WAT ZAL ER IN TOKIO BRITSCH MEMORANDUM AAN DUITSCHLAND Schaduwen aan de kust WORDEN BESPROKEN? AANVAL OP FOETSJAU in voorbereiding ENGELAND: Alleen een plaatse lijke regeling van de voorgevallen inciden ten JAPAN: Ook algemeene mili taire, politieke en eco nomische vraagstuk ken INTÜSSCHEN ZIJN ER NOG STEEDS MOEILIJKHEDEN IN SWATAU NIEUWE BRAND IN LONDEN Fa. M. R. N. OOSTERVEEN LAHGESTRAAT 42 - TEIEF. 17 GLASTRA'S VISCHHANDEL Nieuwe instructies naar Moskou N.V. Compagnie Lyonnaise Utrechtscheweg 10 LE QANT's Corsetten, 'Bustehouders en Corselettes LE QANT's nieuwste vinding „Sta-up-top" Verbetert ook UW figuur Een matte of gebruinde teint staat altijd charmant Inzake de opheffing van het vlootverdrag Radio-programma s J. Jefferson Farjeon Ie BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD DONDERDAG 29 JUNI 1939 TOKIO. 28 Juni Havas r\ E besprekingen tot regeling van hel J incident te Tientsin zullen worden gevoerd door de plaatsvervangende consuls van Engeland en la pan te Tient sin, majoor Herbert en Hlkozo Tanaka Arita en Craizie zullen de onderhandelin gen slechts als waarnemers bijwonen Men wil hiermede uiting geven aan de er kenning van het beginsel, dat een plaat selijke regeling gewenscht is. t In kringen, die in nauw contact met de Japansche regeering staan, neemt men échter als vaststaand aan. dat belangrijk meer zal worden besproken dan de uitle vering van de vier Chineezen door de autoriteiten van de Britsche concessie te Tientsin. Men gelooft, dat de lapansche regeering zal aandringen op de regeling van de militaire, politieke en economische vraagstukken, die van belang worden ge acht voor de veiligheid der Japansche strbdkrachten in China en van de Japan sche positie daar. I)e Japansche militaire autoriteiten te Tientsin hebben als voorwaarde voor een regeling van het conflict de volgen de vier eischen gesteld: 1. Gemeenschappelijke Japansch-Brit- sche confróle op en opsporing van ter roristen in de concessie. 2. Volledige contrólé op anti-Japan gche elementen in de concessie. 3. Volledige samenwerking voor do économische ontwikkeling in Noord- China en tot bestrijding van de invloe den die deze ontwikkeling belemmeren 4. Overdracht van 48 millioen Joean zilver aan de voorloopige regeering te Peiping. De Britsche consul te Tientsin, ma joor Herbert en de Japansche consul Tanaka zullen Donderdag per vliegtuig naar Tokio gaan. Toen Woensdag het Britsche schip „Slestan" voor Swatau aan kwam, werden passagiers en mail door den Britsehen torpedojager „Thanet" aan boord genomen, die ze de haven binnenbracht. De Brit sche schepen Haiching en Sinkiang die te Foetsjau liggen, hebben geen gevolg geven aan de Japansche waarschuwing om de haven te ver laten, ook liggen hier nog twee Britsche oorlogsschepen. De Noorsche en Italiaansche schepen te Wentsjau hebben gevolg gegeven aan het Japansche verzoek. De Chineesche autoriteiten van Foet sjau hebben den staat van beleg afge kondigd en zii maken zich gereed een Japanschen aanval het hoofd te bie den, met ingang van morgen mogen geen schepen de haven meer in of uit. De gouverneur van de provincie Fob kien, generaal Tsjen Ji, inspecteert op het oogenblik de verdedigingswerken aan dé kust. Woensdag hebben de Chi neesche kustbatf.erijen een hevig ge vecht geleverd met acht Japansche oor logsbodems in de monding van de Min- rivier. De Japansche luchtmacht