Opnieuw groote luchtaanvallen op
de Engelsche Zuidkust
Reorganisatie van de
Fransche regeering?
Groote vernieling
Portsmouth
in
De Laatste Bus
Gevechten in de lucht boven
het Kanaal
71 toestellen
neergeschoten
Koiso nog niet
naar Ned. Indië
Ontstemming in
Italië
Italiaansche
critiek
De dokken en
depots
Duitsche piloten constateerden, dat de
Engelsche toestellen den strijd
ontweken
zijn zwaar getroffen
Een convooi bestookt
LEUGENACHTIGE
VERHALEN
Cecil Freeman Cregg
Ie BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
DINSDAG 13 AUGUSTUS 1940
BERLIJN, 12 Augustus. (D.N.B.) Over den strijd, vandaag
door het Duitsche luchtwapen gevoerd, heeft het D.N.B. de vol
gende samenvatting ontvangen:
In de middaguren ondernamen Duitsche vliegerafdeelingen bom
aanvallen op verschillende doelen aan de Zuidkust van Engeland.
Zoo heeft een groep de maritieme werken en de staatswerf te
Portsmouth succesvol met bommen bestookt. In de luchtgevechten
werden daarbij 40 vijandelijke vliegtuigen neergeschoten. De twee
de aanval was gericht tegen de versperring van ballons bij Dover.
Hierbij zijn talrijke ballons neergeschoten, terwijl stellingen van
het luchtafweergeschut onder vuur werden genomen. Een derde
aanval werd gedaan op een convooi, dat zich ten Oosten van Mar
gate bevond. Hierbij gelukte het verscheidene koopvaarders tot zin
ken te brengen en andere in brand te steken. Het vierde doel, was
het Britsche vliegveld Manston, waar bommen de startbaan, de ge
bouwen en de hangars hebben getroffen en waar ernstige beschadi
gingen ziin aangericht. Een afdeeling Hurricanes werd door de
Duitsche vliegtuigen verrast, toen het op het punt stond te starten.
Hierbij werden vier vliegtuigen op den grond en drie andere in de
lucht vernietigd. De Duitsche afdeelngen, die aan dezen strijd heb
ben deelgenomen zijn voltallig teruggekeerd. Bij de verschillende
aanvallen ontwikkelden zich gevechten, waarbij wederom een zeer
groot aantal vijandelijke vliegtuigen zijn neergeschoten.
van de Duitsche marine naar de plaats
van het ongeval, terwijl ik in de nabij
heid bleef cirkelen. Toon de Duitsche
motorboot tot op 300 Meter was gena
derd, verschenen plotseling verschillen
de Spitfires. Een ervan keerde zich tegen
mijn machine en opende het vuur. On
middellijk keerde ik om. Mijn mecani
cien was zwaar gewond, miin machine
vertoonde ongeveer dertig treffers. Maar
een Duitsch iachtescadrille stortte zich
oogenhlikkelijk op de Spitfires en de
Britten werden alle drie neergeschoten.
De Engelschen vluchten
In tegenstelling met gisteren heb
ben de Duitsche vliegers geconsta
teerd. dat vandaag de Engelsche ja
gers trachtten, den strijd met de
Duitsche aanvallers te vermiiden. Zoo
schijnt, naar het D.N.B. van deskun
dige militaire zijde verneemt, giste
ren de eerste stap naar Duitsche su
perioriteit in de lucht te ziin gedaan.
Want de dag van heden toont, dat de
Engelschen niet meer in staat zijn. zoo
als gisteren een ononderbroken versper
ring van jachtvliegtuigen aan hun Zuid
kust op te houwen. De Engelschen ge
ven daarmede het eerste bliik van hun
gebroken tegenstand.
In de eerste periode van de gevechts
handelingen hadden de Duitsche iagers
reeds 23 vijandelijke toestellen neerge
schoten. Dat het aantal neergeschoten
toostellcn aanvankelijk gering hlccf.
wordt verklaard door de omstandigheid,
dat de Entrelsche iagers. anders dan gis
teren. niet tot den aanval overgingen.
