Crdal
De Laatste Bus
Betalingsverkeer met
Ttal.-Albaneesche Tolunie
Het auto-ongeluk bij
den Tolakkerweg
DE GROOTE KERK
TE HAARLEM
Benzine en steenkool zijn
schaarsch in Zwitserland
Locarno aan het Lago Maggiore wordteen
Europeesche havenstad
ZWITSERLAND 'S
'VERBINDING
METOVERZEE
doet schoenen langer meegaan!
Ze BLAD PAG. Z
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
VRIJDAG 6 SEPTEMBER 1940
•s-GRAVENHAGE, 5 Sept. Het Ne
derlandsch clearing-instituut maakt be
kend:
Het betalingsverkeer tusschen Neder
land en de Iialiaansch-Albaneesche tol
unie geschiedt met terugwerkende
kracht, ingaande 29 Augustus j.l., bin
nen het kader der Nederlandsch-Duit-
sche en Duitsch-Italiaansch-Albaneesche
clearing.
Onder de regeling vallen alle weder-
rijdsche betalingen wegens levering van
goederen van oorsprong uit het andere
land, betalingen wegens nevenkosten in
den ruimsten zin van dit goederenven
keer en voorts o.a. veredelingsloon, pa-
tentkosten, licenties, auteursrechten,
pensioenen en kosten van onderhoud en
ondersteuning. Andere betalingen kun
nen van geval tot geval onder de rege
ling worden gebracht. Tot nader be
richt kan storting bij het clearinginsti
tuut zonder voorafgaande vergunning
van het deviezeninstituut geschieden.
Nederlandsche debiteuren zijn ver
plicht tot storting op postrekening 2020
ten name van het Nederlandsch clea
ringinstituut „Duitschland" of op de
rekening „Duitschland" van het Neder
landsch clearingsinstituut bij de Neder
landsche bank N.V. te Amsterdam onder
gelijktijdige inzending aan het, clearings
instituut, afd. Italië, van het in de Duit-
sche clearing gebruikelijke stortings
formulier „a", waarop duidelijk in rood
te vermelden „Italiaansch-Albaneesche
tolunie."
Met nadruk wordt er op gewezen, dat
onderaan het formulier de schuld, waar
tegen gestort wordt, duidelijk en nauw
keurig dient te worden omschreven, bij
schulden ontstaan uit invoer onder ver
melding van het statistieknummer der
goederen. Is de invulling onvolledig of
ontbreken bescheiden, dan wordt het
formulier teruggezonden en de storting
voorloopig aangehouden.
Betalingsverplichtingen in Lires en
andere vreemde geldsoorten moeten bij
storting op basis van de laatstgepubli-
ceerde clearingkoersen in guldens wor
den omgerekend. De waarde van de Al
baneesche franc is vastgesteld op 6.25
Lires.
Bij invoer uit de Italiaansch-Albanee
sche tolunie moeten de gebruikelijke
clearingdocumenten aan de douaneamb
tenaren worden overgelegd.
Nederlandsche crediteuren moeten
hun vorderingen na ontvangst van het
bericht van storting aan het clearingin-
stituut indienen door middel van het in
de Duitsche clearing gebruikelijke for
mulier „b". in te zenden aan de afd.
„Italië" van het Nederlandsch clearing-
instituut.
Voor den export naar de Italiaansch-
Albaneesche tolunie is voortaan een ver
effeningscertificaat vereischt Verwezen
wordt naar onderstaande mededeeling
van het crisis uitvoer bureau.
Formulieren zijn verkrijgbaar bii de
Kamers van Koophandel, de banken en
het clearinginstituut. De bepalingen der
deviezenverordening 1940 blijven van
toepassing op handelingen, vallende bui
ten het kader van bovenstaande rege
ling. Een leidraad voor het betalings
verkeer met. d, Italiaansch-Albaneesche
tolunie is binnenkort bii het. Neder
landsch clearinginstituut. Anna Pau-
lownastraat 6. 's-Gravenhage. verkrijg
baar.
Het Crisis Uitvoer Bureau deelt in
aansluiting aan het bovenstaande mede:
Het tot dusverre gebruikelijke visum
voor Italië wordt, vervangen door een
vereffeningscertificaat. Dit, vereffenings
certificaat kan bij het crisis uitvoer bu
reau worden aangevraagd op de voor
Duitschland gebruikelijke wijze. d.i.
door middel van het gele aanvraagfor-
Geen ingrijpende wijziging
in zendtijdregeling
Naar de „Tel." meldt is vóór 29 Sep
tember a.s. geen wijziging in de be
staande zendtijdregeling te wachten.
