mm
HOOP OP HERVATTING DER
BESPREKINGEN TE
TOKIO
Weer een arrestatie te
Danzig
Pam's wonderlijke avonturen
Onderhoud van Craigie
met Kato
NOODWEER IN
ZUID-TIROL
PRESTO
PRESTO
Het tournooi te
Bournemouth
BRITSCHE MIJNEN
IN HONAN
OVERGENOMEN
DE VERDWENEN
WATTEAU IS
TERECHT
OPTREDEN TEGEN
DE I.R.A.
Twee Poolsche douane-inspecteurs door de
politie in hechtenis genomen
.NIEUWE FRAMBOZEN
BRANDEWIJN
zeer fijn per flesch f 2.30
Fa. M. R. N. OOSTERVEEN
LANGESTRAAT 42 TELEF. 6777
Het wereldrecord 100
Yards schoolslag
verbeterd
HET RAADSEL VAN
RIVERSIDE DRIVE
Ie BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
DINSDAG 15 AUGUSTUS 1939
TOKIO, 14 Augustus. (Domei).
SIR ROBERT CRAIGIE, die hedenmorgen uit de badplaats
Hayama naar Tokio is teruggekeerd, heeft vanmiddag een bezoek
gebracht aan den ter beschikking staanden minister Kato in de offi-
cieele residentie van den vice-minister van buitenlandsche zaken.
Naar verluidt heeft het onderhoud eenige hoop gegeven op een her
vatting van de onderhandelingen binnen enkele dagen.
De Britsche ambassadeur heeft, naar verluidt, verklaard, dat
hij er van overtuigd is, dat binnen enkele dagen instructies uit Lon
den zullen aankomen. Hij gaf Kato de verzekering, dat uit de komen
de instructies een zoodanige oprechtheid van Engeland zal blijken,
dat de besprekingen tot een vriendschappelijk besluit kunnen wor
den gebracht, dat zoowel betrekking zal hebben op de politieke als
op de economische situatie in Tientsin.
CRAIGIE vroeg Kato medewerking tot
hervatting van de besprekingen. Ka
to van zijn kant zeide den ambas
sadeur toe te zullen streven naar een her
vatting der onderhandelingen, wanneer hü
de betrokken autoriteiten zou hebben ge
raadpleegd.
Een verdere bespreking betreffende de
procedure der conferentie tusschen Kato
en Craigie leidde tot het besluit, dat de
economische kwesties besproken zullen
worden tusschen Kato en Craigie in plaats
van te worden verwezen naar de ronde
tafelconferentie en dat zij eerst aan deze
conferentie zullen worden voorgelegd, wan
neer een mogelijke regeling in zicht komt.
De Japansche delegatie zal dart de verte-
genwoordigers der Japansche militaire
autoriteiten in Tientsin uitnoodigen om
weer naar Tokio te komen.
Nu dit is overeengekomen tusschen
Kato en Craigie is het waarschijnlijk,
dat de Britsch-Japansoho conferentie,
die gedurende twee weken is verdaagd
geweest, over een paar dagen zal v\ or
den hervat.
Men is te Londep niet van meening,
dat de terugkeer der Japansche mili
taire gedelegeerden naar Tientsin een
afbreken der onderhandelingen betee-
kent. Er zijn nog geen nieuwe instruc
ties gezonden aan Craigie.
Kapt. Parket, militair tolk in Tokio, ia
in Peiping aangekomen op weg naar
Kalgan om een bezoek te brengen aan
Kol. Spear en vast te stellen of deze op
bevredigende wijze wordt behandeld in
zijn arrest.
Het definitieve besluit betreffende
uitlevering der vier Chineezen be
rust thans bij den Britschen ge
meenteraad van Tientsin, die in
structies heeft gekregen tot uitvoe
ring van het bevel van het Chinee
sche hof tot uitlevering der man
nen. Het beroep op de habeas corpus
act werpt moeilijke punten van het
internationale recht op en men moet
derhalve het besluit afwachten van
het Hof te Sjanghai.
De anti-Britsche propaganda
TSINGTAU, 14 Aug. (Reuter). Van
daag is bekend geworden, dat het meu
bilair en de ruiten kapotgeslagen zijn
en andere schade nog is aangericht, toen
Zaterdag een Chincesche bende een aan
val ondernam op de fabriek der Britsch-
Amerikaansche tabaksmaatschappij in
de door de Japanners bezette stad Ito#
aan den spoorweg Tsingtau-Tsinan. Vol
gens betrouwbare berichten vormde de
aanval een onderdeel van een anti-Brit-
sche betooging.