ZQOdat de verliezen hij de achtervolging
werden toegebracht.
Volgens latere berichten hebben Duit
sche vliegtuigen 71 Britsche toestellen
neergeschoten. Negentien vliegtuigen
worden vermist.
Uit oen samenvattend bericht van het
D.N.B. over do aanvallen hliikt. dat bij
de luchtgevechten boven Portsmouth -iS
vijandelijke machines ziin neergescho
ten en 12 eigen vliegtuigen verloren r,'n-
gen. De aanvallen van Stuka-oonhodon
op het convooi ten Oosten van Southend
hadden tot gevolg dat twee. koopvaardij
schepen tot zinken werden gebracht en
ren ander vaartuig in brand geraakte
Een vijandelijk vliegtuig en een eigen
toestel Ingcn hierbij verloren. Bii den
aanval op het vliegveld Manston hii Can-
terburii. dat doeltreffend vernield werd
"P) IT is waarlijk een groote dag ge-
weest en een donkere dag voor
de Britten." Zoo begint een fronthericht,
dat het D.N.B. heeft ontvangen over den
grooten luchtslag boven het Kanaal. Dit
bericht luidt verder: Des ochtends om S
uur: „Vrije jacht" luidt het hevel. De
Messerschmi'dts stormen over het Ka
naal en vallen den vijand aan. waar zij
hem vinden. Ook gevechtsgroepen ziin
onderweg. Zii willen een convooi in de
monding van de Theems aanvallen. An
dere jachtafdeelingen ziin ter bescher
ming aanwezig. Op 3000 Meter hoogte
razen de iagers naar hot. Westen. Tege
lijkertijd stormen onze jagers her en der
boven Zuid-Engeland en dan weer terug
over het Kanaal. Eerste contact met den
vijand: zes Spitfires schieten brandend
naar omlaag Op hetzelfde oogenblik
slaan de zware granaten van de Duit
sche. gevechtsvliegtuigen neer op een
schip van 8000 ton, op een torpedoboot
en op een schip van 2500 ton. Schuimend
sluit het water zich boven schepen en
.vliegtuigen.
Een uur later: weer jagen onze afda
lingen naar den overkant en razen over
do Engolsch3 vliegvelden. Daar is dc
vijand weer. Dp Duitsche jagers vallen
aan Allo Engelsche Spitfires vluchten
de wolken in. Go - enkele Engelsche af
deeling wil den strijd aanvaarden. Zii
wijken uit, zelfs hoven hun eigen gebied
en boven hun eigen vliegvelden, die zij.
naar het schijnt, thans al niet meer kun
nen verdedigen en beveiligen. Onze red
dingsvliegtuigen. do langzame, ongewa
pende machines met het tooken van het
Geneefsche roode kruis kruisen tusschen
het midden van het Kanaal en de Fran-
sche kust Een naar uur later staat men
op een vliegveld en verneemt van den
piloot van een reddingsvliegtuig: Ik zag
drio vliegers worstelen in do golven en
wist, dat het Engelschen waren. Om de
in nood verkeerende vliegers te helpen
liet ik. op een hoogte van 30 Meter een
opvouwbare hoot uitwerpen. Deze boot
dreef heel langzaam naar de vlieger*
toe. maar het scheen, dat zii de kracht
niet meer hadden deze te bereiken. Eén
van de Engelsche vliegers bloedde hevig
aan het hoofd. Tk stuurde een vaartuig
TOKIO, 12 Aug. (D.N.B.) - De
minister van oorlog, generaal Tojo
heeft vandaag een uur met minis
ter-president Konoje gesproken
Naai» verluidt stond het onder
houd in verband met de wijzigin
gen in den internationalen toe
stand gekomen door de Duitsche
luchtaanvallen op de Britsche
eilanden.
