Maarschalk Pétain „chef van den
Franschen Staat"
De Laatste Bus
Regeeringsgezag in den
vollen omvang in
zijn handen
ZWARE VERLIEZEN DER
Britsche scheepvaart
Nieuwe Italiaansche lucht
aanvallen op Britsche vloot
Toespraak voor
de radio
Drie millioen ton
scheepsruimte
gezonken
Geruchten over
nieuwe crisis
in Roemenië
Situatie gelijkt op die der voor Engeland
zwaarste periode van den Wereld
oorlog 1914-1918
Ook gedurende Donderdag werden Britsche oorlogs
schepen met bommen bestookt en getroffen
EEN DAGORDER
VAN
MUSSOLINI
BOMAANSLAGEN IN
DE VER. STATEN
Het Europeesch bezit
in Amerika
Aanvallen op Deensche
visschersvaartuigen
Ie BLAD PAG. 3
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
VRIJDAG 12 JULI 1940
BERN, 11 Juli. (D.N.B.). Van Fransche zijde wordt officieel
uit Vichy gemeld dat maarschalk Pétain op grond van de nieuwe
grondwet drie consitutioneele acten heeft onderteekend. die reeds
morgenochtend in het Journal officieel zullen worden afgekondigd
en volgens welke Pétain persoonlijk de bevoegdheden overneemt,
waarmede tot dusver de president der republiek en de minister
president waren bekleed Hij draagt den titel van „Chef van den
Franschen staat" Hij oefent het regeeringsgezag in vollen omvang
uit, terzijde gestaan door ministers en staatssecretarissen die jegens
hem verantwoordelijk zijn Hij oefent de wetgevende macht uit tot
de vorming van de nieuwe vertegenwoordigende lichamen en bij
ernstige buitenlandsche spanning en binnenlandsche crises ook na
de vorming hiervan De Senaat en het Huis van Afgevaardigden
blijven bestaan tot de in de nieuwe grondwet voorziene lichamen
gevormd zijn, doch zij kunnen nog slechts bijeenkomen na door den
staatschef te zijn bijeengeroepen.
Maarschalk Pétain heeft heden
avond een rede gehouden voor de
Fransche radio.
Hij stelde in de eerste plaats
vast, dat de nationale vergadering
hem uitgebreide volmachten heeft
verleend. Dit besluit zal de regee
ring in staat stellen, het leven des
lands op geheel nieuwe leest te
schoeien. De regeering ziet zich
geplaatst voor de grootste moei
lijkheden, die Frankrijk ooit ge
kend heeft. Het gaat er om. het
verkeer in het land te herstellen
en de Franschen terug te brengen
tot hun haardsteden en hun ar
beid.
Vervolgens besprak Pétain de houding
van Engeland en zeide. dat de aanval
der Britsche vloot op de half ontwapen
de Fransche schepen door niets te recht
vaardigen is. Frankrijk heeft niet het
plan gehad, zijn vloot aan Duitschland
uit te leveren. Frankrijk is gisteren
door Engeland verlaten, vandaag zelfs
aangevallen.
Hierop gaf Pétain een uiteenzetting
van de nieuwe politieke structuur van
Frankrijk. Van nu af aan zal het be
stuur des lands over twaalf ministers
verdeeld zijn. Zij worden terzijde ge
staan door secretarissen-generaal. Aan
het hoofd van de Fransche provincies
zullen gouverneurs staan. Het rader
werk van het bestuur wordt vereenvou
digd. De ambtenaren zullen in hun
werkzaamheden niet meer door regle
menten belemmerd worden.
Zij zullen op deze wijze sneller
kunnen handelen. In aansluiting
daarop deed Pétain de mededeeling,
dat de Fransche regeering voorne
mens is, haar zetel naar het bezette
gebied te verplaatsen. De Fransche
regeering heeft bij de Duitsche re
geering geïnformeerd, of het moge
lijk is. Versailles vrij te geven.