Britsche mijnen in Noord-
Honan
TOKIO. 14 Aug. (Domei). Do pro
vinciale regeeringsautoriteiten van Ho-
nan hebben het beheer over de steen
koolmijnen van Tsiautso in Noord-Honan
reeds overgenomen van de Engelsch'
Chineesche maatschappij, dat hieraan
toevoegt, dat de Engelschen aan het' ver
keerde adres zouden zijn, wanneer zij
een protest bij de Japansche regeering
zouden indienen, aangezien zij hiervoor
bij de provinciale regeering van Honan
moeten zijn, gelijk de woordvoerder de
zer regeering heeft uiteengezet.
Belangrijke schade
aangericht
ROME, 14 Aug. (Havas). Een
hevig onweer heeft in het gebied
van den boven Etsch gewoed en be
langrijke schade aangericht. De ver
bindingswegen werden verbroken.
De weg van het Carezza-meer naar
de Dolomieten is door vier en twin
tig grondverschuivingen verbroken.
Hetzelfde is het geval met den spoor
weg ovfer den Brenner, die ver
sperd is door de belangrijke mas
sa's grond en steenen. Talrijke an
dere wegen werden ernstig bescha
digd. De schade bedraagt ruim een
millioen lire.
NIEUWE BRITSCHE KRUISER IN
DIENST GESTELD
LONDEN. 14 Aug. (Havas). Van
daag is te Portsmouth de nieuwe krui
ser „Belfast" in dienst gesteld om de
„Glasgow" in het tweede eskader krui
sers van de thuisvloot te vervangen.
Het aantal kruisers bedraagt thans 60.
CHURCHILL NAAR DE
MAGINOT-LIN1E
LONDEN, 14 Aug. (Havas). Chur
chill Is vanmorgen om 11 uur per vlieg
tuig naar Parijs vertrokken. Hij zal een
bezoek van drie dagen brengen aan de
Maginot-linic op uitnoodiging van ge
neraal Gamelin.
Een jonge schilder
brengt het dogk terug
PARIJS, 14 Aug. (Havas). -
In het paleis van justitie is mede
gedeeld, dat het vanmiddag door
den schilder Bogoesslawski ge
bracht doek is herkend als de „In
different'' van Watteau, die op
11 Juni uit het Louvre gestolen
werd en waarvan de waarde op
zeven millioen frank geschat
wordt.
Vanmiddag meldde zich aan het pa
leis van justitie de jonge schilder Serge
Bogoesslawski. wonende te Parijs. On
der zijn arm droeg hij een doek. dat,
naar hii zeide, het op 11 Juni uit het
Louvre gestolen schilderij van Watteau
was. Hij zeide: „Ik was verontwaardigd
over de restauratie en de reparaties, die
men het doek had doen ondergaan. Ik
heb het daarom medegenomen en thuis
in zijn oorspronkelijken staat hersteld."
Hij vertelde nog een boek over het on
derwerp te hebben geschreven en ver
klaarde zich als de gevangene van het
parket, te beschouwen. Hij had zonder
medeplichtigen gehandeld.
Een ontploffing te Coventry
DUBLIN. 14 Aug. (Reuter). De po
litie heeft een reeks huiszoekingen ver
richt bij personen, die er van verdacht
worden met het Iersche republikeinsche
leger in verbinding te staan. Drie per
sonen zijn gearresteerd. Dit is het eer
ste optreden tegen de I.R.A. sedert het
van kracht zijn van de wet op de open
bare veiligheid.
Te Coventry is door een ontploffing
een groote schuur vernield, die, naar
men denkt, een hoofdkwartier en-muni
tiebergplaats van het Iersche republi
keinsche leger geweest is.
JHR. MR. H.M. VAN HAERSMA DE
WITH TE HAMBURG
HAMBURG, 14 Aug. De Nederland-
sche gezant te Berlijn, jhr. mr. H. M. van
Haersma de With, is vanochtend, terug-
keerend van een verblijf in Nederland,
te Hamburg aangekomen, waar hij op
het hoofdstation werd verwelkomd door
den vice-consul der Nederlanden, den
heer Ch. J. Holzapffel.
Ter eere van den gezant heeft de
Duitsch-Nederlandsche vereenaging een
ontvangst aangericht.
Vanavond biedt de firma van Omme
ren, die te Hamburg de Holland—Afri
ka lijh vertegenwoordigt, aan boord van
het motorschip Klipfontcin, dat zijn eer
ste reis maakt, een receptie aan.