De bespreking heeft tot resultaat
gehad, dat het vertrek van den
buitengewonen gezant generaal
Koiso naar Nederlandsch-Indië
voorloopig uitgesteld is in verband
met den Europeeschen oorlog zoo-
el als met den onopgehelderden
toestand ten aanzien van Enge
land en de Vereenigde Staten.
Uit Washington meldt het D.N.B.: Op
oen vraag of de Japansche regeering de
nota van den ambassadeur der Ver-
ccnifde Grew r •voord heeft.
('.ere een duidelijke 'br»"
van Japan betreffende Fransch Indo-
China en Nederlandsch I n d iië
ver! - verklaarde dc onderstaats
secretaris Welles, dat in Washington
nog geen antwoord van Janan ontvan
ger» is.
Na den moord op den Alba-
neeschen patriot Hoggia
ROME, 12 Aug. (D.N.B.). De bla
den publiceeren het bericht uit
Tirana over den politieken moord
op een Albaneeschen patriot Daut
Hoggia aan de Grieksch-Albanee-
sche grens in groote opmaak en
onder opschriften als „Ongehoorde
Grieksche vervolgingen tegen de
irredentisten in de próvincie Jan-
nina", „Vermetele houding tegen
Italië". De bladen wijzen er tege
lijkertijd op. dat de misdaad aan de
Grieksch-Albaneesche grens in den
geheelen omtrek tot ernstige ont
stemming tegen de Grieksche auto
riteiten heeft geleid.
Van bevoegde Italiaansche zijde
wordt verklaard, dat deze moord zoo
wel in Italië als in Albanië een golf van
verontwaardiging heeft veroorzaakt.
Behalve het door Stefani uitgegeven
communiqué kan niets gezegd worden.
Er kan echter op gewezen worden, dat
aan de Albaneesch-Grieksche grens een
gespannen toestand heerscht. die reeds
in vroegere tijden lot betreurenswaar
dige incidenten aanleiding heeft gege
ven. In dit verband wordt gewezen op
het incident van 1923, dat leidde tot de
bezetting van Korfoe door Italië. Het
huidige incident heeft in Italië geen
opwinding veroorzaakt. Italië zal zijn
kalmte niet verliezen. De vijandelijke
propaganda heeft Zondag een bericht
de wereld ingezonden, volgens hetwelk
aan de Noord-Alhaneesche grens ern-
stigo incidenten zijn voorgevallen, waar
bij Italiaansche officieren, die trachtten
de bevolking te kalmeeren, door de Al-
haneezen doodgeschoten zouden zijn.
Deze. geruchten zijn, naar van bevoeg
de Italiaansche zijde wordt verklaard,
geheel verzonnen.
„Parlementaire spel bloeit weer
op", schrijft de Giornale
d'Italia
GENEVE. 12 Aug. (D.N.B.). In
welingelichte Fransche kringen ge
looft men volgens een bericht uit
Vichy, dat nog deze week wijziging
zal worden gebracht in de regee
ring. Men wijst er in deze kringen
op, dat vice-president Laval slechts
betrekkelijk korten tijd de kans' is
gegeven, de basis der regeering
door het opnemen van jonge krach
ten te verbreeden. Men meent een
beweging als de partij van Doriot
niet te kunnen voorbijgaan.
Italiaansche afkeuring
Onder het opschrift „De feestelijkhe
den van den overwonnene" publiceert
de „Giornale d Italia" een artikel, waar
in zij zich opnieuw scherp tegen Frank
rijk keert. De imperiale fantasten, die
hun plannen voor de toekomst maken,
zullen weer opduiken, aldus het blad.