heeft de plaatsen langs de kust gebombar deerd en ecnige honderden Japannee- zen zijn aan land gezet bij Sharp Peak ten Noord-Oosten van Foetsjau, als mede op een ander punt Tusschen Japansehe landings troepen en Chineesche verdedigers op het eiland Joe Wang bij den in gang van de haven van Wentsjau wordt heftig gestreden. In Britsche diplomatieke kringen wordt medegedeeld, dat de Japansche waarschuwing inzake Foetsjau en Wantsjau als volgt luidde: De schepen in de havens van Foet sjau en Wantsjau wordt medegedeeld, dat militaire operaties zullen worden gehouden in deze havens en zij moeten derhalve zekere doorgangen en zekere ankerplaatsen mijden. Indien zij zich niet houden aan dezen raad, moeten de Japansche autoriteiten alle verant woordelijkheid voor de eventueele ge volgen van de hand wijzen. De Britsche autoriteiten hebben hier op geantwoord, dat de Britsche sche pen het recht handhaven vrij in deze havens te verkeeren en dat de Japan sche autoriteiten verantwoordelijk zul len worden gesteld voor eventueele schade. LONDEN, 28 Juni (Reuter). Voor de derde maal in een week tijds is vandaag in het centrum der stad een groote brand uitgebroken. Het opmerkelijke is, dat deze bran den alle drie zijn uitgebroken in een gebied met een straal van nog geen mijl. De brand van vandaag heeft gewoed in een pakhuis in de binnenstad. Het vuur werd door den krachtigen wind aangewakkerd en binnen korten tijd stonden de derde en vierde verdieping in lichtelaaie. Aan de blussching werd deelgenomen door meer dan 150 brand wecrlieden, wier taak bemoeilijkt werd, doordat de drijvende brandspuiten op de rivier tengevolge van het lage water niet gebruikt konden worden. Een dozijn menschen heeft zich uit het brandende pakhuis kunnen redden door op de modderbanken van de rivier te springen. De brandweer, die gebruik maakte van zuurstofapparaten, is er na twee uur in geslaagd het vuur meester te worden en uitbreiding tot de belen dende pakhuizen te voorkomen. Pakken Shredded wheat Cornflakes Rice Krispies WAT ETEN WIJMORGENi Voor de kolfietafe! Gemarineerde haring. Voor de middagtafel Gekookte schol met eiersaus Worteltjes Nieuwe aardappelen Rijstpudding met amandelen Bereiding: Wasch 3 groote of 6 kleine scholletjes en kook ze gaar in water met zout en een scheutje azijn, tot de vinnen gemakkelijk loslaten. Neem ze met een schuimspaan voorzichtig uit het nat, en gebruik L. vischwater voor de saus. Bind dit vocht met 4 eet lepels aan gemengde maïzena, roer er van het vuur 2 geklopte eieren dcor en 2 eetlepels azijn. Bereiding toespijs: Kook stijve rijste brij van V* L. melk en 100 gr. gewas- schen rijst. Laat ze koud worden, doe er 2 eidooiers door. 50 gr. basterdsuiker. 50 gr. gemalen amandelen en tenslotte het stijfgeklopte eiwit: druk de massa in een omgespoelde puddingvorm en keer ze voorzichtig. De benoodigde visch even bestellen Alleen gevestigd Uir.straat 40. Tel. 92. Na automatiseering Tel. 4092 LONDEN. 