WAT ZAL ER IN TOKIO
BRITSCH MEMORANDUM
AAN DUITSCHLAND
Schaduwen aan
de kust
WORDEN BESPROKEN?
AANVAL OP
FOETSJAU
in voorbereiding
ENGELAND:
Alleen een plaatse
lijke regeling van de
voorgevallen inciden
ten
JAPAN:
Ook algemeene mili
taire, politieke en eco
nomische vraagstuk
ken
INTÜSSCHEN ZIJN ER NOG STEEDS
MOEILIJKHEDEN IN SWATAU
NIEUWE BRAND IN
LONDEN
Fa. M. R. N. OOSTERVEEN
LAHGESTRAAT 42 - TEIEF. 17
GLASTRA'S VISCHHANDEL
Nieuwe instructies
naar Moskou
N.V. Compagnie Lyonnaise
Utrechtscheweg 10
LE QANT's Corsetten, 'Bustehouders en Corselettes
LE QANT's nieuwste vinding „Sta-up-top"
Verbetert ook UW figuur
Een matte of gebruinde teint staat altijd charmant
Inzake de opheffing van het vlootverdrag
Radio-programma s
J. Jefferson Farjeon
Ie BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
DONDERDAG 29 JUNI 1939
TOKIO. 28 Juni Havas
r\ E besprekingen tot regeling van hel
J incident te Tientsin zullen worden
gevoerd door de plaatsvervangende
consuls van Engeland en la pan te Tient
sin, majoor Herbert en Hlkozo Tanaka
Arita en Craizie zullen de onderhandelin
gen slechts als waarnemers bijwonen
Men wil hiermede uiting geven aan de er
kenning van het beginsel, dat een plaat
selijke regeling gewenscht is.
t In kringen, die in nauw contact met de
Japansche regeering staan, neemt men
échter als vaststaand aan. dat belangrijk
meer zal worden besproken dan de uitle
vering van de vier Chineezen door de
autoriteiten van de Britsche concessie te
Tientsin. Men gelooft, dat de lapansche
regeering zal aandringen op de regeling
van de militaire, politieke en economische
vraagstukken, die van belang worden ge
acht voor de veiligheid der Japansche
strbdkrachten in China en van de Japan
sche positie daar.
I)e Japansche militaire autoriteiten
te Tientsin hebben als voorwaarde voor
een regeling van het conflict de volgen
de vier eischen gesteld:
1. Gemeenschappelijke Japansch-Brit-
sche confróle op en opsporing van ter
roristen in de concessie.
2. Volledige contrólé op anti-Japan
gche elementen in de concessie.
3. Volledige samenwerking voor do
économische ontwikkeling in Noord-
China en tot bestrijding van de invloe
den die deze ontwikkeling belemmeren
4. Overdracht van 48 millioen Joean
zilver aan de voorloopige regeering te
Peiping.
De Britsche consul te Tientsin, ma
joor Herbert en de Japansche consul
Tanaka zullen Donderdag per vliegtuig
naar Tokio gaan.
Toen Woensdag het Britsche
schip „Slestan" voor Swatau aan
kwam, werden passagiers en mail
door den Britsehen torpedojager
„Thanet" aan boord genomen, die
ze de haven binnenbracht. De Brit
sche schepen Haiching en Sinkiang
die te Foetsjau liggen, hebben geen
gevolg geven aan de Japansche
waarschuwing om de haven te ver
laten, ook liggen hier nog twee
Britsche oorlogsschepen.
De Noorsche en Italiaansche schepen
te Wentsjau hebben gevolg gegeven
aan het Japansche verzoek.
De Chineesche autoriteiten van Foet
sjau hebben den staat van beleg afge
kondigd en zii maken zich gereed een
Japanschen aanval het hoofd te bie
den, met ingang van morgen mogen
geen schepen de haven meer in of uit.
De gouverneur van de provincie Fob
kien, generaal Tsjen Ji, inspecteert op
het oogenblik de verdedigingswerken
aan dé kust. Woensdag hebben de Chi
neesche kustbatf.erijen een hevig ge
vecht geleverd met acht Japansche oor
logsbodems in de monding van de Min-
rivier. De Japansche luchtmacht heeft
de plaatsen langs de kust gebombar
deerd en ecnige honderden Japannee-
zen zijn aan land gezet bij Sharp Peak
ten Noord-Oosten van Foetsjau, als
mede op een ander punt
Tusschen Japansehe landings
troepen en Chineesche verdedigers
op het eiland Joe Wang bij den in
gang van de haven van Wentsjau
wordt heftig gestreden.
