Zware verliezen voor de Engelsche handelsvloot De Laatste Bus Engelsch vlooteskader in de Middellandsche Zee aangevallen De besprekingen te Berlijn Het Duitsche legerbericht Keizer van Annam vermoord KONING HAAKON WEIGERT AF TE TREDEN Dienstpl. studenten en de opbouwdienst UIT DE STAATSCOURANT W. K. VAN ROSSUM Radio-Programma's Ie BLAD PAG. 3 AMERSFOORTSCH DAGBLAD WOENSDAG 10 JULI 1940 BERLIJN, 9 Juli. (D.N.B.). Het opperbevel van de Duitsche weermacht deelt mede: Het Duitsche duikbootwapen heeft den vijand wederom zware .verliezen toegebracht. Kapitein-luitenant Von Stockhausen heeft met zijn boot 56.500 bruto registerton vijandelijke handelsscheepsruimte tot zinken gebracht. Een andere duikboot heeft den Britschen torpe dojager „Whirlwind" en verscheidene bewapende koopvaardijsche pen, waaronder een Britsch marine tankschip van 11661 bruto register- ton vernietigd. Het in het legerbericht van 28 Juni gemelde succes van een duikboot met een totaal van tot zinken gebrachte tonnage van 38.000 bruto registerton, is naar de teruggekeerde commandant, kapitein-luitenant Knorr meldt tot 40.311 br.t. gestegen. Motortorpe- dobooten hebben .bij een nieuwe actie bij de Engelsche Zuidkust een Britsch bewakingsvaartuig tot zinken gebracht. In Engeland heeft het luchtwa- pen havenwerken en tankinstal laties, vliegvelden, alsmede fa brieken en bewapeningsindustrie en scheepsdoelen aangevallen. Getroffen en zwaar beschadigd werden de scheepswerven van Devonport, tankinstallaties in Ipswich, Canvev-Island, Thames- haven en Tilbury, kruitfabrieken in Harwich en de groote chemi sche fabrieken in Billingham, in het Kanaal en de Noordzee een kruiser, een torpedojager en vijf koopvaardijschepen. Op een vliegveld werden verscheidene vliegtuigen op den grond vernield. Aan vallen van vijandehike vliegtuigen op 8 Juli in Nederland en Belgic bleven zon der .succes. In den nacht van 8 op 9 Juli veroorzaakten deze aanvallen-in Noord en West-Duitschland eenige schade aan huizen en werden verschillende perso nen gedood. De totale verliezen, die de viiand gisteren heeft geleden bedragen 11 vliegtuigen Hiervan werden er fi in een luchtgevecht neergeschoten, en 5 op den grond vernield. Vijf Duitsche vlieg tuigen worden vermist. BERLIJN. 9 Juli (D.N.B.). He denochtend hebben twaalf Britsche bommenwerpers van het tvpe Bristol Blenheim geprobeerd het vliegveld Stavanger-Sola aan te vallen. Tenge volge van hel onmiddellijk optreden van jachtvliegtuigen en luchtdoelar tillerie werden de vijandelijke vlieg tuigen bij het tenuitvoerlcggen van hun opdracht gehinderd en konden zij slechts enkele bommen werpen, die geringe materieele schade aan richtten. Alle Britsche vliegtuigen, die aan den aanval deelnamen, wer den neergeschoten en wel elf tijdens luchtgevechten met jacht- en ge vechtsvliegtuigen en een door de luchtdoelartillerie. De Duitsche vliegtuigen keerden allen behouden terug. Het frontbericht van het D.N.B. luidt als volgt: Het luchtwapen en de oorlogsmarine kunnen in hun striid tegen Engeland van steeds grootere successen melding maken. Terwijl het zwaartepunt der suc cessen in de afgeloopen dagen bij den handelsoorlog tegen Engeland lag. maakt het legerbericht van vandaag melding van groote successen van de oorlogsmarine en het luchtwapen bij hun optreden tegen de Britsche vloot. Opmerkelijk is ook de jongste actie van Duitsche molortorpedobootcn bij de Zuidkust van Engeland. Ook het optre den van het luchtwapen legen militair