Crdal De Laatste Bus Betalingsverkeer met Ttal.-Albaneesche Tolunie Het auto-ongeluk bij den Tolakkerweg DE GROOTE KERK TE HAARLEM Benzine en steenkool zijn schaarsch in Zwitserland Locarno aan het Lago Maggiore wordteen Europeesche havenstad ZWITSERLAND 'S 'VERBINDING METOVERZEE doet schoenen langer meegaan! Ze BLAD PAG. Z AMERSFOORTSCH DAGBLAD VRIJDAG 6 SEPTEMBER 1940 •s-GRAVENHAGE, 5 Sept. Het Ne derlandsch clearing-instituut maakt be kend: Het betalingsverkeer tusschen Neder land en de Iialiaansch-Albaneesche tol unie geschiedt met terugwerkende kracht, ingaande 29 Augustus j.l., bin nen het kader der Nederlandsch-Duit- sche en Duitsch-Italiaansch-Albaneesche clearing. Onder de regeling vallen alle weder- rijdsche betalingen wegens levering van goederen van oorsprong uit het andere land, betalingen wegens nevenkosten in den ruimsten zin van dit goederenven keer en voorts o.a. veredelingsloon, pa- tentkosten, licenties, auteursrechten, pensioenen en kosten van onderhoud en ondersteuning. Andere betalingen kun nen van geval tot geval onder de rege ling worden gebracht. Tot nader be richt kan storting bij het clearinginsti tuut zonder voorafgaande vergunning van het deviezeninstituut geschieden. Nederlandsche debiteuren zijn ver plicht tot storting op postrekening 2020 ten name van het Nederlandsch clea ringinstituut „Duitschland" of op de rekening „Duitschland" van het Neder landsch clearingsinstituut bij de Neder landsche bank N.V. te Amsterdam onder gelijktijdige inzending aan het, clearings instituut, afd. Italië, van het in de Duit- sche clearing gebruikelijke stortings formulier „a", waarop duidelijk in rood te vermelden „Italiaansch-Albaneesche tolunie." Met nadruk wordt er op gewezen, dat onderaan het formulier de schuld, waar tegen gestort wordt, duidelijk en nauw keurig dient te worden omschreven, bij schulden ontstaan uit invoer onder ver melding van het statistieknummer der goederen. Is de invulling onvolledig of ontbreken bescheiden, dan wordt het formulier teruggezonden en de storting voorloopig aangehouden. Betalingsverplichtingen in Lires en andere vreemde geldsoorten moeten bij storting op basis van de laatstgepubli- ceerde clearingkoersen in guldens wor den omgerekend. De waarde van de Al baneesche franc is vastgesteld op 6.25 Lires. Bij invoer uit de Italiaansch-Albanee sche tolunie moeten de gebruikelijke clearingdocumenten aan de douaneamb tenaren worden overgelegd. Nederlandsche crediteuren moeten hun vorderingen na ontvangst van het bericht van storting aan het clearingin- stituut indienen door middel van het in de Duitsche clearing gebruikelijke for mulier „b". in te zenden aan de afd. „Italië" van het Nederlandsch clearing- instituut. Voor den export naar de Italiaansch- Albaneesche tolunie is voortaan een ver effeningscertificaat vereischt Verwezen wordt naar onderstaande mededeeling van het crisis uitvoer bureau. Formulieren zijn verkrijgbaar bii de Kamers van Koophandel, de banken en het clearinginstituut. De bepalingen der deviezenverordening 1940 blijven van toepassing op handelingen, vallende bui ten het kader van bovenstaande rege ling. Een leidraad voor het betalings verkeer met. d, Italiaansch-Albaneesche tolunie is binnenkort bii het. Neder landsch clearinginstituut. Anna Pau- lownastraat 6. 