Zware verliezen voor de
Engelsche handelsvloot
De Laatste Bus
Engelsch vlooteskader in de
Middellandsche Zee
aangevallen
De besprekingen
te Berlijn
Het Duitsche legerbericht
Keizer van Annam
vermoord
KONING HAAKON
WEIGERT AF TE
TREDEN
Dienstpl. studenten
en de opbouwdienst
UIT DE STAATSCOURANT
W. K. VAN ROSSUM
Radio-Programma's
Ie BLAD PAG. 3
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
WOENSDAG 10 JULI 1940
BERLIJN, 9 Juli. (D.N.B.). Het opperbevel van de Duitsche
weermacht deelt mede:
Het Duitsche duikbootwapen heeft den vijand wederom zware
.verliezen toegebracht. Kapitein-luitenant Von Stockhausen heeft met
zijn boot 56.500 bruto registerton vijandelijke handelsscheepsruimte
tot zinken gebracht. Een andere duikboot heeft den Britschen torpe
dojager „Whirlwind" en verscheidene bewapende koopvaardijsche
pen, waaronder een Britsch marine tankschip van 11661 bruto register-
ton vernietigd. Het in het legerbericht van 28 Juni gemelde succes
van een duikboot met een totaal van tot zinken gebrachte tonnage
van 38.000 bruto registerton, is naar de teruggekeerde commandant,
kapitein-luitenant Knorr meldt tot 40.311 br.t. gestegen. Motortorpe-
dobooten hebben .bij een nieuwe actie bij de Engelsche Zuidkust een
Britsch bewakingsvaartuig tot zinken gebracht.
In Engeland heeft het luchtwa-
pen havenwerken en tankinstal
laties, vliegvelden, alsmede fa
brieken en bewapeningsindustrie
en scheepsdoelen aangevallen.
Getroffen en zwaar beschadigd
werden de scheepswerven van
Devonport, tankinstallaties in
Ipswich, Canvev-Island, Thames-
haven en Tilbury, kruitfabrieken
in Harwich en de groote chemi
sche fabrieken in Billingham, in
het Kanaal en de Noordzee een
kruiser, een torpedojager en vijf
koopvaardijschepen.
Op een vliegveld werden verscheidene
vliegtuigen op den grond vernield. Aan
vallen van vijandehike vliegtuigen op 8
Juli in Nederland en Belgic bleven zon
der .succes. In den nacht van 8 op 9 Juli
veroorzaakten deze aanvallen-in Noord
en West-Duitschland eenige schade aan
huizen en werden verschillende perso
nen gedood. De totale verliezen, die de
viiand gisteren heeft geleden bedragen
11 vliegtuigen Hiervan werden er fi in
een luchtgevecht neergeschoten, en 5 op
den grond vernield. Vijf Duitsche vlieg
tuigen worden vermist.
BERLIJN. 9 Juli (D.N.B.). He
denochtend hebben twaalf Britsche
bommenwerpers van het tvpe Bristol
Blenheim geprobeerd het vliegveld
Stavanger-Sola aan te vallen. Tenge
volge van hel onmiddellijk optreden
van jachtvliegtuigen en luchtdoelar
tillerie werden de vijandelijke vlieg
tuigen bij het tenuitvoerlcggen van
hun opdracht gehinderd en konden
zij slechts enkele bommen werpen,
die geringe materieele schade aan
richtten. Alle Britsche vliegtuigen,
die aan den aanval deelnamen, wer
den neergeschoten en wel elf tijdens
luchtgevechten met jacht- en ge
vechtsvliegtuigen en een door de
luchtdoelartillerie. De Duitsche
vliegtuigen keerden allen behouden
terug.