Het parlementaire spel bloeit weer op.
evenals de financieele manoeuvres en
intriges van verschillende soort, welke
voor een deel zelfs tegen de mogendhe
den van de spil gericht zijn. Bovendien
ontbreekt het niet aan het decoreeren
van Fransche generaals en politici, als
of Fankrijk in den oorlog tegen de spil
ook zelfs maar een overwining behaald
HET RESULTAAT VAN DE DUITSCHE AANVALLEN
Vliegveld van Mantson is
in puin gelegd
BERLIJN, 12 ug. (D.N.B.) -
Een afdeeling Duitsche gevechts
vliegtuigen heeft hedenmiddag een
aanval ondernomen op de haven
van Portsmouth, een der belang
rijkste vlootsteunpunten van de
Britsche marine.
Portsmouth is als oorlogshaven het
voornaamste steunpunt van de Home-
flect aan de Zuidkust en herbergt ver
scheidene marinescholen, o.a. de onder-
zeebootschool. Daar bevindt zich ook de
proefinstallatie van de admiraliteit.
Portsmouth is door vaste kust- en
luchtdoelbatterijen bijzonder krachtig
beschermd. Naast de oorlogshaven
vormt het hoofddoel der Duitsche vlie-
ziin 12 viirndeliike vliegtuigen od den
grond en drie in de lucht vernietigd. Ook
bij dc luchtgevechten boven de vliegvel
den van Canterbury. Lvmpte en Jaw-
kings. welke doeltreffend met bommen
bestookt v/erde" heeft de vijand groote
verl" 1 aan vliegtuigen geleden, ter
wijl romige eigen toestellen neerstortten
gers de rijkswerf, die over een groote
oppervlakte van 120 h.a. van moderne
installaties voor groote oorlogsbodems
en vliegtuigmoederschepen is voorzien.
De aanval geschiedde tegen 13 uur
met ongeveer veertig gevechtsvliegtui
gen. Onder de veilige hoede van de
Duitsche begeleidende iagers konden de
Duitschers ongehinderd door de Engel
sche jagers en hot vuur van het Engel
sche luchtdoelgeschut, dat zeer slecht
gericht was, in alle kalmte en goed
richtend op het doel hun bommen uit
werpen.
De Duitsche vliegutigen vlogen, ko
mende uit het Zuiden, op Spithead aan
en verdeelden zich kort voor het berei
ken van Portsmouth in drie groepen.
Een dezer groepen bombardeer
de het munitie- en mijnen-depot
van Prisdijs-hand. De tweede Duit
sche groep stortte zich op de dok
ken der staatswerf, terwijl de der
de aanvallen ondernam op de groo
te tankterreinen. Op verscheidene
plaatsen werden ontploffingen met
sterke rookontwikkeling geconsta
teerd. De branden namen een om
vang aan, zooals de Duitsche vlie
gers tot dusver nog nooit op En-
gelsch grondgebied hebben waar
genomen.
De Engelsche iagers hielden zich op
een afstand. Zij trachtten va« de verte
uit het vuur op de Duitsche eskaders te
openen. Toen de Duitsche begeleidende
jagers toesnelden, onttrokken de Engel
sche vliegtuigen zich door de vlucht aan
den strijd.
Er is vercler ook 'n grootscheepschen
luchtaanval op Engelsche luchthases
ran de Zuidkust gedaan. Hierbij is on
der meer het vliegveld Mansion in puin
gelegd. Door hommen van alle kalibers
\an de zwaarste tot aan den brandbom,
werd de starthaan omgewoeld als een
akker. De schuilplaatsen loodsen 11 en
werkplaatsen stortten in. Van een groep
Hurricanejagers die ter verdediging op
steeg, werden vier toestellen vernield,
terwijl zij zich nog op de starthaan be
vonden, en andere neergeschoten. Tij
dens de luchtgevechten, die zich daarbij
ontwikkelden, werden nog zes Britsche
iagers vernield, zoodat de Engelschen
bier tien toestellen verloren. Do Duit
sche afdeeling is zonder verliezen te
ruggekeerd.
