De strijd wordt zondei pauze voortgezet DE BEHANDELING VAN DUITSCHERS IN IIET OORLOGSGEBIED De Maansteen ,Een afleidingsmanoeuvre zegt men in Berlijn iout uit N&&i&a*uL's &&de*nf Bomaanvallen op Hamburg Frankrijk vecht alleen Mededeelingen van een Deen over zware mishandelingen en moorden Reynaud's nieuwe kabinet Alle Fransche auto's in beslag genomen RADIO-REDE VAN REYNAUD De Duitsche pers wijst op de onthutstheit der geallieerden Geallieerden wilier oude wapenvoorraa van Amerika koope HEI VjOZO 8 zijn weer verkrijgbaar tegen dezelfde lage prijzen! NV. KON. NED. ZOUTINDUSTRIE - BOEKELO - HENGELO A. A. HU MME Jr. Ie BLAD PAG. - AMERSFOORTSCH DAGBLAD VRIJDAG 7 JUNI it BERLIJN. 6 Juni. (D.N.B.). De Duitsche „Informationsstelle" publi ceert het. volgende bericht over de door Franschen in Abbeville en Rijssel ge pleegde moorden op 72 personen, die in Belgie gearresteerd, weggevoerd wer den en na vrecselijke martelingen ter dood zijn gebracht. Dagelijks neemt het aantal bewijzen toe, dat sedert 10 Mei 10iO door de Franschen, zoowel in Frankrijk zelf. als mede in Holland. België, en Luxem burg een terreur en vervolging van bepaalde kringen is ingesteld. Deze ver volging was gericht tegen alle in deze gebieden woonachtige Duitschers en te gen niet-Duitschers, waarvan aangeno men werd. dat zij op de een of andpre wijze \erbinding hadden met Duitsch- land. Het aantal personen, dat aan de ze vervolging ten offer i> gevallen, kan thans in de verste verte nog niet wor den overzien. Naar officieel is vastgesteld, werden in Abbeville en Rijssel 72 personen ver moord. Volgens de verklaringen van een dezer weggevoerde personen, den Deenschen ingenieur Winter, die zich op het laa'ste oogenblik nog wist te redden en wiens mededeelingen door e^n onderzoek van Duitsche officieren zijn bevestigd, betreft het hier burgers van de volgende landen: Duitschland, Italië, Rusland, Honga rije, Holland, België, Zwitserland en Denemarkem Van bijzondei belang is de verklaring van Winter over de be handeling van den bekenden leider der Rexistische partij. Leon Degrelle. De nasporingen naar de verblijfplaats van Degrelle zijn nog aan den gang. De Nederlandsche afgevaardigde Rost van Tonningen werd met vele aanhangers der Nederlandsche Mussertbeweging- naar Frankrijk weggevoerd. De broe-der van Mussert werd vermoord. Eerst door den opmarsch der Duitsche troepen werd de groep-Rost van Tonningen in Calais weer bevrijd. De Deensche staatsburger Paul W in ter vertelt dan in bijzonderheden, hoe hij en vele anderen in Brussel werden gearresteerd, gedwongen werden in een auto te stappen en naar he<t paleis van justitie werden overgebracht, waar zij tot. gevangenen werden verklaard. Demzelfden dag nog werden wij, aldus Winter, naar de gevangenis te St Gil les overgebracht. Maandag, 13 Mei, gin gen wij naar Brugge. Daar bleven wij tot 15 Mei. Vandaar gingen wij per vrachtauto verder naar de vesting Rijs sel, waar de Rexisfen-leider, Leon De grelle, uit het transport werd gehaald en door vier soldaten over de binnen plaats, uit ons gezichtsveld, werd ge voerd. Kort daarop hoorden wij schoten en narnen aan, dat Degrelle doodge schoten was. In Rijssel had ik gelegen heid de zeventig personen, waaruit het transport bestond, nader te bekijken. Er waren, ook zes vrouwen hij, waar schijnlijk drie Belgische en drie Neder landsche. Des middags werden wij van de vesting naar de gevangenis van Rijssel overgebracht.. Fransch en Bel gisch gevangenispersoneel rukte ons de kleeren van het lichaam. Daarna werden wij. door iedereen die ons te zien kreeg, door slagen met geweerkol ven en trappen, mishandeld. Toen wer den wij geheel ongekleed in afzonder lijke cellen opgesloten. Den volgenden morgen pas