Vervolgens ging Pétain over tot de
binnenlandsche problemen. Voor de
ontspoorde Fransche maatschappij zoo
zeide hij o.a.. was het eeld maar al te-
vaak middel om tot de heerschappij te
geraken. In het nieuw te bouwen Frank
rijk zal het geld slechts het loon voor
arbeid zijn Pétain keerde zich daarop
tegen het internationale kapitalisme en
socialisme, die hand in hand waren ge
gaan om Frankrijk uit te buiten. Hii gaf
MAARSCHALK PéTAIN
de verzekering, dat de arbeid en het
gezin van nu af aan beschermd zouden
worden. Het Fransche gezin blijft de
drager van de Fransche traditie en het
heeft dit goed door de generaties heen
gehandhaafd. Tot slot wekte Pétain de
Franschen op, vertrouwen in hem te
hebben.
De Fransche radio deelde in
aansluiting op de uitzending van
de rede mede, dat als eerste grond
element van de grondwet bepaald
zal worden, dat Pétain „chef der
natie" is. Tot de inwerkingtreding
van de nieuwe grondwet oefent hij
de wetgevende macht uit. De te
genwoordige Kamers blijven tot
de constitueering van de nieuwe
wetgevende vergadering bestaan,
doch zij zullen slechts door Pétain
bijeengeroepen worden.
NEW YORK, 12 Juli (D.N.B.). De New York Post bespreekt de
groote Engelsche scheepsverliezen, zooals vermeld in het jongste
Duitsche legerbericht, en merkt op, dat de tegenwoordige verliezen bij
de Engelsche vloot reeds overeenkomen met de gemiddelde verliezen
in de voor Engeland zwaarste periode van den Wereldoorlog
19141918, begin 1917, toen de Britsche eilanden nog slechts voor drie
weken levensmiddelen bezaten. In dit verband herinnert het blad aan
het feit, dat de Engelschen het evacuatieplan voor kinderen naar de
Ver. Staten en Canada wegens de schaarschte aan scheepsruimte zoo
goed als opgegeven hebben.
ton gestegen is, wordt heden door
de Duitsche bladen in grooten op
maak weergegeven.
BERLIJN, 12 Juli. (D.N.B.)
Het in het Duitsche legerbericht
van gisteren vermelde feit, dat de
Duitsche duikbootcn de laatste
zes weken 609.000 ton vijandelijke
koopvaardijscheepsruimte tot zin
ken brachten en dat daarmede het
gemiddelde cijfer van scheeps
ruimte welke door duikbooten tot
zinken is gebracht tot ruim 100.000
De Engelschen gaan bemerken,
schrijft de Deutsche Allgemeine Zeitung,
welke voordeel en voor den zeeoorlog
Duitschland zich door de bezetting der
nieuwe kusten in het Noorden cn in liet
Westen, van Narvik tot aan de Pyre
neeën verschaft heeft. De laatste samen
vattende publicatie over het tot zinken
brengen van scheepsruimte verscheen op
6 Mei. Zij deelde mede, dat van bet be
gin van den oorlog tot 30 April 2.300.000
ton vijandelijke en voor den vijand nut
tige neutrale koopvaardijscheepsruimte
tot zinken was gebracht. Wanneer thans
alleen het duikbootwapen voor de laat
ste zes weken daar 609.000 ton bij kan
melden, dan zal het totale cijfer thans
stellig de grens van drie millioen bereikt
of reeds overschreden hebben.
Steeds nijpender wordt het tekort aan
ERGENS IN ITALIË, 12 Juli (Stefa-
111). Na den slag in de Ionische Zee
op 9 dezer, aldus meldt de vlootcorres-
pondent van Stefani, hebben Italiaan
sche vliegtuigen wederom talrijke ver
kenningsvluchten gemaakt in verschil
lende sectoren van de Middellandsche
Zee teneinde de Britsche ylootstrijd-
krachten, die zich in Zuidelijke, Zuid-
Oostelijke en Zuid-Westelijke richting
hadden teruggetrokken, te verkennen.
De vijandelijke eskaders veranderden
verscheidene malen van koers, teneinde
de Italiaansche verkenningsvliegtuigen
op een dwaalspoor te brengen.
Donderdag wisten de Italiaansche
bommenwerpers echter den geheelen
dag de Engelsche schepen, die eerst
koers zetten naar Egypte en daarna
naar Kreta, te bereiken en te volgen.
Niettegenstaande het hevige vuren van
het afweergeschut, zijn talrijke vijan
delijke bodems door bommen van groot
kaliber getroffen en beschadigd. Vier
Britsche jachtvliegtuigen, die van het
vliegtuigmoederschip, dat van een der
eskaders deel uitmaakte, waren opge
stegen, zijn door Italiaansche toestellen
tijdens luchtgevechten neergeschoten.