Convooi bestookt
Andere Duitsche duikbommen
werpers hebben tusschen elf en
twaalf uur in het zeegebied voor
Margate een aanval ondernomen op
een Engelsch convooi. Onder het
zeer krachtige afweervuur van de
oorlogsschepen, die het convooi be
geleidden, wierpen de Duitsche toe
stellen hun hommen op de verschil
lende koopvaardijschepen. De Duit
schers brachten vier koopvaardij
schepen van circa 10.000 br. ton tot
zinken en deden op verscheidene
koopvaardijschepen brand ontstaan.
Tijdens dezen bomaanval ontwikkelde
zich boven het convooi een luchtge
vecht. waarbij de Duitschers drie Hur
ricane-machines en twee Spitfires neer
schoten. De Duitsche stuka's ziin alle
behouden op hun basis geland.
Aanvallen op versper
ringsballons
De Duitsche jacht- en gevechtsvlieg
tuigen hebben wederom versperrings
ballons aan de Zuidkust van Engeland
aangevallen. Talrijke ballons werden
neergeschoten, waarvan, volgens de tot-
ciusverre ontvangen berichten, vier al-
iccn hoven Dover.
Bii deze gevechtshandelingen is het
op eenige plaatsen tot kleine luchtge-
3 echten gekomen, tijdens welke vijf En
gelsche jachtvliegtuigen en een Duitsch
gevechtstoestel werden neergeschoten.
zou hebben. Nu het politieke Frankrijk
zich overgeeft aan de illusie, dat het
vveer den rang van groote mogendheid
zal verkrijgen, wil het blijkbaar ook
voor de geschiedenis van de toekomst
op kunstmatige wijze een reeks over
winningen scheppen, die door de rond
gedeelde onderscheidingen bewezen
moeten worden.
Italianen uitgejouwd
Vorige week Vrijdag zijn uit het Fran
sche concentratiekamp van St. Cyprien
Italiaansche staatsburgers ontslagen.
Zij hebben gisteren in het vorstendom
Monaco een godsdienstplechtigheid
veror de overwinning der Italiaansche
wapenen «?n voor hun vrijlating bijge
woond. Ook de Italiaansche consul in
Monaco en eenige leden van de wapen*
stilstandscommissie namen hieraan
deel.
Na de godsdienstoefening werden de
Italianen door een groep Franschen
uitgejouwd. De politie kwam niet tus-
schenbeide. Eerst nadat de beide leden
van de wapenstilsfandscommissie met
behulp van den Italiaanschen consul
aan de demonstranten hun standpunt
hadden uiteengezet, werden zij niet meer
lastig gevajlen. Aan de voorzichtige
houding der Italianen is het te danken
geweest, dat het niet tot ernstige vecht
partijen is gekomen.
Levenslange tuchthuisstraf voor
het verspreiden van leugen-
berichten
BERLIJN, 12 Augustus (D.N.B.). -
Het volksgerechtshof heeft zich bezig
gehouden met den achtergrond van de
beweringen welke sedert jaren in Zwit
serland geuit zijn en volgens welke
Duitschland Zwitserland zou willen
binnenrukken. Een zekere Eduard
Grabher, die reeds herhaaldelijk ge
straft is wegens bedrog, valschheid in
geschrifte Pil diefstal, hééft voor dit
hoogste Duitsche hof terechtgestaan.
Hij had reeds in 1937 het bericht ver
spreid, dat de Duitsche S.A. voorne
mens was, in Tirol en Voralberg binnen
te vallen. Dit bericht had hij ter ken
nis gebracht van vooraanstaande in
stanties der toenmalige Oostenrijksche
machthebbers om met dit verzonnen
verhaal aan geld te komen. De leugen
achtige berichten hadden bijna tot mi
litaire maatregelen geleid, indien niet
een regeeringscommissaris het verleden
van Grabher gekend had. en daardoor
begrepen had met een bedrieger te doen
te hebben.