Het frontbericht van het D.N.B. luidt
als volgt:
Het luchtwapen en de oorlogsmarine
kunnen in hun striid tegen Engeland
van steeds grootere successen melding
maken. Terwijl het zwaartepunt der suc
cessen in de afgeloopen dagen bij den
handelsoorlog tegen Engeland lag.
maakt het legerbericht van vandaag
melding van groote successen van de
oorlogsmarine en het luchtwapen bij
hun optreden tegen de Britsche vloot.
Opmerkelijk is ook de jongste actie van
Duitsche molortorpedobootcn bij de
Zuidkust van Engeland. Ook het optre
den van het luchtwapen legen militair
belangrijke doelwitten op het Britsche
eiland gaat voort. Van bijzondere betee-
kenis zijn de aanvallen op tankinstalla
ties aan de monding van de Theems en
op verschillende plaatsen aan de Brit
sche Oostkust. Geweldige ontploffingen
en branden waren overal de zichtbare
teekenen van een succes, dat noodzake
lijkerwijze tezamen met de regelmatige
vernietiging van tanktonnage tot een
verdere verslechtering van de petrole-
umvoorziening van Engeland moet bij
dragen.
Militair belangrijk waren ook de suc
cesvolle aanvallen tegen de kruitfabrie
ken in Harwich en de groote chemische
fabrieken van Billingbam. die reeds
veelvuldig het doel van de Duitsche
luchtaanvallen zijn geweest.
ROME', 9 Juli. (D.N.B). Uit
Bangkok wordt door de radio van
Bagdad gemeld, dat Bao Dai, de
27-jarige keizer van Annam, is
vermoord.
BAO DAI
DE HERTOG VAN WINDSOR
LONDEN. 9 Juli. (D.N.B.) Naar of
ficieel verluidt, is de Hertoe van Wind
sor benoemd iot gouverneur en opper
bevelhebber van de Bahama-eilanden.
ROME, 9 Juli. (Stefani); De
vlootcorrespondent van Stefani
meldt draadloós, dat Italiaansche
zeestrijdkrachten vandaag slaags
zijn geraakt met Engelsche zee-
strijdkrachten, die de Italiaansche
vlooteenheden, welke een Ita-
liaansch convooi naar een haven
van Cyrenaika hadden geëscor
teerd en thans terugkeerden, wil
den aanvallen. De ontmoeting tus-
schen de vijandelijke strijdkrach
ten geschiedde om halfdrie in den
middag ten Zuiden van Kaap
Spartivento, de uiterste punt van
Calabrie. De slag duurde tot ne
gen uur in den avond en er werd
aan deelgenomen door talrijke
formaties bommenwerpers, die de
vijandelijke schepen met bommen
van groot kaliber aanvielen. Bij
het vallen van den avond zette het
Britsche eskader koers naar het
Zuiden, achtervolgd door de Itali
aansche oorlogsbodems.
Draadloos wo^dt voorts gemeld,
dat een Italiaansch vliegtuig, dat
een verkenningsvlucht maakte,
Maandag radiotelegrafisch aan zijn
basis meldde, dat nabij het eiland
DE SPOORWEGEN IN NOORWEGEN
OSLO, 9 Juli (D.X.B.). GeneraoJ
van Falkenhorst, heeft in zijn kwaliteit
van militair bevelhebber in Noorwegen,
in aanwezigheid van luitenant-generaal
Dietl, het spoorwegvak GrongMosjoen
geopend. De voltooiing van dit spoor
wegvak moet beschouw d worden als ecji
eerste klas prestatie van de Duitsche
spoorwegpioniers.
Kreta een Britsch eskader in de
Middellandsch Zee voer. Het eska
der bestond uit een linieschip, twee
zware en twee lichte kruisers en
andere eenheden, alsmede een
vliegtuigmoederschip. Italiaansche
luchtstrijdkrachten bereikten na een
vlucht van .80 K.M. over zee den
vijand en -bombardeerden de vijan
delijke eenheden met bommen van
zwaar kaliber, niettegenstaande het
hevig© vuren van het afweerge
schut en de pogingen, zich achter
een nevelscherm te verbergen. Een
linieschip en een vliegtuigmoeder
schip werden beschadigd en een
kruiser werd tot zinken gebracht.