Tegen dien datum komt de nieuwe zen
der gereed, zoodat men dan weer de
beschikking heeft over twee zenders,
waardoor de oude toestand kan terug-
kepren.
In bevoegde kringen wordt niet ver
wacht, dat door de nieuwe regeling op
zienbarende veranderingen zullen ge
schapen worden. Waarschijnlijk is, dat
over het geheel de oude toestand zal
worden bestendigd.
muiier. hetwelk bij den economischen
voorlichtingsdienst en de kamers van
koophandel en fabrieken verkrijgbaar
is. Bij deze instellingen zal binnen en
kele dagen een handleiding voor de in
vulling van het genoemde aanvraagfor
mulier beschikbaar zijn.
Voor producten, welke onder een uit-
voermonooolie uit hóófde van de land
bouw crisiswet vallen, is de afgifte van
het vereffeningscertificaat door het cri
sis uitvoer bureau gedelegeerd aan de
desbetreffende centrale monopoliehoud
sters.
Bovenstaande regeling brengt geen
wijziging in de verplichting tot het in
dienen van een verzoek om dispensatie,
resp. uitvoermachtiging ingevolge de
uitvoerverbodenwet en het crisis land-
bouw-uitvoermonopoliebesluit 1939.
AMSTERDAM. 5 Sept. Gerui-
men tijd geleden heeft zich nabij
het kruispunt van den Tolakker
weg, te Maartensdijk een ernstig
auto-ongeval voorgedaan, waarbij
een 30-jarige vrouw en een 20-jarige
jongeman door een auto gegrepen
en gedood werden.
De rechtbank te Utrecht had den
bestuurder, van de bestelauto, een
34-jarige man, in dienst van een
radio-agentschap te Hilversum, ver
oordeeld tot een gevangenisstraf
van drie weken. Thans is deze zaak
voorgekomen voor het Amsterdam-
sche gerechtshof.
De man moest des avonds op genoem
den datum voor zijn firma een pakje
naar het station te Utrecht vervoeren.
Gedurende twaalf jaren was hij reeds
bij denzelfden patroon in dienst als
chauffeur, echter geheel in den binnen
dienst. d.w.z. rijdende binnen den kom
der gemeente. Vandaar dat hij van de
situatie op de buitenwegen niet zoo
goed op de hoogte was.
Ter hoogte van Maartensdijk, waar
zich een bocht in den weg bevindt,
welke reeds eerder ongelukken tenge
volge heeft gehad, wegens de gebrek
kige verkeerssituatie ter plaatse, zag hij
plotseling twee personen voor zich op
den weg. Hij reed met een snelheid van
omstreeks tachtig kilometer en zag zich
voor de keus geplaatst te remmen, met
het mogelijke gevolg van kantelen van
zijn voertuig, of door te rijden en te
trachten tusschen deze menschen door
te rijden. Hij koos het laatste, doch
slaagde niet in zijn poging de menschen
te ontwijken. Hij reed recht door. vloog
daarbij door een hek langs de bocht van
den weg en liep .ook zelf verwondingen
op.
De verdediger, mr. J. L. Hamming te
Eindhoven, wees op de gebrekkige ver
lichting en de slechte aanduiding voor
het verkeer ter plaatse van deze gevaar
lijke bocht, en op de lange dienst-
periode van den beklaagde, in welke
nooit eenige reden tot klagen heeft be
staan.
Nadat de procureur-generaal, mr. A.
A. L. F. van Dullemen, nogmaals de
aandacht gevestigd had op de tekort
komingen van den bestuurder en een
zelfde gevangenisstraf vórderde, drong
de verdediger aan op een voorwaarde
lijke veroordeeling. zoo niet vrijspraak.
De president van het hof, mr. J. M.
Jolles, zal over veertien dagen uitspraak
doen.
SERIE INBRAKEN TE HOENKOOP
HOENKOOP, 6 September. Woens
dagnacht. is in deze gemeente in tal van
woningen ingebroken. Voornamelijk
hebben huizen, welke langs den provin
cialen weg staan, het. moeten ontgelden.