In Britsche diplomatieke kringen
wordt medegedeeld, dat de Japansche
waarschuwing inzake Foetsjau en
Wantsjau als volgt luidde:
De schepen in de havens van Foet
sjau en Wantsjau wordt medegedeeld,
dat militaire operaties zullen worden
gehouden in deze havens en zij moeten
derhalve zekere doorgangen en zekere
ankerplaatsen mijden. Indien zij zich
niet houden aan dezen raad, moeten
de Japansche autoriteiten alle verant
woordelijkheid voor de eventueele ge
volgen van de hand wijzen.
De Britsche autoriteiten hebben hier
op geantwoord, dat de Britsche sche
pen het recht handhaven vrij in deze
havens te verkeeren en dat de Japan
sche autoriteiten verantwoordelijk zul
len worden gesteld voor eventueele
schade.
LONDEN, 28 Juni (Reuter).
Voor de derde maal in een week
tijds is vandaag in het centrum der
stad een groote brand uitgebroken.
Het opmerkelijke is, dat deze bran
den alle drie zijn uitgebroken in
een gebied met een straal van nog
geen mijl.
De brand van vandaag heeft gewoed
in een pakhuis in de binnenstad. Het
vuur werd door den krachtigen wind
aangewakkerd en binnen korten tijd
stonden de derde en vierde verdieping
in lichtelaaie. Aan de blussching werd
deelgenomen door meer dan 150 brand
wecrlieden, wier taak bemoeilijkt werd,
doordat de drijvende brandspuiten op
de rivier tengevolge van het lage water
niet gebruikt konden worden.
Een dozijn menschen heeft zich uit
het brandende pakhuis kunnen redden
door op de modderbanken van de rivier
te springen. De brandweer, die gebruik
maakte van zuurstofapparaten, is er na
twee uur in geslaagd het vuur meester
te worden en uitbreiding tot de belen
dende pakhuizen te voorkomen.
Pakken Shredded wheat
Cornflakes
Rice Krispies
WAT ETEN WIJMORGENi
Voor de kolfietafe!
Gemarineerde haring.
Voor de middagtafel
Gekookte schol met eiersaus
Worteltjes
Nieuwe aardappelen
Rijstpudding met amandelen
Bereiding: Wasch 3 groote of 6 kleine
scholletjes en kook ze gaar in water
met zout en een scheutje azijn, tot de
vinnen gemakkelijk loslaten. Neem ze
met een schuimspaan voorzichtig uit
het nat, en gebruik L. vischwater
voor de saus. Bind dit vocht met 4 eet
lepels aan gemengde maïzena, roer er
van het vuur 2 geklopte eieren dcor en
2 eetlepels azijn.
Bereiding toespijs: Kook stijve rijste
brij van V* L. melk en 100 gr. gewas-
schen rijst. Laat ze koud worden, doe er
2 eidooiers door. 50 gr. basterdsuiker. 50
gr. gemalen amandelen en tenslotte het
stijfgeklopte eiwit: druk de massa in
een omgespoelde puddingvorm en keer
ze voorzichtig.
De benoodigde visch even bestellen
Alleen gevestigd Uir.straat 40. Tel. 92.
Na automatiseering Tel. 4092
LONDEN. 28. Juni (Havas). In
Britsche diplomatieke kringen wordt
medegedeeld, dat gisteravond den
Britschen ambassadeur te Moskou in
structies zijn gezonden tot verder on
derhandelen met Molotof. Deze in
structies zijn ook ter kennis van de
Fransche regeering gebracht.
Men neemt aan. dat de besprekin
gen met Molotof spoedig hervat kun
nen worden.
Het gerucht doet intusschen de ron
de, dat de Russische zaakgelastigde
te Tokio, Smetanin. op instructie van
zijn regeering op 5 Juli met zijn ge
zin naar Moskou zou vertrekken.
KINDERHOEKJE
170Weer wordt Pam gestraft. Ditmaal moet hij dienst
doen als motor voor een ventilator! Als een eekhoorn loopt
hij in het draairad. „Dat houd ik niet lang uit", denkt Pam.