belangrijke doelwitten op het Britsche eiland gaat voort. Van bijzondere betee- kenis zijn de aanvallen op tankinstalla ties aan de monding van de Theems en op verschillende plaatsen aan de Brit sche Oostkust. Geweldige ontploffingen en branden waren overal de zichtbare teekenen van een succes, dat noodzake lijkerwijze tezamen met de regelmatige vernietiging van tanktonnage tot een verdere verslechtering van de petrole- umvoorziening van Engeland moet bij dragen. Militair belangrijk waren ook de suc cesvolle aanvallen tegen de kruitfabrie ken in Harwich en de groote chemische fabrieken van Billingbam. die reeds veelvuldig het doel van de Duitsche luchtaanvallen zijn geweest. ROME', 9 Juli. (D.N.B). Uit Bangkok wordt door de radio van Bagdad gemeld, dat Bao Dai, de 27-jarige keizer van Annam, is vermoord. BAO DAI DE HERTOG VAN WINDSOR LONDEN. 9 Juli. (D.N.B.) Naar of ficieel verluidt, is de Hertoe van Wind sor benoemd iot gouverneur en opper bevelhebber van de Bahama-eilanden. ROME, 9 Juli. (Stefani); De vlootcorrespondent van Stefani meldt draadloós, dat Italiaansche zeestrijdkrachten vandaag slaags zijn geraakt met Engelsche zee- strijdkrachten, die de Italiaansche vlooteenheden, welke een Ita- liaansch convooi naar een haven van Cyrenaika hadden geëscor teerd en thans terugkeerden, wil den aanvallen. De ontmoeting tus- schen de vijandelijke strijdkrach ten geschiedde om halfdrie in den middag ten Zuiden van Kaap Spartivento, de uiterste punt van Calabrie. De slag duurde tot ne gen uur in den avond en er werd aan deelgenomen door talrijke formaties bommenwerpers, die de vijandelijke schepen met bommen van groot kaliber aanvielen. Bij het vallen van den avond zette het Britsche eskader koers naar het Zuiden, achtervolgd door de Itali aansche oorlogsbodems. Draadloos wo^dt voorts gemeld, dat een Italiaansch vliegtuig, dat een verkenningsvlucht maakte, Maandag radiotelegrafisch aan zijn basis meldde, dat nabij het eiland DE SPOORWEGEN IN NOORWEGEN OSLO, 9 Juli (D.X.B.). GeneraoJ van Falkenhorst, heeft in zijn kwaliteit van militair bevelhebber in Noorwegen, in aanwezigheid van luitenant-generaal Dietl, het spoorwegvak GrongMosjoen geopend. De voltooiing van dit spoor wegvak moet beschouw d worden als ecji eerste klas prestatie van de Duitsche spoorwegpioniers. Kreta een Britsch eskader in de Middellandsch Zee voer. Het eska der bestond uit een linieschip, twee zware en twee lichte kruisers en andere eenheden, alsmede een vliegtuigmoederschip. Italiaansche luchtstrijdkrachten bereikten na een vlucht van .80 K.M. over zee den vijand en -bombardeerden de vijan delijke eenheden met bommen van zwaar kaliber, niettegenstaande het hevig© vuren van het afweerge schut en de pogingen, zich achter een nevelscherm te verbergen. Een linieschip en een vliegtuigmoeder schip werden beschadigd en een kruiser werd tot zinken gebracht. De bommenwerpers keerden alle be houden op hun basis terug. ROME, 9 Juli (D.N.B.). De bespre kingen, die graaf Ciano Zondag in Ber lijn is begonnen en die hij in de volgen de dagen zal voortzetten, hebben, naar in politieke kringen eenstemmig ver luidt, betrekking op de militaire cn po litieke voortzetting van den oorlog tegen Engeland. Niettegenstaande de beslis sende beteekenis van de aanstaande phase van dén oorlog tegen Engeland, die evenals voorheen, het voornaamste doel is van de 6pilmogcndhedcn, kriinrt de functie van de spilinogendhcdcn reeds thans onmiskenbaar steeds meer en