MOSKOU EISCHT BESSARABIE VAN ROEMENIE TERUG Daily Express pleit voor „meedoogenlooze maatregelen" CHATEAUX PALMER J. A. SCHOTERMAM ZN. Begin van een langdurige vredesperiode in Europa Japan zal geen inmenging dulden in Oost-Azië BETALING ABONNEMENT De Maansteen Ultimatum inzake Bessarabië, een deel der Boekowina en Roemeensche havens Een rechtsorde, ook op zee De verraderlijke „Maginot- mentaliteit" hoopt de Kroatische leider Matsjek Ordening met het graan als grondslag Nieuwe leidende beginselen geformuleerd ROEMENIE WIL ONDERHANDELEN Per flesch f .35 Per anker f 5 L AMERSFOORTSCH DAGBLAD A. A. HUMME Jr. Ie BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD VRIJDAG 28 JUNI 1940 BOEKAREST, 27 Juni (D.N.B.). Donderdagmiddag is in het koninklijk slot te Boekarcjt door Koning Carol van Roeme nie een kroonraad gehouden om te beraadslagen over het ultima tum. waarin de Sovjet-Unie van Roemenië teruggave vroeg van geheel Bessarabië, alsmede afstand van een deel der Noordelijke Boekowina, en de vestiging van Russische vlootbases te Constan- za en eenige andere Roemeensche Donauhavens. zooals wij reeds in een groot deel der oplage van ons vorig avondblad hebben ge meld. Nader wordt vernomen, dat de Roemeensche kroonraad heeft besloten om aan de Sovjet-Unie onderhandelingen voor te stellen. A TOOK den aanvang van den kroonraad had koning Carol den Duitschen en daarna den Italiaanschen gezant in audiëntie ontvan gen. Het Russische ultimatum werd Woensdag om tien uur door Mo- lotof aan den Roemeenschen gezant te Moskou overhandigd. Geduren de den geheelen dag vlogen Donderdag Russische vliegtuigen over de van Roemenië gevraagde gebieden, klaarblijkelijk om te doen begrij pen, dat de diplomatieke actie der Sovjet-regeering volledig werd ondersteund door haar militaire machtsmiddelen. Reuter meldde Donderdagavond, dat vrijwel alle vliegdiensten in Roemenië tot nader order werden gestaakt. Ook vernam Reuter, dat de nieuw-benoemde Sovjet-gezant te Boekarest, Lawrentief, voormalig Sovjet-gezant in Bulgarije, dezen Vrijdag zijn geloofsbrieven zal overhandigen aan koping Carol. BOEKAREST 27 .Uini (P.N.B.) Of ficieel wordt hot volgende communiqué gepubliceerd: „(1) Onder voorzitterschap van den koning is vandaag om halfeen In het koninklijk slot een vergadering van den kroonraad gehouden. (2) De kroonraad heeft beraadslaagd over de gisteren om 22 uur door de regeering der Sovjet-Unie aan den Roemeen6chen gezant tê Moskou overhandigde nota. waarin de Sovjet-regcering het afetaan van Bessarabié en de Noordeliike Boe kowina eischt Zij verlangde in den loop van dezen dag een antwoord van de Uoemeeneche regeerlng. OSLO, 2? Juni (D.N.B.J. De beken de Noorsche volkenrechtsgeleerde Her mann Harris Aal heefi in een radiotoe spraak verklaard, dat Noorwegen als alle andere Europeesche landen hel grootste belang heeft bij een volken recht, dat ook voor de zeeën geldt. Hpi is Engeland dat zich steeds onverbidde lijk heeft verzet tegen de invoering van een rechtstoestand ter zee. Slechts door het onderdrukken van een internatio naal zeerecht heeft Engeland zijn heer schappij ter zee kunnen handhaven. Als men, aldus besloot de spreker, thans be zig is zich te bevrijden van de onzinnige en misdadige Engelsche aanmatiging van een heerschappij ter zee, die ook niet terugdeinst voor een meedoogen- looze blokkade tegen de burgerbevol king en de neutrale scheepvaart, dan heeft deze strijd een komenden rechts toestand voor de zeeën ten doel. HET POSTVERKEER IN FRANKRIJK WORDT HERVAT IRUN, 27 Juni (D.N.B.). - De Fran- sche minister voor openbare werken. Frossard, heeft verklaard, dat in over eenstemming met de Duitsche