De bommenwerpers keerden alle be
houden op hun basis terug.
ROME, 9 Juli (D.N.B.). De bespre
kingen, die graaf Ciano Zondag in Ber
lijn is begonnen en die hij in de volgen
de dagen zal voortzetten, hebben, naar
in politieke kringen eenstemmig ver
luidt, betrekking op de militaire cn po
litieke voortzetting van den oorlog tegen
Engeland. Niettegenstaande de beslis
sende beteekenis van de aanstaande
phase van dén oorlog tegen Engeland,
die evenals voorheen, het voornaamste
doel is van de 6pilmogcndhedcn, kriinrt
de functie van de spilinogendhcdcn
reeds thans onmiskenbaar steeds meer
en steeds" duidelijker een Europcesch
karakter. Het is volstrekt normaal en
natuurlijk, dat in het tegenwoordige
oógenblik, waarin de militaire gebeur
tenissen tijdelijk iets op dep achter
grond zijn geraakt, een gedachten wisse
ling tusschen de spilmogendheden over
den nieuwen vorm van Europa wordt
gehouden.
Hess
UTR. STRAAT U
TEL. 529S
Presidium van het Storting had
hem verzocht afstand
te doen
OSLO, 9 Juli. (D.N.B.) - Ko
ning Haakon heeft een schrijven
ontvangen van het presidium van
het Storting om afstand te doen
van den troon. Vanuit Londen,
waar de Koning vertoeft, is daar
op een afwijzend antwoord geko
men.
„Nationen" wijst er op, d<at het besluit
van het presidium van het Storting aan
toont, dat het land voor belangnike be
slissingen staat. De indruk wordt steeds
sterker, dat er de officicele mavhtheh-
bers niets aan gelegen is, dragelijke le
vensvoorwaarden voor het volk te
scheppen.
Fritt Folk noemt het afwijzende ant
woord van den Koning een oorlogsver
klaring aan Noorwegen. Een lange en
tragische geschiedenis is door dit ant
woord, naar het blad schrijft, beëindigd,
nadat Koning en regeering uit bet land
waren gevlucht en de voortzetting van
hun strijd op andere fronten aankondig
den.
Tidens Tegn herinnert aan de groote
omwentelingen, die zich heden ten dage
in Europa voltrekken en schrijft, dat in
een dergelijke buitengewone historische
situatie ook door Noorwegen buitenge
wone beslissingen moeten worden geno
men.
KONING HAAKON
Ten aanzien van de briefwisseling
tusschen den Noorschen Koning en
het presidium van het Storting
schrijft Aftonbladet, dat het ken
merkend is, dat het contact tus
schen den Koning en het Storting
schriftelijk verloopen moet.
Men kan over de oorzaken der om-
stand ierheden denken zooals men wil,
maar een staat kan na het einde van
een oorlog niet gehaat worden doordat
de buitengewone toestanden ven den
oorlogstijd verder in stand gehouden
worden. Het schriiven \an het presi
dium van het Storting noemt het blad
een correct cn waardig beroep. Het uit
Londen .gedateerde antwoord is ge
kleurd door de Engelsche «lemmingen,
die aan een, thans zeer heterogene, emi
grantenstemming voedsel geven. Het
antwoord van den koning draagt in zijn
politieke wendingen de sporen van
Hambro en Nvgaardsvold. Men zegt, dat
de politici, die Noorwegen hebben ver
laten, hun besluit vrijheid voor de toe
komst bezitten. Hier oefent een nog al
wereldvreemde uitlegging dér politieke
problemen van den dag invloed uit.
binnenland
Zij moeten zich melden, maar
behoeven niet op te komen
Volgens Het Vaderland, moeten
ook studeerenden cn zij. die zonder
werk zijnde, zelf of door middel van
familie enz., in bun onderhoud kun
nen voorzien, zich voor den Opbouw
dienst aanmelden. Deze aanmelding
omvat onderofficieren, korporaals
en soldaten, die sedert 15 Mei j.l.