171. Ook de kamerheer komt eens naar Pam kijken. Vol
leedvermaak kijkt hij naar het ventje, dat dit geweldig
zware werk moet doen. „Wacht maar," zegt Pam woedend,
„wie het laatst lacht, lacht het best"
Amilda-crême, die tevens zoo goed is voor de huid, is verkrijgbaar in deze twee begee rde teinten. Mat of Bruin. Doos 50 en 25 ct.
LONDEN, 28 Juni. (Reuter).
Het Foreign Office heeft vanavond
den tekst gepubliceerd van een me
morandum inzake de opzegging van
he t Britsch-Duitsche vlootverdrag,
dat de Britsche ambassade te Ber
lijn aan Von Ribbentrop heeft over
handigd.
Hierin wordt o.m. gezegd, dat
men niet kan zeggen, dat. in welk
deel van Europa Duitschland ook in
een oorlog zou worden betrokken,
Engeland altijd een Duitschvijan-
dige houding zou moeten aannemen.
Engeland zou slechts dan een vijan
dige houding kunnen aannemen, als
Duitschland een daad van agressie
tegenover een ander land zou be
gaan.
Verklaard wordt, dat de in het me
morandum der Duitsche regeering ge-
gven beschrijving van de Britsche poli
tiek als een politiek van omsingeling
volkomen ongemotiveerd is. Engeland
heeft niet den wensch, de ontwikkeling
van den Duifschep handel te belemme
ren. Het memorandum wijst erop, dat
reeds een aanzienlijk bedrag aan vrije
valuta ter beschikking van Duitschland
is gesteld voor de aanschaffing van
grondstoffen.
De Britsche regeering ziet uit
naar een bespreking over een ver
dere verbetering van Duitschlands
economische positie, zoo slechts we-
derzijdsch vertrouwen en goede wil
geschapen kunnen worden. De vaste
wensch der Britsche regeering is,
wel verre van bevordering van een
oorlog met Duitschland, het schep
pen van Britsch-Duitsche betrekkin
gen op den grondslag van weder-
keerige erkenning van de behoeften
van de beide landen, natuurlijk met -
behoorlijke inachtneming van de
rechten van andere landen.
Het voornaamste doel van het vloot
verdrag was het invoeren van een ele
ment van stabiliteit ter vermijding van
een onnoodigen bewapeningswedloop.
Vandaar dat de accoorden geen bepa
ling inzake eenzijdige opzegging bevat
ten, doch duidelijk alleen maar reke
ning hielden met beëindiging of wijzi
ging door gemeenschappelijk overleg.
Het accoord van 1935 was naar uit
drukkelijk was verklaard, van perma
nenten aard De eenige bepaling, afge
zien van de bijzondere bepalingen ten
aanzien der duikbooten, welke de moge
lijkheid eener wijziging insloot, had be
trekking op het geval van een krachtige
verstoring van het algemeene evenwicht
in de bewapening ter zee en zelf? dan
diende een wijziging alleen nog maar
te geschieden in overleg met de Brit
sche regeering. De Duitsche rcgcering
voert niet aan, dat zulk een toestand in
feife bestaat. Nog minder heeft zij de
Britsche regeering liitgcnoodigd. den
toestand te bestudeeren, alvorens haar
stappen te doen.
In het memorandum wordt verder
verklaard, dat de vroegere voorafgaan
de' aankondiging van de vlootsterkte,
die de Britsche regeering aan Duitsch
land heeft verstrekt, uitsluitend gege
ven werden met het doel, de bepalin
gen van het accoord van 1935 na te
komen. Geen verdere voorafgaande aan
kondigingen zullen noodig zijn, aange
zien zij slechts beoogden, Duitschland
in staat te stellen, ten voile gebruik te
maken van de quota van 1935.
Doch als Duitschland niet langer
gebonden is aan de in het accoord
vastgelegde limiet van 35 pet., kan
de Britsche regeering zich niet lan
ger gebonden achten aan haar vroe
gere aankondigingen, welke der
halve als vervallen moeten worden
beschouwd.