Na den terugkeer van de Oostmark
in het Duitsche Rijk was Grabher ge
arresteerd doch na eenigen tijd slaagde
hij er in, naar Zwitserland te vluchten.
Daar vertelde hij een reserve-luitenant
van het Zwltsersche leger een nieuw
sprookje. Hij beweerde dat Duitsche
troepen en formaties van de partij klaar
stonden om een inval te doen in Zwit
serland. Hij trachtte deze bewering
waarschijnlijker te maken door het
mededeelen van bijzonderheden, vol
gens welke het binenrukken in drie
sectoren aan do grens van het kanton
St. Gallen en voorloopig vijf kilometer
diep zou geschieden. Er waren in de
nabijheid van de grens groote voorra
den oorlogsmateriaal waaronder mos-
terdgasbommon. opgeslagen cn bom*
menwërpers werden gereed gehouden.
Met kanton St. Gallen trof toen mili
taire verdedigingsmaatregelen en ver
sterkte de grensbewaking, Eerst bij een
onderzoek, waarbij Grabher de noodige
bewijzen niet kon leveren, zagen ook
dc Zwitsersche autoriteiten in. dat zij
bet slachtoffer van een bedrieger wa
ren geworden. Het verblijf in Zwitser
land werd Grabher ontzegd.
Voor het hof trachtte hij zijn misdaad,
waardoor hij de veiligheid en het aan
zien van het Duitsche Rijk ten zeerste
geschaad had, door steeds nieuwe leu
gens te verbloemen. Het volksgerechts
hof heeft hem veroordeeld tot de maxi
male straf, levenslange tuchthuisstraf.
FEUILLETON
door
37)
„Nu dan, juffrouw Crawford. Laat
mij nu eens een paar vragen stellen.
In de eerste plaats moet ik je zeggen,
dat ik geen flauw idee heb. waar Tom
my zijn kan, maar wanneer je mijn
vragen beantwoord, kan ik mij er mis
schien eenige voorstelling van maken
Nu dan hij leunde naar haar voor
over je hebt mij nog niet verteld,
hoe je er toe kwam in dat leegM huis
naar Tomrny te zoeken."
„Dat is waar ik hem het laatst zag.
Het was ongeveer negen uur in den
avond, voor wij hem daar vonden, dat
wij langs het huis wandelden, toen
Tommy plotseling zei, dat hij dat huis
zou binnengaan. aangezien hij er een
oogenblik tevoren iemand had zien
binnensluipen."
„Waarom wilde hij er in gaan?''
.Omdat hij dacht, dat hij den man
herkende als iemand, die- met zijn va
der in verband stond."
..Heb jij eken man naar binnen zien
gaan?"
„N— neen, meneer.''
„H'm. En je denkt, dat Tommy den
heelen nacht op die zolderkamer was
opgesloten?"
„Natuurlijk. Dat zei hij antwoordde
zij vol vertrouwen. „Hij was den heelen
nacht niet thuis."
„En nadat wij hem gevonden hebben,
heb je hem niet meer gezien?"
„N— neen, meneer."
„Waar denk je dat hij heen is?"
„Ik weet het niet. Hij hij is zoo
vreemd sinds zijn vader gestorven is."
„In welk opzicht?"
„Hij heeft alle mogelijke soorten van
wraak gezworen op den man. die er
volgens hem verantwoordelijk voor
was. Hij zei me, dat hij er al één bij z'n
nek had en dat
Het meisje zweeg plotseling en zat
hem met open mond verschrikt aan te
staren, zich ervan bewust dat zij mis
schien te veel gezegd had. Toen ver
volgde zij:
„Ik ik geloof dat ik beter niets
meer kan ggen."
Maar waarom niet? Indien hij wer
kelijk onschuldig is, kan de waarheid
hem niet schaden."
„Dat weet ik, maar
„Zie ik er uit als een man, die een
onschuldige drommel in de gevangenis
zal proheernn te brengen?"