steeds" duidelijker een Europcesch karakter. Het is volstrekt normaal en natuurlijk, dat in het tegenwoordige oógenblik, waarin de militaire gebeur tenissen tijdelijk iets op dep achter grond zijn geraakt, een gedachten wisse ling tusschen de spilmogendheden over den nieuwen vorm van Europa wordt gehouden. Hess UTR. STRAAT U TEL. 529S Presidium van het Storting had hem verzocht afstand te doen OSLO, 9 Juli. (D.N.B.) - Ko ning Haakon heeft een schrijven ontvangen van het presidium van het Storting om afstand te doen van den troon. Vanuit Londen, waar de Koning vertoeft, is daar op een afwijzend antwoord geko men. „Nationen" wijst er op, d<at het besluit van het presidium van het Storting aan toont, dat het land voor belangnike be slissingen staat. De indruk wordt steeds sterker, dat er de officicele mavhtheh- bers niets aan gelegen is, dragelijke le vensvoorwaarden voor het volk te scheppen. Fritt Folk noemt het afwijzende ant woord van den Koning een oorlogsver klaring aan Noorwegen. Een lange en tragische geschiedenis is door dit ant woord, naar het blad schrijft, beëindigd, nadat Koning en regeering uit bet land waren gevlucht en de voortzetting van hun strijd op andere fronten aankondig den. Tidens Tegn herinnert aan de groote omwentelingen, die zich heden ten dage in Europa voltrekken en schrijft, dat in een dergelijke buitengewone historische situatie ook door Noorwegen buitenge wone beslissingen moeten worden geno men. KONING HAAKON Ten aanzien van de briefwisseling tusschen den Noorschen Koning en het presidium van het Storting schrijft Aftonbladet, dat het ken merkend is, dat het contact tus schen den Koning en het Storting schriftelijk verloopen moet. Men kan over de oorzaken der om- stand ierheden denken zooals men wil, maar een staat kan na het einde van een oorlog niet gehaat worden doordat de buitengewone toestanden ven den oorlogstijd verder in stand gehouden worden. Het schriiven \an het presi dium van het Storting noemt het blad een correct cn waardig beroep. Het uit Londen .gedateerde antwoord is ge kleurd door de Engelsche «lemmingen, die aan een, thans zeer heterogene, emi grantenstemming voedsel geven. Het antwoord van den koning draagt in zijn politieke wendingen de sporen van Hambro en Nvgaardsvold. Men zegt, dat de politici, die Noorwegen hebben ver laten, hun besluit vrijheid voor de toe komst bezitten. Hier oefent een nog al wereldvreemde uitlegging dér politieke problemen van den dag invloed uit. binnenland Zij moeten zich melden, maar behoeven niet op te komen Volgens Het Vaderland, moeten ook studeerenden cn zij. die zonder werk zijnde, zelf of door middel van familie enz., in bun onderhoud kun nen voorzien, zich voor den Opbouw dienst aanmelden. Deze aanmelding omvat onderofficieren, korporaals en soldaten, die sedert 15 Mei j.l. -met groot verlof zijn gezonden. De aanmelding moet geschieden via den burgemeester. Deze bepaling houdt echter niet in, dat al diegenen, die zich komen aanmel den ook voor werkelijk en dienst bij den Opbouwdienst zullen worden opgeroe pen. Op het bureau van den Opbouw dienst wordt nader uitgemaakt, welke personen hiervoor in aanmerking ko men. Studenten, die werkelijk in hun onderhoud kunnen voorzien, behoeven dan ook geen nngenhlik bevreesd te zijn, dat /ij hun studie zullen moeten staken. Er zijn echter op dit gebied enkele mis standen. nl. van studeerenden of zooge naamd studeerenden, die in werkelijk heid niet in hun onderhoud kunnen voorzien en deze mensclien mogen niet zonder werk blijven rondloopen en zul len dan ook door den opbouwdienst wor den opgeroepen. 