Zoo Duitschland bereid mocht zijn,
over een ander accoord te onderhande
len zal de Britsche regeering gaarne
aanwijzingen ontvangen omtrent om
vang en doel, welke de Duitsche regee
ring voor zulk een accoord geschikt zou
achten. De Britsche regeering zou in het
bijzonder willen weten:
1. Wanneer naar de meening van
Duitschland de besprekingen zouden
moeten plaats vinden, en
2, Hoe de Duitsche regeering zich
voorstelt te garandeeren, dat iedere
handeling in den vorm van een opzeg
ging of wijziging van het nieuwe ac
coord gedurende den geldigheidsduur de
goedkeuring van beide partijen weg
draagt.
VRIJDAG 30 JUNI.
HILVERSUM I. 1875 en 415.6 M. Alge
meen Programma, verzorgd door de N.C.R.V.
8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berich
ten, gram,muziek. (9-309.45 Gelukwen-
schen). 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram.-mu-
ziek. 11.15 Cello en piano en gram.muziek.
12.00 Berichten. 12.15 De Postillons (In de
pauzes: Causerie „Een woord voor u", en
gram.muziek) '2.00 Gram.muziek. 2.30 Christ,
lectuur. 3,00 Zang en piano, en gram.muziek.
3.45 Gram.muziek. 4.10 Haagsch trio en gra-
mofoonmuziek. 5.80 Orgelspel. 6.30 Berichten,
hierna: Voor tuinlicfhcbbers 7.00 Berichten.
7.15 Declamatie. 7.45—7.56 Gram.muziek. 8.00
Berichten A.N.P., herhaling S.O.S,-berichten,
8.15 Christ. Oratoriumvereeniging van Haar
lem en solist. 9.30 Causerie „De Unie van
Zuid-Afrika". 10.00 Berichten A.N.P., actueel,
halfuur. 10.30 De Eemlanders. 11.25 Gram.
muziek, circa 11.5012.00 Schriftlezing.
HILVERSUM II, 301.5 M. 8.00 VARA.
10.00 VPRO. 10.20 VARA. 12.00 AVRO. 4.00
VARA. 7.30 VPRO. 9.00 VARA 10.40 VPRO.
11.00—12.00 VARA.
8.00 Gram.muziek. (Om 8.16 Ber.). 10.00
Morgenwijding. 10.20 Declamatie. 10.40 Viool
en piano. 11.10 Declamatie. 11.30 Esmeralda.
12.00 De Palladians. 12.45 Gramofoonmuziek.
I.15 AVRO-Amusements-orkest. 2.00 Decla
matie. 2.30 Het Lyra-trio. 3.15 Populair so
listenconcert (ca. 3.45 Ber.), 4.00 Gramofoon
muziek. 4.30 Orgelspel. 5.00 Voor de kinde
ren. 5.80 VARA-orkest. 6.28 Berichten. 6.30
Letterkundig overzicht. 6.50 Groninger Or-
kestverceniging (opn.). 7.00 VARA-kalender.
7.05 Causerie „Naar de Ardennen en Luxem
burg". 7.23 Berichten ANP. 7.30 Berichten.
7.35 Cursus „De beginselverklaring van de
Centrale Commissie voor het Vrijzinnig Pro
testantisme". 8.00 Cello en piano. 8.30 Cau
serie „Bjjbelsche kunst in het Rijksmuseum".
9.00 Jack de Vries' Internationals en soliste.
9.30 Radiotoonecl. 9.45 VARA-orkest en so
listen. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avond
wijding. 11.00 Trioconcert. 11.30 Jazzmuziek
(gr.pl.). 11.5512.00 Gram.muziek.
DROlTWICH, 1500 M. 11.40—11.50 Gra
mofoonmuziek. 12.20 Orgelconcert. 12.35 Syd
ney Kyte's Band en soliste. 1.20 Causerie
„Imperial Affairs". 1.352.20 Het Birmijig-
hams Philharmonisch strijkorkest. 2.453.05
Zangvoordracht (alt). 4.00 Causerie „White
hall summer". 4.15 Gram.muziek. 4.45 Radio
tooneel. 5.20 Reportage. 6.30 Kenneth Syd
ney Baynes èn zijn orkest, en soliste. 6.2Ö -
Berichten. 6.50 Gram.muziek met toelichting.
