MOSKOU HEEFT BEZWAREN
tegen Fransch-
Britsche voorstellen
Schaduwen aan
de kust
liijmoeheidett sfaflte.. TONICUM NOURY
Molotof: Rusland zal voor niemand de
kastanjes uit het vuur halen
De besprekingen
duren voort
Duitsch-Deensch
non-agressie pact
onderteekend
PRINS PAUL
op Duitsch gebied
Een brug over de Po
ingestort
Fransche ambassadeur
bij Molotof
UIT DE HECHTENIS
ONTSLAGEN
Fa. M. R. N. OOSTERVEEN
LANGESTRAAl 42 - TELEF. 11
GLASTRA'S VISCHHANDEL
Radio-programma
j. Jefferson Farjeon
Ie BLAD PAG. 2
m
AMEK5FUORTSCH DAGBLAD
DONDERDAG 1 JUNI 1939
MOSKOU, 31 Mei. (Reuter).
J N zijn vandaag gehouden rede heeft Molotov verklaard, dat de
Britsch-Fransche voorstellen op verscheidene punten een voor
behoud bevatten, waardoor het te sluiten accoord ondoeltreffend
zou kunnen worden. Molotov zeide, dat de Sovjet Unie staat op een
pact van uitsluitend defensieven aard, een garantie aan alle buren
van de Sovjet-Unie en een concreet accoord voor wederzijdschen
bijstand voor het geval een der onderteekenaars wordt aangevallen.
I j E Sovjet-Unie streeft zonder voorbehoud naar de vereeniging van alle
vredelievende volken teneinde agressie tegen te gaan, aldus verklaarde
Molotov, doch wij moeten ons wel de waarschuwing van Stalin herinneren, ons
niet te laten gebruiken om voor andere volken de kastanjes uit het vuur te
halen. Deze woorden lokten onder de afgevaardigden groot applaus uit.
Toen Molotov vervolgens verklaarde, dat de Sovjet-Unie staat op absolute
gelijkheid, had hij een vijf minuten lange ovatie in ontvangst te nemen, waar
mede Stalin. Vorosiilov en de andere leden van het politieke bureau, alsmede
Litwinov instemden.
Buiten-Mongolië zal
worden verdedigd
ONZE plaats, zoo vervolgde Molo
tov, is in de eerste rij der volken.
Voorts zeide hij. dat de jongste
Britsch-Fransche voorstellen op het be
ginsel der wederkcerighe.id berustten
„hetgeen een schrede voorwaarts is".
Hij eaf echter te kennen, dat de
Oostzeestaten nog niet gegaran
deerd waren en dat de Sovjet-Unie
derhalve geen verplichtingen op
zich kon nemen ten aanzien van
neutraal blijvende landen, die niet
in staat waren, hun neutraliteit te
verdedigen.
Molotov verklaarde, dat de on
derhandelingen met Groot-Brittan-
nlë voortduurden doch. zoo zeide
hij, wij moeten vasthouden aan ons
standpunt, ten aanzien waarvan wij
niemand behoeven te raadplegen.
De aanvallerstaten hebben reeds lang
geleden ingezien, dat de buitenlandsche
politiek der Sovjet-Unie tegen agressie
gericht is. doch de democratische lan
den hebben dit pas kortgeleden inge
zien. Kortgeleden zijn veranderingen in
het Britfcche standpunt waargenomen
en wij hebben daarom het aanbod tot
het voeren van onderhandelingen aan
vaard.
Na de aanvallerstaten in het al
gemeen te hebben gegceseld, wees
Molotov op de verbeterde betrekkin
gen met Italië, waarna hij vervolg
de: Wij zijn niet ongeneigd, onze
handelsbetrekkingen met Duitsch-
land te verbeteren. De Duitsch-Rus-
sische handelsbesprekingen, welke
onlangs gevoerd zijn, zijn welis
waar afgebroken, doch er zijn tee
kenen, die erop wijzen, dat dé be-
sprekingen hervat zullen kunnen
f worden.
