MASSA Besprekingen te Tokio verloopen kalm Amerika eerder getroffen dan wij Nieuw Rood 99 Voldoening in China. In Londen zwijgt men HAVIK 41 - TEL. 4523 Berlijn in het donker De kwestie Tientsin is op enkele details na geregeld Japan zet zijn verlangens uiteen V BOUVY&tóéai&tttf. toee. Powckfiak 73ct.p0ndipa£ Set X SCHEEPSRAMP IN HET KANAAL Radio-programma's N.V. Compagnie Lyonnaise Utrechtscheweg 10 SEIZOEN OPRU1MINQ Mantels - Mantelcostumes - Japonnen - Blouses Aparte modellen tegen sterk verlaagde prijzen Voor de practische huisvrouw Vraag het reusenpak LUX HET RAADSEL VAN RIVERSIDE DRIVE Ie BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD VRIJDAG 28 JULI 1939 DE AMER1KAANSCH-JA PANSCHE VERHOUDING \99 TOKIO, 27 Juli. (Reuter). - Het onverwachte bericht, dat de IVereenigde Staten het verdrag met Japan van 1911 hebben opge zegd. heeft een koersdaling op de aandeelenmarkt te Tokio tenge volge gehad. Het plotselinge optreden van Roose velt heeft een einde gemaakt aan de verkeerde opvattingen omtrent de hou ding van Amerika jegens Japan. Een langdurige campagne van verkeerde voorstellingen, cegrond op de Ameri kaansche verdraagzaamheid in China had bij de Japanners de meening doen postvatten, dat de Vereenigde Staten niet ongunstig tegenover de politiek hunner regeering stonden. Toen de Amerlkaansche nota op het ministerie van huitenlandscho zaken werd overhandigd zou Yosjizawa het hoofd der Amerikaansche afdeeling van dit departement, die de nota in ont vangst nam. verklaard hehhen, dat do Amerikaansche maatregel te betreuren !s. en dat geen bevredigende resultaten kunnen worden verwacht, zelfs al stel len de Vereenigde Staten voor. een nieuw verdrag te sluiten, zoo lang Ame rika in zijn tegenwoordige houding ten aanzien van Japan volhardt. De Japansche bladen wijzen er op, dat de handelsbalnns tusschen Ja pan en de Vereenigde Staten beslist gunstig is voor de VereenigdTe Sta- ten. Zij verklaren, dat politieke motie ven en geen economische achter de opzegging van het handelsverdrag staan en dringen er Mi de regeering op aan dienovereenkomstig op te treden tegenover den toestand. De Tsjoegai Sjogio. het prominente handelsdagblad, neemt den handel van verleden jaar als voorbeeld. Japan kocht .voor 915.353.000 yen Amerikaansche goe deren; waaronder ijzer, olie. koper, ruwe katoen en verkocht aan Amerika voor 425.123.000 yen Japansche goederen ■waaronder ruwe zijde, conserven in blik katoenen stukgoederen, porcolein. Ruwe Zijde was van deze goederen het belang' rijkste. Met het oog op het feit, dat zijde onontbeerlijk Is geworden voor Amerika en 200.000 personen werkzaam zijn in de zfjde-industric, gelooft het genoemde Mad dat de Amerikaansche regeering niet in slaat zal zijn een drastische be perking van den zijde-invoer op te leg gen. Het blad gelooft dat de opzegging van het handelsverdrag Amerika harder treft dan Japan. De Jomloerl Sjimboen wijst er op. dat de opzegging door Ame rika van het handelsverdrag mogelijk gevolgd zal worden door een wapenem bargo tegen Japan, doch de Asahi Sjim boen is van oordeel, dat zelfs een Amc- rikaansch wapenembargo niet zal tref fen omdat de Vereenigde Staten reeds in den een