autoritei ten het postverkeer in Frankrijk tegen het einde der week zal worden herval. VERKOOP VAN KOFFIE IN ITALIë GESTAAKT ROME. 27 Juni (D.N.B.). Vanaf 1 Juli zal in Italië de verkoop en hel schenken van koffie weer worden ge staakt. Gebak en ijs mogen met ingang van dien datum nog slechts op Zater dag, Zondag en Maandag worden ver kocht. (3) In het verlangen, vreed zame betrekkingen met de Sovjet- Unie te onderhouden, heeft de kroonraad zijn goedkeuring ge hecht aan het besluit der Roe meensche regeering, tot de Sovjet- regeering het verzoek te richten, plaats en tijdstip te bepalen voor een samenkomst van vertegen woordigers van beide regeeringen, om de nota der Sovjet-regeering te bespreken. Het antwoord der Sovjet-regeering op het voorstel van de Roemeensche regee ring wordt afgewacht." liet communiqué is op de persconfe rentie door den Roemeenschen minister van propag-anda voorgelezen. Het is door acht leden van den kroonraad, 18 leden van de regeering en den chef van den generalen stof onderteekend. De minister van propaganda besloot met de verklaring, dat de Roemeensche natie zich vol vertrouwen in den koning en de regeering rond den koning schaart. STOCKHOLM, 27 Juni. (D.N.B.). De Daily Express schrijft, dat Churchill zich thans in de positie bevindt, waarop Duitschland heeft aangestuurd. Voor de hou ding van Engeland is er slechts één mogelijkheid. Engeland kan geen juridische bedenkingen dul den. Het mag niet voor meedoo genlooze maatregelen terugschrik ken, op het slagveld noch in eigen land. De Daily Mail valt in een artikel de zgn. Maginot-mentalileit aan en eischt opvoering van de productie in Groot- Brittannië. De Fransche generaals gin gen bij hun strategische plannen uit van de onverbreekbare Maginotlinie. Ook het Fransche volk stelde al zijn hoop op deze verdedigingslinie. Maar reeds na enkele weken oorlog werd de Maginotlinie tot ontelbare betonnen eilandjes. Wat Frankrijk verraden heeft is de Maginot-mentaliteit. De karakte ristieke kenmerken van deze men taliteit zijn: Voorliefde voor de ver dediging en gebrek aan vooruit ziendheid. Deze zelfde mentaliteit overheerscht ook in Engeland en het is onvoorwaardelijk noodig zich van deze ideeën los te maken, aldus het Engelsche blad. In aansluiting hierop meldt de Daily Mail, dat de Engelsche regeering beslo ten heeft het onvermogen uit te roeien. Het is zwaar werk en de vastberaden heid van het geheele Engelsche volk is daarvoor noodig. Maar de nalatenschap van het verleden werkt nog belemme rend op de oorlogsinspanningen der na tie. Met veel woorden wordt de oorlog niet gewonnen. Wij moeten meer dan ooit te voren werken De dringendste noodzakelijkheid op dit oogenblik is produceeren. Het kan nooit genoeg wor den. De moed van het Engelsche volk zal niet afnemen, maar met het zwaard in de hand moet gevochten worden. DUITSCHE TROEPEN AAN SPAANSCHE GRENS MuruuuxJ Van het uitmuntende uvgstjaar litó'4 Au f.V/6 IITRF.CHT S< HESTRAAT TE LEE UUR 34H' Ck BELGRADO. 27 Juni - De leider der Kroaten en plaatsver vangende minister-president, dr. Matsjek, heeft tegenover den ver tegenwoordiger van het D.N.B te Belgrado verklaard, dat de be volking van Joegoslavië verheugd is over het staken der vijandelijk heden tegen Duitschland, Italië en Frankrijk. Men mae hopen, dat dit het begin zal zijn van een langdurige vredes periode in Europa, die bij zal dra gen tot een algemeene ontspanning der geesten, alsmede tot een ont lasting der schatkisten, nu voortaan het grootste gedeelte der belasting gelden niet meer voor de eigenlijk gezegd onproductieve bewapenings doeleinden, doch voor het verhoo- gen van den welstand der bevolking zal