HALIFAX EEN PAAR DAGEN IN
LONDEN
LONDEN. 14 Aug. (Reuter). De mi
nister van buitenlandsche zaken, Lord
Halifax, die heden in Londen is terug
gekeerd, zal waarschijnlijk tot Woens
dag in Londen blijven en dan zijn va-
cantie in Yorkshire verder doorbrengen.
KINDERHOEKJE
250. Van links en rechts verschijnen thans stangen en
staven. Dan bewegen zich deze voorwerpen rond zijn hoofd,
lichaam en ledematen. Hij begint te begrijpen Er wordt
automatisch de maat van hem genomen.
251. Dit duurt zoo eenige minuten en Pam is blij ais hij
den stoel weer kan verlaten. Hij staat thans bij een inham
in den vloer. Nieuwsgierig gaat hij erop staan, dan zakt hij
langzaam naar beneden.
WARSCHAU. 14 Aug. (Havas).
Uit Danzig wordt vernomen, dat de
politie gisteravond twee inspecteurs
der Poolsche douane, Goelakowski
en Slowiskowski, die zich per mo
torboot van het douanebureau Lot-
senberg naar het schiereiland Holm
in de haven van Danzig begaven,
gearresteerd heeft evenals den be
stuurder van do boot, den Poolschen
burger Gornik.
Nadat de Poolsche autoriteiten
herhaaldelijk om inlichtingen had
den gevraagd, heeft do politie van
middag bevestigd, dat drie perso
nen zijn gearresteerd onder verden
king van smokkelarij van anti-Hitle-
riaan8che pamfletten.
Verder verneemt men, dat tot dus
verre geen onderhandelingen over het
vraagstuk der Poolsche douane contro
le zijn geopend door het poolsche com
missariaat generaal en den Senaat van
Danzig.
Op een grenspaal te Zbaszyn aan den
spoorweg Berlijn—Warschau zijn van
nacht voor Polen beleedlgende opschrif
ten aangebracht. Men heeft vastgesteld
dat Duitschers, die de grens hadden
overschreden, de-daders zijn.
Scherpe taal Jegens Polen
De „National Zeitung" uit Essen, het
orgaan van Goerlng, publiceert over de
geschiedenis van Polen beschouwingen,
welker algemecne toon goed gekarakte
riseerd wordt door de beide volgende
zinsneden:
„Polen werd aan het einde van de
achttiende eeuw door zijn buren geli
quideerd. De liberaal-romantische ge
schiedenis en een handige propaganda
hebben deze daad van wijsheid en po
litieke noodzakelijkheid gekwalificeerd
als een historische onrechtvaardigheid
jegens het Poolsche volk."
De conclusie luidt: „Het Polen van
139 is hetzelfde als dat van 1782: een
schande voor de beschaving, een gevaar
voor den Europeeschen vrede en een
HET BETERE ZEEPPOEDER VOOR SLECHTS 5 CENT
ongeluk voor zijn bewoners". Voorts
doet het blad aanvallen op de bekwaam
heden en de zedelijkheid van de Pool
sche leiders: „De periodé van 1918 tot
1926 is niet anders dan een orgie van
de verworden en teugellooze leidende
laag. Een ideologisch onteerde staat
moet naar binnen ontwricht, raken zoo
dra waarlijk politieke denkbeelden op
zijn muren stooten."
WA TETEN WIJ MORGEN?
VOOR DE KOFFIETAFEL
Aardappelsla.
Bereiding; Snijd 1 K.G. niet te gaar-
gekookte aardappelen in dunne plak
jes, zoo warm mogelijk houden. Maak
een mengsel van 6 eetl. slaolie, 4
eetl. azijn, fijngesnipperd uitje, snufje
peper en nootmuskaat, en vermeng de
schijfjes aardappel voorzichtig met dit
mengsel. Laat het koud worden en giet
er even voor het opdienen een paar
eetl. melk overheen, wat fijngehakte
peterselie en garneer" verdèr niét, schijf
jes hardgekookte eieren, augurkjes, sla,
enz.
VOOR DE MIDDAGTAFEL
Runderrollade (2 dagen)
Spercieboonen.
Aardappelen
Zweedsche appelschotel
Bereiding: Maak dikke appelmoes
van 1 K.G. appels en 1 ons basterdsui
ker. Stamp 8 groote beschuiten goed
fijn, en vermeng ze met 2 eetl. basterd
suiker en theel. kaneel. Doe de appel
moes in een met boter besmeerd vuur
vast schaaltje, leg hierop de laag be
schuit giet er ruim V* ons gesmolten
boter overheen, bestrooi alles met een
mengsel van suiker en kaneel, en laat
er in den oven een bruin korstje op
komen.