Molotov herinnerde in het kort aan
de verbetering in de betrekkingen met
Polen, aan de normaliseering van de
politieke betrekkingen tusschen de bei
de landen verleden jaar en de totstand
koming van het handelsverdrag dit
jaar. Dit verdrag, zoo zeide hij, heeft
tot ontwikkeling van den handel tus
schen de beide landen geleid.
Molotof
Ten aanzien van de betrekkingen
met Japan zeide Molotov, dat de Japan-
sche bedreigingen tegen Buiten-Mongo
lië belachelijk en onzinnig zijn.
Er is echter een grens aan dezen
onzin en het is tijd, dat de Japan
ners met al deze provocaties op
houden. Gezien ons pact van we
derzijdschen bijstand met Buiten-
Mongolië zullen wij de grenzen
van Buiten-Mongolië verdedigen
als onze eigen grenzen.
Sprekende over China herinnerde
Molotov aan de onlangs door Stalin af
gelegde verklaring, dat de Sovjet-Unie
de naties, die voor haar onafhankelijk
heid strijden, zou helpen. Spr. verklaar
de, dat de Sovjet-Unie de Chineezen in
hun strijd om de onafhankelijkheid
practisch bijstond.
Het parlement heeft de verklaring
van Molotov met algemeene stemmen
goedgekeurd en is voor onbepaalden
tijd verdangd.
Onder daverend applaus besloot Mo
lotov zijn rede met de volgende woor
den;
De Sovjet-Unie is niet meer wat zij
in 1922 was, doch enkelen onzer buren
kunnen dit niet inzien. De reactionnai-
re Japanners dienen te weten, dat zij
ons niet met bedreigingen kunnen in-
timideeren. Dc rechten der Sovjet-Unie
worden en zullen worden verdedigd.
BERLIJN, 31 Mei (D.N.B.). De
onderhandelingen tusschen de rijks-
regeering en de Koninklijk Deen-
sche regeering inzake een niet-aan-
valsverdrag zijn afgesloten. Van
middag werd in het ministerie van
buitenlandsche zaken het niet-aan-
valsverdrag tusschen Duitschland
en Denemarken onderteekend door
rijksminister van buitenlandsche
zaken von Ribbentrop en den Ko
ninklijk Deenschen gezant te Ber
lijn.
ROSENfeACH, 31 Mei. (D.N.B.).
Vanavond klokslag acht uur zijn
Prins-Regent Paul van Zuid-Slavië
en Prinses Olga op het Duitsche
grensstation Rosenbach In Karinthië
aangekomen. Zij werden begroet
door den gezant van Zuid-Slavië te
Berlijn, den gezant van Duitschland
te Belgrado, den chei van het proto
col en andere hoogwaardigheidsbe-
kleeders.
Talrijke dooden en gewonden
te betreuren
TURIJN, 31 Mei. (Havas). Van
middag is een brug over de Po bij
Moncaliere nabij Turijn ingestort op
het oogenblik, dat talrijke arbeiders
omringd door leegloopers, werkten
aan de verbetering van het wegdek
op de brug. Tot nu te heeft men uit
de puinen drie dooden en tien zwaar
gewonden geborgen, doch men vreest
dat nog meer slachtoffers te betreu
ren zullen zijn.
De oorzaak van de instorting moet
worden gezocht in het feit. dat de
brug door de aanhoudende regens
van den laatsten tijd ondermijnd
was.
MOSKOU, 31 Mei. (Havas-A.N.P.)
De ambassadeur van Frankrijk,
Naggiar, heeft zich vanmiddag om
drie uur naar het Kreml begeven,
waar hij door Molotof werd ontvan
gen.
Dit is de eerste keer dat Naggiar,
die gisteren na een verlof van ver
scheiden maanden is teruggekeerd,
zich met Molotof heeft onderhouden
sinds deze benoemd werd tot volks
commissaris van buitenlandsche za
ken.
KINDERHOEKJE
122. De uitkijk op het schip ziet het bootje. Hij waarschuwt
de bemanning en met volle kracht stevent het schip naar
het in nood verkeerend zeilbootje.
123. Na veel moeite gelukt het de bemanning Pam te red'
den. Het is ook hoog tijd, want niet zoodra is Pam aan
boord, of het zeilbootje kantelt en verdwijnt naar de diepte.