In zes huizen hebben de dieven ver
moed wordt dat hier een dievenbende
aan het werk geweest is hun slag ge
slagen. In de woning van dokter V. werd
een belangrijk bedrag aan geld en waar
devolle voorwerpen gestolen. Voorts is
noe getracht een aantal woningen, wel-
ke elders in de gemeente staaf, binnen
re dringen, doch dit is niet gelukt. Het
totale bedrag van het gestolene is nog
niet bekend. De politie stelt een onder
zoek in. hetwelk tot nu toe geen resul
taat had.
De brandbeveiligingsinstallaties der historische Groote Kerk en Vleeschhal te Haarlem zijn thans gereed gekomen en
rr.rden Donderdag beproefd. De motorpomp, welke In een der kelders van de Vleeschhal is opgesteldI en de zgn.
sprenkelinstallatie in werking brengt (Foto Pax-Holland)
TEGEN BRANDGEVAAR
BEVEILIGD
HAARLEM, 6 September. Ten
einde de beroemde groote kerk of St.
Bavokerk in dezen tijd zoo goed mo
gelijk tégen brandgevaar te beveili-
ligen, is onlangs van gemeentewege
een brand'bluschinstallatie aange
bracht, welke geheel onafhankelijk
van de waterleiding kan werken.
Rondom het monumentale kerkgebouw
zijn eenige pompen geslagen, van waar
uit tot op ongeveer tachtig meter diepte
het. water wordt opgepompt door een mo-
torpompinstallatie, welke opgesteld staat
in den kelder van de Vleeschhal op de
Groote Markt, Deze installatie heeft een
capaciteit van S5.000 liter water per uur.
Tot hoven in den toren zijn pijpleidingen
aangebracht, waarop niet minder dan
driehonderdvijftig sproeiers zijn aange
sloten, welke het water in alle richtingen
over de uiterst brandbare houten toren-
constructie verspreiden. Bovendien is er
op vele plaatsen in bet kerkgebouw ge
legenheid brandslangen op de leiding
aan te sluiten. Tevens kan de pompin-
stallatie gebruikt, worden ter vekrijging
van een extra -watertoevoer 'bij eventuee-
le branden in de Vleeschhal of in het
stadhuis. Mocht door een of andere oor
zaak storing optreden bij het. gemeente
lijke waterleidingbedrijf, dan is bet mo
gelijk gebleken de bevolking door de
nieuwe installatie ook van drinkwater te
voorzien.
Op verschillende plaatsen in den toren
en in de kerk bevinden zich apparaten,
welke gevoelig zijn voor sterke tempera-
tuursverhoogingen. Zij zijn verbonden
met een alarmsignaal in de brandweer
kazerne, welke zich op betrekkelijk kor
ten afstand van de kerk bevindt. Bij het
uitbreken van brand wordt de brand
weer door middel van de apparaten on
middellijk automatisch gewaarschuwd.
Zij behoeft zich slechts naar de Vleesch
hal te begeven en de pomp in werking te
stellen, waarna zich terstond ware water
allen over toren en kerk uitstorten.
De installatie is geheel door den ge
meentelijken dienst van openbare wer
ken uitgevoerd. Zij is gistermiddag ten
overstaan van gemeentelijke en rijks-
autoriteiten beproefd en heeft, ten volle
aan de verwachtingen beantwoord.
(Van onzen correspondent)
ZURICH, begin Sept.
DEZER dagen is van de zijde
der Zwitsersche regeering
officieel medegedeeld, dat in den
komenden herfst en winter op
benzine en steenkool op zeer ri
goureuze wijze bezuinigd zal moe
ten worden. Met plezierritjes per
auto is het afgeloopen: benzine
wordt voortaan nog slechts be
schikbaar gesteld voor die auto
mobilisten, die hun voertuigen
voor absoluut-noodzakelijke doel
einden gebruiken.
Ook het verwarmingsprobleem baart
den Zwitsers voor den a.s. winter groo
te zorgen. Hoewel door het nieuwe
handelsverdrag met. Duitschland, dat
op 1 Augustus j.l. in werking is getre
den. de mogelijkheid van grootere steen
koolleveringen dan tot dusverre is ge
schapen, maakt de ongunstige stand
van den invoer van dit product toch
maatregelen ter beperking van het ge
bruik noodzakelijk.
