mm HOOP OP HERVATTING DER BESPREKINGEN TE TOKIO Weer een arrestatie te Danzig Pam's wonderlijke avonturen Onderhoud van Craigie met Kato NOODWEER IN ZUID-TIROL PRESTO PRESTO Het tournooi te Bournemouth BRITSCHE MIJNEN IN HONAN OVERGENOMEN DE VERDWENEN WATTEAU IS TERECHT OPTREDEN TEGEN DE I.R.A. Twee Poolsche douane-inspecteurs door de politie in hechtenis genomen .NIEUWE FRAMBOZEN BRANDEWIJN zeer fijn per flesch f 2.30 Fa. M. R. N. OOSTERVEEN LANGESTRAAT 42 TELEF. 6777 Het wereldrecord 100 Yards schoolslag verbeterd HET RAADSEL VAN RIVERSIDE DRIVE Ie BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD DINSDAG 15 AUGUSTUS 1939 TOKIO, 14 Augustus. (Domei). SIR ROBERT CRAIGIE, die hedenmorgen uit de badplaats Hayama naar Tokio is teruggekeerd, heeft vanmiddag een bezoek gebracht aan den ter beschikking staanden minister Kato in de offi- cieele residentie van den vice-minister van buitenlandsche zaken. Naar verluidt heeft het onderhoud eenige hoop gegeven op een her vatting van de onderhandelingen binnen enkele dagen. De Britsche ambassadeur heeft, naar verluidt, verklaard, dat hij er van overtuigd is, dat binnen enkele dagen instructies uit Lon den zullen aankomen. Hij gaf Kato de verzekering, dat uit de komen de instructies een zoodanige oprechtheid van Engeland zal blijken, dat de besprekingen tot een vriendschappelijk besluit kunnen wor den gebracht, dat zoowel betrekking zal hebben op de politieke als op de economische situatie in Tientsin. CRAIGIE vroeg Kato medewerking tot hervatting van de besprekingen. Ka to van zijn kant zeide den ambas sadeur toe te zullen streven naar een her vatting der onderhandelingen, wanneer hü de betrokken autoriteiten zou hebben ge raadpleegd. Een verdere bespreking betreffende de procedure der conferentie tusschen Kato en Craigie leidde tot het besluit, dat de economische kwesties besproken zullen worden tusschen Kato en Craigie in plaats van te worden verwezen naar de ronde tafelconferentie en dat zij eerst aan deze conferentie zullen worden voorgelegd, wan neer een mogelijke regeling in zicht komt. De Japansche delegatie zal dart de verte- genwoordigers der Japansche militaire autoriteiten in Tientsin uitnoodigen om weer naar Tokio te komen. Nu dit is overeengekomen tusschen Kato en Craigie is het waarschijnlijk, dat de Britsch-Japansoho conferentie, die gedurende twee weken is verdaagd geweest, over een paar dagen zal v\ or den hervat. Men is te Londep niet van meening, dat de terugkeer der Japansche mili taire gedelegeerden naar Tientsin een afbreken der onderhandelingen betee- kent. Er zijn nog geen nieuwe instruc ties gezonden aan Craigie. Kapt. Parket, militair tolk in Tokio, ia in Peiping aangekomen op weg naar Kalgan om een bezoek te brengen aan Kol. Spear en vast te stellen of deze op bevredigende wijze wordt behandeld in zijn arrest. Het definitieve besluit betreffende uitlevering der vier Chineezen be rust thans bij den Britschen ge meenteraad van Tientsin, die in structies heeft gekregen tot uitvoe ring van het bevel van het Chinee sche hof tot uitlevering der man nen. Het beroep op de habeas corpus act werpt moeilijke punten van het internationale recht op en men moet derhalve het besluit afwachten van het Hof te Sjanghai. De anti-Britsche propaganda TSINGTAU, 14 Aug. (Reuter). Van daag is bekend geworden, dat het meu bilair en de ruiten kapotgeslagen zijn en andere schade nog is aangericht, toen Zaterdag een Chincesche bende een aan val ondernam op de fabriek der Britsch- Amerikaansche tabaksmaatschappij in de door de Japanners bezette stad Ito# aan den spoorweg Tsingtau-Tsinan. Vol gens betrouwbare berichten vormde de aanval een onderdeel van een anti-Brit- sche betooging. Britsche mijnen in Noord- Honan TOKIO. 