Mussolini heeft als opperbevel
hebber van de Italiaansche strijd
krachten een dagorder tot de vloot
gericht, waarin hij zegt, dat de vloot-
strijdkrachten van het Fascistische
Italië op 9 Juli de eerste ontmoeting
met de Britsche vloot in de Middel
landsche Zee glansrijk hebben door
staan.
„De zelfbewuste moed, dien gij tegen
over in de meerderheid zijnde vijan
delijke strijdkrachten aan den dag hebt
gelegd, heeft den vijand met de treffers
der salvo's uwer kanonnen bewezen,
dat men niet ongestraft de kusten van
Italië nadert. Het Italiaansche volk, zoo
besluit de dagorder, is trotsch op de
resultaten van dezen eersten slag."
De chef van den generalen staf van
het luchtwapen, generaal Pricolo, heeft
een dagorder uitgegeven, waarin wordt
gezegd: „De Sste en de 9de Juli zijn
door de prachtige prestaties van ons
luchtwapen ipekenmerkt. In het verloop
van dezen oorlog zullen deze prestaties
gedenkwaardig blijven, omdat zij voor
het eerst voor ons een klassiek voor
beeld vormen van een massaal optre
den door eenheden van de luchtmacht
tegen eenheden van de zeemacht en
omdat daarbij resultaten zijn behaald,
die in elk opzicht van beslissende be-
teekenis waren. Twee sterke vijande
lijke vlooteskaders voeren naar het
Britsche scheepsruimte. Daarbij moet
nog bedacht worden, dat de Britsche ha
vens aan het Kanaal en aan de Oostkust
incl. de havenwerken van Londen voor
de verzorging van Engeland reeds in
groote male volkomen zijn uitgescha
keld. Bij de successen van de oorlogsma
rine komen nog die van het luchtwapen.
welke eveneens met het bezit van de
nieuwe kusten buitengewoon zijn toege
nomen.
Het Britsche ministerie van binnen
landsche zaken geeft een verordening
uit, welke de eigenaars van huizen
dwingt tot maatregelen, waardoor „vijan*
delijke aanvallen" moeten worden opge
houden. Bovendien is door een wet het
ministerie van binnenlandsche zaken he-
voegd geworden om „onder bepaalde om
standigheden personen uit gevangenis
sen of verbeteringshuizen vrij te laten".
Ten slotte kan het ministerie van arbeid
een speciaal gerechtshof voor industriee-
le vergrijpen aanstellen, teneinde aldus
de vertragingen in het oorlogsbedrijf te
vermijden.
schiereiland met vpor ons buitengewoon
gevaarlijke voornemens.
Het luchtwapen heeft deze vloot
voortdurend in het oog gehouden, haar
geen oogenblik rust gelaten en haar
onophoudelijk op doeltreffende wijze
met bommen bestookt. Driehonderd vlieg
tuigen hebben vanuit hun vaak ver-
verwijderde basis in de Egeische zee, in
Libye, in Apulië, Albanië, Sicilië en
Sardinië, de vijandelijke eskaders, on
danks de lievige luchtafweer herhaal
delijk met hommen van het aller
zwaarste kaliber aangevallen en getrof
fen, de formaties uiteen gedreven en
deze gedwongen voortdurend van koers
te veranderen.
Onze escadrilles bommenwerpers
hebben in nauwe samenwerking met
onze roemrijke marine de voornemens
van de vijandelijke eskaders verijdeld.
Deze hebben daarop onze wateren moe
ten verlaten, zonder ook maar een van
hun doeleinden te hebben bereikt. Uit
betrouwbare neutrale bron en uit foto
grafische documenten is bevestiging ge
kregen van de zware beschadigingen,
die ons luchtwapen op de Engelsche
schepen heeft veroorzaakt. De houding
van deze ploten is voorbeeldig geweest,
evenals de organisatie en de uitvoering
van de manoeuvre. Dit alles wordt ook
duidelijk bewezen door het feit, dat bij
een actie, die met grenzenlooze offer
vaardigheid is uitgevoerd, slechts drie
van onze eigen vliegtuigen zijn verlo
ren gegaan.
