsche or- kestvereeniging. 10.00 Berichten ANP,, actu eel half uur. 10.30 Vervolg concert. 11.00 Gram.muziek. ca. 11.50-—12.00 Schriftlezing. HILVERSUM II. 3015 M. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 12.00 AVRO. 4.00 VARA. 7.30 VPRO. 9.00 VARA. 10.40 VPRO. 11.00—12.00 VARA. 8.00 Gram.muziek. (Om 8.16 Berichten). 10.00 Morgenwijding. 10.20 Declamatie. 10.40 Gram.muziek. 1110 Declamatie. 11.30 .Gram. muziek. 12.00 AVRO-Aeolianorkest en solist (opn.). (Om 12.15 Berichten). 12.45 AVRO- Amusementsorkest. 1.30 Populair solisten concert. 2.00 Modepraatje. 2.20 Pianoduetten. 2.50 Variété-programma (gr pl.). 3.30 AVRO- Dance-Band (ca. 3.45 Berichten). 4.00 Gram. muziek. 4.30 Fantasia. 5.00 Voor de kinde ren. 5.30 Orgelspel en grant.muziek. 6.28 Be richten. 6.30 Causerie „Eenige Rotterdam- sche schilders". 6.50 Gram.muziek. 7.00 VAR A-Kalender. 7.05 Cyclus „Reizen en trekken". 7,28 Berichten ANP. 7.30 Berich ten. 7.35 Cursus „De Beginselverklaring van de Centrale Commissie voor het Vrijzinnig Protestantisme". 8.00 Pianovoordracht. 8.80 Causerie „Vrijzinnige Protestanten in Zwit serland". 9.00 ABC-Cabaret. 9.80 Gram mu ziek. 10.00 Verkorte operette „Melodie der Nacht". 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avond wijding. 11.00 Gram.muziek. 11.30 Jazzmuziek (gr.pl.). 11.5512.00 Gram.muziek. DROITWICH. 1500 M. 11.20 Vocaal con cert. 11,50 Orgelconcert. 12.20 Pianovoor- draclht. 12.35 Jack White's Collegians. 1.20 Causerie „A South African visits London". 1.35 Birminghams Philharmonisch strijkor kest en soliste. 2.20 Reportage. 2.30 Gram. muziek. 3.203.55 L. Jeffries en zijn orkest. 4.20 Radiotooneel. 5.10 Reportage. 5.20 BBC-orkest. 6.00 Gram.muziek. 6.20 Berich ten. 6.45 BBC-Variété-orkest. 7.35 Cello en piano. 8.20 Amateursuitzending. 8.35 Van Phillips' twee orkesten en solisten, 9.20 Be richten. 9.50 Radiotooneel, 11.05 Mantovani's dansorkest. 11.50 Gram.muziek. 12.1012-20 Berichten. KADIO-PARIS. 1648 M. 12.30 Zang. 1.25 Marcel Josse's orkest. 2.35 Zang. 3.30 Gram. muziek. 3.35 Vioolvoordracht. 8.50 Zang. 4.50 Het Bathori-Trio. 5.05 Hprp en piano. 5-25 Het Omroepkwartet. 6-35 Pianovoordracht. 7.20 Cantrelle-orkest. 8.50 Radiotooneel. 10.50 Gram.muziek. 11.2012.50 Nachtcon cert m. m. van solist. KEULEN. 456 M. 6.50 Gram.muziek. 7.30 Westmark-orkest Aken. 8.50 Leo Eysoldt's orkest. 12.20 Militair orkest. 1.35 Omroep- kleinorkest. 2.303.20 Populair concert. 4.20 Danziger Landesorkest, Schupo-orkest en solist. 5.35 Omroeporkest en -koor en solis ten. 6.35 en 7.35 Gram.muziek. 8.50 Vröo- ljjk programma. 10.5512.20 Omroeporkest. BRUSSEL. 322 en 484 M. 322 M.: 12.20 Gram.muziek. 12.50 Sarba-orkest. 1.50—2.20 Gram.muziek. 5.20 Pianovoordracht. 5.50 Gram.muziek. 6.25 Belgisch Kamerorkest van Mechelen. 7,85 en 8.20 Gram.muziek. 9.05 Radiotooneel. 9.35 Omroeporkest. 10-3011.20 Gram.muziek. 4.84 M.: 12.20 Gram.muziek. 12.50 José Schnyders' orkest. 1.502.20, 5.20, 5.50 en 6.35 Gram.muziek. 6.50 Zang. 7.05 Gram.mu ziek. 8.20 Radio-orkest. 10.3011.20 OmroeJj- dansorkest. DEUTSCHLANDSENDER. 1571 M. 8.35 Spaarisch concert. 9.20 Radiotooneel (opn.). 10.20 Berichten. 10.40 Viool en altviool. 11.05 Berichten. 11.20 Het Berljjnsch Stedelijk or kest en verschillende koren (opn.). 12.05— 12.20 Gram.muziek. FEUILLETON Naar het Engelseh van 18) „Weet je, dat ik vol aardige dingen zit", merkte Napoleon op, naai de kleed kamer loopend. „Ik heb een gevoel alsof ik mij ga kleedcn voor een begra fenis. De kwestie, die mij bezig houdt, i9 wiens begrafenis?" Hij stond stil voor de deur van de kleedkamer. „Luis ter «ens, ik ral toch niets anders vin den in deze aardige kleedkamer, dan «en costuum van je, hè?" „Ik hoop waarlijk van niet", ant woordde Leonard. „Boef* riep Napoleon, toen hij de 'deur opengooide. ,Ezel!" lachte Leonard. „Toegegeven, maar denk er om, geen domme ezel", zei Napoleon, voldaan, dat alles in orde was. „Er is methode In de meeste van mijn gekheden. Ik