OOST-1ND1Ë
Nog geen rechtsingang tegen den
voormaligen voorzitter van
den Alg. Handelsbond
te Soerabaja ver
leend
De voormalige voorzitter van den Al-
?emeenen Handelsbond, R. Th. S. werd
aterdag 20 Mei j.l. uit zijn preventieve
hechtenis in 's lands gevangenis te Soe
rabaja ontslagen. Op 31 December 1938
werd hij op last van den officier van
justitie in preventief gesteld, verdacht
van verduistering van eenige duizenden
guldens, toebehoorenden aan den han
delsbond. Hij heeft dus precies 4Vz
maand in voorarrest gezeten.
Het parket deelde aan het Soer. Hhl
mede, dat het onderzoek nog niet it- be
ëindigd, zoodat men nog geen nadere
inlichtingen over deze affaire kon ver
strekken.
Het Bat. Nieuwsblad voegt hier het
volgende aan toe:
De heer S. vertoeft thans te Batavia
en heeft medegedeeld dat er slechts
drie niet verantwoorde posten door dc
justitie gevonden zijn. n.l. een van f 90.
een van 50,en een van 6. Het
niet verantwoorden dezer bedragen
wordt door hem aan slordigheid gewe
ten.
Hiervoor heeft hij ongeveer vier en
een halve maand preventief gezeten. Dit
lijkt inderdaad vrij kras. doch men
dient niet uit het oog te verliezen, dat
de houding van den heer S. destijds het
vermoeden heeft moeten wekken dat hij
vertroebeling van het onderzoek op liet
oog had, welk vermoeden een van do
in de wet genoemde gronden voor pre-
ventiefstelling is.
Er is nog geen rechtsingang tegen
den heer S. gevorderd.
De „inbraak" zal wel niet vervolgd
worden, daar toch uit het feit dat de
heeren van Lonkhuyzen en S. politie-
hulp ingeroepen hebben, voldoende
vaststaat dat zij geen onoirbare hande
lingen wilden plegen.
DE REISVEREENIGING
exploreert Ned.-Indië
Te Medan arriveerden met de „Mar-
nix van St. Aldegonde" 18 toeristen "van
de Nederlandsche Reis-Vereeniging, on
der leiding van den heer W. A. G. Wa
genaar. Het gezelschap brengt twee da
gen te Medan door en gaat dan over
Brastagi en Fort de Koek naar Padang.
Vervolgens reist men naar Java om 5
Juli weer per boot terug te gaan. De
deelnemers waren opgetogen over de
eerste impressies van Indië.
Gebruik het in de^e maanden regelmatig; het maakt U sterker, kalmer en opgewekter!
VOOR KREEFTENSLA
(le kwaliteit kreeft)
per blik 170 - 90 - 55
CRAB per blik65
WA TETEN WIJ MORGEN
VOOR DE KOFFIETAFEL
Eier-ragout met truffels.
Bereiding: Snijd eenige truffels heel
fijn en fruit ze in de boter, voeg eenige
druppels room en wat bouillon er aan
toe. Sla! nu eenige eieren schuimig, doe
er wat. melk bij, wat zout en peper en
roer dit in heete boter zoo lang tot het
dik begint te worden. Voeg daarna de
truffels er aan toe. Dien ze op met klei
ne in boter gebakken sneedjes brood.
VOOR DE MIDDAGTAFEL
Gebakken schelvisch.
Aardappelen.
Spaansche rijst.
Bereiding: Breng X L. melk aan de
kook, doe er 100 gram goed gewasschen
ee gedroogde rijst in en l theelepel
zout. Kook hiervan dikke rijstebrij mooi
gaar.^ Roer er 2 eidooiers door, 50 gr.
basterdsuiker, K d.L. rum, en tenslotte
het zeer stijfgeklopte eiwit. Doe alles
in een beboterd vuurvast schaaltje en
laat het in den oven rijzen en goud
geel worden.
De hanoodigde visch even bestellen
Alleen gevestigd Utr.straat 40. TeL 92
Na automatiseering Tel. 4092
VRIJDAG 2 JUNI
HILVERSUM I. 1875 en 415,5 m. Alge
meen Programma, verzorgd door de NCRV.