ROME, 12 Juli (D.N.B.) —'Het Roe-
meensche gezantschap te Rome spreekt
de geruchten tegen, welke in het buiten
land verspreid zijn over een politieke
crisis in Roemenië. De Roemeensche re
geering, aldus het Dementi, vertegen
woordigt de nationale stroomingen. Zij
steunt op den koning en de natie en
blijft op haar commandopost, waarbij zij
zich van den ernst van den toestand
bewust en vastbesloten is, het werk van
een totalitairen nationalen wederopbouw
voort te zetten.
Het Roemeensche agentschap Rador
constateert tegenover anders luidende
berichten, dat slechts één lid van het
nieuwe kabinet, n.l. prof. Horia Sima,
weer uit zijn functie is getreden. In zijn
plaats is, naar Rador verder meldt. Ra-
du Boudishtanu benoemd, die dezelfde
nationalistische denkbeelden aanhangt.
De regeering zet haar werk in volledige
overeenstemming voort.
De twee dagen geleden gearresteerde
generaal Antonescu, wien een gedwon
gen verblijfplaats was aangewezen, is
op vrije voeten gesteld nadat een hooge
militaire autoriteit zich borg «voor hem
had gesteld.
VROEGERE LITTAUSCHE PREMIER
IN RIGA GEARRESTEERD
KAUNAS. 12 Juli. (D.N.B.) De
vroeger© Littausche minister-president.
Merkys, is op weg naar het buitenland
in Riga gearresteerd en naar Kaunas
teruggebracht. Zijn arrestatie geschied
de op het oogenblik. dat hij in het
vliegtuig naar Stockholm wilde stap
pen.
HANDELSOVEREENKOMST
TUSSCHEN ZWEDEN EN
DUITSCHLAND
STOCKHOLM, 12 Juli (Reuter) Tus-
schen Zweden en Duitschland is een
handelsovereenkomst gesloten, welke
in het goederenverkeer tusschen beide
landen voorziet.
NEW YORK. 12 Juli (D.N.B.) - In
het New Yorkache hoofdcommissariaat
van politie is in aanwezigheid van 6T5
rechercheurs een conferentie gehouden,
waarin de opzienbarende mededeeling
werd gedaan, dat te Philadelphia ten
tijde van den rcpublikeinsChen partij
dag verscheidene hommen waren gevon
den. Hoofdcommissaris Valentine, die
vreest, dat de bomaanslagen nog slechts
een begin vormden, verklaarde, dat do
politie vastbesloten is, de daders op te
sporen. De aanslagen waren o.a. ook op
Duitsche ondernemingen gemunt ge
weest
RIO DE JANEIRO. 12 Juli (D.N.B.)
De Braziliaansche pers meldt uit
Washington, dat de Braziliaansche mi
nister van buitenlandsche zaken daar
het denkbeeld heeft geopperd van in
stelling van mandaten en protectoraten
over de Europeesche bezittingen in Ame
rika. In de Gazeta de Noticias noemt do
Braziliaansche politicus Miranda Moura
dergelijke voorstellen on vereen igbaar
met de Monroeleer. De eenige oplossing
die in overeenstemming is met dc Mon
roeleer. is een inschakeling van do
Europeesche bezittingen in Amerika in
tie Amerikaansche staten.
KOPENHAGEN. 12 Juli (D.N.B.)
Uit de havensteden aan de Deenscho
Westkust komen dagelijks berichten
binnen over aanvallen van Engelsche
vliegtuigen op vreedzame Deensche vis
schersvaartuigen op de Noordzee. Ter
wijl reeds zulk een geval uit Esbjerg
werd gemeld, komt thans een dergelijk
bericht uit Lemvig binnen. Een daar
thuis behoorende kotter is met duideüi-
ko teekenen van beschieting door een
machinegeweer in de haven terugge
keerd. De bemanning meldde, dat do
kotter, toen zij ongeveer zeventig mijl
uit de kust aan het visschen was. door
een Britsch vliegtuig hevig werd be
schoten. Van den reeds gemelden aan
val op een kotter uit Thvhoroen heeft
de Engelsche radio, naar hier met ver
bazing geconstateerd wordt, een Engel
schen aanval op een Duitsch patrouille
vaartuig voor de Deensohe kust ge
maakt.