Zoo zal er op groote schaal een revi
sie der venvarmingsinstallaties plaats
vinden, waarbij technici zullen advisee-
ren, op welke wijze brandstoffen kun
nen worden gespaard. Voorts zal van
het begin der verwarmings-periode af
een bepaling in werking treden, vol
gens welke van Zaterdag 0.00 uur tot.
Zondag 24.00 uur alle arbeidsruimten
in privé- en openbare.bedrijven, werk-
plaatsen, ateliers, fabrieken en bureaux
moeten worden gesloten en de verwar
ming uitgeschakeld of belangrijk ver
minderd.
Ook de scholen zullen des Zaterdags
gesloten zijn. Sigarenwinkels en kap
perszaken moeten om 20 uur worden
gesloten, alle andere winkels om 19
uur. Winkels mogen de3 morgens Diet
vóór half negen worden geopend. Café's
en restaurants sluiten 'des avonds om
23 uur (des Zaterdags om 24 uur). Zij
mogen des morgens eerst om 9 uur
worden geopend, met uitzondering van
die lokalen, waar regelmatig bet ont
bijt worde geserveerd.
WEINIGE van mijn lezers zullen zich
het vriendelijke stadje Locarno
aan het Lago Maggiore kunnen voor
stellen als Europeesche havenstad. En
toch schijnt het binnen afzienbaren tijd
zoover te zullen komen!
De gouverneur der provincie Milaan,
Franco Marinotti. heeft eerj project, ont
worpen. dat zoowel in Zwitserland als
in Italië groote belangstelling heeft ge
wekt. Het gaat om niets minder dan
een scheepvaart-kanaal van Venetië
naar het Lago Maggiore, dwars door
geheel Lombar'dije, waarbij gebruik zal
worden gemaakt van de reeds bestaan
de waterwegen, in casu de Po en het
genoemde Meer. Locarno zal de eind-
haven van dezen jgrootscheepschen (in
de letterlijke beteekenis des woords!)
waterweg worden.
Zwitserland heeft aan de verwe
zenlijking van dit plan het grootste
interesse. Het kanaal Locarno-
Adriatische zee beteekent namelijk
niet alleen een rechfstreekschen 'tóe-
gang van den Zwitserschen export-
handel tot de Mid'dellandsche zee,
doch deze verbinding te water zal
ook het transit-goederenverkeer be
langrijk stimnleeren. Tegenwoordig
is de doelmatigheid van groote ka
nalen en andere waterwegen over
al erkend. Want de binnenscheep
vaart heeft andere opgaven te ver
vullen als de spoorweg: deze twee
zijn geen concurrenten, in tegen
deel. zij vullen elkaar aan,
In dit verband worde herinnerd aan
den aanleg van twee groote kanalen,
die in de laatste jaren tot stand zijn
gekomen: het kanaal naar de Witte zee
in Rusland en het New York State Canal
in de Vereenigde Staten. Het eerstge
noemde kanaal is ca. 500 K.M. lang en
was binnen twee jaar gereed, ofschoon
niet minder dan 9 millioen M3 aarde
moest worden uitgegraven. Het Nevy
York State kanaal is 870 K.M. lang en
verbindt de Hudsonrivïer met het
Erie-Meer bij Buffalo: Hier moesten 57
sluizen worden gemaakt.
Wanneer deze staten, die in alle eco
nomische vragen met wetenschappe
lijke nauwkeurigheid de rentabiliteit
berekenen, voor zulk een geweldigen
kanaalaanleg niet terugschrokken, dan
is dat wel het beste bewijs voor de
waarde der kunstmatige scheepvaart
verbindingen.
De beteekenis van het nieuwe ka
naal Venetië-Locarno is in drie punten
samen te vatten:
.(1). Zwitserland krijgt een recht-
ffreekschen toegangsweg naar de Mid-
dellandsche- en de Adriatische zee. Ko
ren uit de Balkan-landen, petroleum
uit, 'den Oriënt, grondstoffen van over
zee kunnen via den waterweg Zwitser
land direct bereiken. Verder verkrijgt
de Zwitsersche export-industrie een
goedkoope en gemakkelijke transport
mogelijkheid naar alle Balkan- en Mid-
dellandsche zee-staten.
(2). De Gotthard-spoorweg wordt dei
belangrijkste transport-spoorlijn van
het Europeesche continent (zie het
kaartje). Van de Rijnhaven in Bazel
tot Locarno bedraagt de afst'and slechts
300 K.M. Dat wil zeggen, 'dat de kortste
en goedkoopste weg voor het goederen
verkeer van de Noordzee naar de Mid-
dellandsche zee door Zwitserland zal
voeren.