of anderen vorm een wapen embargo toepassen tegen Japan. Het opzeggen door de Vereenigde Staten van het handelsverdrag met Japan is, naar de diplomatieke cor respondent van Reuter meldt, met belangstelling opgemerkt door offi- cieele kringen te Londen. Er. wordt echter geen officieel commentaar ge leverd. Uit Washington is nog geen officieele mededeeling ontvangen omtrent de opzegging. Te Tsjangking in China heeft men met de grootste geestdrift kennis genomen van het bericht, dat de Amerikaansche regeering besloten heeft het handelsverdrag met Japan op te zeggen. 2.95 per L. 2.25 flesch 1.50 i L. BERLIJN. 27 Juli (D.N.B.). In Groot- Berlijn heeft men gisteravond de aange kondigde luchtbeschermingsoefening ge houden. Even voor zeven uur 's avonds gaven de sirenes het alarmsignaal, waar op de straten in weinige oogcnblikken leeg waren. De voorbijgangers hadden zich naar de schuilplaatsen begeven en het verkeer stond geheel stil. Boven de stad verschenen escadrilles vliegtuigen die door het afweergeschut onder vuur werden genomen. Te acht uur werd hot signaal „alles veilig" gegeven. Berlijn bleef echter den geheelen nacht verduis terd. TOKIO, 27 Juli. (Havas). Volgens de Asahi worden de BritschJapansche besprekingen inzake Tientsin in zeldzame kalm te voortgezet. De beide partijen zijn het volkomen eens over meer dan tien punten van het ontwor pen programma, d.w.z. over de meeste kwesties welke betrekking hebben op de practische midde len, welke noodig zijn om de orde en rust te Tientsin te handhaven. Men verwacht dat de besprekin gen vandaag zullen eindigen- Het inlichtingenbureau van het depar. tement van buitenlandsche zaken heeft hedenavond om kwart over zeven een communiqué uitgegeven van den vol genden inhoud: „De Britsche en Japansche vertegen woordigers hebben heden in de offi cieele residentie van den vice-minister van buitenlandsche zaken, twee bijeen komsten gehouden, vanmorgen om kwart over negen en vanmiddag om vier uur. In de ochtendbijeenkomst wer den verdere bijzonderheden uitgewerkt met betrekking tot een mogelijke toe komstige politie-procedurc. Des middags gingen de vertegenwoordigers over tot behandeling van economische kwesties. Do besprekingen werden verdaagd tot Vrijdagmorgen 10 uur." Van gezaghebbende zijde verluidt, naar Domei hieraan toevoegt, dat de be spreking van de kwestie der handha ving van vrede en orde in Tientsin van morgen afgehandeld is, met uitzonde ring van eenige punten van minder be lang, die naar Tientsin worden verwe zen. Wanneer uit Tientsin rapport ont vangen wordt, zullen deze punten op nieuw door do delegaties worden bespro ken. De punten zijn echter van te on dergeschikt belang om van invloed te zijn op de besprekingen in haar geheel. De bijeenkomst van hedenmiddag was gewijd aan een volledige uiteenzetting van de Japansche verlangens ten aan zien van de economische kwesties. De uiteenzetting werd gegeven door den ter beschikking staan den minister, Kato; die tevens opheldering gaf op sommige punten naar aanleiding van vragen der Britsche delegatie. DUITSCH RUSSISCHE ONDERHANDELINGEN Geen politieke beteekenis schrijft Danziger Vorposten BERLIJN, 27 Juli (Havas). Als eer ste