kunnen worden gebruikt. Met betrekking tot de binnenlandsche vraagstukken van Joegoslavië zeide Matsjek, dat wanneer één volk een eigen staat niet alléén kan hebben, het zich met andere volken op rechtsgelij- ken grondslag in een federatief staats bestel moet aaneensluiten. In Joego slavië heeft men deze oplossing ter hand genomen, In economisch opzicht streeft Joego slavië naar een nieuwe orderinig in het binnenland met het graan als grond slag. De boer moet namelijk weten, dat hij bijv. voor een dubbele centenaar rogge of mais een bepaalde hoeveelheid goe deren kiijgt. onafhankelijk van de we- reldprijzcn of de speculatie. De einde Juni afgekondigde bepaling over een vastgestelden aankoopprijs van het nojr aanwezige graan van den laatsten oogst heeft hiermede een begin gemaakt. Onmiddellijk bij het begin van den nieuwen oogst zal een soortgelijke ver ordening worden uitgevaardigd, waar hij de prijzen voor rogge en mais voor het geheele jaar worden vastgesteld Deze bepaling der prijzen zal rekening houden met de grootte en de kwaliteit van den oogst. De opperste raad ter bescherming van het economische leven, gesticht door minister-president Zwetkowitsj, en Matsjek. zal ook voortaan als hoogste instantie worden gehandhaafd hij de steeds verder door te voeren economie volgens epn bepaald plan. Voor een der gelijke economie is echter, behalve de stabiliteit dor prijzen, ook nog een in williging van langdurige verdragen noodzakelijk. Dit geldt voornamelijk voor het sluiten van overeenkomsten tusschen de afzonderlijke economische organisaties van den staat. Evenals het goud als waardeme ter reeds is overwonnen, zoo moet ook de geheele klaploopende tus- schenhandol opgeruimd worden die in ieder opzicht de egoïstische par ticuliere belangen hooger stelt dan het welzijn der gemeenschap Hier door is tevens ook duidelijk, dat de boersche democratie, die door de Kroatische boerenpartij is nage streefd. niets gemeen heeft mei de ten einde looponde bourgois-demo- cratie in West-Europa. De volken van Zuid-Oost-Europa moe- MADRID, 27 Juni. (Reuter). Vanochtend zijn Duitsche troe pen aan de Fransch-Spaansche grens bij Hcndaye aangekomen. Als eerste Duitsche troepenonderdpel is vandaag bij de Spaansche grens een compagnie oorlogscorrespondenten aan gekomen. Zij verklaarden aan den cor respondent van het D.N.B.dat zij Dins dagmiddag Parijs hadden verlaten en over Versailles Orleans, Tours, La Ro- chelje. Bordeaux en Biarritz naar Irun zijn gereisd. Tijdens de geheele rel6 hebben zij geen enkelen Franschen soldaat ont moet. Eerst in de omgeving van Hen- daye stootten zij op twintig zwaar be wapende Senegaleezen, die zich onmid dellijk overgaven. De Franschen. aldus de Duitsche oorlogscorrespondenten, waren overal zeer verbaasd. Zij wisten in het begin niet, wat voor soldaten het waren In Biarritz vroegen zij iets aan een politieagent, waarop deze vroeg of zij Poolsche soldaten waren. Toen zij zich bekend maakten als Duitschers, bleef hij van verbazing met open mond staan. Daarop zeide hij „Bonjour mes sieurs, dan is U dus werkelijk al hier". De Duitschers werden daarop op de in ternationale brug door Spaansche auto riteiten begroet. economisch gebied, alsmede voor den vorm van hun staatsorganisatie, en voor de samenwerking tusschen de sta ten onderling, een dienovereenkomstige ten daarom probeeren op politiek en oplossing te vinden. TOKIO, 27 Juni (Domei). De mi nister van buitenlandsche zaken, Arita, heeft zich vanmorgen naar het paleis- begeven waar hij den kei zer een informeel rapport voorlegde betreffende het nieuwe leidende be ginsel der buitenlandsche politiek van Japan als stabilisecrende mo