8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berich
ten, gram.muziek. (9.80-9.45 Gelukwenschen)
11.30 Morgendienst. 11.00 Gram.muziek. 11.15
Cellovoordracht met pianobegeleiding en
gram.muziek. 12.00 Berichten. 12.15 Quinto-
lia en gram.muziek. 2.00 Gram.muzieü. 2,85
Christ, lectuur. 3.00 Vocale duetten niet
pianobegeleiding en gram.muziek. 3.45 Gram.
muziek. 4.15 Rotterdamsch pianokwartet en
gram.muziek. 5.30 Gram.muziek. 6.30 Berich
ten, hierna: Voor tuinliefhobbers, 7.00 Be
richten. 7.15 Literair half uur. 7.457.55
Gram.muziek. 8.00 Berichten ANP, herhaling
SOS-Berichten. 8.15 Gram.muziek. 9.00 Cau.
serie „Zelfbescherming der burgerbevolking
tegen luchtaanvallen". 9.80 Arnhemsche or-
kestvereeniging. 10.00 Berichten ANP,, actu
eel half uur. 10.30 Vervolg concert. 11.00
Gram.muziek. ca. 11.50-—12.00 Schriftlezing.
HILVERSUM II. 3015 M. 8.00 VARA.
10.00 VPRO. 10.20 VARA. 12.00 AVRO. 4.00
VARA. 7.30 VPRO. 9.00 VARA. 10.40 VPRO.
11.00—12.00 VARA.
8.00 Gram.muziek. (Om 8.16 Berichten).
10.00 Morgenwijding. 10.20 Declamatie. 10.40
Gram.muziek. 1110 Declamatie. 11.30 .Gram.
muziek. 12.00 AVRO-Aeolianorkest en solist
(opn.). (Om 12.15 Berichten). 12.45 AVRO-
Amusementsorkest. 1.30 Populair solisten
concert. 2.00 Modepraatje. 2.20 Pianoduetten.
2.50 Variété-programma (gr pl.). 3.30 AVRO-
Dance-Band (ca. 3.45 Berichten). 4.00 Gram.
muziek. 4.30 Fantasia. 5.00 Voor de kinde
ren. 5.30 Orgelspel en grant.muziek. 6.28 Be
richten. 6.30 Causerie „Eenige Rotterdam-
sche schilders". 6.50 Gram.muziek. 7.00
VAR A-Kalender. 7.05 Cyclus „Reizen en
trekken". 7,28 Berichten ANP. 7.30 Berich
ten. 7.35 Cursus „De Beginselverklaring van
de Centrale Commissie voor het Vrijzinnig
Protestantisme". 8.00 Pianovoordracht. 8.80
Causerie „Vrijzinnige Protestanten in Zwit
serland". 9.00 ABC-Cabaret. 9.80 Gram mu
ziek. 10.00 Verkorte operette „Melodie der
Nacht". 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avond
wijding. 11.00 Gram.muziek. 11.30 Jazzmuziek
(gr.pl.). 11.5512.00 Gram.muziek.
DROITWICH. 1500 M. 11.20 Vocaal con
cert. 11,50 Orgelconcert. 12.20 Pianovoor-
draclht. 12.35 Jack White's Collegians. 1.20
Causerie „A South African visits London".
1.35 Birminghams Philharmonisch strijkor
kest en soliste. 2.20 Reportage. 2.30 Gram.
muziek. 3.203.55 L. Jeffries en zijn orkest.
4.20 Radiotooneel. 5.10 Reportage. 5.20
BBC-orkest. 6.00 Gram.muziek. 6.20 Berich
ten. 6.45 BBC-Variété-orkest. 7.35 Cello en
piano. 8.20 Amateursuitzending. 8.35 Van
Phillips' twee orkesten en solisten, 9.20 Be
richten. 9.50 Radiotooneel, 11.05 Mantovani's
dansorkest. 11.50 Gram.muziek. 12.1012-20
Berichten.
KADIO-PARIS. 1648 M. 12.30 Zang. 1.25
Marcel Josse's orkest. 2.35 Zang. 3.30 Gram.
muziek. 3.35 Vioolvoordracht. 8.50 Zang. 4.50
Het Bathori-Trio. 5.05 Hprp en piano. 5-25
Het Omroepkwartet. 6-35 Pianovoordracht.