-met groot verlof zijn gezonden. De
aanmelding moet geschieden via
den burgemeester.
Deze bepaling houdt echter niet in,
dat al diegenen, die zich komen aanmel
den ook voor werkelijk en dienst bij den
Opbouwdienst zullen worden opgeroe
pen. Op het bureau van den Opbouw
dienst wordt nader uitgemaakt, welke
personen hiervoor in aanmerking ko
men. Studenten, die werkelijk in hun
onderhoud kunnen voorzien, behoeven
dan ook geen nngenhlik bevreesd te zijn,
dat /ij hun studie zullen moeten staken.
Er zijn echter op dit gebied enkele mis
standen. nl. van studeerenden of zooge
naamd studeerenden, die in werkelijk
heid niet in hun onderhoud kunnen
voorzien en deze mensclien mogen niet
zonder werk blijven rondloopen en zul
len dan ook door den opbouwdienst wor
den opgeroepen.
's-GRAVENHAGE. 9 Juli. De ont-
vanger der directe belastingen enz. A.
Klok is verplaatst van de directie der
directe belastingen, enz. te Breda naar
de inspectie der directe belastingen te
Rotterdam.
sport en spel
WATERPOLO COMPETITIE
AMSTERDAM ,9 Juli. De uitsla
gen van de heden voor de competitie
va;i den K.N.Z.B, gespeelde wedstrijden
luiden:
Dames afd. A: A.D.Z. 2—A.D.Z. 1 1—2.
Dames afd. E: HG.A.-H.Z, en P.C.
0—9.
Heeren afd. F: Zijl—Zian 2 2—8.
Afd. G: Zijl 2—L.Z.C. 2 0—3.
Afd. H: Otter—U.ZC. 2 0—3.
Hecren: Forel—Boskoop 41 (afd. M
NEDERLANDSCH BRIDGEBOND
AMSTERDAM, 9 Juli. Zaterdag
6 Juli werd alhier de jaarlijksohe honds-
raad vergadering van den N'ederlaiul-
schen Bridgebond gehouden.
Uit het jaarverslag bleek, dat" de
bond. niettegenstaande de onrustige tij
den, in het vorige hondsjaar, dat 31 Mei
eindigde, toch nog in ledental was toe
genomen.
De exploitatierekening sloot met een
'gering verlies.
Besloten werd, dat de competities dit
seizoen normaal doorgang zullen vin
den.
Tot alle districtëbesturen zal een op
roep worden gericht tot. het organisee-
ren van bridgewedstrijden ten bate
van de geteisterde Nederlandsche gebie-
den.
3 KORTE BERGSTRAAT
Damesconfectie
Kleeding naar maat
Kubler Kleeding
maakt man uit één boom, en... één
lucifer is al voldoende om 100.000
boomen te verwoesten
ROOKT KIET 01 BOSCH OF HEI!
EEN NEDERLANDSCH ELFTAL
's-GRAVENHAGE, 9 Juli. Door de
keuzecommissie van den K.N.V.B. zijn.
de volgende zeventien spelers gekozen,
waaruit op 17, 21 en 31 Juli een Neder-
landscb elftal samengesteld zal wordeji
voor de liefdadigheidswedstrijden te
Den Haag, Amsterdam en Rotterdam.
Bergman (Blauw Wit), Draeger
(D.W.S.), Drok (Sparta), van den Engel
(D.H.C.), de Harder (V.U.C.), van der
Heide (Feyenoord), Kraak (Stormvo
gels), Kuppcn (Feyenoord), Lenstra
(Hcei enveen), Paauwe (Feyenoord), van
Snaandonrk (Neptunus), Vchto (Feyen
oord), de Vries (V.S.V.), de Vroet (Feyen
oord), Wal ha in (H.B.S.), Wilders (Blauw
wit) en Wille (E.D.O.).