7,05 Parlementair overzicht, 7.20 Croon-wed-
strijd. 7.50 Radiotooneel met muziek. 8j20
Radiotooneel. 9.20 Berichten. 9.50 Het BBC-
orkest. 10.50 Billy Bissett's Canadians, en
solisten. 11.20 Brian Lawrance's sextet en
„The Three Ginx". 11.50 Gram.muziek. 12.15
12.20 Berichten.
RADIO-PARIS. 1648 M. 12.30 Zang. 1:25
Gram.muziek. "2.35, 3.50 en 4.50 Zang. 5.05
Vioolvoordracht. 5.25 Kamermuziek. 6.35
Pianovoordracht. 6.50 Zang. 7.20 Het Bailly-
orkest. 8.50 Radiotooneel. 10.50 Gram.müziek.
II.2012.50 Nachtconcert m. m. v. solist.
KEULEN. 456 M. 6.50 Gram.muziek. 7.35
en 8.50 Hermé Hagestedt's orkest. 1S?.20 Fa-
brieks-strijkorkest. 1.35 Het Omroepkleinor-
kest. 2.308.20 Populair concert. 4.20 Herm.
Hagestedt's orkest. 6.50 Pisno-duetten. 7.35
Gram.muziek. 8.30 Leo Eysoldt's orkest, so
listen en het Keulsch piano-trio. 11.0012.20
Otto Fricke's orkest.
BRUSSEL. 322 en 484 M. 322 M.: 12.20
Gram.muziek. 12.50 en 1.80 Het Omroepdans-
orkest. 1.502.20 Gram.muziek. 5.20 Kamer
orkest. 6.25 en 6.50 Gram.muziek. 7.20 Het
Omroepdansorkest. 8.20 Het Omroeporkest.
9.05 Radiotooneel. 9.35 Het Omroeporkest.
10.30*—11.20 Gram.muziek.
484 M.: 12.20, 1.30—2.20. 5.20'en 6.35 Gra
mofoonmuziek. 7.35 en 8.20 Zang. Hierna:
„La serva Padrona", opera. 9.85 Het Radio-,
orkest. 10.30 Gram.muziek met toelichting.
11.1511.20 Gram-muziek,
DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M. 8.35
Het Omroeporkest en solist. 10.20 Berichten.
10.40 Reportage. 10.50 Cello en piano. 11.05
Berichten. 11.20—12.20 Het Breronel-kwar-
tet.
FEUILLETON
Naar het Engelsch
van
42)
„Daar ben ik niet zoo zeker van," ant
woordde Joe. „Laten we er eens over
praten. Ik heb er eens over nagedacht,
zie ie."
„Praten!" schreeuwde Smith nijdig.
„Is dit nu de tijd voor een praatje? Ver
onderstel eens. dat de politie komt?"
„Dat zullen zij wel. Maar dat zal nog
wel even duren en voor we verder
fiaan, wil ik de zaak éven scherp stel-
en. Hoe we staan. Nu veronderstel
eens, dat ik mij terugtrek? Veronder
stel eens, dat ik hen vertel, wat ik
Weet mm"
„Je bent gok, Joel" schreeuwde de
schipper. „Wat scheelt je? De politie
alles vertellen. Die is goed! Denk je,
dat ik je daarvoor de kans zou geven?"
Zijn toon werd spottend. „De gelegen
heid is gunstig."
„O, ik zeg niet, dat het kinderspel
feu zijn", stemde Joe koeltjes toe.
„Maar als er een uitweg is, dan zou
den jij of ik dien nemen, zonder be
denken of zich te hekommeren om
den ander. Ik vraag me af, of mijn
gemakkelijkste uitweg niet is om de
wet een moordenaar te laten behande
len zooals deze het verdient."
„Zeg eens, pas een beetje op je woor
den", schreeuwde de kapitein woedend.
„Een moordenaar ben ik, hè? Nou,
wat ik eenmaal gedaan heb, kan ik
weer doen."
„De gelegenheid is gunstig", stootte
Joe uit. "Je bent taai, maar ik ge
loof. dat ik nog taaier ben. Je zult het
met mij niet zoo gemakkelijk hebben
als laat ik zeggen met een man,
die met zijn rug naar den rand van
een rots staat."
De schipper deed een poging zich
zelf weer te herstellen.
„Nou, wat is je bedoeling, Joe", zei
hij rustiger, „maar vlug, want anders
zal ik een beslissing voor je nemen.