's-GRAVENHAGE. 9 Juli. De ont- vanger der directe belastingen enz. A. Klok is verplaatst van de directie der directe belastingen, enz. te Breda naar de inspectie der directe belastingen te Rotterdam. sport en spel WATERPOLO COMPETITIE AMSTERDAM ,9 Juli. De uitsla gen van de heden voor de competitie va;i den K.N.Z.B, gespeelde wedstrijden luiden: Dames afd. A: A.D.Z. 2—A.D.Z. 1 1—2. Dames afd. E: HG.A.-H.Z, en P.C. 0—9. Heeren afd. F: Zijl—Zian 2 2—8. Afd. G: Zijl 2—L.Z.C. 2 0—3. Afd. H: Otter—U.ZC. 2 0—3. Hecren: Forel—Boskoop 41 (afd. M NEDERLANDSCH BRIDGEBOND AMSTERDAM, 9 Juli. Zaterdag 6 Juli werd alhier de jaarlijksohe honds- raad vergadering van den N'ederlaiul- schen Bridgebond gehouden. Uit het jaarverslag bleek, dat" de bond. niettegenstaande de onrustige tij den, in het vorige hondsjaar, dat 31 Mei eindigde, toch nog in ledental was toe genomen. De exploitatierekening sloot met een 'gering verlies. Besloten werd, dat de competities dit seizoen normaal doorgang zullen vin den. Tot alle districtëbesturen zal een op roep worden gericht tot. het organisee- ren van bridgewedstrijden ten bate van de geteisterde Nederlandsche gebie- den. 3 KORTE BERGSTRAAT Damesconfectie Kleeding naar maat Kubler Kleeding maakt man uit één boom, en... één lucifer is al voldoende om 100.000 boomen te verwoesten ROOKT KIET 01 BOSCH OF HEI! EEN NEDERLANDSCH ELFTAL 's-GRAVENHAGE, 9 Juli. Door de keuzecommissie van den K.N.V.B. zijn. de volgende zeventien spelers gekozen, waaruit op 17, 21 en 31 Juli een Neder- landscb elftal samengesteld zal wordeji voor de liefdadigheidswedstrijden te Den Haag, Amsterdam en Rotterdam. Bergman (Blauw Wit), Draeger (D.W.S.), Drok (Sparta), van den Engel (D.H.C.), de Harder (V.U.C.), van der Heide (Feyenoord), Kraak (Stormvo gels), Kuppcn (Feyenoord), Lenstra (Hcei enveen), Paauwe (Feyenoord), van Snaandonrk (Neptunus), Vchto (Feyen oord), de Vries (V.S.V.), de Vroet (Feyen oord), Wal ha in (H.B.S.), Wilders (Blauw wit) en Wille (E.D.O.). DONDERDAG 11 JULI JAARSVELD. 414 4 M. AVRO-Uiteen- ding. 8.00 Berichten ANP, grani muriek 8.30 Or« gelspel. 8.50 Gram.muziek 10.00 Morgenwij ding. 10.15 Gram.muziek. 10,30 Pianovoor dracht. 11 00 Wenken voor de huishouding. 11,20 Philharmonisch kwartet. 12 00 Gram.- muzick. 12.15 Berichten ANP, eventueel gram. muziek. 1 00 AVRO-Amusemcntsorkrst en solist. 2 00 Huishoudelijke wenken. 2.20 Con cert (opn,). 3 10 Declamatie. 3.30 AVRO- Dansorkcst 4 00 Disco-causerie. 5.00 Voor de jeugd. 5.30 De Romancers cn soliste 6.30 VPRO Cyclus „Lezen in den Bijbel" 6.45 Orgelconcert. 7.05 AYRO-MuscUe-ensembl* en gram.muziek. 7 40 Causerie „Moderne in zichten in de wereld der stof". 8.00 Be richten ANP. 8.15 Omroeporkest en solisten* 9.00 Radiolooneel. 9.20 Omroeporkest en $o* listen 10.00 Concertgebouworkest (opn.). 10.1510.30 Berichten ANP. KOOTWIJK. 1875 VARA-Uuzending. 7.00 Berichten (?>#.tsch) 7.15 Berichten (Engelsch). 7 30 muziek. 8.00 Bericb» ten ANP, grars..»*zïck. 9.30 Berichten (Vlaamsch). 9.45 Gram.muziek. 10 00 Orgel spel. 10.40 Gram.muziek. 11,00 Esmeralda. 11.15 Berichten (Engelsch). 11.30 Berichten (Vlaamsch) 11.45 Esmeralda. 12.30 Berich ten (Duitsch). 12.45 Berichten ANP 100 VARA-orkest. 1.45 Gram.muziek. 2.0Ó Be richten (Duitsch). 2.15 VARA-orkest 3 15 Berichten (Engelsch). 3.30 Gram muziek. 3.45 Causerie „Van oud nieuw maken". 