Ou SpÈn
Weer luchtaanvallen
op Hamburg en Berlijn
OPA BOL VAN DEN IJZEREN KNOL
Verschillende plaatsen
in Engeland getroffen
Woonhuizen
vernield
DE STEUNPUNTEN
VAN AMERIKA
Wat organisatie-Todt
in korten tijd tot
stand bracht
ENGELAND ZOEKT
VLIEGENIERS
Gebouw van de
Daily Express'
vernield?
V erontschuldigingen
van Londen
Radio-Programma's
Ie BLAD PAG. 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
WOENSDAG 11 SEPTEMBER 1940
Een nieuw Engelsch strijd
middel: brandplaatjes
Burgers getroffen
BERLIJN, 10 Sept. (D.N.B.).
In den afgeloopen nacht is de bur
gerbevolking te Hamburg opnieuw
het object van Engelsche luchtaan
vallen geweest. De Britsche vlieg
tuigen lieten talrijke explosieve
bommen vallen, die voor het groot
ste deel terechtkwamen in de ar
beiderswijk en daar verscheidene
woningen vernielden.
Dicht bij een ziekenhuis 2ijn twee
groote bomtrechters gevonden, terwijl
eenige brandbomen branden in een vil
lawijk aan den Westrand hebben ver
oorzaakt. Een boer verloor twee paar
den. Fabrieksinstallaties en militaire
objecten hebben geen schade geleden.
Bomaanvallen van de Britsche
vliegers in den nacht van 9 op 10
September op de rijkshoofdstad
Berlijn hebben volgens nauwkeuri
ge gegevens aangetoond, dat weer
uitsluitend een aanval op de bur
gerbevolking beoogd was.
In de binnenstad werden in het stads
deel Moabit bommen geworpen, die ech
ter slechts geringe schade aanrichtten.
Ook in het Noorden van Berlijn vielen
bommen. Verscheidene brandbommen
troffen huizen in een hoofdstraat, waar
door dakbranden ontstonden en een ge
bouw volkomen in asch werd gelegd.
In een Noordelijke voorstad werd een
woonhuis vernield. De Berlijnsche bevol
king verdraagt deze nieuwe daad van
geweld in net bewustzijn .dat het Duit-
sche luchtwapen het woord van den
Führer in daden zal omzetten en thans
voor eiken aanval een duizendvoudige
vergelding zal uitoefenen.
De nieuwe Engelsche luchtaanval op
woonwijken in de Rijkshoofdstad geeft
de „BZ. am Mittag" aanleiding te con-
stateeren. dat Engeland niet wil aflaten
van ziin methode om den oorlog te voe
ren tegen de burgerbevolking. Het Duit-
sche luchtzwaard, zoo mprkt het blad
waarschuwend op. slaat meedoogenloos
toe. Welke effecten bommen van het
zwaarste kaliber moeten hebben, is ge-
1 toond in Warschau en Rotterdam. Wan
neer Londen een gelijk lot wil onder
gaan. moot het Churchill en zijn niisda-
digerskliek verder des nachts piraten
naar Duitschland laten starten. Maar
'dan heeft het ook ieder recht verspeeld
j om te klagen en te jammeren, omdat nu
aan de oevers van de Theems recht ge
daan wordt.
Een nieuw strijdmiddel
Van bevoegde Duitsche zijde zijn
vandaag mededeelingeri gedaan
over een bijzonder afschuwwekkend
en gemeen strijdmiddel van het
Britsche luchtwapen.
Sedert 11 Augustus werden eerste
enkele en daarna grootere hoeveel
heden. .zoogenaamde brandplaatjes
door de Engelsche vliegers op hun
nachtelijke tochten boven Duitsch
land over groote afstanden van het
land neergeworpen.
Deze plaatjes zijn gemaakt van cellu
loid, zijn ongeveer vijf bij vijf centime
ter groot en vertoonen in het midden
een gat, waarin zich een in brandwatten
verpakte brandpil bevindt. De plaatjes
vlogen door de inwerking van de zuur
stof in de lucht, nu en dan door de in
werking der zonnestralen in brand,
waardoor een meter hooge steekvlam
ontstond, waardoor alles in hrand moest
geraken wat in de buurt lag.