Reeds thans speelt zoowel in het
budget, der Zwitsersche Bondsspoorwe-
gen als in het economisch leven vari
Zwitserland in het algemeen het tran
sit-goederenverkeer een groote rol: het
bedraagt, jaarlijks rneer als 3 millioen
ton. Dit cijfer zal, wanneer het nieuwe
kanaal gereed is, zich verdubbelen of
verdrievoudigen.
(3). 'De economische betrekkingen
tusschen Zwitserland en Italië zullen
door den aanleg van het kanaal nog
belangrijk worden verstevigd.
SEDERT het. oogenbhk, waar-p ook
Italië actief aan den oorlog deel
nam, was Zwitserland practisch gespro
ken van de rest der wereld afgesneden*
Theoretisch is het weliswaar mogelijk,
via Duitschland en Italië te reizen, do«h
in de practijk komt 'daarvan niet veel
terecht.
Zwitserland's eenige verbinding met
overzee leidt thans door het onbezette!
deel van Frankrijk, door Spanje en Por
tugal naar Lissabon, vanwaar enkele
transportmogelijkheden naar andera
werelddeelen beslaan: de Clippervlieg-
dienst naan de Vereenigde Staten, sche
pen van de „American' Export Lines"
naar N. en Z.-Amerika en Japansche
schepen naar Z. Afrika, Azië en Aus
tralië.
Daar de treinenloop in Frankrijk nog
uitermate ongeregeld is, heeft een Zwit>
sersch reisbureau sedert kort een auto
busdienst georganiseerd, welke van Ge
neve via Grenoble naar Cerbère aan da
Fransch-Spaansche grens leidt. .Oor
spronkelijk reden de auto's via Barcelo
na en Madrid door naar Lissabon, doch
toen de benzineprijs in Spanje tot. plnu
een gulden per liter steeg, vonden:
alle betrokkenen, het beter, in Spanje
per trein te reizen.
De zoogenaamde „Train-Routier" be
staat uit een vrachtauto en twee auto
cars. die in 30 uur (oponthouden inbe
grepen) van Genève naar Cerbère rijdt.
Door de vele contróles onderweg en de
moeilijkheden met voeding en onderdak
de reis niet bepaald een plezier-trip
Als voorschrift, geldt dan ook, dat de
reizigers zelf hun proviand moeten,
meenemen
Van de Spaansclje grens tot Lissabon
is het nog ongeveer vijf dagen per trein.
En wanneer men daar dan eindelijk
is aangekomen kan men, na meestal
nog eenige dagen gewacht te hebben,
met kleine, hoogstens 15.000 tons stoom
schepen naar Amerika; een reis, die
nogmaals veertien dagen duurt,. Men
zou zoo zeggen, dat de verbinding wel
eens beter is gevreest!
F. ROMBACH
KNAAPJE VERDRONKEN
BROEK OP LANGEDIJK. 5 Sept. Van
middag is het tweejarig zoontje van een
familie uit Sint Pancras achter de
woning van zijn grootouders alhier te
water geraakt en verdronken. Nadat het
kind ob het droge was gebracht, konden
twee dokters slechts den dood consta-
teeren. Het lijkje is naar de ouderlijke
woning vervoerd.
FEUILLETON
door
Cecil Freeman Cregg
58)
..Het was een lange wandeling
en egn zware nacht. Ik herinner me
dat 'het sneeuwde. Deze jongemao ar
riveerde blijkbaar in den vroegen mor-
gen van den \olgenden dag bij net
huisje. Hij had een geladen geweer in
de hand. geen ongewoon gezicht daar
in de buurt waar zooveel gejaagd
'(«orlt. cn moordgedachten in zijn
hart. Tommy. Er heerschtc een ge
heimzinnige bedrijvigheid In en om
het huisje. Menschen kwamen en gin
gen. Plotseling gaat de deur open. Er
wordt een groote man naar buiten ge
bracht. geboeid aan twee anderen. Een
verleidelijk gezicht. Tommy, vooral
wanneer men bedenkt welke rol die
groote nian gespeeld heeft bij het weg-
worko.u van een anderen man, die aan
gasvergiftiging stierf."