Wat zou je de politie vertellen? Dat jij
de liefelijke verpleegster bent geweest,
rprst van een verdoofden Franschman
en later van een eveneens verdoofden
hotel houder? Dat zou een fijne geschie
denis worden, hè?"
„O, maar ik heb nooit geweten, dat
zij bedwelmd waren, schipper", ant
woordde Joe. „Ik dacht, dat ze ziek wa
ren, dat is alles. Ivom, denk er eens
over, ik heb niet zulk slecht werk ge
leverd. Misschien was ik een beetje
gek, dat kan zijn. Maar wat heb jij ge
daan, schipper? Waarom
„Zwijg!"
„Ik zal niet zwijgen. Je vroeg mij.
wat ik de politie zou vertellen. Nu, en
nu antwoord ik je daarop. Ik zou ze
vertellen, dat, nog niet zoo lang gele
den, deze arme kerel hier naar Craver-
ley kwam, speciaal om jou te spreken
en dat, toen hij je zag, hij klaagde over
de manier, waarop jij werk voor hem
deed. Een werkje hier op dit wrak, om
de feiten juist te noemen. Hij wenschte
te weten, waarom het zoo lang duurde
en omdat jij bang was, zou hij zelf wei
uitvinden, waarom het zoo lang duur
de en na dat gesprek heb je hem mee
genomen en hem van de rots gegooid."
„Waar is het bewijs, dat ik hem van
de rots heb gegooid?" vroeg Smith. „Je
denkt toch niet, dat iemand je zal ge-
looven?"
„Dat zou best kunnen", antwoorddo
Joe en hij voegde er cynisch aan toe;
„Er gebeuren wonderen. Wel je
hebt nooit dien knoop gevonden, dien
je kwijt bent van die jas, is het wel?
Wat zou je or van denken als er eens
iemand anders dien knoop had gevon
den op de plaats waar jij bang was
hem verloren te hebben?"
„Drommels!" mompelde Smith. „Ja, ik
geloof, dat ik je moet neerslaan als je
zoo begint."
„En dan kan ik ze nog wel een beet
je meer vertellen. De politie zal het
zeker vreemd vinden, dat je, toen je
den man had gedood, hem voorzichtig
hebt verborgen in een spelonk, waarna
je hem naar dit wrak hebt gebracht
om hem mot dit oude schip in do lucht
tc doen vliegen. En dan
„En dan en dan on dan
stootte Smith woest uit, „Moe lang
denk je, dat ik hier nog zal blijven en
naar je luisteren? Het is uit met je.
jou nietsnut, jou dwaas net als met
dien armen Froggy, dien we daar bij
jouw huis hebben achtergelaten en
dat is stom van ons geweest, als jc het
weten wilt. Je spreekt ervan om mij te
verraden alsof dat een nieuw idee was
van je, en mij bang tc maken tegen
over God. Maa? 6ufferd, er zijn er twee
die ons kunnen verraden, in elk geval
tenzij wij terugkeeren en hun monden
sluiten voor eeuwig. Als het Mironneau
niet is, zal het Fyne zijn, en als het
Fyne niet is, zal het Mironneau zijn.
Binnen een paar uren zal de politie
alles van ons weten, wat zij willen net
zoo goed van jou als van mij, mijn
beste! Ik zou je met plezier den hals
omdraaien en zal het ook wel eens
doen. Maar intusschen zijn nu onze be
langen dezelfde, omdat we in 't zelfde
gevaar verkeeren. Ja, ik sla nu spij
kers met koppen, en het is voor 't
laatste, dat je ze zult hooren. Onze
kleine motorboot
,,'t Is de mijne", mompelde Joe,
is het eenige ding, dat ons van
het gevaar kan redden, en van dien
rommel hier aan boord ergens, maar
Joost mag weten waar is het eenige,
dat de moeite van alles wat we hebben
doorgemaakt, waard is. We zouden al
les kunnen losscheuren, maar ik ben
bereid om slechts een half uur er aan
tc wagen. En als je mij verraadt, Joe,
hoe zul jc dan daarin slagen?"
Joe gaf niet dadelijk antwoord. Plot
seling zei hij langzaam: „Ik geloof,
schipper, dat. ik er in slagen zal!"
„Dat ben je altijd van plan geweest,
hè?"
„Ja. Maar er zijn-gedachten, die uitge
sproken worden en gedachten, die niet
worden uilgesproken die alleen maar
in je hoofd bewaard worden. Neen,
zooals de zaken nu staan is het niet
noodig om je te verraden, schipper.