Het is onnoodig te zeggen, aldus wordt
in de mededeeling gezegd, dat deze
brandplaatjes totaal ongeschikt 2ijn
voor het beschadigen van militaire doel
witten. In geen enkel geval is dan ook
getracht hiermede een militaire instal
latie in brand te steken. Het doel van
dit strijdmiddel was klaarblijkelijk, die
objecten te vernietigen, waarvoor de
Royal Air Force geen groot aantal
brandbommen wilde gebruiken, zooals
b.v. boerenwoningen, schuren, akkers,
die rijp zijn voor den oogst, hosschen
enz.- Deze plaatjes zijn veelvuldig in
buitengewoon groote aantallen neerge
worpen. Door gebruik te maken van al
le ter beschikking staande organisaties
werd het gevaar, die deze brandplaatjes
opleverden, bezworen. Desondanks zijn
enkele hoerenhofsleden, graanmijten.
schuren, eenig hosch en stukken heide
aan dit strijdmiddel ten offer gevallen.
Voirnameliik liepen personen brand
wonden op. die dit strijdmiddel zonder
te weten, wat het was. aanpakten of in
den zak stopten, waar het onverwachts
ontbrandde. „Wanneer thans, zoo
wordt ten slotte in de mede
deeling van bevoegde zijde gezegd,
na zoo talrijke afgewezen vredesaanhie-
dingen en zoo talrijke in den wind ge
slagen waarschuwingen. Duitsche bom
men militaire objecten in Londen tref
fen, dan zijn deze bommen tevens de
vergelding voor deze onwaardige Brit
sche strijdmethode.
NEW YORK. 10 Sept. (A.N.P.).
Staatssecretaris Huil heeft Maandag ge
weigerd een opheldering te geven ten
aanzien van zijn verklaring van de vo
rige week, volgens welke de nieuwe
vlootsteunpunten ook ter beschikking
zouden staan van de Zuid Amerikaan-
sche republieken. Hij wees er op. dat
deze verklaring voor zichzelf spreekt en
ontweek verder alle vragen over het ter
beschikking stellen van Zuid-Ameri-
kaansche steunpunten voor vloot en
lucthwapen der Ver. Staten.
De slagvloot der Vereenigde Staten
heeft Maandagochtend in Lahaina Roads
in aanwezigheid van den minister van
marine Knox een begin gemaakt met
hahr manoeuvres van 5 dagen. Knox be
vond zich aan boord van het vliegtuig-
moederschip. In den loop van de week
zal hii zich aan boord begeven van ver
scheidene schepen, die aan de manoeu
vres deelnemen.
GROOT SUCCES DER JAARBEURS TE
WEENEN
BERLIJN. 10 Sept. (V.P.B.). De
jaarbeurs te Weenen is gesloten. Het
6ucces blijkt geweldig te zijn geweest.
Vooral in de machine-nijverheid is zeer
veel verkocht. Van het buitenland was
de groote kooplust van de Scandinavi-
6che landen een aangename verrassing.
De Nederlandsche kooplust was niet
zeer opvallend. Alleen was groote Ne
derlandsche belangstelling vast te stel
len voor lederwaren, koffer* en dames-
taschje6.
DE AMERIKAANSCHE DIENST
PLICHT
NEW YORK, 10 Sept. (Reuter). De
senaat heeft het wetsontwerp betreffen
de den dienstplicht naar 'n conferentie
der beide kamers gezonden om een snel
le uitspraak te verkrijgen. De senaat
had met 48 tegen 19 stemmen geweigerd
de gedelegeerden tot een amendement te
bewegen .waardoor de dienstplichtige
leeftijd van 21 tot 30 jaar zou worden
vastgesteld in plaats van 21 tot 44 jaar.
ANTI-JOOD SCHE BETOOGINQEN IN
NIZZA
GENÊVE, 10 Sept. (D.N.B.) Naar
de „Eclaireur de Nice" meldt, zijn in
Nizza weer anti-Joodsche betoogingen
gehouden. In de straten werden anti-
Joodsche pamfletten uitgedeeld. Een
groote menigte, waaronder vele stu
denten, zong de Marseillaise en riep
„weg met de Joden". De politie greep
in en deed eenige arrestaties.