28. Juni (Havas). In Britsche diplomatieke kringen wordt medegedeeld, dat gisteravond den Britschen ambassadeur te Moskou in structies zijn gezonden tot verder on derhandelen met Molotof. Deze in structies zijn ook ter kennis van de Fransche regeering gebracht. Men neemt aan. dat de besprekin gen met Molotof spoedig hervat kun nen worden. Het gerucht doet intusschen de ron de, dat de Russische zaakgelastigde te Tokio, Smetanin. op instructie van zijn regeering op 5 Juli met zijn ge zin naar Moskou zou vertrekken. KINDERHOEKJE 170Weer wordt Pam gestraft. Ditmaal moet hij dienst doen als motor voor een ventilator! Als een eekhoorn loopt hij in het draairad. „Dat houd ik niet lang uit", denkt Pam. 171. Ook de kamerheer komt eens naar Pam kijken. Vol leedvermaak kijkt hij naar het ventje, dat dit geweldig zware werk moet doen. „Wacht maar," zegt Pam woedend, „wie het laatst lacht, lacht het best" Amilda-crême, die tevens zoo goed is voor de huid, is verkrijgbaar in deze twee begee rde teinten. Mat of Bruin. Doos 50 en 25 ct. LONDEN, 28 Juni. (Reuter). Het Foreign Office heeft vanavond den tekst gepubliceerd van een me morandum inzake de opzegging van he t Britsch-Duitsche vlootverdrag, dat de Britsche ambassade te Ber lijn aan Von Ribbentrop heeft over handigd. Hierin wordt o.m. gezegd, dat men niet kan zeggen, dat. in welk deel van Europa Duitschland ook in een oorlog zou worden betrokken, Engeland altijd een Duitschvijan- dige houding zou moeten aannemen. Engeland zou slechts dan een vijan dige houding kunnen aannemen, als Duitschland een daad van agressie tegenover een ander land zou be gaan. Verklaard wordt, dat de in het me morandum der Duitsche regeering ge- gven beschrijving van de Britsche poli tiek als een politiek van omsingeling volkomen ongemotiveerd is. Engeland heeft niet den wensch, de ontwikkeling van den Duifschep handel te belemme ren. Het memorandum wijst erop, dat reeds een aanzienlijk bedrag aan vrije valuta ter beschikking van Duitschland is gesteld voor de aanschaffing van grondstoffen. De Britsche regeering ziet uit naar een bespreking over een ver dere verbetering van Duitschlands economische positie, zoo slechts we- derzijdsch vertrouwen en goede wil geschapen kunnen worden. De vaste wensch der Britsche regeering is, wel verre van bevordering van een oorlog met Duitschland, het schep pen van Britsch-Duitsche betrekkin gen op den grondslag van weder- keerige erkenning van de behoeften van de beide landen, natuurlijk met - behoorlijke inachtneming van de rechten van andere landen. Het voornaamste doel van het vloot verdrag was het invoeren van een ele ment van stabiliteit ter vermijding van een onnoodigen bewapeningswedloop. Vandaar dat de accoorden geen bepa ling inzake eenzijdige opzegging bevat ten, doch duidelijk alleen maar reke ning hielden met beëindiging of wijzi ging door gemeenschappelijk overleg. Het accoord van 1935 was naar uit drukkelijk was verklaard, van perma nenten aard De eenige bepaling, afge zien van de bijzondere bepalingen ten aanzien der duikbooten, welke de moge lijkheid eener wijziging insloot, had be trekking op het geval van een krachtige verstoring van het algemeene evenwicht in de bewapening ter zee en zelf? dan diende een wijziging alleen nog maar te geschieden in overleg met de Brit sche regeering. De Duitsche rcgcering voert niet aan, dat zulk een toestand in feife bestaat. Nog minder heeft zij de Britsche regeering liitgcnoodigd. den toestand te bestudeeren, alvorens haar stappen te doen. In het memorandum wordt verder verklaard, dat de vroegere voorafgaan de' aankondiging van de vlootsterkte, die de Britsche regeering aan Duitsch land heeft verstrekt, uitsluitend gege ven werden met het doel, de bepalin gen van het accoord van 1935 na te komen. Geen verdere