's-Gravenhage. verkrijg baar. Het Crisis Uitvoer Bureau deelt in aansluiting aan het bovenstaande mede: Het tot dusverre gebruikelijke visum voor Italië wordt, vervangen door een vereffeningscertificaat. Dit, vereffenings certificaat kan bij het crisis uitvoer bu reau worden aangevraagd op de voor Duitschland gebruikelijke wijze. d.i. door middel van het gele aanvraagfor- Geen ingrijpende wijziging in zendtijdregeling Naar de „Tel." meldt is vóór 29 Sep tember a.s. geen wijziging in de be staande zendtijdregeling te wachten. Tegen dien datum komt de nieuwe zen der gereed, zoodat men dan weer de beschikking heeft over twee zenders, waardoor de oude toestand kan terug- kepren. In bevoegde kringen wordt niet ver wacht, dat door de nieuwe regeling op zienbarende veranderingen zullen ge schapen worden. Waarschijnlijk is, dat over het geheel de oude toestand zal worden bestendigd. muiier. hetwelk bij den economischen voorlichtingsdienst en de kamers van koophandel en fabrieken verkrijgbaar is. Bij deze instellingen zal binnen en kele dagen een handleiding voor de in vulling van het genoemde aanvraagfor mulier beschikbaar zijn. Voor producten, welke onder een uit- voermonooolie uit hóófde van de land bouw crisiswet vallen, is de afgifte van het vereffeningscertificaat door het cri sis uitvoer bureau gedelegeerd aan de desbetreffende centrale monopoliehoud sters. Bovenstaande regeling brengt geen wijziging in de verplichting tot het in dienen van een verzoek om dispensatie, resp. uitvoermachtiging ingevolge de uitvoerverbodenwet en het crisis land- bouw-uitvoermonopoliebesluit 1939. AMSTERDAM. 5 Sept. Gerui- men tijd geleden heeft zich nabij het kruispunt van den Tolakker weg, te Maartensdijk een ernstig auto-ongeval voorgedaan, waarbij een 30-jarige vrouw en een 20-jarige jongeman door een auto gegrepen en gedood werden. De rechtbank te Utrecht had den bestuurder, van de bestelauto, een 34-jarige man, in dienst van een radio-agentschap te Hilversum, ver oordeeld tot een gevangenisstraf van drie weken. Thans is deze zaak voorgekomen voor het Amsterdam- sche gerechtshof. De man moest des avonds op genoem den datum voor zijn firma een pakje naar het station te Utrecht vervoeren. Gedurende twaalf jaren was hij reeds bij denzelfden patroon in dienst als chauffeur, echter geheel in den binnen dienst. d.w.z. rijdende binnen den kom der gemeente. Vandaar dat hij van de situatie op de buitenwegen niet zoo goed op de hoogte was. Ter hoogte van Maartensdijk, waar zich een bocht in den weg bevindt, welke reeds eerder ongelukken tenge volge heeft gehad, wegens de gebrek kige verkeerssituatie ter plaatse, zag hij plotseling twee personen voor zich op den weg. Hij reed met een snelheid van omstreeks tachtig kilometer en zag zich voor de keus geplaatst te remmen, met het mogelijke gevolg van kantelen van zijn voertuig, of door te rijden en te trachten tusschen deze menschen door te rijden. Hij koos het laatste, doch slaagde niet in zijn poging de menschen te ontwijken. Hij reed recht door. vloog daarbij door een hek langs de bocht van den weg en liep .ook zelf verwondingen op. De verdediger, mr. J. L. Hamming te Eindhoven, wees op de gebrekkige ver lichting en de slechte aanduiding voor het verkeer ter plaatse van deze gevaar lijke bocht, en op de lange dienst- periode van den beklaagde, in welke nooit eenige reden tot klagen heeft be staan. Nadat de procureur-generaal, mr. A. A. L. F. van Dullemen, nogmaals de aandacht gevestigd had op de tekort komingen van den bestuurder en een zelfde gevangenisstraf vórderde, drong de verdediger aan op een voorwaarde lijke veroordeeling. zoo niet vrijspraak. De president van het hof, mr. J. M. Jolles, zal over veertien dagen uitspraak doen. SERIE INBRAKEN TE HOENKOOP HOENKOOP, 6 September. Woens dagnacht. is in deze gemeente in tal van woningen ingebroken. Voornamelijk hebben huizen, welke langs den provin cialen weg staan, het. moeten