BERLIJN, 10 September. (V.
P. B.). De organisatie Todt
is er in geslaagd in zeer kor
ten tijd de voornaamste waterwegen
in den Elzas en Lotharingen alsook
in België weer bevaarbaar te ma
ken. Bij het Rijn-Marnekanaal, het
Rijn-Rhóne-kanaal, en het Alsne-
kanaal moesten meer dan 100 op
geblazen bruggen worden opge
ruimd. Er werden 23 nieuwe en 25
noodbruggen gebouwd. 173 sluis
deuren hersteld en 85 sluisdeuren
volledig vernieuwd. Een der be
langrijkste werken vormt de uitbag
gering der kanalen, die reeds 6lnds
jaren noodzakelijk was.
Deskundigen stellen vast, dat de ka
nalen In Elzas en Lotharingen sinds
1919 niet meer zoo schoon en zoo goed
bruikbaar zijn geweest als thans. Ook
het overige verkeer wordt geleidelijk
aan normaal. Zoo zijn in de vvinter-
dienstregeling van de Duitsche spoor
wegen, die op 6 October in werking
treedt, ook de spoorlijnen en stations
van den Elzas opgenomen. Ook in Bel
gië is het grootste deel van de binnen
scheepvaart hersteld. Groote trajecten
van hot Albertkanaal, evenals kanaal
verbindingen tusschen Luik, Brussel,
Gent en Antwerpen zijn, dank zij den
krachtigen wederopbouwarbeid, weer
bevaarbaar. De verbinding tusschen het
Belgische kolencentrum en de belang
rijkste steden des lands is daarmee via
de goedkoope Waterwegen veilig ge
steld.
Bij hun terugtocht hebben de Engel-
schen alle bruggen over kanalen en ri
vieren opgeblazen, schepen tol zinken
gebracht, dijken doorgestoken en slui
zen vernield zoodat veel arbeid verzet
moest worden om weer een eenigszins
bevredigenden verkeerstoestand te ver
krijgen. Dat het leven in België weer
normaal wordt, blijkt ook uit de offi-
cieele Belgische mededeeling, dat de
laatste Belgische vluchtelingen, die zich
nog in Frankrijk bevinden, vóór 15
September in het vaderland zullen zijn
teruggekeerd. Op 31 Augustus bedroeg
hum aantal nog 95.000.
Van Relgische zijde wordt met dank
baarheid verklaard, dal de snelle te
rugkeer van de vluchtelingen voorna
melijk aan de krachtige Duitsche me
dewerking en aan de voorbeeldige or
ganisatie van het spoorwegverkeer door
de Duitsche instanties te danken is.
LONDEN, 10 Sept. (D.N.B.). Het
Britsche ministerie van luchtvaart heef*
per radio bekend gemaakt, dat 't lucht
wapen nieuw vliegerspersoneel noodig
heeft, vooral piloten, radiotelegrafisten
en waarnemers. Jongemannen in den
leeftijd van 18 tot 20 jaar worden opge
roepen zich aan te melden. De maxi
mumleeftijd voor piloten is> zoo werd
gezegd, verhoogd tot 30 jaar.
Uit de Argentijnscbe hoofdstad
Buenos Aires wordt gemeld: De groo
te bedrijvigheid voor het aanwerven
van vrijwilligers door tic Britsche bu
reaux alhier bewijst dat Engeland's
zorgen voor het- vliegerenrps dagelijks
grooter worden. Met de belofte van zeer
groote voordeel en, oök van economi-
schen aard, wordt getracht, vrijwilligers
te vinden voor de Royal Air Force. De
opleiding geschiedt in Engeland. De
voorwaarden van het in dienst treden
voorzien ook in een uitkeering aan de
vrouw van den piloot, indien deze komt
te overlijden. Ook wordt zelfs een uit
keering betaald, indien de betreffende
vlieger, indien dit bewezen kan wor
den, zes maanden met een vrouw heeft
samengeleefd, zonder sanctie van den
staat of de kerk. Dat men ondanks alle
pogingen klaarblijkelijk geen groot suc
ces verwacht, blijkt wel uit het feit, dat
het aantal aanstellingsbevvijzen slechts
in zeer beperkte oplaag wordt gedrukt.