voorafgaande aan kondigingen zullen noodig zijn, aange zien zij slechts beoogden, Duitschland in staat te stellen, ten voile gebruik te maken van de quota van 1935. Doch als Duitschland niet langer gebonden is aan de in het accoord vastgelegde limiet van 35 pet., kan de Britsche regeering zich niet lan ger gebonden achten aan haar vroe gere aankondigingen, welke der halve als vervallen moeten worden beschouwd. Zoo Duitschland bereid mocht zijn, over een ander accoord te onderhande len zal de Britsche regeering gaarne aanwijzingen ontvangen omtrent om vang en doel, welke de Duitsche regee ring voor zulk een accoord geschikt zou achten. De Britsche regeering zou in het bijzonder willen weten: 1. Wanneer naar de meening van Duitschland de besprekingen zouden moeten plaats vinden, en 2, Hoe de Duitsche regeering zich voorstelt te garandeeren, dat iedere handeling in den vorm van een opzeg ging of wijziging van het nieuwe ac coord gedurende den geldigheidsduur de goedkeuring van beide partijen weg draagt. VRIJDAG 30 JUNI. HILVERSUM I. 1875 en 415.6 M. Alge meen Programma, verzorgd door de N.C.R.V. 8.00 Schriftlezing, meditatie. 8.15 Berich ten, gram,muziek. (9-309.45 Gelukwen- schen). 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram.-mu- ziek. 11.15 Cello en piano en gram.muziek. 12.00 Berichten. 12.15 De Postillons (In de pauzes: Causerie „Een woord voor u", en gram.muziek) '2.00 Gram.muziek. 2.30 Christ, lectuur. 3,00 Zang en piano, en gram.muziek. 3.45 Gram.muziek. 4.10 Haagsch trio en gra- mofoonmuziek. 5.80 Orgelspel. 6.30 Berichten, hierna: Voor tuinlicfhcbbers 7.00 Berichten. 7.15 Declamatie. 7.45—7.56 Gram.muziek. 8.00 Berichten A.N.P., herhaling S.O.S,-berichten, 8.15 Christ. Oratoriumvereeniging van Haar lem en solist. 9.30 Causerie „De Unie van Zuid-Afrika". 10.00 Berichten A.N.P., actueel, halfuur. 10.30 De Eemlanders. 11.25 Gram. muziek, circa 11.5012.00 Schriftlezing. HILVERSUM II, 301.5 M. 8.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA. 12.00 AVRO. 4.00 VARA. 7.30 VPRO. 9.00 VARA 10.40 VPRO. 11.00—12.00 VARA. 8.00 Gram.muziek. (Om 8.16 Ber.). 10.00 Morgenwijding. 10.20 Declamatie. 10.40 Viool en piano. 11.10 Declamatie. 11.30 Esmeralda. 12.00 De Palladians. 12.45 Gramofoonmuziek. I.15 AVRO-Amusements-orkest. 2.00 Decla matie. 2.30 Het Lyra-trio. 3.15 Populair so listenconcert (ca. 3.45 Ber.), 4.00 Gramofoon muziek. 4.30 Orgelspel. 5.00 Voor de kinde ren. 5.80 VARA-orkest. 6.28 Berichten. 6.30 Letterkundig overzicht. 6.50 Groninger Or- kestverceniging (opn.). 7.00 VARA-kalender. 7.05 Causerie „Naar de Ardennen en Luxem burg". 7.23 Berichten ANP. 7.30 Berichten. 7.35 Cursus „De beginselverklaring van de Centrale Commissie voor het Vrijzinnig Pro testantisme". 8.00 Cello en piano. 8.30 Cau serie „Bjjbelsche kunst in het Rijksmuseum". 9.00 Jack de Vries' Internationals en soliste. 9.30 Radiotoonecl. 9.45 VARA-orkest en so listen. 10.30 Berichten ANP. 10.40 Avond wijding. 11.00 Trioconcert. 11.30 Jazzmuziek (gr.pl.). 11.5512.00 Gram.muziek. DROlTWICH, 1500 M. 11.40—11.50 Gra mofoonmuziek. 12.20 Orgelconcert. 12.35 Syd ney Kyte's Band en soliste. 1.20 Causerie „Imperial Affairs". 1.352.20 Het Birmijig- hams Philharmonisch strijkorkest. 2.453.05 Zangvoordracht (alt). 4.00 Causerie „White hall summer". 4.15 Gram.muziek. 4.45 Radio tooneel. 5.20 Reportage. 6.30 Kenneth Syd ney Baynes èn zijn orkest, en soliste. 