ontgelden. In zes huizen hebben de dieven ver moed wordt dat hier een dievenbende aan het werk geweest is hun slag ge slagen. In de woning van dokter V. werd een belangrijk bedrag aan geld en waar devolle voorwerpen gestolen. Voorts is noe getracht een aantal woningen, wel- ke elders in de gemeente staaf, binnen re dringen, doch dit is niet gelukt. Het totale bedrag van het gestolene is nog niet bekend. De politie stelt een onder zoek in. hetwelk tot nu toe geen resul taat had. De brandbeveiligingsinstallaties der historische Groote Kerk en Vleeschhal te Haarlem zijn thans gereed gekomen en rr.rden Donderdag beproefd. De motorpomp, welke In een der kelders van de Vleeschhal is opgesteldI en de zgn. sprenkelinstallatie in werking brengt (Foto Pax-Holland) TEGEN BRANDGEVAAR BEVEILIGD HAARLEM, 6 September. Ten einde de beroemde groote kerk of St. Bavokerk in dezen tijd zoo goed mo gelijk tégen brandgevaar te beveili- ligen, is onlangs van gemeentewege een brand'bluschinstallatie aange bracht, welke geheel onafhankelijk van de waterleiding kan werken. Rondom het monumentale kerkgebouw zijn eenige pompen geslagen, van waar uit tot op ongeveer tachtig meter diepte het. water wordt opgepompt door een mo- torpompinstallatie, welke opgesteld staat in den kelder van de Vleeschhal op de Groote Markt, Deze installatie heeft een capaciteit van S5.000 liter water per uur. Tot hoven in den toren zijn pijpleidingen aangebracht, waarop niet minder dan driehonderdvijftig sproeiers zijn aange sloten, welke het water in alle richtingen over de uiterst brandbare houten toren- constructie verspreiden. Bovendien is er op vele plaatsen in bet kerkgebouw ge legenheid brandslangen op de leiding aan te sluiten. Tevens kan de pompin- stallatie gebruikt, worden ter vekrijging van een extra -watertoevoer 'bij eventuee- le branden in de Vleeschhal of in het stadhuis. Mocht door een of andere oor zaak storing optreden bij het. gemeente lijke waterleidingbedrijf, dan is bet mo gelijk gebleken de bevolking door de nieuwe installatie ook van drinkwater te voorzien. Op verschillende plaatsen in den toren en in de kerk bevinden zich apparaten, welke gevoelig zijn voor sterke tempera- tuursverhoogingen. Zij zijn verbonden met een alarmsignaal in de brandweer kazerne, welke zich op betrekkelijk kor ten afstand van de kerk bevindt. Bij het uitbreken van brand wordt de brand weer door middel van de apparaten on middellijk automatisch gewaarschuwd. Zij behoeft zich slechts naar de Vleesch hal te begeven en de pomp in werking te stellen, waarna zich terstond ware water allen over toren en kerk uitstorten. De installatie is geheel door den ge meentelijken dienst van openbare wer ken uitgevoerd. Zij is gistermiddag ten overstaan van gemeentelijke en rijks- autoriteiten beproefd en heeft, ten volle aan de verwachtingen beantwoord. (Van onzen correspondent) ZURICH, begin Sept. DEZER dagen is van de zijde der Zwitsersche regeering officieel medegedeeld, dat in den komenden herfst en winter op benzine en steenkool op zeer ri goureuze wijze bezuinigd zal moe ten worden. Met plezierritjes per auto is het afgeloopen: benzine wordt voortaan nog slechts be schikbaar gesteld voor die auto mobilisten, die hun voertuigen voor absoluut-noodzakelijke doel einden gebruiken. Ook het verwarmingsprobleem baart den Zwitsers voor den a.s. winter groo te zorgen. Hoewel door het nieuwe handelsverdrag met. Duitschland, dat op 1 Augustus j.l. in werking is getre den. de mogelijkheid van grootere steen koolleveringen dan tot dusverre is ge schapen, maakt de ongunstige stand van den invoer van dit product