KINDERHOEKJE
9. Mhar dat was toch niet hun ergste verdriet. Het erg
ste verdriet was. dat Opa Bol bij Tlppie's vader en moe
der op bezoek zou komen en nu al twee uur te laat was.
„Zal ik even naar Amsterdam rijden, misschien is Opa
nog op het station." riep vader Bol naar zijn vrouw.
10. Nee man, waar denk je aan? Wie moet er dan op
de seinen letten? Moet Ie ongelukken maken?" ..Dan
wachten we maar. zei vader Bol. die zijn vrouw hierin
gelijk moesï geven en hij zette het sein op „Veilig voor
een trein, die in de verte naderde.
UTR. STRAAT 14
LONDEN, 10 Sept. (Reuter). Of
schoon Londen het hoofddoel van de
vijandelijke aanvallen was, zijn en
kele vijandelijke vliegtuigen boven
steden in het N.W. en Z.O. van En
geland, alsmede in het Z.W. in de
centrale districten, aan de Schotsche
Z.O. kust en Wales, gemeld. Het
aantal slachtoffers is nog niet be
kend.
Spoedig nadat vandaag te Londen
voor de eerste maal luchtalarm was ge
maakt, werden vijandelijke vliegers ge
hoord, die op groote hopgte over het cen
trum van Londen in de richting van den
Theemsmond vlogen. Van de Z.O. kust
kwamen kort daarop dertig bommenwer
pers, begeleid door jagers, die naar Lon
den vlogen. Het afweergeschut opende
het vuur. Een bommenwerper scheen
getroffen te zijn. Hij maakte zich los van
de groep en vloog den kant van de zee
uit. De vijandelijke formatie, die op
groote hoogte vloog, werd ook in het ge
bied van Londen door hevig afweervuur
ontvangen. Een van deze vliegtuigen
schijnt ook getroffen te zijn. Men gelooft
een valscherm te hebben zien dalen.
De Londensche correspondenten
van de Amerikaansche bladen heb
ben in hun berichten van Maandag
avond gewezen op een stijgende in
tensiteit der aanvallen van de Duit
sche luchtmacht op Londen. In dit
verband doet ook het gerucht de
ronde, dat het gebouw van het Lon
densche blad, „Daily Express" in
Fleet Street verwoest is.
Critiek van H. G. Wells
De „New York Times" publiceert een
verhelderend artikel van de bekenden
Engelschen schrijver H. G. Wells. Daar
in wordt .o.a. beweerd, dat de gebrekki
ge oorlogsvoorbereiding van Engeland
een gevolg is van den kastengeest in het
Britsche leger, welke de vernieuwing
van het officierscorps en de recruteering
van de manschappen reeds sinds gerui-
men tijd ernstig belemmert. Het ministe
rie van oorlog en ook het opperbevel
van het leger aldus Wells, hebben er
sinds 1918 niets bij geleerd en nog meer
vergeten. Hun personeel bestaat uit tra
ge individueen van een geestelijk afge
stompte klasse, die niet eens de elite
van haar eigen kaste is en eigenwijs
weigert de les uit de geschiedenis te
trekken. Wells zegt dan woordelijk:
„Toen de inval in Noorwegen begon,
paaide generaal Ironside ons met den
bluf over Hitiers onvermijdelijke neder
laag. Wij willen den generaal zijn op
schepperij, dat Hitier toen de autobus
gemist heeft, nooit vergeven. „Hitier
might have missed the bus, but he took
the airplane" (Hitler kan wel de auto
bus gemist hebben maar hij nam het
vliegtuig). Zoo luidde de volksgrap dien
men elkaar in aansluiting op den bluf
van Ironside na de overwinning der
Duitsche wapenen in Noorwegen placht
te vertellen. Na scherpe critiek op de
Engelsche plutocraten komt Wells tot de
conclusie, dat het Engelsche leger uit
de breedste lagen van het volk ver
nieuwd moet worden. Dit is echter iets,
waarin Duitschland Groot-Brittannië
jaren vooruit is.