Duitsche blad maakt de Danziger Vorposten .vandaag melding van DuitschRussische onderhandelingen, welke op het oogenblik te Berlijn ge voerd worden tusschen Schnurre van de economische afdeeling van het Duitsche ministerie van buitenlandsche zaken, en Babarie, den plaatsvervan- genden directeur van de handelsverte- gonwoordiglng dor Sovjets te Berlijn. Het Danzigsche blad verklaart, dat deze onderhandelingen beantwoorden aan den wensch dor Sovfet-Unia, haar industrie te versterken en te moderni- seeren, terwijl Duitschland belangstel ling heeft voor do Russische grondstof fen. De Danziger Vorposten voegt hieraan toe: de economische DuitschRussi sche besprekingen dragen in tegenstel ling met wat men gezegd heeft, te min der een politiek kardkter, daar zij se dert lang bekend zijn en Molotov er on langs op heeft gezinspeeld. CcLINDER MET OAS ONTPLOFT ALGIERS, 27 Juli (Havas). Van middag zijn op de kade liggende met gas gevulde, cylinders ontploft. Drie menschen zijn om het leven gekomen, vier. liepen zware brandwonden op. Er ontstond een brand, die de goederen loodsen aantastte en een vrachtschip bedreigt. KINDERHOEKJE 220. Sneller als met een vliegtuig gaat het thans door de lucht. Pam, die naar beneden kijkt, ziet de boomen steeds kleiner worden en bemerkt eindelijk, dat hij uit Reuzenland is verdwenen. 221. Dan begint de vogel te dalen. Pam wordt er een beetje duizelig van. Dan staat de vogel op den beganen grond en Pam vindt dat hij een onvergetelijke vlucht heeft gemaakt. Fransch tankschip in brand LONDEN, 27 Juli. (Reuter). Het Fransche tankschip Sunik is op ongeveer 30 mijl ten Zuiden van den vuurtoren van Eddystone in botsing ge komen met het Zweedsche s.s. Grangesberg en in brand gevlogen. Men vreest voor het lot van tien opvarenden, die vermist worden. Volgens een bericht van het Britsche s.s. Dartford, dat zich ter plaatse bevindt, zijn 24 overlevenden opgepikt en is de tankboot geheel uitge brand, terwijl de Granges berg, die averij aan het voor schip heeft opgeloopen, lang zaam naar Famouth zal op- stoomen, zoodra de mist is opgetrokken. ZATERDAG 29 JULI HILVERSUM I, 1875 en 414.4 M. VARA Uitzending; 10.00—10.20 en 7.30--8.00 VPRO. 8.00 Gram.muziek, (Ca. 8.16 JJerichton); 1.00 Morgenwijding; 10.20 Voor de arbei ders in de Continubedrijven; 12.00 Gram. muziek; (ca. 12.15 Berichten); 2.00 Causerie over een reis naar Indië (met een inleiding) Zang, piano en gram.muziek; 3,00 Re portage; 3.30 VARA-orkeat (opn.); 4-.20 Gram.muziek; 4.35 Filmpraatje; 4.50 Esme ralda en solist; 5.30 Filmland; 6.00 Orgel spel; 6.28 Berichten; 6.30 Causerie over t b.c.-bestrUding; 6.40 Gram.muziek; 7.00 VARA-Kalender; 7.05 Felicitaties; 740 Po- litiek radiojournaal; 7.30—8.00 Reportage; 8,05 Herhaling SOS-Berichten; 8.07 Berich ten ANP, VARA-Varia; 8,20 Gram.muziek; 9.00 Puzzle-uitzending; 9.15 Zang en piano; 9.45 Community-Singing niet orgelbegelei. ding; 10.05 De Chineesche Syncopaters; 10.30 Berichten ANP; 10.40 Gram.muziek; 10.45 Radiotooneel; 11.00 Esmeralda en so liste; 11.3012.00 Gram.muziek HILVERSUM II, 301.5 M. KRO-Uitzen- ding. 8,009.15 Gram.muziek (ca. 8.15 Berich ten); 10.00 Gram.muziek; li.30 Godsdien stig halfuur; 