6.2Ö - Berichten. 6.50 Gram.muziek met toelichting. 7,05 Parlementair overzicht, 7.20 Croon-wed- strijd. 7.50 Radiotooneel met muziek. 8j20 Radiotooneel. 9.20 Berichten. 9.50 Het BBC- orkest. 10.50 Billy Bissett's Canadians, en solisten. 11.20 Brian Lawrance's sextet en „The Three Ginx". 11.50 Gram.muziek. 12.15 12.20 Berichten. RADIO-PARIS. 1648 M. 12.30 Zang. 1:25 Gram.muziek. "2.35, 3.50 en 4.50 Zang. 5.05 Vioolvoordracht. 5.25 Kamermuziek. 6.35 Pianovoordracht. 6.50 Zang. 7.20 Het Bailly- orkest. 8.50 Radiotooneel. 10.50 Gram.müziek. II.2012.50 Nachtconcert m. m. v. solist. KEULEN. 456 M. 6.50 Gram.muziek. 7.35 en 8.50 Hermé Hagestedt's orkest. 1S?.20 Fa- brieks-strijkorkest. 1.35 Het Omroepkleinor- kest. 2.308.20 Populair concert. 4.20 Herm. Hagestedt's orkest. 6.50 Pisno-duetten. 7.35 Gram.muziek. 8.30 Leo Eysoldt's orkest, so listen en het Keulsch piano-trio. 11.0012.20 Otto Fricke's orkest. BRUSSEL. 322 en 484 M. 322 M.: 12.20 Gram.muziek. 12.50 en 1.80 Het Omroepdans- orkest. 1.502.20 Gram.muziek. 5.20 Kamer orkest. 6.25 en 6.50 Gram.muziek. 7.20 Het Omroepdansorkest. 8.20 Het Omroeporkest. 9.05 Radiotooneel. 9.35 Het Omroeporkest. 10.30*—11.20 Gram.muziek. 484 M.: 12.20, 1.30—2.20. 5.20'en 6.35 Gra mofoonmuziek. 7.35 en 8.20 Zang. Hierna: „La serva Padrona", opera. 9.85 Het Radio-, orkest. 10.30 Gram.muziek met toelichting. 11.1511.20 Gram-muziek, DEUTSCHLANDSENDER, 1571 M. 8.35 Het Omroeporkest en solist. 10.20 Berichten. 10.40 Reportage. 10.50 Cello en piano. 11.05 Berichten. 11.20—12.20 Het Breronel-kwar- tet. FEUILLETON Naar het Engelsch van 42) „Daar ben ik niet zoo zeker van," ant woordde Joe. „Laten we er eens over praten. Ik heb er eens over nagedacht, zie ie." „Praten!" schreeuwde Smith nijdig. „Is dit nu de tijd voor een praatje? Ver onderstel eens. dat de politie komt?" „Dat zullen zij wel. Maar dat zal nog wel even duren en voor we verder fiaan, wil ik de zaak éven scherp stel- en. Hoe we staan. Nu veronderstel eens, dat ik mij terugtrek? Veronder stel eens, dat ik hen vertel, wat ik Weet mm" „Je bent gok, Joel" schreeuwde de schipper. „Wat scheelt je? De politie alles vertellen. Die is goed! Denk je, dat ik je daarvoor de kans zou geven?" Zijn toon werd spottend. „De gelegen heid is gunstig." „O, ik zeg niet, dat het kinderspel feu zijn", stemde Joe koeltjes toe. „Maar als er een uitweg is, dan zou den jij of ik dien nemen, zonder be denken of zich te hekommeren om den ander. Ik vraag me af, of mijn gemakkelijkste uitweg niet is om de wet een moordenaar te laten behande len zooals deze het verdient." „Zeg eens, pas een beetje op je woor den", schreeuwde de kapitein woedend. „Een moordenaar ben ik, hè? Nou, wat ik eenmaal gedaan heb, kan ik weer doen." „De gelegenheid is gunstig", stootte Joe uit. "Je bent taai, maar ik ge loof. dat ik nog taaier ben. Je zult het met mij niet zoo gemakkelijk hebben als laat ik zeggen met een man, die met zijn rug naar den rand van een rots staat." De schipper deed een poging zich zelf weer te herstellen. „Nou, wat is je bedoeling, Joe", zei hij rustiger, „maar vlug, want anders zal ik een beslissing voor je nemen. Wat zou je de politie vertellen? Dat jij de liefelijke verpleegster bent geweest, rprst van een verdoofden Franschman en later van een eveneens verdoofden hotel houder? Dat zou een fijne geschie denis worden, hè?" „O, maar