w erden onze kleedingstuk- ken, geheel gescheurd, in de cellen ge worpen. Van dien dag af werd deze behande ling iederen nacht herhaald. Op 19 Mei werden wij weer verzameld en op twee grootp vrachtauto's geladen, die ons onder Fransohe 'militaire bewaking naar Abbeville brachten, waar wij 's avonds om tien uur aankwamen. Na lang te hebben gestaan, werden wij toen in een in de omgeving van de ge vangenis staande rotonde opgesloten. In dezen kelder bleven wij van 19 Mei tot drie uur in den middag van 20 Mei. Toen verscheen een Fransche korpo raal. Vier van ons werden eruit, ge haald, waarna de deur weer gesloten werd. Daarop hoorden wij schoten, blijk baar uit een automatisch pistool. Deze gebeurtenis herhaalde zich bij de beide volgende groepen van ieder vier per sonen. Na het halen van de derde groep zag epn van ons, die naar het raam omhoog geklommen was, dat twaalf van deze personen doodgescho ten voor de rotonde lagen. Onder be dreiging van bajonetten werden nog verschillende malen vier personen ge haald, waaronder ook een vrouw. Een paniek brak uit. Men eischte, natuur lijk zonder succes, een officier Ie spre ken. daar wij tenslotte buitenlanders waren. Als antwoord vloog een hand granaat door den kelder, die echter door een Elzasser werd opgeraapt en weer door de deur naar buiten werd geworpen, zoodat zij buiten ontplofte Nu stelde een soldaat pen machinege weer voor den ingang op. teneinde ons allen in den kelder neer te schieten Opnieuw brak een vreeselijke paniek uit. De gevangenen wierpen zich op de knieën, huilden, en baden. Eenige riepen „leve Frankrijk", waar op de korporaal verklaarde, dat. indien zich vier man vrijwillig meldden om te worden doodgeschoten, voor de an deren een officier zou worden gehaald Hierop traden inderdaad virr man vrij willig naar voren, waaronder een Duit- scher uit Keulen. Na een half uur kwam de korporaal met een groep van dertig tot veertig soldaten terug. Terwijl wij in een kelder werden ge dreven, viel°n plotseling Duitsehp duikbommenwerpers het station aan. Ik benutte, aldus Winter, de daardoor ontstane verwarring om mij in een kist te verstoppen. Vanuit deze schuilplaats hoorde ik het huilen en weeklagen uit den kelder, tot het. na verscheidene uren weer stil werd. Ik hoorde, hoe twee vrachtauto's werden gehaald en waarop, naar ik meen. de overige ge vangenen werden geladen. Of zij dood of lovend werden vervoprd. kan ik niet op grond van eigen waarnemingen zeg gen. Ik twijfel er echter niet aan, dat zij niet meer in leven waren, daar hun kleeren later voor de rotonde werden gevonden. PARIJS, 6 Juni (Havas). De regee ring is na de wijziging als volgt samen gesteld: Minister-president, landsverdediging en buitenlandsche zaken Reynaud. Ondervoorzitters ministerraad maarschalk Pétain en Camille Cbau- temps, beiden minister van staat. Minister van 6taat Louis Marin. Minister van staat Jean Ybarnega- rav. Justitie serol. Binnenlandsche zaken Mandel. Financiën Bouthillier. Berichtgeving Prouvo6t. Marine Campinchi. Luchtvaart Laurent Evnac. Nationale opvoeding Delbos. Koloniën Rollin. Handel en Nijverheid Chicherv. Openbare werken Frossard. Arbeid Pomaret. P.T.T. Jullien. Levensmiddelenvoorziening Queille Landbouw Theillier. Bewapening Dautry. Het Fransche gezin Pernot. Pensioenen Rivière. Blokkade Monnet. Bouthillier, die Lamoureux als minis ter van financiën vervangt is een des kundige en geen parlementslid. Hij i6 jarenlang kabinetschef van den minis ter van financiën geweest en in No vember 1939 secretaris generaal van het ministerie van financien geworden. Prouvost, de nieuwe minister voor de berichtgeving, deed na den oorlog zijn intrede in de perswereld en kocht de Pari6-Midi. In 1930 werd hij