gendheid in Oost-Azië ten aanzien van de ontwikkeling van den Euro- peeschen oorlogstoestand, welke T dreigt invloed uit te oefenen op den status quo in dit deel van de wereld. De nieuwe fundamenteeie buitenland sche politiek zal bekend worden ge maakt in den vorm van een verklaring, die de minister van buitenlandsche za ken Zaterdag zal afleggen, na de goed keuring te hebben verkregen van een kabinetsvergadering, die dienzelfden morgen bijeen zal komen. Welingelichte waarnemers gelooven, Jat deze verklaring uit drie punten zal bestaan: (1) Japan weigert volstrekt toe te stemmen in eenigerlei wijziging in den status quo in Oost-Azië, welke be rekend is op een belemmering van de afhandeling der Chinecsche aangelegen heid, waarop het zijn krachten concen treert. (2) Japan gevoelt ernstige be zorgdheid ten aanzien van pogingen ora den status quo in Oost-Azië te wijzigen. .'3) Japan houdt vast aan zijn politiek om niet verwikkeld te geraken in den Europeeechen oorlog, maar handelt on afhankelijk de gevolgen van den Euro peeechen oorlog voor Oost-Azië. Kortom, 1e verklaring heeft ten doel als Japans politiek te verklaren, dat Japan de autonomie van Oost-Azië vestigt. De Asahi Sjimboen en de. Nitsji Nilsji Sjimboen voorspellen, dat de verklaring den nadruk zal leggen op „het lot van Azië als het lot van Japan". De Yomioe- ri Sjimboen veronderstelt, dat de ver klaring zal wijzen op het gemeenschap pelijk lot van Oost-Azië. dat Japan, het Westen van den Stillen Oceaan, Neder- landsch-Indië, en Fransch-Indo-China omsluit, waar Japan geen inmenging van een derde mogendheid of derde mo gendheden zal toestaan. De gemakkelijkste vorm van betaling van het kwartaal abonnement op het „AMERSFOORTSCH DAGBLAD" is per automatische giro. Op aanvraag zendt onze Administratie (Tel. 4620) U een machtiging ter teekening, de girodienst zorgt dan automatisch voor overschrijving van Uwe rekening op de onze. Indien U thans aanvraagt, kunnen de abonnementsgel den voor het derde kwartaal 1940 reeds automatisch overgeschreven worden. DE ADMINISTRATIE. FEUILLETON Door WILKIE COLLINS Nederlandsche bewerking van 43) „Die iongen belooft het ver te zullen brengen in hel beroep, dat ik verlaten heb", /.ei de rechercheur. „U hoorde nog, dat hij het rijtuig van den zeeman ach terna is geloopen. niet waar?" „Ja." „Nu, de man reed van Lombardstreet naar de Tower kade, waar de boot, die op Rotterdam vaart gemeerd ligt. Hoe wel het schip pas morgen vroeg ver trekt, vroeg de zeeman aan den steward, of hij direct aan boord mocht, doch dit werd niet toegestaan, daar de hutten nog moesten worden schoongemaakt. Hij verliet daarop de kade en nu zag de jongen, dat de man gevolgd werd door een persoon, die gekleed was als een machinist Toen de zeeman een restau rant binnen ging. bleef de machinist buiten wachten cn na ecnigen tijd kwam er een rijtuig aan, dat vlak voor dien man stilhield. Een man, die in het rij tuig zat, boog zich voorover om met den machinist te spreken en de jongen beschreef hein als iemand met een don ker gezicht, als van een Indiër." liet bleek hieruit, dat mijnheer Bruff en ik ons weer hadden vergist. De ge baarde zeeman was dus geen spion in dienst van de Indiërs, maar misschien, wel de persoon, die den diamant be zat. „Daarna", hernam Cuff, „vervolgde 't rijtuig zijn weg en de machinist trad het restaurant binnen. Toen de jongen honger begon te krijgen, ging hij even eens naar binnen, om to zien of hij voor een shilling, dien hij op zak had iets te eten kon krijgen. Hij zag daar den zeeman, die aan een tafeltje de krant zat te lezen cn den machinist aan een ander tafeltje blijkbaar in dezelfde lec tuur verdiept. Toen