14 Aug. (Domei). Do pro vinciale regeeringsautoriteiten van Ho- nan hebben het beheer over de steen koolmijnen van Tsiautso in Noord-Honan reeds overgenomen van de Engelsch' Chineesche maatschappij, dat hieraan toevoegt, dat de Engelschen aan het' ver keerde adres zouden zijn, wanneer zij een protest bij de Japansche regeering zouden indienen, aangezien zij hiervoor bij de provinciale regeering van Honan moeten zijn, gelijk de woordvoerder de zer regeering heeft uiteengezet. Belangrijke schade aangericht ROME, 14 Aug. (Havas). Een hevig onweer heeft in het gebied van den boven Etsch gewoed en be langrijke schade aangericht. De ver bindingswegen werden verbroken. De weg van het Carezza-meer naar de Dolomieten is door vier en twin tig grondverschuivingen verbroken. Hetzelfde is het geval met den spoor weg ovfer den Brenner, die ver sperd is door de belangrijke mas sa's grond en steenen. Talrijke an dere wegen werden ernstig bescha digd. De schade bedraagt ruim een millioen lire. NIEUWE BRITSCHE KRUISER IN DIENST GESTELD LONDEN. 14 Aug. (Havas). Van daag is te Portsmouth de nieuwe krui ser „Belfast" in dienst gesteld om de „Glasgow" in het tweede eskader krui sers van de thuisvloot te vervangen. Het aantal kruisers bedraagt thans 60. CHURCHILL NAAR DE MAGINOT-LIN1E LONDEN, 14 Aug. (Havas). Chur chill Is vanmorgen om 11 uur per vlieg tuig naar Parijs vertrokken. Hij zal een bezoek van drie dagen brengen aan de Maginot-linic op uitnoodiging van ge neraal Gamelin. Een jonge schilder brengt het dogk terug PARIJS, 14 Aug. (Havas). - In het paleis van justitie is mede gedeeld, dat het vanmiddag door den schilder Bogoesslawski ge bracht doek is herkend als de „In different'' van Watteau, die op 11 Juni uit het Louvre gestolen werd en waarvan de waarde op zeven millioen frank geschat wordt. Vanmiddag meldde zich aan het pa leis van justitie de jonge schilder Serge Bogoesslawski. wonende te Parijs. On der zijn arm droeg hij een doek. dat, naar hii zeide, het op 11 Juni uit het Louvre gestolen schilderij van Watteau was. Hij zeide: „Ik was verontwaardigd over de restauratie en de reparaties, die men het doek had doen ondergaan. Ik heb het daarom medegenomen en thuis in zijn oorspronkelijken staat hersteld." Hij vertelde nog een boek over het on derwerp te hebben geschreven en ver klaarde zich als de gevangene van het parket, te beschouwen. Hij had zonder medeplichtigen gehandeld. Een ontploffing te Coventry DUBLIN. 14 Aug. (Reuter). De po litie heeft een reeks huiszoekingen ver richt bij personen, die er van verdacht worden met het Iersche republikeinsche leger in verbinding te staan. Drie per sonen zijn gearresteerd. Dit is het eer ste optreden tegen de I.R.A. sedert het van kracht zijn van de wet op de open bare veiligheid. Te Coventry is door een ontploffing een groote schuur vernield, die, naar men denkt, een hoofdkwartier en-muni tiebergplaats van het Iersche republi keinsche leger geweest is. JHR. MR. H.M. VAN HAERSMA DE WITH TE HAMBURG HAMBURG, 14 Aug. De Nederland- sche gezant te Berlijn, jhr. mr. H. M. van Haersma de With, is vanochtend, terug- keerend van een verblijf in Nederland, te Hamburg aangekomen, waar hij op het hoofdstation werd verwelkomd door den vice-consul der Nederlanden, den heer Ch. J. Holzapffel. Ter eere van den gezant heeft de Duitsch-Nederlandsche vereenaging een ontvangst aangericht. Vanavond biedt de firma van Omme ren, die te Hamburg de Holland—Afri ka lijh vertegenwoordigt, aan boord van het motorschip Klipfontcin, dat zijn eer ste reis maakt, een receptie aan. HALIFAX EEN PAAR DAGEN IN LONDEN LONDEN. 