POOLSCHE SOLDATEN KEEREN UIT
ROEMENIë TERUG
BERLIJN, 12 Juli (D.N.B.). - Volgens
een overeenkomst tusschen de Duitsche
en de Roemeensche regeering kunnen
de Poolsche soldaten, die naar Roeme
nië waren gevlucht, naar hun vadei-
land terugkeeren. Eenige transporten
vluchtelingen zijn reeds uit Roemenie
vertrokken. De laatstcn vertrekken in
den loop van deze maand uit Roeme
nie.
RUSSISCH VOLKSCOMMISSARIS
AFGEZET
MOSKOU. 12 Juli (D.N B\ i"ï
volkscommissaris voor de metaalindus
trie, Samochwalow, is van zijn ambt
onlhe\en omdat zijn volkscommissa
riaat in eenige takken van produclie
een slechtere kwaliteit had toegelaten
teneinde te kunnen pronken met de
vervulling van het productieprogram
wat de hoeveelheid betreft. In zijn
plaats is de vicevolksconimisaris Loma-
ko benoemd.
ITALIAANSCHE CRITIEK OP DE
ZUIDSLAVISCHE PERS
MILAAN, 12 Juli (D.N.B.) - De Popo
io d'Italia merkt op, dat de Joegoslavi
sche pers met groote vrijmoedigheid
plaats geeft aan de onzinnigheden en
vervalschingen van Engelsche zijde,
waarbij het blad enkele voorbeelden
noemt. Dit vasthouden van de Joegosla
vische bladen aan de vals be bewerin
gen van dc overzijde van het Kanaal
wijst op het voornemen, aldus het Ita
liaansche blad, dat men ook op dit
oogenblik bereid is mee te werken aan
de vergeefsche Britsche manoeuvres
tegen de as-mogendheden. Het is goed
hiervan nota te nemen.
FEUILLE1 ON
door
Cecil Freeman Cregg
(10
„Het is tenslotte zoo heel gemakke
lijk om „ongeveer een uur" te zeggen,
wanneer vijftig minuten misschien
•lichter hij de waarheid geweest zou
fijn. In ieder goval met alle respect
- kunnen jullie dokters altijd slechts
gissen ik bedoel, jullie kunt hel
nooit beslist zeggen je kunt nooit
pertinent verklaren, dat een man pre
cies elf en een halve minuut over
het uur stierf of zoo iets
Hij wachtte even, maar aangezien de
politiedokter geen opmerking maakte,
vervolgde hij:
„Waar waren wij? O. ja, ik weet
het al. Die arme kerel stierf tusschen
zeg elf uur en elf uur vijftien. Toen
de conducteur zich om elf uur de moei
te gaf om eens boven te gaan kijken
was hij nog gezond en wel. De man
werd van achteren in zijn nek gescho
ten. Wat leeren wij daaruit? Dat de
moordenaar een prima schutter was
Dat móet wel. met een zich bewegend
doelwit En dan het was de laatste
bus. Het was donker, en om een doel 'e
treffen, moet men liclit hebben. Wij mo
gen daarom veilig aannemen dat het
schot werd afgevuurd, direct nadat de
bus onder een lantaarn was doorgere
den."
..Ik weet het niet..." meende dokter
Pape.
„Wel?"
„Hoe staat het met de lantaarn op de
bus, uie het ilchtingbord verlicht?"
„HeeL goed. dokter, maar niet goed
genoeg. Ik heb dat geprobeerd. Er is een
achterlicht aan de bus. maar hoofd en
schoudeis van iemand, die op het ach
terste bankje zit, worden er niet door
verlicht.
„O juist."