de schemering viel, begaf de zeeman zich weer op straat, keek achterdochtig om zich heen en be gaf zich \ervolgcns naar een herberg in Shore Lane, „Het Rad van Avontuur". De machinist was hem aan den over kant van de straat daar heen gevolgd cn stond aan de toonbank, toen de zee man om een kamer vroeg. Er bleek slechts één kamer leeg tc zijn, num mer tien, en een bediende werd ge- loepen, om den gast den weg tc wijzen. De machinist was toen spoorloos ver dwenen, doch „Klapbes" was zoo ver standig geweest om niet direct weg te gaan. Zijn inzicht werd beloond, want na eenige oogenblikkcn hoorde hij het rumoer van stemmen cn spoedig daar na verscheen de machinist weer, die alle teekenen van dronkenschap ver toonde en die door den herbergier hij den kraag gevat cn buiten de deur werd gezet. Uit het dispuut maakte hij op, dat hij in kamer nummer tien was gevonden, die hij bij hoog en bij laag volhield, te hebben besproken. „Klap bes" was zoo verwonderd over den plotselingen toestand van dronken schap bij een kort te voren nuchter persoon, 'dat hij den machinist volgde en zag, dat hij, eenmaal de straat uit, zich .weer volkomen normaal gedroeg. Hij keerde daarop terug naar „Het Rad van Avontuur" en toen de zeeman zich niet meer liet zien, ging hij naar Gray's Inn om verslag uit te brengen. Daar vond hij uw kaartje cn de rest weet u". „De zeeman was dus blijkbaar de man, aan wien mijnheer Luker den diamant gaf. Ik vind het vreemd, dat zoowel mijnheer Bruff als ik ons heb ben vergist in den persoon." Dat zal wel een deel van de af spraak zijn geweest tusschen mijnheer Luker en zijn cliënt, om eventueele spionnen op een dwaalspoor te bren gen." „Begrijpt u de bedoeling van die maskerade in de herberg?" vroeg ik. „Die zoogenaamde mecanicien staat natuurlijk in verbinding met de In diërs, maar ik begrijp, evenmin als „Klapbes", iets van die gefingeerde dronkenschap „Ik denk, dat ik daar wel een reden voor weet", zei de rechercheur. „Hij zal uitgebreide instructies van de Indiërs hebben ontvangen. Zij zelf vallen te veel op, om bet voor ben mogelijk tc bobben gemaakt, zich in of bij de bank of in de herberg te vertoonen. Zij moe ten dus a 11aan hun spion overlaten. Welnu, die man hoort, dat de zeeman gedurende dien nacht een bepaalde ka mer zal betrekken, en tenzij wij ons vergissen, zal de diamant daar ook te vinden zijn. Onder die omstandigheden zou het voor de Indiërs van hot groot ste belang zijn. te weten, waar de ka mer zich bevindt, hoe men er het ge makkelijkst van buiten af in kan ko men, hoe zij gemeubileerd is en wie weet wat nog meer. Wat kon de man beter doen. dan naar boven loopen en de kamer in oogenschouw nemen? Hij kon zich niet. tijdig meer uit de voeten maken en wendde dronkenschap voor, daar dit de eenvoudigste manier was om zich uit de moeilijkheid tc redden. Wij hadden gisteravond naar „Het Rad van Avontuur" moeten gaan, om een oogje in het zeil te houden. Het is nu elf uur, dus we moeten er maar het beste van hopen en eens gaan zien of wij iets te weten kunnen komen." Na een kwartier hielden wij stil iji Shore Lane en gingen de herberg bin nen. Het bleek aanstonds, dat cr iets bij zonders aan de hand was. De kastelein was nergens te zien en een paar klanten tikten ongeduldig met een geldstuk op de toonbank, waarachter een meisje ze nuwachtig in de weer was, om te trach ten aan hun verlangens te voldoen. Toen Cuff vroeg, waar de baas was, beet zij hem toe, dat hij boven was en door niemand gestoord wilde worden. „Gaat u maar mee. mijnheer", zei Cuff tegen mij, terwijl hij de trap op ging, den jongen een wenk gevend, hem te volgen. Het meisje riep een waarschuwing naar