7.20 Cantrelle-orkest. 8.50 Radiotooneel.
10.50 Gram.muziek. 11.2012.50 Nachtcon
cert m. m. van solist.
KEULEN. 456 M. 6.50 Gram.muziek. 7.30
Westmark-orkest Aken. 8.50 Leo Eysoldt's
orkest. 12.20 Militair orkest. 1.35 Omroep-
kleinorkest. 2.303.20 Populair concert. 4.20
Danziger Landesorkest, Schupo-orkest en
solist. 5.35 Omroeporkest en -koor en solis
ten. 6.35 en 7.35 Gram.muziek. 8.50 Vröo-
ljjk programma. 10.5512.20 Omroeporkest.
BRUSSEL. 322 en 484 M. 322 M.: 12.20
Gram.muziek. 12.50 Sarba-orkest. 1.50—2.20
Gram.muziek. 5.20 Pianovoordracht. 5.50
Gram.muziek. 6.25 Belgisch Kamerorkest van
Mechelen. 7,85 en 8.20 Gram.muziek. 9.05
Radiotooneel. 9.35 Omroeporkest. 10-3011.20
Gram.muziek.
4.84 M.: 12.20 Gram.muziek. 12.50 José
Schnyders' orkest. 1.502.20, 5.20, 5.50 en
6.35 Gram.muziek. 6.50 Zang. 7.05 Gram.mu
ziek. 8.20 Radio-orkest. 10.3011.20 OmroeJj-
dansorkest.
DEUTSCHLANDSENDER. 1571 M. 8.35
Spaarisch concert. 9.20 Radiotooneel (opn.).
10.20 Berichten. 10.40 Viool en altviool. 11.05
Berichten. 11.20 Het Berljjnsch Stedelijk or
kest en verschillende koren (opn.). 12.05—
12.20 Gram.muziek.
FEUILLETON
Naar het Engelseh
van
18)
„Weet je, dat ik vol aardige dingen
zit", merkte Napoleon op, naai de kleed
kamer loopend. „Ik heb een gevoel
alsof ik mij ga kleedcn voor een begra
fenis. De kwestie, die mij bezig houdt,
i9 wiens begrafenis?" Hij stond stil
voor de deur van de kleedkamer. „Luis
ter «ens, ik ral toch niets anders vin
den in deze aardige kleedkamer, dan
«en costuum van je, hè?"
„Ik hoop waarlijk van niet", ant
woordde Leonard.
„Boef* riep Napoleon, toen hij de
'deur opengooide.
,Ezel!" lachte Leonard.
„Toegegeven, maar denk er om, geen
domme ezel", zei Napoleon, voldaan,
dat alles in orde was. „Er is methode
In de meeste van mijn gekheden. Ik
zei „boe" om twee redenen. De eene
was om jou aan 't lachen te maken,
want ik mag Je niet graag, als je ern
stig bent F.n de tweede waa, dat, als
cr iemand in de kleedkamer was om
mij te doen schrikken, ik hem even goed
aan 't schrikken heb gemaakt."
Terwijl Napoleon Truelove zijn hel
grijs verwisselde voor een somberder
kleur, pakte Leonard eenige interessan
te dingen samen en deed ze in een
tasch. Zij bevatten onder meer, een
sterke dievenlantaarn en een bijl.
„Heb ik Luigi niet zien hout hakken
met die bijl?" vroeg Napoleon nieuws
gierig.
„Ja, dat kan," antwoordde Leonard
„Binnenkort hoop ik er hout mee te
hakken."
„O ja, natuurlijk dat aardige deur
tje op het wrak," knikte Napoleon
plechtig. „Ik geloof heusch, Sefton, dat
we werkelijk een leuken avond zullen
hebben I"
HOOFDSTUK XIII
Iets over een spelonk.