14 Aug. (Reuter). De mi nister van buitenlandsche zaken, Lord Halifax, die heden in Londen is terug gekeerd, zal waarschijnlijk tot Woens dag in Londen blijven en dan zijn va- cantie in Yorkshire verder doorbrengen. KINDERHOEKJE 250. Van links en rechts verschijnen thans stangen en staven. Dan bewegen zich deze voorwerpen rond zijn hoofd, lichaam en ledematen. Hij begint te begrijpen Er wordt automatisch de maat van hem genomen. 251. Dit duurt zoo eenige minuten en Pam is blij ais hij den stoel weer kan verlaten. Hij staat thans bij een inham in den vloer. Nieuwsgierig gaat hij erop staan, dan zakt hij langzaam naar beneden. WARSCHAU. 14 Aug. (Havas). Uit Danzig wordt vernomen, dat de politie gisteravond twee inspecteurs der Poolsche douane, Goelakowski en Slowiskowski, die zich per mo torboot van het douanebureau Lot- senberg naar het schiereiland Holm in de haven van Danzig begaven, gearresteerd heeft evenals den be stuurder van do boot, den Poolschen burger Gornik. Nadat de Poolsche autoriteiten herhaaldelijk om inlichtingen had den gevraagd, heeft do politie van middag bevestigd, dat drie perso nen zijn gearresteerd onder verden king van smokkelarij van anti-Hitle- riaan8che pamfletten. Verder verneemt men, dat tot dus verre geen onderhandelingen over het vraagstuk der Poolsche douane contro le zijn geopend door het poolsche com missariaat generaal en den Senaat van Danzig. Op een grenspaal te Zbaszyn aan den spoorweg Berlijn—Warschau zijn van nacht voor Polen beleedlgende opschrif ten aangebracht. Men heeft vastgesteld dat Duitschers, die de grens hadden overschreden, de-daders zijn. Scherpe taal Jegens Polen De „National Zeitung" uit Essen, het orgaan van Goerlng, publiceert over de geschiedenis van Polen beschouwingen, welker algemecne toon goed gekarakte riseerd wordt door de beide volgende zinsneden: „Polen werd aan het einde van de achttiende eeuw door zijn buren geli quideerd. De liberaal-romantische ge schiedenis en een handige propaganda hebben deze daad van wijsheid en po litieke noodzakelijkheid gekwalificeerd als een historische onrechtvaardigheid jegens het Poolsche volk." De conclusie luidt: „Het Polen van 139 is hetzelfde als dat van 1782: een schande voor de beschaving, een gevaar voor den Europeeschen vrede en een HET BETERE ZEEPPOEDER VOOR SLECHTS 5 CENT ongeluk voor zijn bewoners". Voorts doet het blad aanvallen op de bekwaam heden en de zedelijkheid van de Pool sche leiders: „De periodé van 1918 tot 1926 is niet anders dan een orgie van de verworden en teugellooze leidende laag. Een ideologisch onteerde staat moet naar binnen ontwricht, raken zoo dra waarlijk politieke denkbeelden op zijn muren stooten." WA TETEN WIJ MORGEN? VOOR DE KOFFIETAFEL Aardappelsla. Bereiding; Snijd 1 K.G. niet te gaar- gekookte aardappelen in dunne plak jes, zoo warm mogelijk houden. Maak een mengsel van 6 eetl. slaolie, 4 eetl. azijn, fijngesnipperd uitje, snufje peper en nootmuskaat, en vermeng de schijfjes aardappel voorzichtig met dit mengsel. Laat het koud worden en giet er even voor het opdienen een paar eetl. melk overheen, wat fijngehakte peterselie en garneer" verdèr niét, schijf jes hardgekookte eieren, augurkjes, sla, enz. VOOR DE MIDDAGTAFEL Runderrollade (2 dagen) Spercieboonen. Aardappelen Zweedsche appelschotel Bereiding: Maak dikke appelmoes van 1 K.G. appels en 1 ons basterdsui ker. Stamp 8 groote beschuiten goed fijn, en vermeng ze met 2 eetl. basterd suiker en theel. kaneel. Doe de appel moes in