zei „boe" om twee redenen. De eene was om jou aan 't lachen te maken, want ik mag Je niet graag, als je ern stig bent F.n de tweede waa, dat, als cr iemand in de kleedkamer was om mij te doen schrikken, ik hem even goed aan 't schrikken heb gemaakt." Terwijl Napoleon Truelove zijn hel grijs verwisselde voor een somberder kleur, pakte Leonard eenige interessan te dingen samen en deed ze in een tasch. Zij bevatten onder meer, een sterke dievenlantaarn en een bijl. „Heb ik Luigi niet zien hout hakken met die bijl?" vroeg Napoleon nieuws gierig. „Ja, dat kan," antwoordde Leonard „Binnenkort hoop ik er hout mee te hakken." „O ja, natuurlijk dat aardige deur tje op het wrak," knikte Napoleon plechtig. „Ik geloof heusch, Sefton, dat we werkelijk een leuken avond zullen hebben I" HOOFDSTUK XIII Iets over een spelonk. Tenzij mon in een scntimenteele bui Is, is een strand geen erg prettig ding in een pik-donkcro nacht. Je weet, dat achter je een rots is. die in het daglicht vele vroolijko kleuren vertoont, en voor je een zee die overdag blij glin stert, maar als de zon onder ls en de maan staat nog niet op haar plaats, dan zijn er voor je, achter je en aan alle kanten zwarte ruimten vol unhei mische mogelijkheden. Donkere stranden zullen nu niet op iedereen een dergelijke indruk maken, maar het strand to Craverley deed dit op Napoleon Truelove, toen hij en Leo nard Sefton naar het strand afdaalden. De veelbesproken rots geleek, inplaats van gewone spelonken te vertoonen op bepaalde afstanden, vol met spelonken en in iedere spelonk loerde een of an der verwarrend iets. Juist op het mo ment dat je kijkt naar het mogelijke gevaar, zooals het zelfbeschermend in stinct iemand gebiedt te doen, komt de zee geheimzinnig achter je, dragend zijn aanspoelsels en strandgoederen van onberedeneerde en onredelijke voorteek enen. Maar de voorteekenen in Napoleon's geval konden nu niet precies onredelijk genoemd worden, want toen hij een oogenblik stilstond en uitkeek, wist hij, dat hij over enkele oogcnblikken over die af en aan rollende witgekuifde gol ven, die soms recht op hem af leken te komen, zou roeien naar een dood schip, dat hij niet kon zien, op een tocht waar van hij het resultaat niet kon peilen. „Wat een ellendige duisternis, hè?" mompelde hij. „Waar is onze stoomboot en hoe zullen we haar vinden?" „De boot is gestrand in een groote spe lonk," antwoordde Leonard. „1-Iet ls nog wat verder langs de rots, aan onzen rech terkant. Ik zag haar, toen ik bezig was naar dat verdwenen lichaam te zoeken." „En heb je permissie om er mee uit te gaan, wanneer je maar wilt?" „Neen. Ik heb niemand verlof ge vraagd voor dit uitstapje. Kom hier, we kun'ncn*beter voortgaan. Hallo zag je het?" „Hè? Wat?" riep Napoleon, zijn hoofd naar alle kanten draaiend. „Het licht. Daar." Napoleon staarde, bijna ontevreden. „Ja, ik zie het. Je zou denken, dat het een prachtig bouquet bloemen was, zoo als je erover sprak. En, denk er om, ver geet niet, dat ik je zei me te waarschu wen, wanneer je van het een op het an der springt." „Pardon," zei Leonard, „maar je zult er gebruik van kunnen maken." „Dat vernacht ik ook. Ik zal eindigen met er zooveel van te houden, dat ik geen nacht meer thuis blijf. Maar, één ding is goed aan dat licht Het zal ons helpen de boot te vinden. Hoe denk je dat schip anders te kunnen vinden? Wil je er om dobbelen en gissen?" „Ik mag ook een ezel zijn, maar geen domme ezel," antwoordde Leonard. „Ik heb alles bekeken en ik heb een kom pas." „Hoera!" juichte Napoleon, „dan be hoeven we het wrak dus niet te missen." Nu wandelden zij naar de spelonk, waarin Leonard de boot had ontdekt. Het was een van de eerste spelonken, die Leonard had doorzocht, een van de wei nige, die groot genoeg was om een boot te kunnen ber- Zij zwoegden nog eenige minuten door het zand. terwijl Leonard bij tusschenpoozen zijn licht liet aanflitsen naar den voet van de rots en hij verwonderde zich cr