Tenzij mon in een scntimenteele bui
Is, is een strand geen erg prettig ding
in een pik-donkcro nacht. Je weet, dat
achter je een rots is. die in het daglicht
vele vroolijko kleuren vertoont, en
voor je een zee die overdag blij glin
stert, maar als de zon onder ls en de
maan staat nog niet op haar plaats,
dan zijn er voor je, achter je en aan
alle kanten zwarte ruimten vol unhei
mische mogelijkheden.
Donkere stranden zullen nu niet op
iedereen een dergelijke indruk maken,
maar het strand to Craverley deed dit
op Napoleon Truelove, toen hij en Leo
nard Sefton naar het strand afdaalden.
De veelbesproken rots geleek, inplaats
van gewone spelonken te vertoonen op
bepaalde afstanden, vol met spelonken
en in iedere spelonk loerde een of an
der verwarrend iets. Juist op het mo
ment dat je kijkt naar het mogelijke
gevaar, zooals het zelfbeschermend in
stinct iemand gebiedt te doen, komt de
zee geheimzinnig achter je, dragend
zijn aanspoelsels en strandgoederen
van onberedeneerde en onredelijke
voorteek enen.
Maar de voorteekenen in Napoleon's
geval konden nu niet precies onredelijk
genoemd worden, want toen hij een
oogenblik stilstond en uitkeek, wist hij,
dat hij over enkele oogcnblikken over
die af en aan rollende witgekuifde gol
ven, die soms recht op hem af leken te
komen, zou roeien naar een dood schip,
dat hij niet kon zien, op een tocht waar
van hij het resultaat niet kon peilen.
„Wat een ellendige duisternis, hè?"
mompelde hij. „Waar is onze stoomboot
en hoe zullen we haar vinden?"
„De boot is gestrand in een groote spe
lonk," antwoordde Leonard. „1-Iet ls nog
wat verder langs de rots, aan onzen rech
terkant. Ik zag haar, toen ik bezig was
naar dat verdwenen lichaam te zoeken."
„En heb je permissie om er mee uit te
gaan, wanneer je maar wilt?"
„Neen. Ik heb niemand verlof ge
vraagd voor dit uitstapje. Kom hier, we
kun'ncn*beter voortgaan. Hallo zag je
het?"
„Hè? Wat?" riep Napoleon, zijn hoofd
naar alle kanten draaiend.
„Het licht. Daar."
Napoleon staarde, bijna ontevreden.
„Ja, ik zie het. Je zou denken, dat het
een prachtig bouquet bloemen was, zoo
als je erover sprak. En, denk er om, ver
geet niet, dat ik je zei me te waarschu
wen, wanneer je van het een op het an
der springt."
„Pardon," zei Leonard, „maar je zult
er gebruik van kunnen maken."
„Dat vernacht ik ook. Ik zal eindigen
met er zooveel van te houden, dat ik
geen nacht meer thuis blijf. Maar, één
ding is goed aan dat licht Het zal ons
helpen de boot te vinden. Hoe denk je
dat schip anders te kunnen vinden? Wil
je er om dobbelen en gissen?"
„Ik mag ook een ezel zijn, maar geen
domme ezel," antwoordde Leonard. „Ik
heb alles bekeken en ik heb een kom
pas."
„Hoera!" juichte Napoleon, „dan be
hoeven we het wrak dus niet te missen."
Nu wandelden zij naar de spelonk,
waarin Leonard de boot had ontdekt. Het
was een van de eerste spelonken, die
Leonard had doorzocht, een van de wei
nige, die groot genoeg was om een boot
te kunnen ber- Zij zwoegden nog
eenige minuten door het zand. terwijl
Leonard bij tusschenpoozen zijn licht
liet aanflitsen naar den voet van de rots
en hij verwonderde zich cr juist over,
hoe hij de spelonk voorbij had kunnen
loopen, toen hij, iets boven zich. de
zwarte opening zag.
„O, daar is het." riep hij uit. „Vreemd,
hoe de afstanden iemand 's nachts altijd
in de war brengen."
„Ik zie je boot niet," antwoordde Na
poleon. „Zij is aardig weggedreven,
niet?"
Leonard antwoordde niet dadelijk. Ter
wijl hij naar den ingnng van de spe
lonk wandelde, liet hij de stralen van
zijn zaklantaarn naar binnen schijnen.