een met boter besmeerd vuur vast schaaltje, leg hierop de laag be schuit giet er ruim V* ons gesmolten boter overheen, bestrooi alles met een mengsel van suiker en kaneel, en laat er in den oven een bruin korstje op komen. SPORT EN SPEL De eerste partijen gespeeld BOURNEMOUTH, 14 Augustus. Hedenmiddag is het schaaktournooi te Bournemouth aangevangen. In de hoofd groep, waarin Landau en dr. Euwe spe len, werden vier van de zes partijen af gebroken. De partij Landau—Conde was Nimzo-Indisch met de Saemisch-variant en werd na 34 zetten afgebroken in be tere stelline voor Landau. Na 30 zetten was de partij Wallis Thomas, welke eveneens Nimzo-Indisch was, maar met de 4. Db3 variant, in het voordeel van Wallis beslist. De partij Abrahams—Klein werd na 34 zetten afgebroken. Klein had toen een betere stelling. Abrahams koos de Catalaansche opening. Kitto—Mieses was oud-Indisch. Na den eersten speel tijd bood de afgebroken stelling winst kansen voor Kitto. Flohr behaalde met zwart na 30 zetten in een Caro Kann- opening tegen Aitken zijn eerste winst punt. In de partij KöenigEuwe koos onze landgenoot een Slavische verdedi ging. Na 34 zetten werd de partij, afge broken in betere stelling voor dr. Èuwe Door de Rottèrdamsche Doortje Heeselaars ROTTERDAM, 14 Augustus. He denavond heeft Doortje Heeselaars in het Sportforadsenbad een poging gedaan om het wereldrecord op de 100 yards schoolslag te verbeteren. De O.D.Z.-zwemster slaagde hierin en maakte een tijd van 1 min. 15.6 sec. Het record stond met 1 min. 16.6 sec. op naam van mej. J. Dillard (V.S.), die het op 15 April van dit jaar te Detroit vestigde. Of dit record echter erkend zal wor den, is nog een vraag. Sinds de verga dering van de F.I.N.A. tijdens het we- reldwaterpolotourhooi om den Horthy- beker te Doetinchem staat het record van de 100 yards schoolslag op de we- reldrecordlijst. De leden der technische commissie van den Koninklijken Neder- landschen Zwembond zijn daar echter zeer verwonderd over. omdat het record niet voorkomt in de reglementen der F.I.N.A., welke tot 1940 geldig zijn. Daar mej. Heeselaars haar recordpo ging van tevoren officieel bij de techni sche commissie heeft aangevraagd, zal men thans haar prestatie in ieder geval ter erkenning aan de F.I.N.A. sturen. FEUILLETON Naar het Engelsch van STANLEY HART PAGE 85» We liepen kapitein Arnold bijna om ver. Hij stond namelijk vlak voor de deur naar het sloependek omhoog te kij ken. Hij herstelde zijn evenwicht en keek nogmaals verwonderd naar het sloependek. „Wat is er aan de hand?" vroeg ik. „Iemand zendt een radiogram uit", antwoordde hij. We luisterden even. Duidelijk hoor den we liet gesputter van den zender. Het toestel stond in een hut achter de brug. We bleven luisteren, maar het ge sputter hield meteen op. „Stuurt hij een S.O.S. bericht uit?" vroeg Garrison. „Niet op mijn bevel", antwoordde de kapitein. „Ik heb er een uitgestuurd zoo dra de brand ontdekt was. En do mar conist is beneden bezig met een brand slang. ten minste, daar behoort hij te zijn. Hij is tevens bootsman en ik denk niet. dat hij mijn orders zou veronacht zamen". Ik voelde me over dat radiobericht riet op mijn gemak. „Drommels, ik moet weten, wie dat bericht uitstuurt!" riep ik uit. „Dezen kant uit. meneer", zei de ka pitein. „Dat is de kortste weg naar de brug"- Wc klauterden naar het sloependek. De radiohut was vlak achter ons, maar de ingang was aan den anderen kant. Ik zag licht onder de deur uitkomen, toen ik er met den kapitein vlakbij ge komen was. Buiten de deur bleven we staan en keken naar binnen. Met zijn rug naar ons toe stond dr. Innes