„Om dus samen te vatten: Volgens uw
theorie werd het 6chot afgevuurd uit de
eerste of tweede verdieping van een
huis langs de busroute. Van elf uur tot
elf uur vijftien legde de bus ongeveer
een mijl af. als hij nergens een snelheid
boven de 12 mijl bereikte. In die mijl af
stand staan ongeveer zestig straatlan
laarns. Daarvan staan er zeg dertic
aan den linkerkant, waar ook de bus
reed. omdat ze natuurlijk keurig zoo
als het behoort links houden. Aan
dien kant zat ook de man. Wij kunnen
de andere lantaarns natuurlijk niet hee
lemanl uitschakelen, maar willen ons
eerst tot deze dertig bepalen. Wij kun
nen daarom aannemen, dat de man of
de vrouw, die het schot loste, zich in dp
kamer van een huis bevond, ongeveer
ter hoogte van een van deze dertig lan
taarns. En dan- het is hoogst waar
schijnlijk dat hii of zij die het schot
afvuurde, nu niet bepaald een kam
pioen schutter van extra klasse was
I-Iet zou daarom noodig zijn. dat hi.i in
een huis w-as. nabij een lantaarn, vlak
voor of vlak na een vaste halte waar
de bus al vaart minderde, of nog niet
op volle snelheid gekomen was. Ons ter
rein van onderzoek wordt hierdoor al
aardig beperkt."
„Schitterend. Higeins Het klinkt bij
na al te mooi. Ik vermoed, dat er niet
meer dan een half dozijn huizen is. die
aan al deze eischen beantwoorden." Hij
zweeg even. en vervolgde dan: „Maar
waarom ga je naar de Yard terug, als
je al zoover bent?"
„Dat ga ik ook niet. Ik vroeg je chauf
feur mij aan het naaste politiebureau af
te zetten en hier zijn wij er. Dank je
wel."
Inspecteur Higgins knikte den poli
tiedokter viiendelijk toe en stapte, zon
der verder iets te zeggen, vlug uit dc
auto.
„Zoo'n onhebbelijk ventje", mompel
de dokter Pape moe. terwijl hij gemak
kelijk in de kussens van zijn wagen
achterover leunde.
Vijf minuten later had inspecteur
Higgins den chef van het politiebureau
alle inlichtingen, welke hii bezat, ver
strekt, waarna de toebereidselen voor
pen intensief onderzoek van zekere hui
zen langs de busroute weldra gemaakt
waren.
De inspecteur kreeg twee politie
auto's tot zijn beschikking en met een
dozijn mannetjes in burger begaf hij
zich terstond naar de halte Fox and
Hounds, waar zij elkander rendez-vous
gegeven hadden. De route van lijn X 87
volgend, bracht Higgins zijn theorie
van de straatlantaarns in practijk. zoo
dat hij telkens t\ je man afzette voor
ieder huis. dat aan de vereischten vol
deed. n.l. dicht bij een straatlantaarn en
vlak vóór of iulst achter een vaste halte
van de buslijn.
De mannen hadden vastomlijnde in
structies. Bezat eenige inwoner van de
eerste of tweede verdieping een revol
ver of een geweer? Hadden zij een wa
penvergunning? Ernstige zaak. een wa
pen in buis te hebben zonder vergun
ning. Er was gerapporteerd, dat er in
den afgeloopen nacht in de buurt een
schot gehoord was, en zij waren er op
uitgestuurd, om dat eens te onderzoe
ken. Namen en adressen van alle be
woners moesten genoteerd worden cn
alle overige bijzonderheden, die van nut
zouden kunnen zijn. Iedere verdachte
persoon moest voor een verder verhoor
naar het bureau worden meegenomen.
Na zijn mannetjes te hebben afgezet,
keerde inspecteur Higgins naar de hal
te Fox and Hounds terug, om het ver
dere verloop van zaken af te wachten.
Dit werd een taaie geschiedenis! Gelei
delijk kwamen alle mannen op het af
gesproken punt terug de een na den
ander met teleurstellende berichten. Er
was echter heel wat materiaal betref
fende de bewoners verzameld en na met
dc mannen naar het bureau te zijn te
ruggekeerd, dankte hij den commissa
ris voor zijn medewerking, terwijl hij
instructies achterliet om ook de andere
huizen Ie onderzoeken. Vervolgons keer
de Higgins naar de Yard terug om alle
gegevens eens nauwkeurig te gaan
schiften.
Voor zulk een werkje was brigadier
Mercier van onschatbare waarde. Nog
voor do dag ten einde was, had bij den
inspecteur reeds gerapporteerd, dat,
hoewel sommige der bewoners niet be
paald gewenschte elementen waren,
iedereen toch was, wat hii had voorge
geven te zijn. Inspecteur Higgins belast
te een van zijn ondergeschikten met
het ondervragen van rle bewoners, wel
ke door brigadier Mercier al6 „twijfel
achtig" waren aangemerkt, en gaf in
structies, dat hij niet gestoord mocht
worden.