Thomas Hamper stond op. keek wild
in het rond. sloeg dan met een snik zijn
handen voor het gelaat en begon ze
nuwachtig te huilen. Tommy had zijn
Inspecteur Higgino legde vriendelijk
7iin hand op den schouder van den an
der.
„Het doet er niet toe. Tommy mijn
iongen. Een bekentenis doet de ziel
goed en ik vermoed, dat deze geschie
denis reeds eerder verteld is aan een
zekeren advocaat, die zulke vriendelijke
dingen over de politie wist te zeggen.
In ieder geval ging de groote man
6h naar het buitenland zonder een
aanklacht tegen zijn aanvaller in te
dienen."
Tommy hief een vertrokken gezicht
omhoog.
„U bent een prachtkerel, inspecteur.
Als de heele politie was. zooals u
„Dat is ze, Tommy. Negen en negen
tig en negen tiende procent ervan. Van
de anderen moet je geen notitie nemen.
Dat is een te verwaarloozen minder
heid. In iedere familie komen zwarte
schapen voor
HOOFDSTUK XL.
Waarin een goede raad wordt gegeven.
Jill Crawford kwam stralend uit den
tuin terug en de spanning wae verbro
ken
„Hallo, komen jullie allebei eens naar
de baby kijken! Is het geen schat? Zoo
zou ik er ook wel een willen hebben."
Zij wendde zich tot den inspecteur.
„Tommy en ik gaan binnenkort trou
wen, weet u."
Higgins wendde zich tot Tommy, die
dappere pogingen deed om zijn ontroe
ring te verbergen. Vroolijk verbaasd
fronste hij de wenkbrauwen.
„Het is zoo, mijnheer."
„O, toch waar? H'm. Een beetje aan
den jeugdigen kant, jullie allebei, is
het niet F.én van onze voornaamste hu
moristische bladen gaf laatst een heel
goeden raad aan degenen die op het
punt stonden te gaan trouwen, welke
raad sindsdien vermaard geworden is
en vooral voor een stel van jullie leef
tijd zeer toepasselijk."
„Ja?" vroeg Jill gespannen, wier on
schuldige spontaniteit haar een dank
baar offer maakte voor dergelijke val
strikken."
„Die raad was: Doe het niet."
„O!" Verontwaardigd schudde juf
frouw Crawford het hoofd.
„Ja, het is een beetje cynische humor.
In jullie geval zou- ik er echter nog een
klein woordje tusschen willen zetten:
Doe het nog niet!"
„Aha, dat klinkt beter."
„Jullie bent allebei nog zulke kinde
ren. Tommy, jij bent aan Jill verplicht
te wachten tot je haar een gerieflijk
huis zult kunnen aanbieden. Armoede
beteekent veelal het einde van een ge
lukkig huwelijk. Tommy, bij een ge
denkwaardige gelegenheid heb je me
eens verteld dat je op school uitblonk
in balspelen en je hebt me toen een be
wijs gegeven het te kunnen met een
stuk kool. Ik geloof wel, dat. ik je een
baantje in het 'vooruitzicht zou kunnen
stellen bij een of andere County cricket
club, indien je althans eenigen aanleg
voor het 6pel toont te bezitten."
„Hartelijk dank, mijnheer, maar
„Je moet je trouwdag nog een paar
jaar uitstellen."
Beide jonge menschen keken elkaar
weifelend aan, maar voor ze tot een be
sluit konden komen, verscheen me
vrouw Smell in de tuindeuren, de baby
op haar arm (een luidruchtig bewijs
van haar huwelijksgeluk) en keek den
Inspecteur boos aan.
„Oom Higgins, je praat klinkklare
nonsens."
„Lieve Marjorie, ik dank je hartelijk
voor die lieve woorden en eh an
dere dingen", voegde hij er inconse
quent aan toe.
In tusschen stond een man over de
reeling geleund van een op den Oceaan
dobberende vrachtboot. Hij wa6 klein,
tenger en van middelbaren leeftijd. Hij
staarde in gedachten naar het schuim
op de golven, die het schip omringden.
Zijn sneeuwwitte haar woei door den
wind omhoog.
Een uitroep van den uitkijk: „Land
vooruit", deed hem opkijken en naar
voren slenteren. Daar, een nauwelijks
zichtbare lijn tegen den horizon, lag het
land van zijn bestemming. Hij zuchtte.