„De boot is er niet," zei hij. „Iemand
heeft haar weggenomen."
Eenige oogenblikken was cr stilte, ter
wijl de twee mannen den toestand over
wogen. Tenslotte vond een van hen een
beetje troost voor hun teleurstelling.
„Eigenlijk is het niet zoo verrassend,"
merkte deze op, toen hij den ander in
de spelonk volgde. „Als de boot van ons
was geweest, zouden we het recht heb
ben gehad er herrie over te schoppen.
De eigenaar heeft die verdraaide boot
natuurlijk syeggenomen, dat is alles."
„Dat is niet alles," antwoordde Leo
nard. „We zitten nu zonder boot."
„Ja, dat is waar," stemde Napoleon
toe, met moeite trachtende de laatste
toon van teleurstelling in zijn te vroo-
lijke stem te leggen.
„En 't feit, dat do eigenaar baar heeft
weggenomen is ook niet zoo natuurlijk
als je wel beweert," ging Leonard ver
der. „Het is eep beetje donker voor een
uitstapje, hè?"
„Dat is zonder twijfel waar," mompel
de Napoleon.
„Werkelijk ik ben niet alleen be
nieuwd, wat jij en ik zullen doen zonder
die boot, Truelove," zei Leonard. „Ik ben
minstens even benieuwd om te weten,
wat dc eigenaar van de boot er nu mee
doet."
„Ik zou er me geen zorg over maken,
amice," antwoordde Napoleon. „Hij heeft
liet blijkbaar gezellig net als wij van
plan waren. Maar kijk eens waarom
zou hij die boot niet verplaatst hebben?"
„Je bedoelt, dat zij op oen andere
plaats van het strand zou zijn? Ja,
nuluurlijk, dat kan. En we zullen er een
onderzoek naar moeten instellen. Ik heb
niet veel hoop, maar
Hij hield plotseling op met spréken
en knipte het licht uit.
„Verdikkie," dacht Napoleon hard op.
„En nu begon ik me juist weer op mijn
gemak te voelen!"
Zij luisterden. Er klonken voetstappen
buiten de spelonk. Zij klonken lang
zaam, rustig en zacht. Toen dc stappen
naderbij kwamen, elk oogenblik even
pauseerend cn dan weer doorgaand,
legde Leonard zijn hand op den schou
der van zijn metgezel en trok hem terug
in eenrhoek van de spelonk. Eerst pro
testeerde Napoleon voorzichtig. De hoek
van de spelonk leek hem niets beter als
schuilplaats dan buiten de spelonk.
Maar hij gaf zijn protest op, toen zich
plotseling een schaduw vertoonde in de
duisternis, die vaag afstak tegen de bui
tenlucht aan den ingang van de spleet.
Toen behoefde Leonard Napoleon niet
meer in den hoek te duwen. Napoleon
was er met één sprong.
Daar wachtten zij het verdere verloop
der dingen af. Het was langen tijd stil.
De voetstappen klonken opnieuw, het
zacht geluid echter veranderend in een
eenigszïns metaalachtig geluid, alsof
zware schoenen den harderen vloer der
spelonk betraden.
Nog drie stappen, en toen was het
weer stil. De indringer stond nu juist in
de spelonk. Napoleon overwoog ernstig
het resultaat van „Boe" roepen, om
dat hij zich geen moeilijker situatie kon
indenken. Elke verandering moest ver
betering brengen. Maar hij weerstond de
verleiding en een oogenblik later klon
ken de voetstappen weer. Dit keer wer
den zij echter zachter in plaats van lui
der, en na eenigen tijd verdween het ge
luid geheel en al.
„Goeie hebegon Napoleon, en
zweeg in antwoord op een vriendelijken
stomp.
„O, denk je, dat hij buiten zal wach
ten fluisterde Napoleon en kreeg
opnieuw een stomp.
Na drie minuten mocht hij weer
spreken.
„Ja. ik geloof wel, dat je stilte-tactiek
juist is," mompelde hij, „maar soms heb
ik genoeg van al die stilte. Nu is hij
weg. hè? Wie denk je, dat het was?"
„Wie denk jij. dat het was?" ant
woordde Leonard.
(Wordt vervolgd)