Voor schendingen der Zwit-
sersche neutraliteit
BERN. 10 September (D.N.B.)Offi
cieel wordt medegedeeld:
Ter beantwoording van de door het
Zwitsersche gezantschap te Londen in
gediende protesten tegen de schendingen
van de Zwitsersche neutraliteit door de
Britsche luchtstrijdkrachten heeft de re
geering van Groot-Brittannië den Ssten
September opnieuw uitdrukking gege
ven aan haar „diepe leedwezen" over de
voorgevallen „incidenten" en nogmaals
do verzekering gegeven dat de vliegers
instructie gekregen hebben om het vlie
gen over Zwitsersch gebied te vermijden.
De Zwitsersche gezant te Londen heeft
opdracht gekregen er op aan te dringen,
dat deze instructies streng opgevolgd
worden en opnieuw de aandacht van de
Britsche regeerine op de ernstige gevol
gen te vestigen, die nieuwe schendingen
van de Zwitsersche neutraliteit met zich
zouden kunnen meebrengen.
MEER NEDERLANDSCHE BLOEMEN
NAAR DUITSCHLAND
BERLIJN, 10 Sept. (V.P.B.) Naar
wij vernemen is het betalingscontingent
voor den invoer van Nederlandsche
bloemen, dat reeds 3 tot 4 maal zoo
groot wak als in het derde kwartaal van
verleden jaar, opnieuw met 50 ver
hoogd, zoodat het than6 5 tot maal zoo
groot is als in dezelfde periode van ver
leden jaar. Sedert vele jaren kwamen
er niet zooveel Nederlandsche bloemen
naar Duitschland als thans. De prijzen
zijn de laatste dagen verlaagd.*
DONDERDAG 12 SEPTEMBER
JAARSVELD, 414.4 M. NCRV-Uitzen-
ding.
8.00 Nieuwsberichten ANP. 8.10 Schriftle
zing, meditatie. 8.25 Gewijde muziek (gr.pl).
8.35 Gram.muziek. 9.30 Pianovoordracht en
gram.muziek. 10.15 Gram.muziek. 10.80 Mor
gendienst. 11.00 Gram.muziek. 12.00 Berich
ten. 12.15 Celesta-ensemble. 12.45 Nieuws-
en economische berichten ANP. 1.00 Celesta
ensemble en gram.muziek. 1.45 Gram.muziek
2.15 Zang met pianobegeleiding en gram.
muziek. 3.00 Voor de vrouw. 3.30 Melodia.
4.00 Bij'oellezing. 4.30 Melodia. 5.15 Nieuwa-
en economische berichten ANP. 5.30 Orgel
concert en gram.muziek. 6.30 VPRO: Cyclus
„Lezen in den Bü'oel". 6.45 Gram.muziek. 7.00
Vragen van den dag (ANP). 7.15 Berichten.
7.30 Reportage of muziek. 8.00 Nieuwsbe
richten ANP. Hierna: Toespraak „Ontberen
doet waardeeren". 8.15 Gram.muziek. 8.25
Bel Canto. 9.10 Causerie „Gehoorzaamheid
als godsdienstige levenshouding". 9.30 Arn-
hemsche orkestvereeniging (opn.). Hierna:
Schriftlezing. 10.15—10.80 Nieuwsberichten
ANP, sluiting.
KOOTWIJK, 1875 M. VARA-Uitzen-
ding.