toch maatregelen ter beperking van het ge bruik noodzakelijk. Zoo zal er op groote schaal een revi sie der venvarmingsinstallaties plaats vinden, waarbij technici zullen advisee- ren, op welke wijze brandstoffen kun nen worden gespaard. Voorts zal van het begin der verwarmings-periode af een bepaling in werking treden, vol gens welke van Zaterdag 0.00 uur tot. Zondag 24.00 uur alle arbeidsruimten in privé- en openbare.bedrijven, werk- plaatsen, ateliers, fabrieken en bureaux moeten worden gesloten en de verwar ming uitgeschakeld of belangrijk ver minderd. Ook de scholen zullen des Zaterdags gesloten zijn. Sigarenwinkels en kap perszaken moeten om 20 uur worden gesloten, alle andere winkels om 19 uur. Winkels mogen de3 morgens Diet vóór half negen worden geopend. Café's en restaurants sluiten 'des avonds om 23 uur (des Zaterdags om 24 uur). Zij mogen des morgens eerst om 9 uur worden geopend, met uitzondering van die lokalen, waar regelmatig bet ont bijt worde geserveerd. WEINIGE van mijn lezers zullen zich het vriendelijke stadje Locarno aan het Lago Maggiore kunnen voor stellen als Europeesche havenstad. En toch schijnt het binnen afzienbaren tijd zoover te zullen komen! De gouverneur der provincie Milaan, Franco Marinotti. heeft eerj project, ont worpen. dat zoowel in Zwitserland als in Italië groote belangstelling heeft ge wekt. Het gaat om niets minder dan een scheepvaart-kanaal van Venetië naar het Lago Maggiore, dwars door geheel Lombar'dije, waarbij gebruik zal worden gemaakt van de reeds bestaan de waterwegen, in casu de Po en het genoemde Meer. Locarno zal de eind- haven van dezen jgrootscheepschen (in de letterlijke beteekenis des woords!) waterweg worden. Zwitserland heeft aan de verwe zenlijking van dit plan het grootste interesse. Het kanaal Locarno- Adriatische zee beteekent namelijk niet alleen een rechfstreekschen 'tóe- gang van den Zwitserschen export- handel tot de Mid'dellandsche zee, doch deze verbinding te water zal ook het transit-goederenverkeer be langrijk stimnleeren. Tegenwoordig is de doelmatigheid van groote ka nalen en andere waterwegen over al erkend. Want de binnenscheep vaart heeft andere opgaven te ver vullen als de spoorweg: deze twee zijn geen concurrenten, in tegen deel. zij vullen elkaar aan, In dit verband worde herinnerd aan den aanleg van twee groote kanalen, die in de laatste jaren tot stand zijn gekomen: het kanaal naar de Witte zee in Rusland en het New York State Canal in de Vereenigde Staten. Het eerstge noemde kanaal is ca. 500 K.M. lang en was binnen twee jaar gereed, ofschoon niet minder dan 9 millioen M3 aarde moest worden uitgegraven. Het Nevy York State kanaal is 870 K.M. lang en verbindt de Hudsonrivïer met het Erie-Meer bij Buffalo: Hier moesten 57 sluizen worden gemaakt. Wanneer deze staten, die in alle eco nomische vragen met wetenschappe lijke nauwkeurigheid de rentabiliteit berekenen, voor zulk een geweldigen kanaalaanleg niet terugschrokken, dan is dat wel het beste bewijs voor de waarde der kunstmatige scheepvaart verbindingen. De beteekenis van het nieuwe ka naal Venetië-Locarno is in drie punten samen te vatten: .