ik heb nooit geweten, dat zij bedwelmd waren, schipper", ant woordde Joe. „Ik dacht, dat ze ziek wa ren, dat is alles. Ivom, denk er eens over, ik heb niet zulk slecht werk ge leverd. Misschien was ik een beetje gek, dat kan zijn. Maar wat heb jij ge daan, schipper? Waarom „Zwijg!" „Ik zal niet zwijgen. Je vroeg mij. wat ik de politie zou vertellen. Nu, en nu antwoord ik je daarop. Ik zou ze vertellen, dat, nog niet zoo lang gele den, deze arme kerel hier naar Craver- ley kwam, speciaal om jou te spreken en dat, toen hij je zag, hij klaagde over de manier, waarop jij werk voor hem deed. Een werkje hier op dit wrak, om de feiten juist te noemen. Hij wenschte te weten, waarom het zoo lang duurde en omdat jij bang was, zou hij zelf wei uitvinden, waarom het zoo lang duur de en na dat gesprek heb je hem mee genomen en hem van de rots gegooid." „Waar is het bewijs, dat ik hem van de rots heb gegooid?" vroeg Smith. „Je denkt toch niet, dat iemand je zal ge- looven?" „Dat zou best kunnen", antwoorddo Joe en hij voegde er cynisch aan toe; „Er gebeuren wonderen. Wel je hebt nooit dien knoop gevonden, dien je kwijt bent van die jas, is het wel? Wat zou je or van denken als er eens iemand anders dien knoop had gevon den op de plaats waar jij bang was hem verloren te hebben?" „Drommels!" mompelde Smith. „Ja, ik geloof, dat ik je moet neerslaan als je zoo begint." „En dan kan ik ze nog wel een beet je meer vertellen. De politie zal het zeker vreemd vinden, dat je, toen je den man had gedood, hem voorzichtig hebt verborgen in een spelonk, waarna je hem naar dit wrak hebt gebracht om hem mot dit oude schip in do lucht tc doen vliegen. En dan „En dan en dan on dan stootte Smith woest uit, „Moe lang denk je, dat ik hier nog zal blijven en naar je luisteren? Het is uit met je. jou nietsnut, jou dwaas net als met dien armen Froggy, dien we daar bij jouw huis hebben achtergelaten en dat is stom van ons geweest, als jc het weten wilt. Je spreekt ervan om mij te verraden alsof dat een nieuw idee was van je, en mij bang tc maken tegen over God. Maa? 6ufferd, er zijn er twee die ons kunnen verraden, in elk geval tenzij wij terugkeeren en hun monden sluiten voor eeuwig. Als het Mironneau niet is, zal het Fyne zijn, en als het Fyne niet is, zal het Mironneau zijn. Binnen een paar uren zal de politie alles van ons weten, wat zij willen net zoo goed van jou als van mij, mijn beste! Ik zou je met plezier den hals omdraaien en zal het ook wel eens doen. Maar intusschen zijn nu onze be langen dezelfde, omdat we in 't zelfde gevaar verkeeren. Ja, ik sla nu spij kers met koppen, en het is voor 't laatste, dat je ze zult hooren. Onze kleine motorboot ,,'t Is de mijne", mompelde Joe, is het eenige ding, dat ons van het gevaar kan redden, en van dien rommel hier aan boord ergens, maar Joost mag weten waar is het eenige, dat de moeite van alles wat we hebben doorgemaakt, waard is. We zouden al les kunnen losscheuren, maar ik ben bereid om slechts een half uur er aan tc wagen. En als je mij verraadt, Joe, hoe zul jc dan daarin slagen?" Joe gaf niet dadelijk antwoord. Plot seling zei hij langzaam: „Ik geloof, schipper, dat. ik er in slagen zal!" „Dat ben je altijd van plan geweest, hè?" „Ja. Maar er zijn-gedachten, die uitge sproken worden en gedachten, die niet worden uilgesproken die alleen maar in je hoofd bewaard worden. Neen, zooals