Maar ik heb je alleen even willen laten
zien, dat ik de troeven in handen heb
als je dubbel spel mocht spelen. Knoop
dat in je ooren en we hoeven niet te
kibbelen.
Wat ga jc doen?"
„Die kartonnetjes heb ik die zoo
gelegd, toen we weggingen?" zei de
schipper eensklaps.
Hij liep naar de kartonnetjes, waar
onder het dynamiet lag. Root had ze
verplaatst en. zooals hij dacht, met zorg,
en hij kreeg een schok toen hij den uit
roep van Smith hoorde.
„Ik weet het heusch niet", antwoord
de Joe Moyle. „Lagen ze niet zoo?"
De schipper boog zich voorover.
,,'t Kan zijn", gromde hij, maar het
lijkt me toe, dat iemand ze verplaatst
heeft, nadat ik hier was."
„Wat zou je van Mironneau zeggen?"
opperde Joe. „Hij zou het gedaan kun
nen hebben."
Maar de schipper schudde zijn hoofd.
„Mironneau zou het nooit gedaan heb
ben", antwoordde hij, weinig op zijn ge
mak.
„Verdraaid ik heb genoeg van deze
plek. Zij begint me de stuipen op 't lijf
te jagen". Hij nam de kartonnetjes op
en gluurde naar de holte daaronder.
„Die explosie zou een hoop lawaai
maken, hè?" meende Joe, terwijl hij
hem gadesloeg.
„Het zal heelemaal go.cn lawaai meer
maken", antwoordde Smith. „Het zal
niet gebeuren."
„O", knikte Joe. „Dat is verstandig. Ik
vond het altijd al gevaarlijk spel
„Het zou heelemaal niet gevaarlijk ge
weest zijn, alleen nu dit oponthoud en
alles gaat verkeerd", riep Smith ern
stig. „Het zou niet erg geweest zijn, als
we Mironneau en Fyne aan boord ge
had zouden hebben en als or minder
was uitgelekt. liet verhaal van Froggy
werpt een ander Jicht on de zaak. Kom
laten we 't eèns onderzoeken. Lieve
help, ik heb honderd jaar verknoeid met
zoeken, lijkt het me toe. Misschien zal
dit laatste gezoek mijn geluk wijzigen.
Maar het ziet er hier niet al te best uit.
Ik heb alles al zoo grondig nagezocht.
Misschien ergens aan den buitenkant
in dien donkeren poel—"
„Schipper" onderbrak Joe hem plotse
ling, „hoe weet je. dat Mironneau ze al
niet gevonden heeft?"
„Wat zeg je?" riep Smith scherp uit
„Hoe weten we, dat de schavuit ze
niet reeds bij zich had toen hij óns bij
mij thuis overviel?"
Smith staarde hem aan en zijn voor
hoofd werd klam.
„En we lieten hom gaan!" zuchtte hij.
Maar het. volgende oogenblik verwierp
hij het idee. „Geloof het. niet, Joe. Hjj
zou nooit naar ons toe gekomen zijn als
hij dat spul Dij zich gehad zou hebben."
„Toch kan hij het hij zich gehad heb
ben", hield Joe aan. „Hij was bijna
krankzinnig. Men handelt nu eenmaal
niet verstandig in zoo n conditie en
je behandelde hem zeer slecht, dat weet
je. Hij wilde wraak nemen."
„Bah!" riep Smith hits. maar zijn toon
klonk niet' zeer overtuigend. Hij was
volmaakt uit zijn doen. „Als je denkt,
dat. ik daar weer naar toe ga dan heb je
het mis. We zijn hier met dat hol en
ook met dit hier in een minuut klaar.
Als we het hier niet vinden, steken we
over naar den anderen kant van 't wa
ter en we laten alles in den steek......
Hou op met staren! Hou op met spre
ken! Drommels! Maak voortl"
Toen viel er een stilte en zij verlieten
de kamer. Inspecteur Root klopte Leo
nard zachtjes op den schouder.
„Waar zoeken ze naar?" fluisterde hij.
„Ik weet het niet", fluisterde Leonard
terug. „Misschien weet mijnheer Griddle
bet."
(Wordt vervolgd.)
h ft - A. -va. v