(1). Zwitserland krijgt een recht- ffreekschen toegangsweg naar de Mid- dellandsche- en de Adriatische zee. Ko ren uit de Balkan-landen, petroleum uit, 'den Oriënt, grondstoffen van over zee kunnen via den waterweg Zwitser land direct bereiken. Verder verkrijgt de Zwitsersche export-industrie een goedkoope en gemakkelijke transport mogelijkheid naar alle Balkan- en Mid- dellandsche zee-staten. (2). De Gotthard-spoorweg wordt dei belangrijkste transport-spoorlijn van het Europeesche continent (zie het kaartje). Van de Rijnhaven in Bazel tot Locarno bedraagt de afst'and slechts 300 K.M. Dat wil zeggen, 'dat de kortste en goedkoopste weg voor het goederen verkeer van de Noordzee naar de Mid- dellandsche zee door Zwitserland zal voeren. Reeds thans speelt zoowel in het budget, der Zwitsersche Bondsspoorwe- gen als in het economisch leven vari Zwitserland in het algemeen het tran sit-goederenverkeer een groote rol: het bedraagt, jaarlijks rneer als 3 millioen ton. Dit cijfer zal, wanneer het nieuwe kanaal gereed is, zich verdubbelen of verdrievoudigen. (3). 'De economische betrekkingen tusschen Zwitserland en Italië zullen door den aanleg van het kanaal nog belangrijk worden verstevigd. SEDERT het. oogenbhk, waar-p ook Italië actief aan den oorlog deel nam, was Zwitserland practisch gespro ken van de rest der wereld afgesneden* Theoretisch is het weliswaar mogelijk, via Duitschland en Italië te reizen, do«h in de practijk komt 'daarvan niet veel terecht. Zwitserland's eenige verbinding met overzee leidt thans door het onbezette! deel van Frankrijk, door Spanje en Por tugal naar Lissabon, vanwaar enkele transportmogelijkheden naar andera werelddeelen beslaan: de Clippervlieg- dienst naan de Vereenigde Staten, sche pen van de „American' Export Lines" naar N. en Z.-Amerika en Japansche schepen naar Z. Afrika, Azië en Aus tralië. Daar de treinenloop in Frankrijk nog uitermate ongeregeld is, heeft een Zwit> sersch reisbureau sedert kort een auto busdienst georganiseerd, welke van Ge neve via Grenoble naar Cerbère aan da Fransch-Spaansche grens leidt. .Oor spronkelijk reden de auto's via Barcelo na en Madrid door naar Lissabon, doch toen de benzineprijs in Spanje tot. plnu een gulden per liter steeg, vonden: alle betrokkenen, het beter, in Spanje per trein te reizen. De zoogenaamde „Train-Routier" be staat uit een vrachtauto en twee auto cars. die in 30 uur (oponthouden inbe grepen) van Genève naar Cerbère rijdt. Door de vele contróles onderweg en de moeilijkheden met voeding en onderdak de reis niet bepaald een plezier-trip Als voorschrift, geldt dan ook, dat de reizigers zelf hun proviand moeten, meenemen Van de Spaansclje grens tot Lissabon is het nog ongeveer vijf dagen per trein. En wanneer men daar dan eindelijk is aangekomen kan men, na meestal nog eenige dagen gewacht te hebben, met kleine, hoogstens 15.000 tons stoom schepen naar Amerika; een reis, die nogmaals veertien dagen duurt,. Men zou zoo zeggen, dat de verbinding wel eens beter is gevreest! F. ROMBACH KNAAPJE VERDRONKEN BROEK OP LANGEDIJK. 5 Sept. Van middag is het tweejarig zoontje van een familie uit Sint Pancras achter de woning van zijn grootouders alhier te water geraakt en verdronken. Nadat het kind ob het droge was gebracht, konden twee dokters slechts den dood consta- teeren. Het lijkje is naar de ouderlijke woning vervoerd. FEUILLETON door Cecil Freeman Cregg 58) ..Het was een lange wandeling en egn zware nacht. Ik herinner me dat 'het sneeuwde. Deze jongemao ar riveerde blijkbaar in den vroegen mor- gen van den \olgenden dag bij net huisje. Hij had een geladen geweer in de hand. geen ongewoon gezicht daar in de buurt waar zooveel gejaagd '(«orlt. cn moordgedachten in zijn hart. Tommy. Er heerschtc een ge heimzinnige bedrijvigheid In en om het huisje. Menschen kwamen en gin gen. Plotseling gaat de deur open. Er wordt een groote man naar buiten ge bracht. geboeid aan twee anderen. Een verleidelijk gezicht. Tommy, vooral wanneer men bedenkt welke rol die groote nian gespeeld heeft bij het weg- worko.u van een anderen man, die aan gasvergiftiging