SPORT EN SPEL
De eerste partijen gespeeld
BOURNEMOUTH, 14 Augustus.
Hedenmiddag is het schaaktournooi te
Bournemouth aangevangen. In de hoofd
groep, waarin Landau en dr. Euwe spe
len, werden vier van de zes partijen af
gebroken. De partij Landau—Conde was
Nimzo-Indisch met de Saemisch-variant
en werd na 34 zetten afgebroken in be
tere stelline voor Landau.
Na 30 zetten was de partij Wallis
Thomas, welke eveneens Nimzo-Indisch
was, maar met de 4. Db3 variant, in het
voordeel van Wallis beslist.
De partij Abrahams—Klein werd na
34 zetten afgebroken. Klein had toen
een betere stelling. Abrahams koos de
Catalaansche opening. Kitto—Mieses
was oud-Indisch. Na den eersten speel
tijd bood de afgebroken stelling winst
kansen voor Kitto. Flohr behaalde met
zwart na 30 zetten in een Caro Kann-
opening tegen Aitken zijn eerste winst
punt. In de partij KöenigEuwe koos
onze landgenoot een Slavische verdedi
ging. Na 34 zetten werd de partij, afge
broken in betere stelling voor dr. Èuwe
Door de Rottèrdamsche
Doortje Heeselaars
ROTTERDAM, 14 Augustus. He
denavond heeft Doortje Heeselaars
in het Sportforadsenbad een poging
gedaan om het wereldrecord op de
100 yards schoolslag te verbeteren.
De O.D.Z.-zwemster slaagde hierin
en maakte een tijd van 1 min. 15.6
sec. Het record stond met 1 min. 16.6
sec. op naam van mej. J. Dillard
(V.S.), die het op 15 April van dit
jaar te Detroit vestigde.
Of dit record echter erkend zal wor
den, is nog een vraag. Sinds de verga
dering van de F.I.N.A. tijdens het we-
reldwaterpolotourhooi om den Horthy-
beker te Doetinchem staat het record
van de 100 yards schoolslag op de we-
reldrecordlijst. De leden der technische
commissie van den Koninklijken Neder-
landschen Zwembond zijn daar echter
zeer verwonderd over. omdat het record
niet voorkomt in de reglementen der
F.I.N.A., welke tot 1940 geldig zijn.
Daar mej. Heeselaars haar recordpo
ging van tevoren officieel bij de techni
sche commissie heeft aangevraagd, zal
men thans haar prestatie in ieder geval
ter erkenning aan de F.I.N.A. sturen.
FEUILLETON
Naar het Engelsch van
STANLEY HART PAGE
85»
We liepen kapitein Arnold bijna om
ver. Hij stond namelijk vlak voor de
deur naar het sloependek omhoog te kij
ken. Hij herstelde zijn evenwicht en
keek nogmaals verwonderd naar het
sloependek.
„Wat is er aan de hand?" vroeg ik.
„Iemand zendt een radiogram uit",
antwoordde hij.
We luisterden even. Duidelijk hoor
den we liet gesputter van den zender.
Het toestel stond in een hut achter de
brug. We bleven luisteren, maar het ge
sputter hield meteen op.
„Stuurt hij een S.O.S. bericht uit?"
vroeg Garrison.
„Niet op mijn bevel", antwoordde de
kapitein. „Ik heb er een uitgestuurd zoo
dra de brand ontdekt was. En do mar
conist is beneden bezig met een brand
slang. ten minste, daar behoort hij te
zijn. Hij is tevens bootsman en ik denk
niet. dat hij mijn orders zou veronacht
zamen".
Ik voelde me over dat radiobericht
riet op mijn gemak. „Drommels, ik moet
weten, wie dat bericht uitstuurt!" riep
ik uit.
„Dezen kant uit. meneer", zei de ka
pitein. „Dat is de kortste weg naar de
brug"-
Wc klauterden naar het sloependek.
De radiohut was vlak achter ons, maar
de ingang was aan den anderen kant.
Ik zag licht onder de deur uitkomen,
toen ik er met den kapitein vlakbij ge
komen was. Buiten de deur bleven we
staan en keken naar binnen. Met zijn
rug naar ons toe stond dr. Innes over ta
fel gebogen met eenige papieren voor
zich. Opeens keerde hij zich om.