12.00 Berichten; 12.15 KRO- Melodisten en solist (1.00 Gram.muziek, 1.15 Berichten); 1.20 KRO-orkest; 2.00 Voor de rijpere jeugd; 2,30 Gram.muziek; 2.45 Kinderuur; 4.00 Leden van het Fritz Hirsch- gezelaohap en het KRO-orkest (opn.); 4.45 Gram.muziek; 5.45 KRO-Nachtegaaltjes; *5.15 Gram.muziek; 6.20 Journalistiek week overzicht; 6-45 Berichten, grnm.nmziek; 7.00 Berichten; 7.15 Causerie „Vacantieproble- men en trekkende Jeugd"; 7.35 Actueele aetherflitsen; 8.00 Berichten ANP, mede- deelingen; 8.15 Meditatie; 8.85 Gram.mu ziek; 8,45 Gevarieerd concert; 10.30 Berich ten ANP; 10.40-—12 00 Gram.muziek. DROITWICH, 1500 M. 11.20 Pianovoor- dracht; 11.50 Gram.muziek; 12,05 Piano- soli; 12.20 Orgelspel; 12.50 Gram.muziek; I.20 Bobby Howell's orkest; 2.20 Causerie ,A great age"; 2,35 Zang en piano; 3,20 Het Bernard Crook-kwintet; 3.50 Gram.mu ziek; 4.20 Reportage; 4.50 Orgelspel; 5.20 Jay Wilbur's orkest, „The Three J's" en solisten; 6.20 Berichten; 6.50 Causerie „Wild Britain; Reptiles and Amphibia"; 7.05 Cello en piano; 7.50 Dave Frost's Band en solisten; 8.20 Variété-program; 9-20 Be richten; 9.50 Nieuws uit Canada; 10.05 BBO Theaterorkest en solisten; 10.50 Jack Jack son's Band en solisten; 11.50 Dansmuziek tgr.pl.); 12.15—12.20 Berichten RADIO-PARIS, 1648 M. 9.00 en 11.20 Gram.muziek; 12,30 Zang; 1,00 Visciano-or- kest; 2,50 Zan; 3.50 Cembalovoordracht; 4.05 Vioolvoordracht; 5.05 Pianovoordracht; 5.50,Gram.muziek; 6.35 Vrooltfk programma; 7.20 Gram.muziek; 7.50 Pianovoordracht; 8.25 Gram.muziek; (5.5.0 Zie Brussel 484 M.; 10.50 en 11.05 Gram.muzilek; 11,2012,50 Eddi Foy's dan6orkest, KEULEN, 456 M. 6.50 Gram.muziek; 7.35 Kur-orkest Bad Salzüflen; 8,509.60 Danziger Landesorkest; 18.20 Omroep-Amu- sement8orkest; 2.30 Gram.muziek; 3,50 Reut linger Jongenskoor; 4.20 Omroeporkest en pianoduo; 7.10 Zang; 7.30 Keulsche mando- linevereeniging „Harmonie"; 8.30 Omroep orkest en solisten; 11,00 Hermann Hage- stedt's orkest en solist; 12.20 Gram.muziek; 2.20—3.20 Omroeporkest. BRUSSEL, 322 M. en 484 M. 322 M.| 12.20 Gram.muziek; 12.50 en 1.30 Omroep- dansorkest; 1.50 Gram.muaiek; 2.25 Zang en pianoduetten; 3.20 Gram.muziek; 3 50 Cellovoordracht; 4.20 Gram.muziek; 4.50— 5.20 Saxofoonkwartet Martial Dury; 6.05 Gram.muziek; 6.50 Vereeniging voor blaas instrumenten; 7.45 en 8.20 Gram.muziek; 8.30 Folkloristisoh programma; 8.50 Om- róepdansorkest; 9.20 Symphonieco'ncert m. m v. solist; 11.00 J. Kliiger's dansorkest; II.50—-12.20 Gram.muziek. 484 M.: 12.20 Gram.muziek; 12.50 en 1.30 Edouard Loiseau's orkest; 1.50, 2.20 en 3.00 5.15 Gram muziek; 5.35 en 5,55 Dansmu ziek (gr.pl.); 6.36 Gram.muziek met toelich ting; 7.05 en 7.35 Gram.muziek; 8.20 Herin neringen aan Luik van 1830; 8.50 Omroep- symphonie-orkest en soliste, in de pauze: Reportage; 11,00 Dansmuziek (grpl,); 11.20 ~-12.20 Gram.muziek. DEUTSCHLANDSENDEK, 1571 M. 8.35 Leipziger Symphonie-orkest en solist (opn.) 10.20 Berichten. 10.35 Reportage. 10.50 Fluit en piano. 11.05 Berichten, 11.20-12.20 zie Keulen om 11.00, WA TETEN WIJ MORGEN? VOOR DE KOFFIETAFEL Kaassneedjes. Bereiding: 270 gr. brood. 