directeur van de Paris Soir. GENEVE, 6 Juni. (D.N.B - De Fransche generale staf heeft, naar officieel wordt medegedeeld, op grond van de militaire behoef te, alle auto's in Frankrijk in be slag genomen, zoowel de Fransche als die van buitenlandsche her -komst. PARIJS, 6 Juni (Ü.N.B.). Minister president Reynaud heeft heden voor de radio een rede gehouden, waarin hij o.m. heeft gezegd, dat de toestand ern stig is. De zenuwen van de troepen des lands zijn door den strijd in Vlaanderen niet geschokt. De heldenmoed, in Vlaan deren betoond, zal in de geschiedenis ge boekstaafd blijven. De strijd, die thans gevoerd wordt, zal over het lot van do wereld beslissen. Duitschland ziet zich thans tegenover een ander Frankrijk dan dat der laat ste twintig jaren geplaatst. Ook Enge land is niet meer wat het in de laatste twintig jaar w'as. Het vaderland is in gevaar. De democratieën hebben de idee des vaderlands verwaarloosd. Thans moet met ingespannen energie worden gewerkt. Wij moeten alle on- eenigheid vermijden. Frankrijk is rus tig en trotsch, evenals zijn bondgenooj. Wij verdedigen de belangen van allo landen in Europa. Meer dan ooit ver trouwen wij op onze wapenen. Ook Gelsenkirchen en andere kleine plaatsen bestookt HAMBURG, 6 Juni. (D.N B;) In den nacht van 5 op 6 Juni hebben opnieuw in vrij grooten getal© vij andelijke bombardementsvliegtuigen Hamburg aangevallen. Het was de meest systeemlooze van alle tot dus verre op Hamburg gerichte lucht aanvallen. Drie dooden. tien zwaar gewonden en elf licht gewonden vie len als slachtoffer van den aanval. Dertien woonhuizen werden deels verwoest, deels beschadigd. Een vijandelijk vliectui^en werd door het luchtafweergeschut neergehaald. Het stortte brandend in een modderig deel van de Elbe. Een lijk, benevens wrakstukken van het vliegnig. "konden geborgen worden. Naar de bladen melden, is ook Gel senkirchen in den nacht van 3 op 4 Juni, binnen het kader van vijandelijke vliegeraanvallen op open Duitsche ste den, gebombardeerd. De materieele scha de is gering. Er werd één persoon ge dood en twee gewond. In Recklinghausen-Suderwich en Her ten kwamen door de lukraak geworpen vijandelijke bommen, drie menschen om het leven. Verschillende personen werden gewond. De bommen werden geworpen op woonwijken, in de omge ving waarvan zich geen militaire ob jecten bevinden. HET AFTREDEN VAN DA LA Dl ER BERLIJN, 6 Juni (D.N.B.). Naar in de dagbladen tot uitdrukking komt, schijnt men in Berlijn aan de gedeelte lijke kabinetswijziging in Frankrijk weinig beteekenis te hechten, aange zien, naar men in politieke kringen ver klaart, de geschiedenis van Frankrijk minder, wordt bepaald door de binnen landsche politieke gebeurtenissen en kabinetsveranderingen dan veeleer op het slagveld. Als- het opvallendste ken merk der Fransche kabinetsreorgani satie beschouwt men het definitieve uit treden van Daladier, dat zijn tegenhan ger heeft gehad in Engeland met de af lossing van Chamberlain door Chur chill, al is het verdringen der oude ele menten door z.g. activisten in Parijs met de aflossing van Bonnet en Dala dier ook nog 6terker tot uitdrukking ge komen dan in Londen. Reynaud heeft zondenbokken noodig, zoo schrijft in dit verband de Berliner Boersen-Zeitung, en dus stuurt hij thans Daladier den woestijn in, evenals kort geleden den generalissimus, Gamelin, wien het thans als ernstige schuld wordt aangerekend, dat zij zich in hun poli tieke en strategische plannen lieten lei den door het geloof, dat men zich, danl> zij de hulp van Engeland, in hoofdzaak kon beperken tot een defensieven oor log. Het blad wijst er verder op, dat Daladiers afscheid plaats heeft op het oogenblik, dat het front steed6 dichter bij Parijs begint te komen. Het