4.15 Gram.muziek. 4 20 Keukenpraatje. 4.50 Gram.muziek. 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15 VARA-orkest. 6.00 Gram.muziek. 6.15 Be richten (Engelsch) 6 30 VARA-orkest. 7.00 Reportage. 7.35 Klarinet, altviool en piano. 8.00 Borichtcn (Duitsch). 8.15 Berichten ANP. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 Be richten (Vlaamsch) 9 00 Orgelspel en zang. 9.15 Berichten (Engelsch). 9 30 Esmeralda en «oliste 9.45 Berichten (Vlaamsch). 10.00 Berichten (Duitsch). 10.1510 30 Berichten ANP 11.15—11.30 Berichten (Engelsch). NIEUWSBERICHTEN: De uitzendtijden vau de nieuwsberichten in het Nederlandsch, Franech en Engelsch, op den zender Kootwijk, 1875 M.. züd als volgt: 8.00— 8.15 nieuwsberichten van het A.NP# 9.009.15 berichten in het Fransch. 11.15—11.30 berichten ln het Engolsch, 12.3012.45 berichten in het Duitsch. 12.4513.00 nieuwsberichten van het A.N.P. 13.4514.00 berichten in het Fransch. 14.0014,15 berichten in het Duitsch. 15.1515.30 berichten in het Fransch. 17.0017.15 berichten ln het Duitsch. 18.1518.30 berichten in het Engelsch. 20.0020 15 berichten in het Duitsch. 20.1520.30 berichten in het Engelsch. 20.3020.45 nieuwsberichten van het A.N.P. 21.1521.30 berichten ln het Engelsch. 22.0022.15 berichten in het Duitsch. 22.1522.30 nieuwsberichten van het A.N.P. 22.3023.16 geen uitzending. 23.1523.30 berichten ln het Fransch. Tot nader order zullen de zenders Jaars veld en Kootwijk om 22.30. na de nieuwsbe richten van het A.N.P.sluiten, behalve dat, zooals uit bovenstaande opgave blijkt, de zender Kootwijk om 23.15 terugkomt met be richten in het Fransch. feuilleton door Cecil Freeman Cregg 8) Opnieuw staarde hij naar den poseerenden conducteur, teneinde de waarschijnlijke kogelbaan te reconstru- eeren. Ja. Het schot moest zijn afge vuurd uit een punt. dat hooger was gelegen dan liet bovendek van de bus, en daarom moest de kogel in beneden- waartsche richting zijn verdwenen. De kogel moest gevonden worden om het soort wapen te kunnen vaststellen, waaruit het schot was afgevuurd. Het plotselinge overgaan van een lui de electrische schel deed het heele groepje opsch" ikken. Zij hoorden den nachtwaker Shortv naar de deur sloffen, welke daarop ee- opend werd. De inspecteur herkende terstond de stem van den bezoeker. „Kom maar binnen, dokter", riep hij van de bus af. Dokter Pape £rad bin nen en keek naar boven. „Hé. Higgins! Mooie tijd om een fat soenlijke burger uit zijn bed te halen, dat moet ik zeggen!" „Neem me niet kwalijk dokter. Maar wanneer de plicht roept nietwaar?" Hij haastte zich naar heneden en trad den dokter met uitgestoken hand tege moet. „In ieder geval stel ik het zeer op prijs, dat u zou gauw eekomen bent Ik moet u iets laten zien." De inspecteur voerde den poliliedok ter naar het lichaam van den ongeluk- kigen buspassagier, hetwelk door den agent bedekt was met een zeil, dat hij in d© garage geleend had. Higgins sloeg dit terug. „Ik zou hierover graag uw oordeel hooren." „Goeie help!" bromde dokter Pape afkeurend. ..Precies, dokter. Begin dit maar eens netjes te onderzoeken, terwijl ik verder met deze luidjes afhandel." Hii keerde zich naar de bus. „Kom maar naar beneden, jullie." Langzaam daalden beide busmenschen v.an het voertuig af, waarop zij op den inspecteur toetraden. „Om nog eens teru? te komen opdien tweeden passagier van je, conducteur, ben je er zeker van, dat zijl. gelaatsuit drukking „verschrikt" genoemd kan worden?" De conducteur dacht