„En mijnheer, wat voert u hier uit?"
vroeg de kapitein stroef.
Innes keek ons een oogenblik min
zaam aan. „Waar is de marconist
heen?"
„Die staat beneden te blusschen", riep
Garrison. „Wat moet jij hier aan de ra
dio. Innes?"
„Pardon!" zei Innes gekrenkt door den
loon van Garrison. „Wat is er legen? Ik
hoorde de radio knetteren en kwam
hierheen om te hooren, welke schepen
zich met ons in verbinding hadden ge
stold. Maar er was hier niemand. Ik heb
net de berichten gelezen die hier staan
aangeteckenrt."
Kapitein Arnold nam hom scherp op.
„Ik dacht, dat u aan het spuiten was in
het ruim achter de machinekamer".
Innes fronste de wenkbrauwen steeds
somberder.
„Ik houd er niet van op die manier
ondervraagd te worden", zei hij met nij
dig flikkerende oogen. „Ik wil terstond
toegeven, dat ik in het ruim heb helpen
blusschen. Waarom zou ik dat niet er
kennen? Maar ik kreeg mijn longen zoo
vol rook. dat ik hard behoefte had aan
wat buitenlucht."
„U zegt dus dat u die boodschap niet
afgezonden hebt?" vroeg ik.
Dr. Innes keek me nijdig aan. „Ik ver
moed. dat ii als speurder optreedt mijn
heer Clark", zei hij. „Natuurlijk heb ik
geen bericht afgezonden. Ik kan met dit
malle ding niet eens overweg. Wilt u
soms nog iets meer weten?"
„Laten we omlaag gaan", zei de ka
pitein ongeduldig. „De brand is nog
niet gebluscht. We hebben al onze man
nen nog hard noodig."
De kapitein had het mis. Het vuur
was uit, zoo goed als uit tenminste. Er
hing nog wel veel rook in het jacht,
maar het gevaar was geweken. Toen
we naar het dek terugkeerden, kwam de
eerste stuurman Yardson dit rappor
teeren.
„Hebt u soms de radio gebruikt, mijn
heer Yardson?" vroeg de kapitein.
„Ja, kapitein!" antwoordde hij. „Ik
heb noodseinen uitgezonden. Een kotter
van'de kustwacht cn een stoomtrawler
zijn onderweg naar ons toe."
„Hebt u dat bericht nu net verzon
den?"
„Neen, mijnheer. Ik kom nu van be
neden. Ik heb onze positie, toen ik het
noodsein gaf, tegelijk opgegeven, net
als uw orders waren. Ik achtte het niet
noodig. nog meer noodseinen te geven."
Ik keek, waar Innes zich bevond. Hij
was naar binnen gegaan.
„In orde, meneer Yardson", zei de ka
pitein kortaf. „Hoeveel schade is er be
neden aangericht?"
„Minder dan ik verwacht had, me
neer; het vuur is niet voorbij het be
schot gekomen. We hebben het nog niet
heelemaal uit, maar het scheelt niet
veèl."
„Ik kom heneden kijken. Geef onder-
tusschen een tegenbericht.. Maar vraag
of die kotter ons toch komt helpen."
„Ja kapitein. Ik wou even de kraan
op het achterdek afsluiten."
„Daar zal ik wel voor zorgen", zei
Garrison. „Mijnheer Clark, wilt u even
naar het achterdek gaan en tegen King
zeggen, dat hij niet meer water in het
luik moet 9puiten? Ik zal de kraan
dichtdraaien."
King stond nog ijverig door het luik
heen te spuiten. Ik zei, dat hij het nu
wel laten kon. Even later hield de wa
terstraal op.
„Hoera!" riep King. „De brand is ge
bluscht. Maar wat is er nog veel rook."
„Ja", riep ik. „Maar dat zal alleen de
rook zijn, die nog in het ruim hangt. Do
eerste stuurman zegt, dat het vuur ge
doofd is. Ze kunnen het verder alleen
met de slang beneden wel af, denk ik."
„Mij best!" zei King, de straalpijp
neerleggend. „Ik was bijna hang, dat ik
de schuit zou doen zinken door al het
water, dat ik er in spoot. Het is me
een gedoe geweest, wat?"
Zoo gauw ik gelegenheid had, nam ik
Garrison terzijde. „Die radioboodschap
bevalt me heelemaal niet", zei ik. „Om
u de waarheid te zeggen, lk heb Innes,
Flount en King verdacht. Maar Flount
was bij ons, dus kan hij hot. niet gedaan
hebben. Innes of King echter wel."