stierf." Thomas Hamper stond op. keek wild in het rond. sloeg dan met een snik zijn handen voor het gelaat en begon ze nuwachtig te huilen. Tommy had zijn Inspecteur Higgino legde vriendelijk 7iin hand op den schouder van den an der. „Het doet er niet toe. Tommy mijn iongen. Een bekentenis doet de ziel goed en ik vermoed, dat deze geschie denis reeds eerder verteld is aan een zekeren advocaat, die zulke vriendelijke dingen over de politie wist te zeggen. In ieder geval ging de groote man 6h naar het buitenland zonder een aanklacht tegen zijn aanvaller in te dienen." Tommy hief een vertrokken gezicht omhoog. „U bent een prachtkerel, inspecteur. Als de heele politie was. zooals u „Dat is ze, Tommy. Negen en negen tig en negen tiende procent ervan. Van de anderen moet je geen notitie nemen. Dat is een te verwaarloozen minder heid. In iedere familie komen zwarte schapen voor HOOFDSTUK XL. Waarin een goede raad wordt gegeven. Jill Crawford kwam stralend uit den tuin terug en de spanning wae verbro ken „Hallo, komen jullie allebei eens naar de baby kijken! Is het geen schat? Zoo zou ik er ook wel een willen hebben." Zij wendde zich tot den inspecteur. „Tommy en ik gaan binnenkort trou wen, weet u." Higgins wendde zich tot Tommy, die dappere pogingen deed om zijn ontroe ring te verbergen. Vroolijk verbaasd fronste hij de wenkbrauwen. „Het is zoo, mijnheer." „O, toch waar? H'm. Een beetje aan den jeugdigen kant, jullie allebei, is het niet F.én van onze voornaamste hu moristische bladen gaf laatst een heel goeden raad aan degenen die op het punt stonden te gaan trouwen, welke raad sindsdien vermaard geworden is en vooral voor een stel van jullie leef tijd zeer toepasselijk." „Ja?" vroeg Jill gespannen, wier on schuldige spontaniteit haar een dank baar offer maakte voor dergelijke val strikken." „Die raad was: Doe het niet." „O!" Verontwaardigd schudde juf frouw Crawford het hoofd. „Ja, het is een beetje cynische humor. In jullie geval zou- ik er echter nog een klein woordje tusschen willen zetten: Doe het nog niet!" „Aha, dat klinkt beter." „Jullie bent allebei nog zulke kinde ren. Tommy, jij bent aan Jill verplicht te wachten tot je haar een gerieflijk huis zult kunnen aanbieden. Armoede beteekent veelal het einde van een ge lukkig huwelijk. Tommy, bij een ge denkwaardige gelegenheid heb je me eens verteld dat je op school uitblonk in balspelen en je hebt me toen een be wijs gegeven het te kunnen met een stuk kool. Ik geloof wel, dat. ik je een baantje in het 'vooruitzicht zou kunnen stellen bij een of andere County cricket club, indien je althans eenigen aanleg voor het 6pel toont te bezitten." „Hartelijk dank, mijnheer, maar „Je moet je trouwdag nog een paar jaar uitstellen." Beide jonge menschen keken elkaar weifelend aan, maar voor ze tot een be sluit konden komen, verscheen me vrouw Smell in de tuindeuren, de baby op haar arm (een luidruchtig bewijs van haar huwelijksgeluk) en keek den Inspecteur boos aan. „Oom Higgins, je praat klinkklare nonsens." „Lieve Marjorie, ik dank je hartelijk voor die lieve woorden en eh an dere dingen", voegde hij er inconse quent aan toe. In tusschen stond een man over de reeling geleund van een op den Oceaan dobberende vrachtboot. Hij wa6 klein, tenger en van middelbaren leeftijd. Hij staarde in gedachten naar het schuim op de golven, die het schip omringden. Zijn sneeuwwitte haar woei door den wind omhoog. Een uitroep van den uitkijk: „Land vooruit", deed hem opkijken en naar voren slenteren. Daar, een nauwelijks zichtbare lijn tegen den horizon, lag het land van zijn bestemming. Hij zuchtte. Hij had