ernstig na en zei dan: „Als het geen schrik was. mijnheer, zou het wel woede kunnen zij" geweest." „H'm. Ben je er zeker van, dat je je fantasie niet een beetje den vrijen loop laat? Nee, nee! Versla me asjeblieft niet verkeerd", ging Higgins haastig verder, toen de conducteur verontwaar digd wilde antwoorden. „Jullie bent beiden oud genoeg om mijn vader te kunnen zijn, maar wanneer ie mijn er varing in die zaken zoudt hebben, zou ie beseffen, dat het moeilijkste op de wereld is om te voorkomen, dat ie con- .clusies gaat maken te voorkomen, als het ware. dat de wenseh de vader van de gedachte is. Neom nu eens dat ge val van dien tweeden passagier Je eerste indruk meestal juist, tusschen twee haakjes was, dat zijn gelaat eb hoe zeggen ze dat ook weer zoo mooi? O. ja, dat zijn gelaat vrees uit drukte. Dat zou volkomen begrijpelijk geweest zijn, indien deze arme kerel dood geweest was, maar dat was hij niet. Ga nu eens een stap verder, hoe wel het. weiend dat deze man na het vertrek van dien tweeden passagier nog levend was, eigenlijk geen stap verder is. Je denkt er nog eens over na en zegt nu, dat de uitdrukking op het gelaat van dien tweeden passagier ook woede geweest lean zijn. Maar waarom woe de?" „Vraagt u me liever wat anders, mijnheer. In ieder geval blijf ik bij het geen ik zei, want ik geloof, dat dat de waarheid is." „En kan dat ook niet heel verklaar baar zijn, mijnheer", meende d© chauf feur, die zijn kameraad te hulp kwam „Mijn maat zegt. dat hij bijna direct, nadat hij ingestapt was. weer weg ging. f'\ weet niet, hoe u bent. maar wat me zelf betreft, zou ik aardig woest zij" op me eigpn. als ik merkte, dat ik wat vergeten had en weer terug moest." „H'm". Higgins dacht over deze ver klaring na en, gezien de gcmnmpplde woorden van den man, toen hij de bus* verliet, scheen er werkelijk wat in tdr zitten. Heeft één van jullie een schot ge hoord?" De conducteur sprak het eerst, ter stond nadat de vraag geuit was. „Neen, mijnheer. Daar ben ik abso luut zeker van. Ik heb er al op gewacht dat u die vraag zou stellen, en ik weet positief, dat ik niets hoorde." ..En iij, Georee?" „Te druk om erop te letten, mijnheer. In ieder geval zou ik het voor den mo tor gehouden hebben, of zoo iets." „Zeg, Higgins!" Het was dokter Pape, die riep. „Weet ie. dat de arme kerel tweemaal geraakt is?" „Wat#?" „Ja. door zijn hals en in zijn voet. Ki'k!" Inspecteur Higgins keek. Er viel niet aan te twijfelen. De kogel zat nog in den voet en „Ik heb het! 1-Iet is dezelfde kogel, dokter. Geen wonder, dat ik die niet kon vinden. Ik heb er de heele bus op nagezocht en begreep maar niet, waar die gebleven kon zijn. Ja. Het schot is van boven afgevuurd, zoodat het lo gisch is. dat de. kocel in zijn voet is te recht gekomen. Verdraaid! Ik word oud. Daar had ik nooit aan gedacht." „Ik ben blij. dat liet je genoegen doet", merkte 'de doktor droogjes op. „Als ik in jouw plaats was. zou ik lie ver gezien hebben, dat de kogel in het houtwerk van de bus stak. Dan was je er tenminste zeker van eew?eest. dat hij neergeschoten was, terwijl hij op de bus zat. Nu kan hij er wel zoo zijn neer gelegd." „Dat zou een aardig karwei geweest zijn. dokter. Kom maar eons on de bus kijken. Dat zal je wel \an idee doen veranderen." Zeker. Maar hot k mii niet m idee doen veranderen. -- Ik heb nog geen idee gevormd." Samen beklommen zd het trapje van de bus en de dokter staarde enkele oogenblikken naar de met bloed be vlekte kussens van de bank. Dan