„Hoe kon King het doen?"
„Wel, hij is een heelcn tijd alleen op
het achterdek geweest. Ik geloof, dat
we zonder veel moeilijkheden het zaak
je spoedig kunnen oplossen. Kom maar
mee!"
Ik nam Garrison mee naar de radio
hut. Daar bleven we verscheidene mi
nuten wachten, tot Yardson klaar was
met seinen en antwoorden. Eindelijk
stond hij op. „Die kotter zal binnenkort
hier zijn, mijnheer", zei hij, tegen zijn
pet tikkend."
„Hoor eens, meneer Yardson", zei ik.
„Iemand heeft vlak voordat we u daar
even op het dek ontmoetten, met dit
toestel een radiobericht afgezonden.
Hebt u er eenig idee van, wie dat kan
geweest zijn?"
„Heelemaal niet, mijnheer. Maar ik
heb wel den indruk, dat er eenof
beter twee berichten zijn teruggezon
den."
„Hebt u erop tegen, ons te vertellen,
hoe u op dat idee gekomen bent?"
„Heelemaal niet, mijnheer. Voor de
afmetingen van dit jacht is dit epn
bijzonder zwaar apparaat. - Mijnheer
Garrison heeft het laten installeeren,
omdat hij er zeker van wilde zijn, al
tijd met de beurs in verbinding te kun
nen blijven, waar hij ook was. Als er
berichten uitgezonden worden, dan
neemt het zooveel stroom, dat het
licht er minder helder van gaat bran
den."
„En is u dat opgevallen?"
„Tweemaal. Den eersten keer vlak
nadat ik beneden gekomen was en den
tweeden keer vlak voordat ik u en den
kapitein ontmoette."
Ik dacht er even over na. Het werd
ingewikkeld. Voordat we verder gingen
moest ik klaarheid hebben over eên
ding. „Is er nog onder de bemanning
iemand, die seinen kan, behalve u?"
„Alleen Snvder, de tweede machinist
Hij wilde het graag leeren en de kapi
tein vond het wel veilig, dat er twee
aan boord waren, die het toestel kon
den bedienen. Ik heb hem zelf onder
richt gegeven."
„Was Snyder beneden bij u, nadat u
het S.O.S. bericht uitgezonden had?"
„Neen; hij was op post bij de p-mi-
pen."
„Kan hij naar boven zijn gegaan, zon
der dal men hem gemist heeft?"
„Ja, dat denk ik wel, mijnheer. Hij
had niet anders te doen, dan de pom
pen op de motoren in te schakelen en
er verder op te passen."
„Goed zoo. En kunt u uzelf nu nog
herinneren, wanneer dr. Innes het
ruim verlaten heeft?"
„Ja, mijnheer. Hij was beneden bij
ons. Hij zei, dat hij zooveel rook naar
binnen gekregen had en ik zei, dat hij
maar even naar het dek moest gaan."
„Was hij al weg, voordat u den twee
den keer de lichten zag verduisteren?"
„Ja mijnheer, ik geloof van wel."
.„Was hij in 't ruim, toen u daar voor
het eerst kwam?"
„Neen mijnheer, hij kwam pas later."
„Dus dr. Innes was niet heneden
toen beide keeren het licht dof werd?"
„Neen, mijnheer toen was hij er
niet."
„En de waterstraal door het achter
luik is die niet onderbroken ge
weest? Heeft die aldoor gespoten?"
„Zeker, mijnheer. Dat was goed werk.
1-Iij kon daarboven het vuur beter be
reiken dan wij. En ook beter dan van
het dek af."
„In orde, mijnheer Yardson," zei ik
met een veelzeggenden blik op Garri
son.
„Goed, mijnheer, ik ga nu maar naar
beneden."
Hij verliet ons en ik wendde me tul
Garrison. „Daar zitten we weer," zei ik
gelaten. „We kunnen niemand de
schuld geven. Als die ellendige tweede
machinist er niet was, dan hadden wc
volledig bewijs legen dr. Innes."
„Waarom verdenkt u den tweedon
machinist?"
„Allereerst omdat ik vermoed, dat hij
ontkennen zal, die berichten afgezon
den te hebben. Toch had hij de mees'c
kans. dien motor onklaar te maken en
even veel kans om die berichten uit te
zenden, als Innes. Bovendien weten wo
dat hij seinen kan en dat weten we niet
van Innes."
(Wordt vervolgd)