draagt derhalve het karakter van een demonstratie, waarmede Reynaud de volkswoede van zich tracht af te leiden. Wat men Daladier en Chamberlain verwijt, i6 echter niet, dat zij den oorlog systematisch opgeroepen hebben, maar dat zij hem niet voldoende voorbereid en niet actief genoeg gevoerd hebben. De plutocraat Reynaud, zoo besluit het blad, houdt thans- in Parijs, de uiterlijke macht precies even veelomvattend in handen als zijn opdrachtgever Churchill in Londen. Het gedonder der kanonnen aan Somme en Aisne zal hem ex over in lichten, dat met belachelijke kabinets manoeuvres het noodlot niet meer te 6tuiten is. Het aftreden van Daladier als minis ter van buitenlandsche zaken wordt in politieke en diplomatieke kringen te Belgrado als een teeken beschouwd, dat Reynaud cn degenen dio achter hem staan, probeeren iederen Franschman terzijde te stellen, die de Fransche be langen boven die van de Engelschen wil stellen. Men is in Belgrado van mea ning, dat Daladier gepoogd heeft zich teweer te stellen tegen de Fransche. po litiek, die steeds sneller naar. een ramp leidt. BERLIJN, 6 Juni (D.N.B.). In de bladen der vijandelijke mogendheden komt duidelijk de groote onthutstheid naar voren over het zonder pauze voort zetten van den beslissenden strijd tegen Frankrijk en Engeland, zoo constateert de Lokalananzeiger. Ook de andere bladen leggen er den nadruk op, dat de nieuwe Duitsche op marsen in het Wet-ten voor Churchill, Reynaud en Weygand ten aanzien van het tijdstip een groote teleurstelling vormt. Het Hamburger Fremdenblatt schrijft: vele stemmen uit Engeland en Frank rijk hebben ons gedurende de laatste dagen doen zien, dat de eenige hoop der vijandelijke oorlogvoering zich er toe beperkte de noodzakelijkheid van een pauze in den strijd te betrekken. De tiid voor een opbouwen der stelling aan de Somme en in het gebied van de Aisne en Oise is den tegenstander niet gege ven. De Nachtausgabe merkt ten aanzien van deze verkeerde conclusie der tegen standers van Duitschland op: Wevgand was van meening, dat de slag in Vlaan deren ongeveer drie maanden zou du ren. Reynaud heeft de hoop uitgespro ken, dat wanneer men slechts één maand tijd zou winnen, men reeds- iets verder zou zijn. In dien termijn zouden aan de Somme en de Aisne niet slechts armoedig opgerichte, maar naar alle regelen der vcstingbouwkunde vervaar digde bunker.s moeten worden opge richt, Weygand heeft, daar hij eerst op 25 Mei opdracht kon geven tot den bouw van deze verdedigingslinie, maar tien dagen inplaats van drie maanden tija gehad. De bladen wijzen er verder op, dat de Westelijke mogendheden zich niet al leen vergist hebben ten aanzien van den termijn, die hun ter beschikking stond voor het oprichten van een nieuwe ver dedigingslinie, maar evenzeer haar be- oordeelmg van de Duitsche aanvals- kracht. De Nachtau6gabe schrijft hierover: Achter de beweringen, die in de EngeJ- sche en Fransche pers ook hedenmorgen worden verspreid over de z.g. verliezen der Duitschers- in den slag in Vlaande ren, ver6chuit zich de onjuiste meening, dat de Führer voor den vernietigings slag in Vlaanderen niet alleen maar de beste, maar zelfs alle goede, gemotori seerde en infanterie divisies in het veld heeft, moeten brengen. Ook Weygand is wellicht pas- door den dagorder van den Führer, waarin sprake was van talloo- ze nieuwe divisies, die thans aanvallen, er over ingelicht, dat men in Londen en Parijs nog steeds geen denkbeeld heen van de werkelijke numerieke kracht der Duitsche troepen, die ter beschik king staan voor het doel der vernieti ging van de Engelsche en Fransche plutocratie. Verder schrijven de bladen, dat her initiatief der nieuwe operaties in het Westen ook thans weer geheel aan