7.00 Berichten (Duitsch). 7.15 Berichten
(Engelsch). 7.30 Gram.muziek. 8.00 Nieuws
berichten ANP, gram.muziek. 10.30 Orgel
spel). 11.15 Berichten- (Engelsch). 11.30 Gr.-
muziek. 12.00 Esmeralda en solist. 12.30 Be
richten (Duitsch). 12.45 Nieuws- en econo
mische berichten ANP. 1.00 Esmeralda en
solist. 1.30 Gram.muziek. 2.00 Berichten
(Duitsch). 2.15 VARA-orkest. 3.15 Gram.mu
ziek. 8.30 Berichten (Engelsch). 3.45 Voor
de vrouw. 4.15 Gram.muziek. 4.20 Keuken
praatje. 4.50 Gram.muziek. 5.00 Berichten
(Duitsch). 5.15 Nieuws- en economische be
richten ANP. 5.30 Esmeralda. 6.15 Berichten
(Engelsch). 6.30 Orgelspel. 7.00 Vragen van
den dag (ANP). 7.15 Gram.muziek. 7.30 Re
portage. 8.00 Berichten (Duitsch). 8.15
Nieuwsberichten ANP. 8.S0 Berichten (En
gelsch). 8.45 VARA-orkest. 9-15 Berichten
(Duitsch). 9.30 VARA-orkest. 10.00 Berich
ten (Duitsch). 10.15 Nieuwsberichten ANP.
10.3010.45 Berichten (Engelseh), sluiting.
11.15—11.30. 0.15—0.30 en 1.15—1.30 Berich
ten (Engelsch).
NIEUWSBERICHTEN:
8.008.15 nieuwsberichten van het A.N.P*
9.009.15 berichten in het Fransch.
11.1511.30 berichten in het Engelsch.
12.3012.45 berichten in het Duitsch.
12.4513.00 nieuwsberichten van het A.N.P.
18.4514.00 berichten In het Franseöi.
14.0014.15 berichten in het Duitsch.
15.1515.30 berichten in het Fransch.
17.0017.15 berichten ln het Duitsch.
18.15—18.30 berichten in het Engelsch.
20.0020.15 berichten in het Duitsch.
20.1520.30 berichten in het Engelsch^
20.3020.45 nieuwsberichten van het A.N.P.
21.1521.30 berichten in het Engelsch.
22.00—22.15 berichten ln het Duitsch.
22.15—22.30 nieuwsberichten van het A.N.P.
22.3023.15 geen uitzending.
23.1523.80 berichten in het Fransch.
W. K. VAN ROSSUM
3 KORTE BERGSTRAAT
Damesconfectie
Kleeding naar maat
Kubler Kleeding
,'EUILLEI UN
door
Johnston Mc. Culley
S)
Hem steeds bij de hand houdend
ging ze de trap op. Ze scheen nog
steeds angstig. Boven aan de trap ge
komen geleidde ze hem langzaam door
een pang. Hij had niet her minste ge
luid gehoord. Hii voelde, dat hii aan
het einde van zijn tocht, gekomen was
en omklemde den revolver vaster. Ze
gingen een hoek om cn daar bleef ze
staan.
„We zijn bijna aan de kamer van
mijn oom," fluisterde ze. „Hii is nog
wakker en zit te wachten, of u gehoor
hebt gegeven aan mijn verzoek om
hulp. Ik heb hem alles verteld, maar
hij wist niet, of ik er goed aan gedaan
had. Hebt u een beetje geduld met hem
alstublieft Hii is oud en kan niet veel
doen."
„Laten we hopen, dat hii niet te veel
doet," mompelde Warwik.
„Bent u nog bang?"
„Ik hen nooit bang. Maar ik weet
graag, wat me te wachten staat. Dit is
e*»n vreemd huis en de omstandigheden
zijn eigenaardig genoeg
..Hier zijn we er." fluisterde ze. „Zoo-
dra we binnen zijn, zal ik het licht aan
draaien. We moeten zorgen dat nie
mand ons hier ziet binnengaan."
Ze opende een deur en -bracht hem
er een paar passen doorheen. Het was
stikdonker, want er scheen zelfs geen
maanlicht naar binnen. Het meisje
hield nog steeds zijn hand vast. Hij
hoorde, hoe ze de deur achter hem
sloot. En daarop fluisterde ze door het
duistere vertrek: „Die heer is gekomen,
oom. U kunt nu het licht wel aan
draaien."
Warwik hoorde het zachte knipje
van een schakelaar. Opeens was de
kamer helder verlicht.
Op die wijze zag John Warwik de
Spin voor de eerste maal.
HOOFDSTUK III.
De nieuweling.