DONDERDAG 11 JULI
JAARSVELD. 414 4 M. AVRO-Uiteen-
ding.
8.00 Berichten ANP, grani muriek 8.30 Or«
gelspel. 8.50 Gram.muziek 10.00 Morgenwij
ding. 10.15 Gram.muziek. 10,30 Pianovoor
dracht. 11 00 Wenken voor de huishouding.
11,20 Philharmonisch kwartet. 12 00 Gram.-
muzick. 12.15 Berichten ANP, eventueel gram.
muziek. 1 00 AVRO-Amusemcntsorkrst en
solist. 2 00 Huishoudelijke wenken. 2.20 Con
cert (opn,). 3 10 Declamatie. 3.30 AVRO-
Dansorkcst 4 00 Disco-causerie. 5.00 Voor
de jeugd. 5.30 De Romancers cn soliste 6.30
VPRO Cyclus „Lezen in den Bijbel" 6.45
Orgelconcert. 7.05 AYRO-MuscUe-ensembl*
en gram.muziek. 7 40 Causerie „Moderne in
zichten in de wereld der stof". 8.00 Be
richten ANP. 8.15 Omroeporkest en solisten*
9.00 Radiolooneel. 9.20 Omroeporkest en $o*
listen 10.00 Concertgebouworkest (opn.).
10.1510.30 Berichten ANP.
KOOTWIJK. 1875 VARA-Uuzending.
7.00 Berichten (?>#.tsch) 7.15 Berichten
(Engelsch). 7 30 muziek. 8.00 Bericb»
ten ANP, grars..»*zïck. 9.30 Berichten
(Vlaamsch). 9.45 Gram.muziek. 10 00 Orgel
spel. 10.40 Gram.muziek. 11,00 Esmeralda.
11.15 Berichten (Engelsch). 11.30 Berichten
(Vlaamsch) 11.45 Esmeralda. 12.30 Berich
ten (Duitsch). 12.45 Berichten ANP 100
VARA-orkest. 1.45 Gram.muziek. 2.0Ó Be
richten (Duitsch). 2.15 VARA-orkest 3 15
Berichten (Engelsch). 3.30 Gram muziek.
3.45 Causerie „Van oud nieuw maken". 4.15
Gram.muziek. 4 20 Keukenpraatje. 4.50
Gram.muziek. 5.00 Berichten (Duitsch). 5.15
VARA-orkest. 6.00 Gram.muziek. 6.15 Be
richten (Engelsch) 6 30 VARA-orkest. 7.00
Reportage. 7.35 Klarinet, altviool en piano.
8.00 Borichtcn (Duitsch). 8.15 Berichten
ANP. 8.30 Berichten (Engelsch). 8.45 Be
richten (Vlaamsch) 9 00 Orgelspel en zang.
9.15 Berichten (Engelsch). 9 30 Esmeralda
en «oliste 9.45 Berichten (Vlaamsch). 10.00
Berichten (Duitsch). 10.1510 30 Berichten
ANP 11.15—11.30 Berichten (Engelsch).
NIEUWSBERICHTEN:
De uitzendtijden vau de nieuwsberichten
in het Nederlandsch, Franech en Engelsch,
op den zender Kootwijk, 1875 M.. züd als
volgt:
8.00— 8.15 nieuwsberichten van het A.NP#
9.009.15 berichten in het Fransch.
11.15—11.30 berichten ln het Engolsch,
12.3012.45 berichten in het Duitsch.
12.4513.00 nieuwsberichten van het A.N.P.
13.4514.00 berichten in het Fransch.
14.0014,15 berichten in het Duitsch.
15.1515.30 berichten in het Fransch.
17.0017.15 berichten ln het Duitsch.
18.1518.30 berichten in het Engelsch.