Het meisje keek hem ernstig aan.
„Neen, dat doet u niet. U hebt een
vriendelijk, goed gezicht".
Inspecteur Higgins bloosde tot onder
zijn haar, niet zoo zeer om het compli
ment. dan om de keus van de woorden
met betrekking tot het gelaat van den
inspecteur liet was een paar jaar ge
leden. dat hij probeerde een misdadi
ger te overreden, en hij had dezelfde
vraag gesti ld, zonder succes te kun
nen boeken. Het onderhoud was zelfs
een beetje gedwongen geëindigd want
de misdadiger had geantwoord „Ja,
je hebt een vriendelijk, goed gezicht
maar niet heusch!" Sinds dien tijd kon
hij die woorden niet meer hooren.
„Nu dan, waar ben je dan bang
voor?".
Hot meisje bleef zwijgen.
„Ha. Ik -begrijp het. Je bent er niet
werkelijk zeker van, dat hij onschul
dig is, niet? H'm. Vervelend. Hij zei
dus, dat hij reeds een van de. mannen,
die aansprakelijk was voor zijn \aders
dood, bij den nek had, hè?"
J ja, inspecteur."
„Ik vermoed, dat hij den man boven
op de bus bedoelde. Nu, die kreeg het
letterlijk in zijn nek."
„Dat geloof ik neen neen, hem
bedoelde hij zeker niet!"
„Hoe weet je dat?"
„Hij zei het maar bij wijze van spre
ken dat hij hem bij den nek had
hij bedoelde... bedoelde
„O, ik ken die spreekwijze heel goed,
Juffertje, maar wanneer vertelde hij je
dat?"
„Waarom, wannenr wanneer..,?"
„Toen je hem de laatste maal zag?"
„Ja", antwoordde zij opgelucht.
„De laatste maal, dat je hem zag,
vertelde hij je dus, dat hij er reeds een
bij den nek had, hè?"
„Ja, zoo is het, meneer."
„En je hebt niets meer van Tommv
gezien, sinds je hem tegelijk met mij
met een gewonden arm in dat leege
huis achterliet?"
„Neen, meneer."
„Je vertelt me toch de waarheid,
hoop ik. juffrouw Crawford?"
„Natuurlijk ik wil er een eed op
doen als u wilt", verontwaardigd
zat zij rechtop. Higgins zag het meisje
even aan en schudde dan langzaam
het hoofd.
Dat zou ik niet doen", merkte hij
droog op.
„Ik hen er volkomen toe bereid als
het noodig mocht zijn. U zei daarnet
zelf, dat de waarheid niemand kon
schaden."
„Luister nu eens, beste kind", zei de
inspecteur rustig. „Een van de man
nen, waarvan Tommy denkt terecht
of ten onrechte dat zij verantwoord
delijk zijn voor den dood van ziin va
der, was die Raymond, die op de bus
is doodgeschoten."
„Mijn Tommy heeft dat niet ge
daan hij vertelde me dat Raymond
dood was maar
„Precies," Inspecteur Higgins' stem
was rustig. „En hoe wist hij dat?"
„Weet ik niet. In de courant gelezen
of zoo iets."
„Je zei straks zelf, dat je hem niet
meer gezien had, nadat wij hem in
dat huis gevonden hebben, ik weet dat
ik jullie, toen wij hem vonden, een
paar minuten alleen gelaten heb, zoo
dat hij je toen iets verteld kan heb
ben, maar hij zei toen niets over Ray
mond."
Het meisje overdacht dit even, en
scheen dan tot eon besluit te komen.
„Toen vertelde hij het me wel."
„Wees geen verdraaide idioot!"
Het meisje was vreeselijk geschrok
ken en staarde den inspecteur met
angstige oogen aan.
„Het moet toen geweest zijn, want....
ik heb hemniet
ZU zweeg met een ontstelde uitdruk
king op haar gelaat, toen zij het be
lang van haar verklaring besefte en
met een angstig gekreun gleed zij van
haar stoel en viel bewusteloos op der.
grond.