Duitschen kant i6. Het Hamburger Fremdenblatt verklaart, dat de Fran sche generalissimus, Weygand, die thans en in de komende dagen zijn veldheersexamen moet afleggen, h. I benoeming tot zijn hooge funetieV; I is als het genie van den aanval.i I enkele van zijn handelingen totI verre echter, heeft'zijn recht op putatie kunnen bevestigen. Poli' I manoeuvres vervangen bij de teg-- I tij het militaire initiatief. Italiaansche stent Met levendige belangstelling I in Italië het verloop van het groote Duitsche offensief in het I gevolgd. De bladen maken meldinjB de eerste resultaten en zijn vanVi ning, dat de tegenstand, welke por. I Weygand poogt te bieden geen M I slagen biedt, daar niets is opgew-.;'l tegen de overweldigende bu:-$| krachtsontplooiing en tegen het i> I sche materiaal. Het feit, dat de fIsJ Fransche verdedigingslinie reeds-Ui doorbroken en dat de Franschen t' j op nieuwe posities moesten terur-i I ken wordt beschouwd als het bee.j I wijs voor het kritieke stadium, nsJ-flj het nu alleen strijdende Fransche; 1 zich bevindt tegenover de machtjj het Duitsche leger. Amerikaansche indmm De slag in Vlaanderen en het ni?l Duitsche offensief worden door defl met eenige bezorgdheid opgeteüB Dagbladen en radio zijn het er ij] eens, dat de Franschen met denjfl tegen den muur staan en in de SA:B Aisne-linie moeten stand houden,rij neer zij nog willen winnen. De New York Times schrijft, d.rB Ier zonder zich zelf of den vijaniB rustpoos te gunnen er weer op lct*fl gen heeft. De positie der FranschaB veel wanhopiger dan in 1914. Daarbij komt. dat Frankrijk di-B zonder de Engelschen den beslistnB strijd moet uitvechten. De New ijl Daily News waarschuwt tegen I „luide geschreeuw der interventri ten om alle overtollige vliegtuigéflB de Westelijke mogendheden Ie gfl daar er hij de bewapeningsbehttfl der Vereenigde Staten in het geen overtollige vliegtuigen besteaill WASHINGTON, 6 Juni (D.N.B.).-I minister van financiën, Morgenüfl h«eft medegedeeld, dat de jnkoopJ missie der Geallieerden heeft ven. de wapenvoorraden der Vereen Staten uit den tijd van den WerelJj log op te mogen koopen. Carly, de taris van Rooeevelt heeft heden 4 omtrent, meegedeeld, dat de uiteind ke beslissing in deze kwestie hij F* velt ligt. HERTOG VAN WINDSOR VERLAT HET LEGER LONDEN, 6 Juni (D.N.B.). Nasrtl kend is geworden, zal de hertog I Windsor, de vroegere Koning EduariB achtste, ontslag nemen als- officie,' Cl het Britsche en Fransche leger, JQZONEZO cl. P UiloPa FEUILLETON Door WILKIE COLLINS Nederlandsche bewerking van 25) „Je hebt nu gezegd, wat jij op het hart hebt. Misschien zal je van je on gelukkige liefde genezen zijn, wanneer ji mij hebt aangehoord. Veronderstel, dat je niet mij, maar een andere vrouw lief had.". „Ja?" „Veronderstel, dat je ontdekte, dat die vrouw je liefde niet waard was; dat je er va/i overtuigd was, dat je je zelf verlaadde door zelfs maar aan haar te denken en dat de gedachte, met haar te trouwen, je zou doen blo zen van. schaamte?" „Ja?" „En veronderstel, dat, niettegen staande dat alles, het onmogelijk voor je zou zijn, haar uit je hart te ban nen; dat het gevoel, dat zij in je had gewekt, toen je nog in haar geloofde, niet meer to loochenen was Veronder stel, dat dn liefde, öie dit ongelukkige schepsel in je wakker had geroepen O, ik kan geen woorden vinden om het je duidelijk fp maken. Hoe kan ik een man uitleggen, dat een gevoel, dat mij afschuw inboezemt, mij tege lijkertijd fascineert? Het is als een gif, dat voor mijn leven onmisbaar is ge worden. Ga heen, Godfrey! Ik lijk wel gek om zoo te praten. Of neen, blijf ik wil niet, dat je een verkeerden in druk meeneemt. Ik moet je nog ver tellen wat ik in mijn verdediging kan aanvoeren. Hij weet