Daarop stak hii een versche pijp op,
terwijl hij, in zijn gemakkeli.iken bu
reaustoel gezeten, de heele zaak nog
eens ging overdenken. Hij had inder
daad maar heel weinig houvast. Mer
cier had gemeld, dat de vermoorde man
niet in de archieven van Scotland Yard
voorkwam, zoodat hij blijkbaar respec
tabel of fortuinlijk geweest was
(dit was weer de cynische Higgins!).
Er was nog geen enkel spoor betreffen
de zijn identiteit .of wacht even. D.e
dingen, die in zijn zakken gevonden
waren. De agent, die het eerst in de
garage geroepen was, had alles nage
keken, maar officieel was dit door Scot
land Yard nog niet onderzocht. Inspec
teur Higgins begaf zich naar den kap
stok pn haalde het pakje uit zijn over
jas. Voorzichtig pakte hij het uit, ter
wijl hij de verschillende voorwerpen op
zijn bureau uitstalde.
Een pakje cigaretten van een bekend
merk, een doosje met zeven lucifers er
in, twee buskaartjes, het pakje bankpa
pier, een halve kroon, een shilling en
vijf stuivers in koper.
Het pakje bankpapier. Volgens den
conduclcnr stak het slachtoffer juist
iets in zijn binnenzak, toen hij na het
1 ertrek van den geheimzinnigen twee
den passagier naar boven klom om eens
poolshoogte te nempn. En in dien zak
was het pakje bankpapier gevonden!
Bestond er eenig verband tusschen bei
de mannen? Kon de verschrikte gelaats
uitdrukking van den tweeden passagier
veroorzaaki zijn door het feit, dat bij
den vprmoorden man met de bankbil
jetten had bezig gezien, en was hij, mis
schien in geldverlegenheid, voor de ver
leiding gezwicht? Deze theorie was in
genieus, maar onwaarschijnlijk.
Het pakje bankpapier was minstens
een centimeter dik en het waren biljet
ten van een oud model, die, hoewel nog
steeds geldig, niet meer werden uitge
geven. Mechanisch bijna begon inspec
teur Higgins ze te tellen zeven-en-
necentig, acht-en-negentig, negen-en-
negentig, honderd! Precies honderd
pond.
HOOFDSTUK VII
Waarin inspecteur Higgins uit bussen
gaat
Inspecteur Higgins trok de rechter
bovenla van zijn bureau open, waaruit
hij een elastiekje nam, hetwelk hij om
het pakje bankbiljetten schoof. Daarna
bestudeerde hij de buskaartjes. Het eene
was gloednieuw en onder het volgnum
mer stond met een kleinere letter ge
drukt: lijn X 87. Dit was dus blijkbaar
het kaartje, dat de ongelukkige den vo-
rigen avond gekocht had, want het waf*
afgeteekend voor het traject van Glass-
wel Street naar het eindpunt. Een
nieuw bewijs van zijn tocht, indien daar
nog een bewijs voor noodig was.
Het andere kaartje was oud en tame
lijk gehavend, alsof het reeds geruimen
tijd in den zak van den man had geze
ten. Higgins bekeek het en was venast
te zien, dat het een kaartje van dezelfde
lijn, ja voor hetzelfde traject was. Wat
kon daaruit worden afgeleid? Het wa.s
duidelijk, dat dit kaartje vroeger ge
bruikt was, zoodat men kon aannemen,
dat het doel van heide reizen hetzelfde
geweest was. Dan het punt, waar de
man was ingestapt, Glasswell Street.
Kon men daaruit afleiden dat hij daar
in de buurt woonde? Waarschijnlijk, of
het was het dichtstbij gelegen punt,
waar hij lijn X 87 kon pakken. Lag
Glasswell Street in de buurt van een
spoorwegstation en zoo ja, van welke
lijn? Het was de moeite waard, dat eens
na te gaan. En dan nog iets
Inspecteur Higgins begon te knikke
bollen en even later was hij vast in
slaap, hetgeen, als men in aanmerking
neemt, dat hij den afgeloopen nacht in
het geheel niet geslapen had, niet in
het minst te verwonderen viel.
(Wordt vervolgd).