250 gr. kaas, 1/8 U melk en room gemengd, 15 gr. boter, l ei. Snijd het brood in c.M. dikke sneedjes. Bak deze aan de eene zijde een weinig met de boter. Meng de geraspte kaas, de melk, den room en het ei door elkaar. Besmeer den gebak ken kant van het brood tamelijk dik met. dit mengsol en bak de sneedjes 5 a 10 minuten op een met boter inge smeerd bakblik in den heeten oven. tot ze goudgeel zijn." VOOR DE MIDDAGTAFEL Koude runderrib. Bieten. Aardappelpure. Flensjes met jam. Hel reueupak Lux be wat meer dan dubbel xoveel al» bet ge wone pak en kost toch maar 25 et. Het rèuxenpak is dus extra voordelig! En... ddnnog twee verschillende breipatro nen en een hele bon voor geschenken. FEUILLETON Naar het Engelsch van STANLEY HART PAGE „Nou, laten we het dan eens over Abbington hebben. Er schijnt...." „Ik kan me niet voorstellen, dat hij looiets doen zou", onderbrak Garrison hem meteen. „Ik wilde zeggen, dat er voor iemand van zijn type misschien wel aanleiding zou kunnen zijn om zich grieven te gaan verbeelden. Feitelijk is er voor hem geen reden, u kwaad te willen doen. Maar u hebt uzelf gemengd in een kwestie tusschen man en vrouw en dat is gewaagd. Natuurlijk was het bewon derenswaardig van u. dat u die jonge vrouw te hulp bent gekomen en daar is niets van te zeggen, maar hebt u haar ook aangeraden, een cisch tot scheiding in te stellen?,. Garrison schrok even. Hij scheen iets te willen zeggen, maar zich te beden ken. Na enkele oogenblikken zei hij: „U kunt gelijk hebben, maar ik zou het heel enr vinden, zooiets te denken. U hebt Abbington ontmoet en gezien, hoe hij zichzelf in de goot heeft gegooid. Maar ik heb hem toch nooit als geheel verloren beschouwt. Ik heb den jongen man altijd graag mogen lijden en doe dat nog. Ik heb mijn best gedaan, hem te helpen. Eerst met geld maar ik be greep al gauw dat dit de juiste weg niet was... hij verdrinkt iederen cent, dien hij in handen krijgt. Toen kwam ik op het idee, hom maar zoo diep mogelijk te laten zinken. Misschien kwam hij daardoor weer tot bezinning, niet waar? Ik denk nog steeds, dat hij fut genoeg heeft, om er weer bovenop te komem Ik heb al het mogelijke gedaan,, om hom weer op de been te helpen. En als hij -eenigen goeden wil toont, dan ben ik bereid hem nog verder te helpen." „Weet hij dat?" „Beslist." Hand legde zijn vingertoppen tegen el kaar en staarde naar de zoldering. „Het schijnt me toch niet heelemaal te kloppen," zei hij, „U schijnt te hopen, dat de jonge Abbington tot bezinning zal komen en weer een degelijke kerel worden. Maar waarom hebt u zijn vrouw dan overgehaald een scheiding tegen hem te eischen?" Garrison, die zich toch al niet op zijn gemak scheen te voelen, toonde zich nu beslist in de war. „Wat heeft dat hier mee te maken?" vroeg hij geprikkeld, maar sloeg bijna meteen voor den koe len blik van Hand zijn oogen neer. „Enfinik ik wil het u wel vertel len. Ik meende dat dit de aangewezen weg was. Die jongen heeft zich onmoge lijk gemaakt: dat kunt u toch niet weg cijferen?" Als was hij met het antwoord tevre den, keek Hand weer doelloos naar het plafond. „Dat Is dus tot daar aan toe," zei hij. „En nu, mijnheer Garrison, nog even over dat gaan met uw vrouw naar Maine? Hoe denkt zij daar op het oogen blik over?" „Wel, ik denk, net als