niet hij zal nooit te weten komen, wat ik jou ver teld heb. Ik zal hem nooit meer zien, wat er ook gebeure, nooit, nooit weer! Vraag niet wie hij is!" Zij keerde zich hierna plotseling om, sloeg met haar vuisten tegen de leu ning van den divan en barstte in snik ken uit. Ik was natuurlijk stom ver baasd over zulk gedrag, maar nog meer over mijnheer Godfrey, die voor haar neerknielde en zijn armen om haar heen sloeg. „Je bent een edel schepselriep hij uit. „om de waarheid te durven ver kondigen en liever je gevoel van eigen waarde op te offeren dan den man die je lief heeft." Ik zou nu zeker mijn ooren hebben dichtgestopt, als Rachel niet op dat oogenblik de eerste verstandige woor den gesproken had. „Godfrey", zei ze, „je lijkt wel gek!" „Liefste, ik heb nooit verstandiger woorden gesproken in ons heider belang. Denk eens aan de toekomst! Moet je geluk worden opgeofferd voor een man, die je gevoelens jegens hem niet eens kent en dien je vast besloten bent, niet meer te zien? Ben je niet aan jezelf verplicht deze ongelukkige liefde te vergeten, en denk je dat te kunnen doen op de manier, waarop je nu leeft? Tracht meer aandacht te schenken aan andee dan werelrlsche dingen Epn man, die je lief heeft en vereert; een rustig tehuis, waaraan je je wijden kunt probeer daarin troost te vinden, Rachel. Ik vraag niet om je liefde met je genegenheid en vriendschap, ben ik reeds tevreden." „Pas op, Godfrey! Ik waarschuw je, dat ik mij in zoo n wanhopigen toe stand bevind, dat ik, als je nog langer aandringt, je op je eigen voorwaarden zal trouwen. Neem je dus in acht en vertrek." „Ik zal niet opstaan, voor je mij het jawoord gegeven hebt." „Als ik „ja" zeg, zal jij er spijt van hebben en ik zal er spijt van hebben, als het te laat is." „.Lieveling, wij zullen beiden den dag zegenen,, waarop ik zoo aandrong en jij ten laatste toegaf." „Je zult me niet overhaasten. God frey?'' „Ik zal geduldig zijn." „En je zult niet meer van mij vra gen, dan ik geven kan?" „Mijn lieveling! Ik vraag alleen om jou." „Neem mij dan." Met deze woorden accepteerde zij zijn aanzoek. Hij ging naast haar zif ten. „Zal ik het aan je moeder vertel len?" vroeg hij. „Of wil jij het doen?" Zij sloeg beide voorstellen af. „We zullen baar niets vertellen, tot dat zij hersteld is. Ik wil het voorloo pig geheim houden. Godfrey. Ga nu en koin vanavond terug. We zijn al lang genoeg samen hier geweest." Zij stond op en keek voor de eerste maal in de richting van de dichtge trokken gordijnen, waarachter mijn martelaarschap zich voltrok. „Wie heeft die gordijnen dicht ge maakt?" riep zij. uit. „Het is hier al warm genoeg, zonder op die manier de fnssche lucht buiten te sluiten." Zij liep op de gordijnen toe. Op het zelfde oogenblik, dat zij haar hand uit strekte en mijn ontdekking onvermij delijk scheen, bracht de stem van den huisknecht haar van haar voornemen af. „Juffrouw Rachel!" riep hij angstig. „Waar is u, juffrouw Rachel?" Zij deed verschrikt een stap terug, op hetzelfde oogenblik dat de huis knecht de kamer binnenkwam. „Wilt u gauw beneden komen, juffrouw?" zei hij. „Mevrouw is flauw gevallen en wij kunnen baar niet bijbrengen." Een oogenblik Jater was ik alleen en kon ik'op mijn beurt, zonder gezien te worden, de kamer verlaten. Ik kwam mijnheer Godfrey in de vestibule tegen, toen hij zich haastte om den dokter te roepen. „Ga naar binnen en help hen!" zei hij in het voorbijgaan. Ik vond Rachel op haar knieën bij de sofa, het hoofd van haar moeder tegen haar aan gedrukt. Een blik op het gezicht van mijn tante was voldoende om mij de vreeselijke waarheid te doen weten, doch ik wachtte mij wel, uiting te geven aan mijn gedachten. Het duurde niet lang voor de dokter kwam. Hij zond eerst