over ta fel gebogen met eenige papieren voor zich. Opeens keerde hij zich om. „En mijnheer, wat voert u hier uit?" vroeg de kapitein stroef. Innes keek ons een oogenblik min zaam aan. „Waar is de marconist heen?" „Die staat beneden te blusschen", riep Garrison. „Wat moet jij hier aan de ra dio. Innes?" „Pardon!" zei Innes gekrenkt door den loon van Garrison. „Wat is er legen? Ik hoorde de radio knetteren en kwam hierheen om te hooren, welke schepen zich met ons in verbinding hadden ge stold. Maar er was hier niemand. Ik heb net de berichten gelezen die hier staan aangeteckenrt." Kapitein Arnold nam hom scherp op. „Ik dacht, dat u aan het spuiten was in het ruim achter de machinekamer". Innes fronste de wenkbrauwen steeds somberder. „Ik houd er niet van op die manier ondervraagd te worden", zei hij met nij dig flikkerende oogen. „Ik wil terstond toegeven, dat ik in het ruim heb helpen blusschen. Waarom zou ik dat niet er kennen? Maar ik kreeg mijn longen zoo vol rook. dat ik hard behoefte had aan wat buitenlucht." „U zegt dus dat u die boodschap niet afgezonden hebt?" vroeg ik. Dr. Innes keek me nijdig aan. „Ik ver moed. dat ii als speurder optreedt mijn heer Clark", zei hij. „Natuurlijk heb ik geen bericht afgezonden. Ik kan met dit malle ding niet eens overweg. Wilt u soms nog iets meer weten?" „Laten we omlaag gaan", zei de ka pitein ongeduldig. „De brand is nog niet gebluscht. We hebben al onze man nen nog hard noodig." De kapitein had het mis. Het vuur was uit, zoo goed als uit tenminste. Er hing nog wel veel rook in het jacht, maar het gevaar was geweken. Toen we naar het dek terugkeerden, kwam de eerste stuurman Yardson dit rappor teeren. „Hebt u soms de radio gebruikt, mijn heer Yardson?" vroeg de kapitein. „Ja, kapitein!" antwoordde hij. „Ik heb noodseinen uitgezonden. Een kotter van'de kustwacht cn een stoomtrawler zijn onderweg naar ons toe." „Hebt u dat bericht nu net verzon den?" „Neen, mijnheer. Ik kom nu van be neden. Ik heb onze positie, toen ik het noodsein gaf, tegelijk opgegeven, net als uw orders waren. Ik achtte het niet noodig. nog meer noodseinen te geven." Ik keek, waar Innes zich bevond. Hij was naar binnen gegaan. „In orde, meneer Yardson", zei de ka pitein kortaf. „Hoeveel schade is er be neden aangericht?" „Minder dan ik verwacht had, me neer; het vuur is niet voorbij het be schot gekomen. We hebben het nog niet heelemaal uit, maar het scheelt niet veèl." „Ik kom heneden kijken. Geef onder- tusschen een tegenbericht.. Maar vraag of die kotter ons toch komt helpen." „Ja kapitein. Ik wou even de kraan op het achterdek afsluiten." „Daar zal ik wel voor zorgen", zei Garrison. „Mijnheer Clark, wilt u even naar het achterdek gaan en tegen King zeggen, dat hij niet meer water in het luik moet 9puiten? Ik zal de kraan dichtdraaien." King stond nog ijverig door het luik heen te spuiten. Ik zei, dat hij het nu wel laten kon. Even later hield de wa terstraal op. „Hoera!" riep King. „De brand is ge bluscht. Maar wat is er nog veel rook." „Ja", riep ik. „Maar dat zal alleen de rook zijn, die nog in het ruim hangt. Do eerste stuurman zegt, dat het vuur ge doofd is. Ze kunnen het verder alleen met de slang beneden wel af, denk ik." „Mij best!" zei King, de straalpijp neerleggend. „Ik was bijna hang, dat ik de schuit zou doen zinken door al het water, dat ik er in spoot. Het is me een gedoe geweest, wat?" Zoo gauw ik gelegenheid had, nam ik Garrison terzijde. „Die radioboodschap bevalt me heelemaal niet", zei ik. „Om u de waarheid te zeggen, lk heb Innes, Flount en King verdacht. Maar Flount was bij ons, dus kan hij hot. niet