er geen spijt van, dat. hij zijn geboorteland verlaten had, maar Hij richtte zich krachtig op en er speelde een teere glimlach om zijn lippen. Het was de Gladde Sudd. Hij droeg twintig pond in zijn zak en een gebed in zijn hart voor een zekeren politie inspec teur. Want eens in zijn leven had hij geprobeerd op zijn eigen stunteligen manier dien inspecteur voor een drei gend gevaar te waarschuwen en in specteur Higgins weet zijn schulden al tijd te betalen. Epiloog. Een man en een vrouw zaten in de zitkamer van een privé-suite (gewoon lijk gereserveerd voor de schatrijken! van een luxueus en exclusief hotel op het Europeesche continent. De man nip te aan een whisky-soda. de vrouw las een romannetje. „Wel, Siss, we zijn er toch mee weg gekome.p!" llet was de stem van Tho mas Hamper. De vrouw keek met een glimlachje op. „Ja", bevestigde pij, „maar het heeft toch maar een haar gescheeld." Thomas Hamper knikte. „Ja, dat is zoo maar gelukkig zijn we nog aJ vlugge denkers". Een pauze vol herinneringen. „Denk eens aan dat moment toen Higgins ons in dat leege huis betrapte. Het. kwam er toen op aan vlug te handelen. Jij liep zwaar over den vloer om Hig gins op onze aanwezigheid attent te maken en zoodoende alle verdenking weg te nemen, welke bij hem zou kun nen opkomen, dat wij hem probeerden te ontioopen. Het ging overigens nog al gemakkelijk met hem. Jij gaf voor, dat jo mijn meisje was, in plaats van mijn zuster en hij liep er in. Hoe kwam je er bij om den naam Jill op te ge ven?" „Weet ik niet: Klinkt als het toppunt van onschuld, vind je niet?" Hamper lachte. ..Onschuld! Lieve help! De manier waarop je den sleutel onder zijn neus wegkaapte én in die ruimte voor den kelder wierp, was handig bijna een beetje te handig", „Ja. Ik bedierf daardoor bijna het geheele spelletje. Ik verleide Higgins, dat ik wist dat je op zolder zat. Ik maakte 't echter goed door te zeggen, dat ik 't voelde dat het zoo was. Ge lukkig dat zijn ridderlijke zij lach- len beiden bij dal woord gedrag om ons even tezamen te laten voor hij jou ondervroeg, ons ir, staat stelde om snel een eedraeslijn vast te stellen." „Nu, was mijn aanval op Higgins en mijn poging om te ontvluchten geen mooie bluf hoewel ik er niet op ge rekend had mijn arm daarbij te ver wonden. Toen hij het over een zieken huis had, schrok ik me dood. Ik had dien nacht nog heel wat te doen". „Je had het mij wel eens kunnen zeggen. Ik was vreeselijk bang toen ik je niet kon vinden. Ik was den heelen dag door een bemoeizieken agent ge volgd". „Wel, ik was van plan met de ande ren van de bende ari te rekenen. Je weet, dat zij na die ruzie, ontstaan, omdat zij vonden dat vader en ik te veel zeggenschap over de financiën van de bende hadden, den oude om zeep hielpen. Het zou daarna onze beurt zijn geweest. Hoe het ook zij, ik ging naar het huis in Medhurst en was uiterst verbaasd daar onzen vriend Higgins reeds aan te treffen. Hij vroeg mij om een revolver. Ik zei hem, dat die niet geladen was en hij geloofde mij. Sanderson echter niet. Die zat in doodsangst. Dacht, dat zijn laatste uur geslagen had. Hij zat tusschen twee vuren: Mapell en mij, om van den in specteur maar niet te spreken. Toen de andoren ontdekten, dat ik in het huis was, wilden ze mij te pakken ne men. Ze probeerden zoowel den inspec teur als mij van kant te maken. Ik kon zien. dat die goeie, ouwe Higgins er geen snars van begreep. Hij peinsde maar over bet schijnbaar onzinnige van dien aanval op zijn persoon weinig vermoedend dat het vooral om mij te doen was. (Slot volgt).

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1940 | | pagina 6