Rachel de kamer uit en deelde ons Joen mede, dat lady Verinder overle den was. HOOFDSTUK VI. Door het voorafgaande is reeds af-, doende verklaard, waarom ik geen an dere keus had dan het bloote feit van lady Verinöer's overlijden te vermel den. Er ging een maand voorbij, voor ik Rachel Verinder weer ontmoette, toen ik pen paar dagen met haar onder hetzelfde dak vertoefde. Tijdens dit verblijf viel er iets voor. dat van vol-, doende 'belang is. om hier vermeld te worden en dat verband hield met haar verloving met Godfrey Ablewhite. Door den dood van haar moeder was zij onder voogdij gekomen van haar oom, den ouden heer Ablewhite, die in het testament als zoodanig was aange wezen, tot den tijd dat zij zou trouwen of tot ze meerderjarig werd. Ik vermoed dat onder deze omstandigheden mijn heer Godfrey het noodig had geoor deeld. zijn vader over den nieuwen band, die tusschen hem en Rachel ontstaan was, in te lichten. In ieder geval, tien dagen na het overlijden van mijn tan te was het nieuws van de verloving in den familiekring bekend en de oude heer Ablewhite deed allee om het zijn aanstaande vermogende schoondochter zc aangenaam mogelijk te maken. Rachel maakte het hem wel wat las tig, wat de keuze van haar toekomstig verblijf betrof. Aan het huis in Mon tague Square was de droevige herinne ring aan haar moeders dood verbonden, terwijl het verblijf Yorkshire, door het voorgevallene met den Maansteen, haar eveneens afkeer inboezemde. Zij werden het tenslotte eens over het huren van een gemeubileerd huis in Brighton, dat Rachel met zijn vrouw en een invalide dochter zou bewonen en waar hij later i het seizoen eveneens zijn intrek zou nemen. Intusschen zou Godfrey, die met den trein keen en weer zou reizen, iederen dag bij hen zijn. Mijn tante Ablewhite is iemand, die sedert haar geboorte nooit iets voor zichzelf heeft gedaan. Zij huurde het huis in Brighton door haar intrek té nemen in een hotel in Londen en haar zoon de noodigo instructies te -geven. Om het benoodigde personeel aan te stellen, vond. zij.het voldoende, mij bij zich te roepen, en het hielp niets of ik tegpn een dergelijke opvatting van haar laak protesteerde, want met haar heb ik nooit iets kunnen .bereiken. Toen ik beloofde, mij er voor te zullen span sina onhc-fl )P, diiji jiran nen en om de lijst vroeg van de b?i den, die zij noodig had, verwees z'l naar Rachel, in de aangrenzende mer. Zoo ontmoette ik Rachel weer het eerst 6edert den dood van i moeder. Zij zag er bleek en mager in haai* rouwkleeding. Tot mijn zing stond zij op en kwam mij mei gestoken hand tegemoet. „Ik ben blij je te zien, Drusill*". ze. „Ik ben vroeger dikwijls onht lijk tegen je geweest en ik hoop, me vergeven wilt." Ik moet wel verbaasd opgekeken ben, want zij kleurde van verlegen! en gaf een verklaring van haar vet derde houding. „Toen mijn lieve moeder nog lef; waren haar vriendinnen mij niet e cn symphatipk, maar nu ik haar" loren heb, voel ik mij aangetrokken'; d menschen, van wie zij hield TI mocht jou graag. Drusilla. dus ik']), het prettig vinden, als wij vriendin11® konden zijn." Deze toenadering werd door mij-' g-ioote hartelijkheid beantwoord. na ik het doel van mijn komst me besprak en om de personeellijst „Kokkin, keukenmeid, kamermeid' huisknecht", las ik. „Lieve Rachel.o*j bedienden hebben jullie alleen noc- voor den duur van het huurcontract 1 het zal moeilijk zijn goed personeel? die condities in Londen te vinden.J zal het morgen maar in Brighton P beeren." „Dat is erg vriendelijk van je! komen, zoódra j$ geslaagd bent en hoop, dat je dan. als mijn gas'j Dj eenigen tijd bij ons wilt blijven W ren." j (Wordt vervolgd j

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1940 | | pagina 2