gedaan hebben. Innes of King echter wel." „Hoe kon King het doen?" „Wel, hij is een heelcn tijd alleen op het achterdek geweest. Ik geloof, dat we zonder veel moeilijkheden het zaak je spoedig kunnen oplossen. Kom maar mee!" Ik nam Garrison mee naar de radio hut. Daar bleven we verscheidene mi nuten wachten, tot Yardson klaar was met seinen en antwoorden. Eindelijk stond hij op. „Die kotter zal binnenkort hier zijn, mijnheer", zei hij, tegen zijn pet tikkend." „Hoor eens, meneer Yardson", zei ik. „Iemand heeft vlak voordat we u daar even op het dek ontmoetten, met dit toestel een radiobericht afgezonden. Hebt u er eenig idee van, wie dat kan geweest zijn?" „Heelemaal niet, mijnheer. Maar ik heb wel den indruk, dat er eenof beter twee berichten zijn teruggezon den." „Hebt u erop tegen, ons te vertellen, hoe u op dat idee gekomen bent?" „Heelemaal niet, mijnheer. Voor de afmetingen van dit jacht is dit epn bijzonder zwaar apparaat. - Mijnheer Garrison heeft het laten installeeren, omdat hij er zeker van wilde zijn, al tijd met de beurs in verbinding te kun nen blijven, waar hij ook was. Als er berichten uitgezonden worden, dan neemt het zooveel stroom, dat het licht er minder helder van gaat bran den." „En is u dat opgevallen?" „Tweemaal. Den eersten keer vlak nadat ik beneden gekomen was en den tweeden keer vlak voordat ik u en den kapitein ontmoette." Ik dacht er even over na. Het werd ingewikkeld. Voordat we verder gingen moest ik klaarheid hebben over eên ding. „Is er nog onder de bemanning iemand, die seinen kan, behalve u?" „Alleen Snvder, de tweede machinist Hij wilde het graag leeren en de kapi tein vond het wel veilig, dat er twee aan boord waren, die het toestel kon den bedienen. Ik heb hem zelf onder richt gegeven." „Was Snyder beneden bij u, nadat u het S.O.S. bericht uitgezonden had?" „Neen; hij was op post bij de p-mi- pen." „Kan hij naar boven zijn gegaan, zon der dal men hem gemist heeft?" „Ja, dat denk ik wel, mijnheer. Hij had niet anders te doen, dan de pom pen op de motoren in te schakelen en er verder op te passen." „Goed zoo. En kunt u uzelf nu nog herinneren, wanneer dr. Innes het ruim verlaten heeft?" „Ja, mijnheer. Hij was beneden bij ons. Hij zei, dat hij zooveel rook naar binnen gekregen had en ik zei, dat hij maar even naar het dek moest gaan." „Was hij al weg, voordat u den twee den keer de lichten zag verduisteren?" „Ja mijnheer, ik geloof van wel." .„Was hij in 't ruim, toen u daar voor het eerst kwam?" „Neen mijnheer, hij kwam pas later." „Dus dr. Innes was niet heneden toen beide keeren het licht dof werd?" „Neen, mijnheer toen was hij er niet." „En de waterstraal door het achter luik is die niet onderbroken ge weest? Heeft die aldoor gespoten?" „Zeker, mijnheer. Dat was goed werk. 1-Iij kon daarboven het vuur beter be reiken dan wij. En ook beter dan van het dek af." „In orde, mijnheer Yardson," zei ik met een veelzeggenden blik op Garri son. „Goed, mijnheer, ik ga nu maar naar beneden." Hij verliet ons en ik wendde me tul Garrison. „Daar zitten we weer," zei ik gelaten. „We kunnen niemand de schuld geven. Als die ellendige tweede machinist er niet was, dan hadden wc volledig bewijs legen dr. Innes." „Waarom verdenkt u den tweedon machinist?" „Allereerst omdat ik vermoed, dat hij ontkennen zal, die berichten afgezon den te hebben. Toch had hij de mees'c kans. dien motor onklaar te maken en even veel kans om die berichten uit te zenden, als Innes. Bovendien weten wo dat hij seinen kan en dat weten we niet van Innes." (Wordt vervolgd)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1939 | | pagina 2