juist over, hoe hij de spelonk voorbij had kunnen loopen, toen hij, iets boven zich. de zwarte opening zag. „O, daar is het." riep hij uit. „Vreemd, hoe de afstanden iemand 's nachts altijd in de war brengen." „Ik zie je boot niet," antwoordde Na poleon. „Zij is aardig weggedreven, niet?" Leonard antwoordde niet dadelijk. Ter wijl hij naar den ingnng van de spe lonk wandelde, liet hij de stralen van zijn zaklantaarn naar binnen schijnen. „De boot is er niet," zei hij. „Iemand heeft haar weggenomen." Eenige oogenblikken was cr stilte, ter wijl de twee mannen den toestand over wogen. Tenslotte vond een van hen een beetje troost voor hun teleurstelling. „Eigenlijk is het niet zoo verrassend," merkte deze op, toen hij den ander in de spelonk volgde. „Als de boot van ons was geweest, zouden we het recht heb ben gehad er herrie over te schoppen. De eigenaar heeft die verdraaide boot natuurlijk syeggenomen, dat is alles." „Dat is niet alles," antwoordde Leo nard. „We zitten nu zonder boot." „Ja, dat is waar," stemde Napoleon toe, met moeite trachtende de laatste toon van teleurstelling in zijn te vroo- lijke stem te leggen. „En 't feit, dat do eigenaar baar heeft weggenomen is ook niet zoo natuurlijk als je wel beweert," ging Leonard ver der. „Het is eep beetje donker voor een uitstapje, hè?" „Dat is zonder twijfel waar," mompel de Napoleon. „Werkelijk ik ben niet alleen be nieuwd, wat jij en ik zullen doen zonder die boot, Truelove," zei Leonard. „Ik ben minstens even benieuwd om te weten, wat dc eigenaar van de boot er nu mee doet." „Ik zou er me geen zorg over maken, amice," antwoordde Napoleon. „Hij heeft liet blijkbaar gezellig net als wij van plan waren. Maar kijk eens waarom zou hij die boot niet verplaatst hebben?" „Je bedoelt, dat zij op oen andere plaats van het strand zou zijn? Ja, nuluurlijk, dat kan. En we zullen er een onderzoek naar moeten instellen. Ik heb niet veel hoop, maar Hij hield plotseling op met spréken en knipte het licht uit. „Verdikkie," dacht Napoleon hard op. „En nu begon ik me juist weer op mijn gemak te voelen!" Zij luisterden. Er klonken voetstappen buiten de spelonk. Zij klonken lang zaam, rustig en zacht. Toen dc stappen naderbij kwamen, elk oogenblik even pauseerend cn dan weer doorgaand, legde Leonard zijn hand op den schou der van zijn metgezel en trok hem terug in eenrhoek van de spelonk. Eerst pro testeerde Napoleon voorzichtig. De hoek van de spelonk leek hem niets beter als schuilplaats dan buiten de spelonk. Maar hij gaf zijn protest op, toen zich plotseling een schaduw vertoonde in de duisternis, die vaag afstak tegen de bui tenlucht aan den ingang van de spleet. Toen behoefde Leonard Napoleon niet meer in den hoek te duwen. Napoleon was er met één sprong. Daar wachtten zij het verdere verloop der dingen af. Het was langen tijd stil. De voetstappen klonken opnieuw, het zacht geluid echter veranderend in een eenigszïns metaalachtig geluid, alsof zware schoenen den harderen vloer der spelonk betraden. Nog drie stappen, en toen was het weer stil. De indringer stond nu juist in de spelonk. Napoleon overwoog ernstig het resultaat van „Boe" roepen, om dat hij zich geen moeilijker situatie kon indenken. Elke verandering moest ver betering brengen. Maar hij weerstond de verleiding en een oogenblik later klon ken de voetstappen weer. Dit keer wer den zij echter zachter in plaats van lui der, en na eenigen tijd verdween het ge luid geheel en al. „Goeie hebegon Napoleon, en zweeg in antwoord op een vriendelijken stomp. „O, denk je, dat hij buiten zal wach ten fluisterde Napoleon en kreeg opnieuw een stomp. Na drie minuten mocht hij weer spreken. „Ja. ik geloof wel, dat je stilte-tactiek juist is," mompelde hij, „maar soms heb ik genoeg van al die stilte. Nu is hij weg. hè? Wie denk je, dat het was?" „Wie denk jij. dat het was?" ant woordde Leonard. (Wordt vervolgd)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1939 | | pagina 2