„Ik hoop maar niet, dat de couran
ten hiervan hooren", mompelde Hig
gins somber, roen de matrone \an de
ziekenzaal met een verwijtenden blik
in zijn richting het meisje zachtjes
had weggevoerd.
Hij wilde maar, dat hij dien morgen
niet, op de Yard verschenen wa9, want
dan zou het meisje hem niet getroffen
hebben, maar sinds hij met deze zaak
bezig was, had zich zooveel routine
werk voor hem opgehoopt, dat hij be
sloten had dezen morgen er eens voor
te nemen om daar doorheen te ko
menen dit was het resultaat!
En nu kwam het er op aan het kaf
van het koren te scheiden, de schapen
van de bokken en de waarheid van de
leugens. Indien Jill Crawford vasthield
aan haar verklaring, dat Hamper haar
den dood van Raymond verteld had,
terwijl hij in die zolderkamer van Hor
ton Road no. 79 gevonden werd, clan
bracht zij zijn loven en veiligheid in
gevaar, zoo zij al niet de lus van den
strop om zijn hals legde. Want vol
gens zijn eigen verklaring had Ham
per dertig uur in die kamer doorge
bracht en in die dertig uur was Ray
mond vermoord, waarschijnlijk van
hetzelfde huis uit. Dan herinnerde Hig
gins zich. dat zij den sleutel van de
zolderkamer voor de kelderramen ge»
vonden hadden, en zijn verdenking,
dat Hamper dien zelf naar beneden
zou hebben gegooid.
Was het ten slotte toch mogelijk, dat
Raymond door den jongen Hamper
was neergeschoten? Was de wraak
van den jongen met die misdaad be
gonnen"* Maar waarom dan nog daar
in dat huis te blijven? Was hij terug
gekomen om het een of andere spoor
tM verwijderen? Was de komst van den
inspecteur *oo onverwacht geweest,
dat de iongen naar boven zerend was
er eenmaal daar aangekomen op het
idee kwam de deur aan dc binnenzijde
te sluiten en den sleutel naar buiten te
gooien om zijn verhaal, dat hij den ge
heelen dag in die kamer had opgeslo
ten gezeten, meer kracht bij te zetten?
Was hij slim en verstandig genoeg
voor een dergelijke handelwijze?
De bewegingen van het meisje, van
het oogenblik af dat zij bij Higgins was
teruggekomen om hem de rest van het
geleende pond te brengen, waren be
kend. Higgins bromde. Zij kon Tom
my sinds dien niet gezien hebben! Er
was een lichtstraal. Zij kon den jongen
gezien hebben in den nacht, nadat hü
naar huis was gestuurd, en voor de
twee agenton des morgens kwamen
opdagen en bemerkten, dat hij er van
door was, Hij herinnerde zich, dat
agent Jones, dien hij eerst had opge
dragen het meisje te schaduwen nadat
zij de Yard verliet, gerapporteerd had,
dat zij naar iemand scheen te zoeken.
Of misschien had Tommv haar ge
schreven! Higgins hoopte het van
harte.
Na den brand was Hamper verdwe
nen. Higgins kon er wel een eed oj>
doen, dat hij geen moordenaar was, en
toch
Toch. al? Thomas Hamper teruggeko
men w-as om een spoor uit te wigschep,
had hij dat in dat huis zeker niet ge
vonden. En „de stem" was onk in dat
huis geweest, terwijl Higgins er was
want zijn duimafdruk („die verwenach-
te duimafdruk'"i was op den deurknop
gevonden. Waarom? Misschien had hij
daar iets aehfprgelaten dat hii zekf
niet had kunnen vinden, voordat d*
heide agenten zoo gffectief ontraden
Hieeirs wreef in geslachten zijn ach
terhoofd.
(Wordt vervolgd)