Hij had er geen spijt van, dat. hij zijn
geboorteland verlaten had, maar Hij
richtte zich krachtig op en er speelde
een teere glimlach om zijn lippen. Het
was de Gladde Sudd. Hij droeg twintig
pond in zijn zak en een gebed in zijn
hart voor een zekeren politie inspec
teur. Want eens in zijn leven had hij
geprobeerd op zijn eigen stunteligen
manier dien inspecteur voor een drei
gend gevaar te waarschuwen en in
specteur Higgins weet zijn schulden al
tijd te betalen.
Epiloog.
Een man en een vrouw zaten in de
zitkamer van een privé-suite (gewoon
lijk gereserveerd voor de schatrijken!
van een luxueus en exclusief hotel op
het Europeesche continent. De man nip
te aan een whisky-soda. de vrouw las
een romannetje.
„Wel, Siss, we zijn er toch mee weg
gekome.p!" llet was de stem van Tho
mas Hamper.
De vrouw keek met een glimlachje
op.
„Ja", bevestigde pij, „maar het heeft
toch maar een haar gescheeld."
Thomas Hamper knikte. „Ja, dat is
zoo maar gelukkig zijn we nog aJ
vlugge denkers".
Een pauze vol herinneringen. „Denk
eens aan dat moment toen Higgins
ons in dat leege huis betrapte. Het.
kwam er toen op aan vlug te handelen.
Jij liep zwaar over den vloer om Hig
gins op onze aanwezigheid attent te
maken en zoodoende alle verdenking
weg te nemen, welke bij hem zou kun
nen opkomen, dat wij hem probeerden
te ontioopen. Het ging overigens nog al
gemakkelijk met hem. Jij gaf voor, dat
jo mijn meisje was, in plaats van mijn
zuster en hij liep er in. Hoe kwam
je er bij om den naam Jill op te ge
ven?"
„Weet ik niet: Klinkt als het toppunt
van onschuld, vind je niet?"
Hamper lachte.
..Onschuld! Lieve help! De manier
waarop je den sleutel onder zijn neus
wegkaapte én in die ruimte voor den
kelder wierp, was handig bijna een
beetje te handig",
„Ja. Ik bedierf daardoor bijna het
geheele spelletje. Ik verleide Higgins,
dat ik wist dat je op zolder zat. Ik
maakte 't echter goed door te zeggen,
dat ik 't voelde dat het zoo was. Ge
lukkig dat zijn ridderlijke zij lach-
len beiden bij dal woord gedrag om
ons even tezamen te laten voor hij jou
ondervroeg, ons ir, staat stelde om snel
een eedraeslijn vast te stellen."
„Nu, was mijn aanval op Higgins en
mijn poging om te ontvluchten geen
mooie bluf hoewel ik er niet op ge
rekend had mijn arm daarbij te ver
wonden. Toen hij het over een zieken
huis had, schrok ik me dood. Ik had
dien nacht nog heel wat te doen".
„Je had het mij wel eens kunnen
zeggen. Ik was vreeselijk bang toen ik
je niet kon vinden. Ik was den heelen
dag door een bemoeizieken agent ge
volgd".
„Wel, ik was van plan met de ande
ren van de bende ari te rekenen. Je
weet, dat zij na die ruzie, ontstaan,
omdat zij vonden dat vader en ik te
veel zeggenschap over de financiën
van de bende hadden, den oude om
zeep hielpen. Het zou daarna onze
beurt zijn geweest. Hoe het ook zij, ik
ging naar het huis in Medhurst en
was uiterst verbaasd daar onzen vriend
Higgins reeds aan te treffen. Hij vroeg
mij om een revolver. Ik zei hem, dat
die niet geladen was en hij geloofde
mij. Sanderson echter niet. Die zat in
doodsangst. Dacht, dat zijn laatste uur
geslagen had. Hij zat tusschen twee
vuren: Mapell en mij, om van den in
specteur maar niet te spreken. Toen
de andoren ontdekten, dat ik in het
huis was, wilden ze mij te pakken ne
men. Ze probeerden zoowel den inspec
teur als mij van kant te maken. Ik kon
zien. dat die goeie, ouwe Higgins er
geen snars van begreep. Hij peinsde
maar over bet schijnbaar onzinnige
van dien aanval op zijn persoon
weinig vermoedend dat het vooral om
mij te doen was.
(Slot volgt).