ik. Daar komt niets van!" „En hoe dacht ze er gisteravond over?" Garrison lachte gedwongen. „Ze had erin toegestemd moe te gaan, maar stond erop *n heelen sleep vrienden mee te nemen. En dat is net wat ik liever niet wil. Ik wil een kansje hebben, eens een poosje met haar alleen to zijn. Het is daar in dezen tijd van het jaar zoo heerlijk. Hoerlijke wolken, luchten en prachtige herfstkleuren en de zee en.." Hij sprak nog een poosje in vervoe ring over de heerlijkheden van het land schap door en ging er zoo in op, dat Hand noch ik het waagden, hem in zijn droomerijen te storen. Zooals hij daar zat, was hij zoo heel anders dan de ac tieve, nuchtere zakenman, zooals Wall Street hem kende. Hand schraapte eindelijk zijn keel eens. „Neemt u me niet kwalijk „O. lieve help," riep Garrison ver- sohrikt uit. „Neemt mij niet kwalijk! Ik geloof, dat het beter is, u van derge- lijlcen argwaan maar op slag te gene zen," antwoordde hij bruusk. We zijn I samen heel gelukkig. Zo is alles, wat ik op de wereld heb. We verschillen wel in leeftijd, maar ze is bijzonder aan me ge hecht „Wat een geluksmensch bent u toch!" zuchtte Hand en van onderwerp ver anderend: „Wc hadden het over uw gaan naar Maine. Ik meen, dat uw buitenhuis op het Spookeiland ligt, door u twaalf jaar geleden gekocht." „Waar hebt u die wetenschap van daan?" vroeg Garrison vrij scherp. „Ik vertrouwde mijn geheugen niet al te best," antwoordde Hand. „En daar om heb ik er een ouden jaargang van de Herald op nageslagen." „O, juist, en die hebben toen een ver gissing begaan?" verbeterde hij met op merkelijke heftigheid. „De eigenlijke naani in Pijlciland en die slaat ook op de kaart. Spookeiland is maar een naam. door de lui daar uit de buurt er aan -gegeven. Heeft iets te maken met een schipbreuk van jaren geleden. Maar do eigenlijke naam is afgeleid van don vorm, die precies een naar zee gerichte pijlpunt is. Het is het uiterste eiland van de Gasco Baai." „Drie mijl van het strand af en veer tien mijl ten Noorden van Portland, is het zoo niet?" „Ja. Het ligt drie mijl van het vaste land. maar daartusschen liggen dan nog andere eilandjes. Twee of drie vlak bij het onze, maar die zijn onbewoond. Het eiland is zes bunder groot, grooten- deels pijnbosch. Aan de zeezijde bevin den zich klippen, maar aan de land zijde is een uitstekende ankerplaats. O, het is een juweeltje! Ik wou, dat ik het u eens kon laten zien." „Nu, me dunkt, dat zou wel gaan," zei 1-Iand met een raadselachtig lachje. „Hè?" vroeg Garrison verbaasd. Hand deed alsof hij den vragende» blik van zijn cliënt niet opmerkte. „Wat is hot dichtstbijzijnde bewoonde eilandje?" vroeg hij, „Om dezen tijd van het jaar is er niet één bewoond," antwoordde Garrison. „Het meest nabije, waarop een zomer verblijf staat, ligt anderhalve mijl van het onze vandaan. De twee vlak bij ons, zijn. zooals ik reeds zei, niet in ge bruik. Thumcab is trouwens al heel klein. Het andere. Moeras-eiland, is niet veel meer dan een stuk moerasgrond." „Schitterend!" riep Hand, tot groote verwondering van Garrison uit. „Dan vind ik, dat u niet beter kunt doen, dan met uw vrouw. dr. Innes, de heeren King, Flount, mevrouw Abbington en Miss Dykeman