20.0020 15 berichten in het Duitsch.
20.1520.30 berichten in het Engelsch.
20.3020.45 nieuwsberichten van het A.N.P.
21.1521.30 berichten ln het Engelsch.
22.0022.15 berichten in het Duitsch.
22.1522.30 nieuwsberichten van het A.N.P.
22.3023.16 geen uitzending.
23.1523.30 berichten ln het Fransch.
Tot nader order zullen de zenders Jaars
veld en Kootwijk om 22.30. na de nieuwsbe
richten van het A.N.P.sluiten, behalve dat,
zooals uit bovenstaande opgave blijkt, de
zender Kootwijk om 23.15 terugkomt met be
richten in het Fransch.
feuilleton
door
Cecil Freeman Cregg
8)
Opnieuw staarde hij naar den
poseerenden conducteur, teneinde de
waarschijnlijke kogelbaan te reconstru-
eeren. Ja. Het schot moest zijn afge
vuurd uit een punt. dat hooger was
gelegen dan liet bovendek van de bus,
en daarom moest de kogel in beneden-
waartsche richting zijn verdwenen. De
kogel moest gevonden worden om het
soort wapen te kunnen vaststellen,
waaruit het schot was afgevuurd.
Het plotselinge overgaan van een lui
de electrische schel deed het heele
groepje opsch" ikken.
Zij hoorden den nachtwaker Shortv
naar de deur sloffen, welke daarop ee-
opend werd. De inspecteur herkende
terstond de stem van den bezoeker.
„Kom maar binnen, dokter", riep hij
van de bus af. Dokter Pape £rad bin
nen en keek naar boven.
„Hé. Higgins! Mooie tijd om een fat
soenlijke burger uit zijn bed te halen,
dat moet ik zeggen!"
„Neem me niet kwalijk dokter. Maar
wanneer de plicht roept nietwaar?"
Hij haastte zich naar heneden en trad
den dokter met uitgestoken hand tege
moet. „In ieder geval stel ik het zeer
op prijs, dat u zou gauw eekomen bent
Ik moet u iets laten zien."
De inspecteur voerde den poliliedok
ter naar het lichaam van den ongeluk-
kigen buspassagier, hetwelk door den
agent bedekt was met een zeil, dat hij
in d© garage geleend had. Higgins sloeg
dit terug.
„Ik zou hierover graag uw oordeel
hooren."
„Goeie help!" bromde dokter Pape
afkeurend.
..Precies, dokter. Begin dit maar eens
netjes te onderzoeken, terwijl ik verder
met deze luidjes afhandel." Hii keerde
zich naar de bus.
„Kom maar naar beneden, jullie."
Langzaam daalden beide busmenschen
v.an het voertuig af, waarop zij op den
inspecteur toetraden.
„Om nog eens teru? te komen opdien
tweeden passagier van je, conducteur,
ben je er zeker van, dat zijl. gelaatsuit
drukking „verschrikt" genoemd kan
worden?"
De conducteur dacht ernstig na en
zei dan:
„Als het geen schrik was. mijnheer,
zou het wel woede kunnen zij"
geweest."
„H'm. Ben je er zeker van, dat je je
fantasie niet een beetje den vrijen loop
laat? Nee, nee! Versla me asjeblieft
niet verkeerd", ging Higgins haastig
verder, toen de conducteur verontwaar
digd wilde antwoorden. „Jullie bent
beiden oud genoeg om mijn vader te
kunnen zijn, maar wanneer ie mijn er
varing in die zaken zoudt hebben, zou
ie beseffen, dat het moeilijkste op de
wereld is om te voorkomen, dat ie con-
.clusies gaat maken te voorkomen, als
het ware. dat de wenseh de vader van
de gedachte is. Neom nu eens dat ge
val van dien tweeden passagier Je
eerste indruk meestal juist, tusschen
twee haakjes was, dat zijn gelaat
eb hoe zeggen ze dat ook weer zoo
mooi? O. ja, dat zijn gelaat vrees uit
drukte. Dat zou volkomen begrijpelijk
geweest zijn, indien deze arme kerel
dood geweest was, maar dat was hij
niet. Ga nu eens een stap verder, hoe
wel het. weiend dat deze man na het
vertrek van dien tweeden passagier nog
levend was, eigenlijk geen stap verder
is. Je denkt er nog eens over na en zegt
nu, dat de uitdrukking op het gelaat
van dien tweeden passagier ook woede
geweest lean zijn. Maar waarom woe
de?"