de zaken nu staan is het niet noodig om je te verraden, schipper. Maar ik heb je alleen even willen laten zien, dat ik de troeven in handen heb als je dubbel spel mocht spelen. Knoop dat in je ooren en we hoeven niet te kibbelen. Wat ga jc doen?" „Die kartonnetjes heb ik die zoo gelegd, toen we weggingen?" zei de schipper eensklaps. Hij liep naar de kartonnetjes, waar onder het dynamiet lag. Root had ze verplaatst en. zooals hij dacht, met zorg, en hij kreeg een schok toen hij den uit roep van Smith hoorde. „Ik weet het heusch niet", antwoord de Joe Moyle. „Lagen ze niet zoo?" De schipper boog zich voorover. ,,'t Kan zijn", gromde hij, maar het lijkt me toe, dat iemand ze verplaatst heeft, nadat ik hier was." „Wat zou je van Mironneau zeggen?" opperde Joe. „Hij zou het gedaan kun nen hebben." Maar de schipper schudde zijn hoofd. „Mironneau zou het nooit gedaan heb ben", antwoordde hij, weinig op zijn ge mak. „Verdraaid ik heb genoeg van deze plek. Zij begint me de stuipen op 't lijf te jagen". Hij nam de kartonnetjes op en gluurde naar de holte daaronder. „Die explosie zou een hoop lawaai maken, hè?" meende Joe, terwijl hij hem gadesloeg. „Het zal heelemaal go.cn lawaai meer maken", antwoordde Smith. „Het zal niet gebeuren." „O", knikte Joe. „Dat is verstandig. Ik vond het altijd al gevaarlijk spel „Het zou heelemaal niet gevaarlijk ge weest zijn, alleen nu dit oponthoud en alles gaat verkeerd", riep Smith ern stig. „Het zou niet erg geweest zijn, als we Mironneau en Fyne aan boord ge had zouden hebben en als or minder was uitgelekt. liet verhaal van Froggy werpt een ander Jicht on de zaak. Kom laten we 't eèns onderzoeken. Lieve help, ik heb honderd jaar verknoeid met zoeken, lijkt het me toe. Misschien zal dit laatste gezoek mijn geluk wijzigen. Maar het ziet er hier niet al te best uit. Ik heb alles al zoo grondig nagezocht. Misschien ergens aan den buitenkant in dien donkeren poel—" „Schipper" onderbrak Joe hem plotse ling, „hoe weet je. dat Mironneau ze al niet gevonden heeft?" „Wat zeg je?" riep Smith scherp uit „Hoe weten we, dat de schavuit ze niet reeds bij zich had toen hij óns bij mij thuis overviel?" Smith staarde hem aan en zijn voor hoofd werd klam. „En we lieten hom gaan!" zuchtte hij. Maar het. volgende oogenblik verwierp hij het idee. „Geloof het. niet, Joe. Hjj zou nooit naar ons toe gekomen zijn als hij dat spul Dij zich gehad zou hebben." „Toch kan hij het hij zich gehad heb ben", hield Joe aan. „Hij was bijna krankzinnig. Men handelt nu eenmaal niet verstandig in zoo n conditie en je behandelde hem zeer slecht, dat weet je. Hij wilde wraak nemen." „Bah!" riep Smith hits. maar zijn toon klonk niet' zeer overtuigend. Hij was volmaakt uit zijn doen. „Als je denkt, dat. ik daar weer naar toe ga dan heb je het mis. We zijn hier met dat hol en ook met dit hier in een minuut klaar. Als we het hier niet vinden, steken we over naar den anderen kant van 't wa ter en we laten alles in den steek...... Hou op met staren! Hou op met spre ken! Drommels! Maak voortl" Toen viel er een stilte en zij verlieten de kamer. Inspecteur Root klopte Leo nard zachtjes op den schouder. „Waar zoeken ze naar?" fluisterde hij. „Ik weet het niet", fluisterde Leonard terug. „Misschien weet mijnheer Griddle bet." (Wordt vervolgd.) h ft - A. -va. v

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1939 | | pagina 2