Het was een ruim vertrek. Tegen de
wanden hingen een paar gewone schil
derijen, gordijnen, vloerkleed alles
was gewoon. Midden in de kamer stond
een groot, mahoniehouten hureau-mi-
nistre. Daarachter zat een manr op een
draaistoel. Tegenover het bureau ston
den twee stoelen. In egn hoek bevond
zich een boekenrek, ln een anderen
hoek een paar kaartregisters. Dat was
alles.
John Warwik zag op het eerste ge
zicht. dat die man een buitengewoon
persoon was. Hij was breed en gewel
dig gezet. Zijn hoofd was reusachtig en
zijn nek dik. Hii had een bo9 verwarde,
witte haren. Zijn oogen waren klein en
doordringend scherp. Zijn groote, witte
handen lagen \oor hem op het bureau.
..Gaat u zitten", zei hii.
Hii wees op een der stoelen en Wan
wik nam zijn hoed met zijn linkerhand
af en Fine zitten. Hij bleef zijn
rechterhand in zijn zak houden. F.en
snelle hlik in het rond had hem ge
leerd. dat er noe een deur in het ver
trek was. Er waren twee vensters. Geen
meubels, waarachter iemand zich kon
verbergen. Hij begon zich een beetje
veiliger te voelen.
„Silvia, je kunt wel heengaan, lieve
kind", zei de man achter het bureau.
„Je hebt je taak goed volbracht en Je
wordt wel bedankt."
Hij glimlachte tegen het meisje, dat
zijn glimlach beantwoordde. De laatste
zin maakte wel geen prettigen indruk
op Warwik, maar hij trachtte dien van
zich af te zetten. Met een knikje voor
hem bestemd liep het meisje naar de
andere deur. Ze deed die open en stap
te een andere onverlichte kamer bin
nen. De deur ging dicht. Warwik gaf
ooren en oogen goed den kost. De man
achter het bureau had zijn scherpe
oogen op hem gericht.
„Uw nicht heeft, nie meegedeeld, dat
ze in moeilijkheden... in gevaar ver
keerde". begon Warwik. „Ik hen op
haar briefje gekomen uit zucht naar
avontuur".
„Dat begrijp ik", antwoordde- de man.
„Silvia is een heel handig meisje...,
al is er nog veel, wat ze niet weet."
„Moet ik daaruit opmaken, dat ik
hierheen gelokt ben."
„Precies."
„Vlei u niet met de gedachte, dat ik
er niet op verdacht was. Ik was er op
voorbereid."
„En toch bent u gekomen?"
„Men heeft me nooit van lafheid
kunnen beschuldigen en ik verwachtte,
dat ik iets nieuwsiets
„Juist! U verbeeldt uzelf, dat u alles
zoowat al meegemaakt hebt."
„Me dunkt van wel."
„U hebt wel eenige ondervinding,
mijnheer Warwik. Ja. ik ken uw naam.
Mijn nichtje heeft niet den eersten den
hesten man in den val gelokt. Ze had
het op mijnheer John Warwik gemunt
en op niemand anders."
„Ik voel me beslist gevleid."
„Dat mag ook wel."
De man keek hem een poosje door
dringend aan en leunde achterover.
„Ik zal u alles uitvoerig verklaren.
Ongetwijfeld zult u er belang in stellen.
Trek uw overjas uit en maak het u
gemakkelijk, want het kan wel een
poosje duren. Neem een sigaar. In den
hoek zult u een glas en een flesch
whiskey vinden. Bedien u. Maak u
geen zorg over dien revolver in uw zak.
zult hem niet noodig hebben."
Warwik kreeg een kleur, maar haal
de zijn hand niet uit zijn zak.
„De sigaren zijn uitstekend en de
drank is niet vergiftigd." zei de man
met een grijns. „Ik verzeker u, dat ik
dergelijke ordinaire middelen niet ge
bruik."
„Ik geloof u wel. U schijnt me een
origineel mensch toe
Hii trok zijn overjas uit, stopte den
revolver in zijn broekzak, stak een si
gaar op en schonk zichzelf in. Hii deed
het zoo rustig, alsof hij bij een vriend
thuis was.
„Het doet me genoegen te zien, dat u
sterke zenuwen hebt", zei de man. „Dat
wist ik trouwens al."