„Vraagt u me liever wat anders,
mijnheer. In ieder geval blijf ik bij het
geen ik zei, want ik geloof, dat dat de
waarheid is."
„En kan dat ook niet heel verklaar
baar zijn, mijnheer", meende d© chauf
feur, die zijn kameraad te hulp kwam
„Mijn maat zegt. dat hij bijna direct,
nadat hij ingestapt was. weer weg ging.
f'\ weet niet, hoe u bent. maar wat me
zelf betreft, zou ik aardig woest zij"
op me eigpn. als ik merkte, dat ik wat
vergeten had en weer terug moest."
„H'm". Higgins dacht over deze ver
klaring na en, gezien de gcmnmpplde
woorden van den man, toen hij de bus*
verliet, scheen er werkelijk wat in tdr
zitten.
Heeft één van jullie een schot ge
hoord?"
De conducteur sprak het eerst, ter
stond nadat de vraag geuit was.
„Neen, mijnheer. Daar ben ik abso
luut zeker van. Ik heb er al op gewacht
dat u die vraag zou stellen, en ik weet
positief, dat ik niets hoorde."
..En iij, Georee?"
„Te druk om erop te letten, mijnheer.
In ieder geval zou ik het voor den mo
tor gehouden hebben, of zoo iets."
„Zeg, Higgins!" Het was dokter Pape,
die riep. „Weet ie. dat de arme kerel
tweemaal geraakt is?"
„Wat#?"
„Ja. door zijn hals en in zijn voet.
Ki'k!"
Inspecteur Higgins keek. Er viel niet
aan te twijfelen. De kogel zat nog in
den voet en
„Ik heb het! 1-Iet is dezelfde kogel,
dokter. Geen wonder, dat ik die niet
kon vinden. Ik heb er de heele bus op
nagezocht en begreep maar niet, waar
die gebleven kon zijn. Ja. Het schot is
van boven afgevuurd, zoodat het lo
gisch is. dat de. kocel in zijn voet is te
recht gekomen. Verdraaid! Ik word
oud. Daar had ik nooit aan gedacht."
„Ik ben blij. dat liet je genoegen
doet", merkte 'de doktor droogjes op.
„Als ik in jouw plaats was. zou ik lie
ver gezien hebben, dat de kogel in het
houtwerk van de bus stak. Dan was je
er tenminste zeker van eew?eest. dat hij
neergeschoten was, terwijl hij op de
bus zat. Nu kan hij er wel zoo zijn neer
gelegd."
„Dat zou een aardig karwei geweest
zijn. dokter. Kom maar eons on de bus
kijken. Dat zal je wel \an idee doen
veranderen."
Zeker. Maar hot k mii niet m
idee doen veranderen. -- Ik heb nog
geen idee gevormd."
Samen beklommen zd het trapje van
de bus en de dokter staarde enkele
oogenblikken naar de met bloed be
vlekte kussens van de bank. Dan zei
hij:
„Je hebt gelijk, Higgins. De arme
drommel moet hier gezeten hebben,
terwijl hij geraakt werd. Dat is duide-
liik En uit de kogelbaan alt af te
leiden, dat het schot moet zijn afge
vuurd van een hoogte van nou
zeg twee maal de hoogte van de bus.
Eerste, of mogelijk tweede verdieping
van een huis langs de route van de
bus. hé?"