zei hij: „Je hebt gelijk, Higgins. De arme drommel moet hier gezeten hebben, terwijl hij geraakt werd. Dat is duide- liik En uit de kogelbaan alt af te leiden, dat het schot moet zijn afge vuurd van een hoogte van nou zeg twee maal de hoogte van de bus. Eerste, of mogelijk tweede verdieping van een huis langs de route van de bus. hé?" „Ho© lang is hij dood?" „Ongeveer vijf of zes uur, ruw ge schat." Inspecteur Higgins haalde zijn hor logo te voorschijn en was verrast. „Goeie help! Ik had er geen idee van, dat het al zoo laat was. Halfvijf! Ik kan die kerels beter naar huis laten gaan. En dan moeten wij de ambulance hebben." Hij haastte zie' naar beneden. „Agent! Noteer de namen en adressen van den chauffeur en don conducteur. Zeg, dat ze te zijner tijd voor de schou wing zullen worden opgeroepen. Het spijt me, dat we ze zoo lang hebben op gehouden Telefoneer dan om een anv bulance. En geef me dan de verderen Inhoud van de zakkpn van den doode". De agent gine de bevelen ten uitvoer brengen, terwijl inspecteur Higgins den nachtwaker riep. „Ik zou graag de dienstregeling van de maatschappij inzien en ook nog een paar andere bijzonderheden hooren. Kun je mij he4 adres geven van den di recteur of een van de andere chefs?" „Zeker, mijnheer. Maar als u nog even kunt wachten, binnen het halve uur moet dc ochtond-chef hier zijn. Wij slapen hier niet lang. meneer. De eer ste bussen rijden om even vijf uur al weer uit." „Mooi. Ik ben in ieder geval nog hier. Nu, dokter, laat u eens hooren, wat u te zeggen hebt." „Niet veel, Higgins. Er zijn geen spo ren van schroeien, zoodat mac worden aangenomen, dat van een afstand van meer dan twee meter op den man ge schoten is. Dan de wond. Veroorzaakt door een geweerschot, zou ik zeggen, maar dat kunnen we zeker weten, zoo dra ik den kogel verwijderd heb. Tk denk wel. dat ik gelijk heb, als lk zeg, dat het geen revolver was." „"H'm. Kan dus niet van het trapje af zijn geschoten?" „Ik denk het niet". „Dat schakelt den conducteur dus uit. Niet dat ik hem bepaald verdenk, maar ik ben voorzichtig. Hij was er zoo vlug bij met te ontkennen, dat hij'een schot gehoord had. Te vlug. naar mijn zin. En kan het schot van een an dere bus zijn afgevuurd, denk je?" „Moeilijk. Je vergeet, dat hij aan den buitenkant zat". „H'm Je theorie van een huis schijnt tot dusverre de meest waarschijnlijke. Ik moet dat onderzoeken". Het geluid van een fluitje weerklonk, waarop de groote garagedeuren door den portier werden opengeworpen. Er trad een groepje mannen binnen, die terstond op het lichaam op den vloer toetreden. Het nieuws van het ongeluk scheen reeds tot hen te zijn doorgedron gen. Iliggings haalde zijn schouders op. Zij konden geen kwaad doen. zoolang zij het lichaam niet aanraaktert. bet ween hoogst onwaarschijnlijk was. Hij ging naar hen toe. „Herkent iemand van jullie hem?" Een man in het uniform van conduc teur kwam een stap vooruit en staarde aandachtig in het doode gelaat. Met een verbaasde uitdrukking op zijn ge zicht draaide hii zich dan om „Verdraaid, ja. Dat is ie", HOOFDSTUK VI. Waarin dokter Pape verbaasd is. Inspecteur Higgins keek den man. die aldus verklaard had. het lijk t© her kennen, scherp aan. Evenals de eerste conducteur was hij al tamelijk op leef tijd. Hij had een verweerd gelaat, waar in een paar verstandige nogen schitter den. Higgins voeld© instinctmatig dat deze man te vertrouwen w'as. (Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1940 | | pagina 3