„Toch waar?"
„U bent John Warwik, de tweede van
dien naam en de laatste afstammeling
van uw familie. U hebt een goede op
voeding genoten. U bent een bekend
athleet, een graag geziene gast en hebt
veel vrienden en kennissen."
„Juist."
,.U woont alleen op kamers met een
Japanschen bediende, u hebt de heele
wereld bereisd. U hebt een half dozijn
expedities meegemaaktnaar de pool
de Sahara, Egypte. U hebt op grof wild
gejaagd. U hebt overal avonturen ge
zocht
„En er weinig gevonden."
„Juist... weinig. Er valt niets nieuws
meer voor u te doen."
„Neemt u me niet kwalijk, maar dat
wist ik al, voordat ik hier kwam. Hoe
zit het nu met die moeilijkheden en
dat gevaar? Was dat allemaal bedrog?"
„Inderdaad."
„Wat was dan uw bedoeling met me
hierheen te lokken? Kom ermee voor
den dag!"
„U bent nog al haastig gebakerd, niet
waar? Ik vertel het u toch zoo vlug
als me slechts mogelijk is. Let u maar
goed op. u hebt geen verwanten. U
bent vrijgezel. U verlangt naar aflei
ding... en u hebt geld noodig!"
„Geld noodig?"
„Zeker. Ik ben treed Ingelicht. De we
reld denkt, dat John Warwik een for
tuin bezit. Ik weet toevallig anders. U
leeft al jaren van uw kapitaal en niet
van uw rente. U hebt ongelukkig ge
speculeerd.
U bent door een paar vrienden geplun
derd. al wilt u dat misschien betwijfe
len."
„Man, loop naar dei...."
„Ik zal het u bewijzen, mijnheer War
wik. voordat u hier vandaan gaat. Som
migen van uw gewaande vrienden heh-
hen een poging gedaan om u een strop
om te doen. Anderen zijn Jaloersch op
uw populariteit. Weer anderen hebben
nog andere motieven. U hebt nauwelijks
vijfduizend dollar op uw bank staan en
u moet uw sociale positie hooghouden."
.,U schijnt uitstekend ingelicht", zei
Warwik.
„Dat ben ik ook. Het is mijn taak. al
les van sommige -menschen te weten.
Wat bent u van plan te gaan doen. als
die vijfduizend op zijn? Gisteren nog
hebt u duizend dollar voor 'n liefdadige
instelling moeten bijdragen. Dergelijke
dingen komen meer voor. Als u eens
moet weigeren? Kunt u toelaten, dat uw
vrienden u voor gierig gaan verslijten?,
Of zult u hun de waarheid vertellen...,
dat u straatarm bent?"
„Me dunkt, dat
„En in het laatste geval, hoe lang zou
den uw vrienden u dan trouw blijven?
Vooral, nu sommigen het op uw onder
gang hebben aangelegd? Wat bent u
van zins te doen. mijnheer Warwik?"
„Ik begrijp niet. wat u daarmee te ma
ken hebt."
„Toch heb ik er belang bij. U bent
sterk; u hebt moed; u houdt van avon
tuur: u bent wereldwijs en hebt men-
schenkennis. Die hoedanigheden kun
nen geld opbrengen."
„Voor het eerst, dat ik het hoor!" zei
Warwik. „Wie bent u eigenlijk?"
„Ik sta bekend als de Spin."
Warwik begreeo plotseling, waarom;
want die man geleek nergens meer op,
dan op een vette, venijnige spin.
Ik kan me nog steeds niet begrijpen,
waarom u in ml] en mijn zaken belang
stelt", zei hij.
„Weest u dan zoo goed, me de onder-
ste lade van dat kaartregister even aan
te geven."
Warwik voldeed aan het verzoek. De
Spin zette de lade voor zich op het bu
reau en begon tusschen de kaarten en
papieren te zoeken.
„Een van mijn vrienden wist deze pa
pieren een paar dagen geleden voor me
in handen tc krijgen", zei de Spin. „Kijkt
u ze eens door. Ze zijn geschreven met
de hand van uw vriend, Berman
D wight.'
(Wordt vervolgd.)