boven, dat vreemden het huis bin nendrongen cn op de eerste verdieping hield de herbergier ons staande, terwijl hij ons op onvricndelijkeii toon vroeg, wat wij wenschton „Ik ben brigadier Cuff", stel le deze zich voor, en wij komen om inlichtin gen omtrent een als zeeman gekleed persoon, een man met een donkere ge laatskleur en ccn zwarten baard." „Goede help!" riep dc kastelein uit. „dat is juist de man, die het heeie huis in opschudding brengt. Hij had verzocht, hem om /.even uur te wekken en niet tegenstaande wij om beurten op de deur hebben geklopt en gebonsd, geeft hij geen antwoord. De deur is afgesloten en ik heb iemand om een timmerman ge stuurd om de deur open te breken. Als u nog even geduld kunt hebben, zullen wij spoedig meer weten." „Was hij gisteravond dronken?" vroeg de rechercheur. „Volstrekt niet, anders had ik hem geen kamer gegeven." „Heeft hij vooruit betaald?" „Neen" „Zou hij op andere wijze dan door de deur zijn kamer hebben kunnen ver laten?" „Het is een dakkamertje", zei de her bergier. „Er is een luik, waardoor men op het dak kan komen cn een eind ver der staat een leeg huis, dat verbouwd wordt. Gelooft u, dat de schelm op die manier, zonder te betalen, de plaat beeft gepoetst?" „Wie weet", zei Cuff. „Een zeeman is gewend te klimmen en heeft gewoon lijk geen last van duizeligheid." De timmerman was in tusschen aan gekomen. en wij gingen gezamenlijk naar de zolderverdieping, waar mei be hulp van hamer en heitel het slot van dc deur spoedig was losgeslagen. Het bleek echter, dat de deur aan den bin nenkant wae gebarricadeerd cn na met vereende krachten de er tegenaan ge niaalste meubels opzij te hebben ge duwd, traden wij het vertrek binnen. Onze eerste blik gold het bed, waar op de zeeman lag uitgestrekt, zijn hoofd bedekt door het kussen, dat Cuff nu verwijderde. De man bleef roerloos liggen, zijn wijd open oogen, waaruit het licht verdwenen was, op het plafond gevestigd. Ik kon den aan blik van die doffe, starende oogen niet verdragen cn wendde mij af. om aan het venster naar buiten te kijken. „Hij is dood", hoorde ik Cuff zeggen. Ik voelde dat ik aan mijn mouw werd getrokkken. Het was „Klapbes", die op onderzoek was geweest en nu opgewonden zijn oogen liet rollen, „Komt u eens kijken, mijnheer", zei hij, op een tafeltje in een hoek van de kamer wijzend. Er stond een ge opend houten doosje, leeg, en daar naast lag een verkreukeld en gescheurd stukje papier, waarop duidelijk te le zen stond: „Bij de Firma Bushe, Lysaught en Bushc een houten doosje gedeponeerd door den heer Septimus Luker, Middle sex Place, Lambeth, verpakt en ver zegeld in dezen omslag, bevattende een kostbaar juweel. Dit doosje bij opvra ging, alleen te overhandigen aan den heer Luker, tegen overgave van het recu." Dit nam althans allen twijfel weg, wie in het bezit van den Maansteen was geweest. „Diefstal", fluisterde „Klapbes" ojige- wonden. „En moord", voegde hij er met blijkbare voldoening aan toe, op het bed wijzend. Ik vond zoo iets stuitends in het klaarblijkelijk behagen, dat de jongen schepte in het aanschouwen van de lugubere scëno, dat ik hem hij zijn schouders pakte en huiten de deur zette. C.uff vroeg op dal oogenblik waar ik was en kwam mij bij de deur tegemoet. Hij nam mij bij den arm en leidde mij naar het bed. „Mijnheer Blake," zei hij. „kijkt u eens goed naar dat gezicht. Het is ge schminkt." Hij wees op een witte «freon, die van het voorhoofd van den doode tot in het verwarde zwarte haar lier». „We zullen eens zien wat hier onder zit", zei hij, terwijl hH het lijk bij de haren greep. i i (Wordt vervolg)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1940 | | pagina 2