naar Pijl-eiland te gaan en daar minstens een maand door te brengen." Garrison slikte een paar maal „Wat? Daar is immers geen denken aan?" „Toch wel," antwoordde Hand be daard. „Misschien komt dat niet heele maal met uw zin overeen, maar zeker wel mot dien van uw vrouw. En als ik me niet vergis, dan kunnen de anderen er niets tegen hebben. Dr. Innes zou toch al met u meegaan en de rest heeft niets, wat hen dwingt in de stad te blijven." „Goed, maar „U zoudt niemand anders meenemen. Natuurlijk personeel. Maar dan alleen de meest vertrouwden van uw huis in Riverside Drive. Binnen hoe korten tijd kunt u vertrekken?" „Maar, beste kerel, ik heb heele maal „Het is van groot belang, dat u er zoo gauw mogelijk heentrekt. Wat denkt u van overmorgen? Morgen zou nog beter zijn. als u dat klaar zoudt kunnen spe len."' Opeens verloor Garrison zijn zelfbe- heorsching. „Hoor eens!" riep hij nijdig.' „Ik kan u niet toestaan, u zoo als van hoogorhand in mijn zaken te mengen," Hand boog zich voorover en tikte hem op zijn knie. „Och ja, dat kunt u well" zei hij. „Omdat u een intelligent man bent. U hebt mij niet alleen aangeno men, om den moordenaar van miss Ve- nora te vinden, maar ook om u en uw vrienden te beschermen. Ik weiger be slist daarmee door te gaan, tenzij ik uw volkomen medewerking heb." Garrison overdacht dit ultimatum heel ernstig. Eindelijk kwam er een soort grijns op zijn lippen. „Ik geef me over", zei hij. ,,U hebt indertijd voor mijn vriend, kolonel Warren, ook een zaakje zoo uitstekend opgeknapt. Warren zoi, dat hij van zijn leven nog nooit zoo"n geheimzinnig man had aangetroffen. Én ook, dat hij alles .zou begrepen hebben, wat u dood, als hij maar niet zoo drom mels stom was geweest. Nu, ik geloof, dat ik, net als hij, u blindelings zal moeten gehoorzamen. Maar als alles voorbij is, dan neemt u mij den blind doek toch af, is het zoo niet?" Hand ging hartelijk lachend rechtop zitten. „Beslist!" beloofde hij en dan ernstiger: „Op welke manier denkt u naar Maine te gaan?" „We gaan met mijn jacht, de „Doro thy". Maar ik weet nog niet zeker, of ik wel zóó gauw weg zal kunnen gaan", zei Garrison, bezorgd kijkend. „Wat verhindert u dan?"' „Wel, ik weet allereerst, niet hoe ik al die menschen zoo maar ineens mee krijg. En dan het huis. De anderen, die met ons mee zouden gaan, zouden het nemen, zooals het is, maar ik weet niet, of ze allemaal wel tevreden zouden zün. als zo zich moesten beholpen. En boven dien kondon ze wel eens bang zijn, want ik heb al meer heel wat te stellen ge had mot die eiland-bewoners. Die dur ven niet moe naar dat eiland. Ze be weren, dat het behekst ia en dat (1e oude schipbreukelingen daar nog rond spoken. Stel je voor! Toen ik het huis bouwde, heb ik er ook last mee gehad en nu schijnt het weer net zoo te zullen gaan. In don zomer hebben ze er niet op tegen daar te komen werken. Maar in het najaar, als er geen menschen op de andere eilandjes wonen, dan willen zij er ook niet heen. Verleden zomer zijn we er niet geweest. Toen waren we op de Bahama eilanden, op zoek naar een in die buurt gezonken kaperschip. (Wordt vervolgd',

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1939 | | pagina 2