„Ho© lang is hij dood?"
„Ongeveer vijf of zes uur, ruw ge
schat."
Inspecteur Higgins haalde zijn hor
logo te voorschijn en was verrast.
„Goeie help! Ik had er geen idee
van, dat het al zoo laat was. Halfvijf!
Ik kan die kerels beter naar huis laten
gaan. En dan moeten wij de ambulance
hebben." Hij haastte zie' naar beneden.
„Agent! Noteer de namen en adressen
van den chauffeur en don conducteur.
Zeg, dat ze te zijner tijd voor de schou
wing zullen worden opgeroepen. Het
spijt me, dat we ze zoo lang hebben op
gehouden Telefoneer dan om een anv
bulance. En geef me dan de verderen
Inhoud van de zakkpn van den doode".
De agent gine de bevelen ten uitvoer
brengen, terwijl inspecteur Higgins
den nachtwaker riep.
„Ik zou graag de dienstregeling van
de maatschappij inzien en ook nog een
paar andere bijzonderheden hooren.
Kun je mij he4 adres geven van den di
recteur of een van de andere chefs?"
„Zeker, mijnheer. Maar als u nog
even kunt wachten, binnen het halve
uur moet dc ochtond-chef hier zijn. Wij
slapen hier niet lang. meneer. De eer
ste bussen rijden om even vijf uur al
weer uit."
„Mooi. Ik ben in ieder geval nog hier.
Nu, dokter, laat u eens hooren, wat u
te zeggen hebt."
„Niet veel, Higgins. Er zijn geen spo
ren van schroeien, zoodat mac worden
aangenomen, dat van een afstand van
meer dan twee meter op den man ge
schoten is. Dan de wond. Veroorzaakt
door een geweerschot, zou ik zeggen,
maar dat kunnen we zeker weten, zoo
dra ik den kogel verwijderd heb. Tk
denk wel. dat ik gelijk heb, als lk zeg,
dat het geen revolver was."
„"H'm. Kan dus niet van het trapje af
zijn geschoten?"
„Ik denk het niet".
„Dat schakelt den conducteur dus
uit. Niet dat ik hem bepaald verdenk,
maar ik ben voorzichtig. Hij was er zoo
vlug bij met te ontkennen, dat hij'een
schot gehoord had. Te vlug. naar mijn
zin. En kan het schot van een an
dere bus zijn afgevuurd, denk je?"
„Moeilijk. Je vergeet, dat hij aan den
buitenkant zat".
„H'm Je theorie van een huis schijnt
tot dusverre de meest waarschijnlijke.
Ik moet dat onderzoeken".
Het geluid van een fluitje weerklonk,
waarop de groote garagedeuren door
den portier werden opengeworpen. Er
trad een groepje mannen binnen, die
terstond op het lichaam op den vloer
toetreden. Het nieuws van het ongeluk
scheen reeds tot hen te zijn doorgedron
gen. Iliggings haalde zijn schouders op.
Zij konden geen kwaad doen. zoolang
zij het lichaam niet aanraaktert. bet
ween hoogst onwaarschijnlijk was. Hij
ging naar hen toe.
„Herkent iemand van jullie hem?"
Een man in het uniform van conduc
teur kwam een stap vooruit en staarde
aandachtig in het doode gelaat. Met
een verbaasde uitdrukking op zijn ge
zicht draaide hii zich dan om
„Verdraaid, ja. Dat is ie",
HOOFDSTUK VI.
Waarin dokter Pape verbaasd is.
Inspecteur Higgins keek den man. die
aldus verklaard had. het lijk t© her
kennen, scherp aan. Evenals de eerste
conducteur was hij al tamelijk op leef
tijd. Hij had een verweerd gelaat, waar
in een paar verstandige nogen schitter
den. Higgins voeld© instinctmatig dat
deze man te vertrouwen w'as.
(Wordt vervolgd.)