Dienstplicht voor Japanners, Duitschers en Italianen in de Ver. Staten? Groote slag benoorden de Zee van Azof Rostof binnen het bereik der Duitsche aanvallen Kardinaal tegen communisme Staatscrisis in Irak De GPoe in Bessarabië Joodsch geldelijk vermogen PAGINA 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD WOENSDAG 8 OCTOBER 194] NEW YORK, 7 Oct, (D.N.B.). Do minister van oorlog, Stimson, heeft, naar Associated Press meldt, bij het Congres een wetsontwerp ingediend dat bepaalt, dat alle in de V.S. ge boren Japanners, Duitschers en Ita lianen met dubbel staatsburger schap. onderworpen zijn aan den dienstplicht in de V.S. Tegelijker tijd zullen alle burgers der V.S., die ook het staatsburgerschap van een ander land bezitten, uitgenoodigd worden, óf formeel afstand te doen van het staatsburgerschap der V.S. óf voor 't bondsgerechtshof den eed als Amerikaansch staatsburger af te leggen. Bij weigering v«an dit laat ste zal de betrokkene worden ge arresteerd en over de grens geleid. De conferentie welke heden gehouden zal worden tusschen president Roose velt en eenige leden van den Senaat en bet Huis van Afgevaardigden, moet op heldering verschaffen of Roosevelt van bet Congres de opheffing van de gehee le neutraliteitswet kan eischen. of dat bij zich zal moeten tevreden 6tellen met oen wijziging van eenige bepalingen in deze wet. Roosevelt wil daarom in deze conferentie op de hoogte geraken van de stemming in parlementaire krin gen. De vrijheid van spreken Volgens do Chicago Daily iT r i b u n o heeft de Amerikaansche minister van justitie, Biddle, één der bekendste juristen. Barret, verboden een rede voor de radio te houden, waar in Barret de New-Deal politiek veroor deelt en betoogt, dat de V.S. in dictato- rialen geest geregeerd worden. Uit pro- lest tegen deze.aanranding van één der vier democratische vrijheden, voor 't be houd waarvan Roosevelt zegt de wapens op te willen nemen, heeft Barret het lidmaatschap van het Amerikaansche verbond van journalisten opgezegd. In de New York World Tele gram schrijft Johnson, dat president. Roosevelt met zijn verklaring over de •zg. vrijheid van godsdienst in de Sov jet-Unie, een fout heeft begaan. Klaar blijkelijk heeft Roosevelt aan den voor avond van de debatten in het Congres over de hulpverleening aan de Sovjet unie don kwaden reuk, waarin de com munisten nis vijanden van den gods dienst staan, willen verzwakken. Dit ie een fout geweest, want te veel men- schen weten, dat communisme den gods dienst beschouwt als opium voor het volk. De dictatuur van Stalin staat vij andig tegenover de Vereenigdc Staten. Stalin 6trecft naar een wereldheerschap pij door de communistische revolutie. Desondanks beweert Johnson, dat het in het belang der Vereenigde Staten is den weerstand van de bolsjewisten te ondersteunen en wel uit materialisti sche overwegingen. Ambassadeur Steinhardt naar New York? De correspondent der New York Times te Moskou meldt, dat de am bassadeur der V.S., Steinhardt, zijn voornemen te kennen heeft gegeven om met een kort verlof naar de V.S. te ver trekken teneinde aldaar, met het minis terie van buitcnlandsche zaken bolsje wistische aangelegenheden te bespre ken. De zelfde correspondent verklaart ver der, dat eeii eventueele verzachting der anti-godsdienstige propaganda in de Sovjet-Unie, ten deele veroorzaakt, zou zijn door het streven der Sovjets met hun angelsaksische bondgenooten op goeden voet te komen, gedeeltelijk ech ter ook door de overtuiging, dat in de Sovjet-Unie de godsdienst zoo is uitge roeid, dat deze geen gevaar meer voor den bolsjewistischen staat beteekent. BUENOS AIRES, 7 Oct. (D.N.B Als priester en als Franschman stem ik op dit beslissende uur in met den van wereldhistorische beteekenis lijnden strijd tusschen de Europeesche beschaving en het communisme, welke ook Frankrijk definitief van dezen wereldvijand zat be vrijden". Deze uitspraak van kardinaal Bau- drillart, citeert de Parijsche correspon dent van het grootste katholieke dag blad van Zuid-Amerika „El Pueblo". Do correspondent schrijft, dat deze op roep van kardinaal Baildrillart tot deel- neming aan den kruistocht tegen hel bolsjewisme niets anders is dan de weerklank van een pauselijke stem. De correspondent maakt in dit verband melding van een audiëntie in het jaar 1934 bij Paus Pius XI. Deze paus hooft hem gefeliciteerd mot zijn persactie te gen lyioskou en hem verzocht, den strijd rtogen de „ver'SchrikkqJijke bolsjewisti sche leer" onverdroten voort te zetten. De correspondent herinnert voorts aan de encycliek „Divini Redemptoris", waarin paus Pius XI de „duivelsche vaardigheid" aan de kaak stelt waar mede het Kremlin het klaarspeelt de afstootende brutaliteit van zijn metho den te verdoezelen. Als bewijs hiervoor noemt de correspondent van de „Pue blo" de Sovjetambassade te Parijs, op [welker bovenverdiepingen stralende feesten gevierd en verdragen gesloten werden, terwijl in de kelders talloozc misdaden gepleegd en menschenlevens 'opgeofferd werden. Een priester, zoo meldt dc correspondent tenslotte, hoeft mij in het Vaticaan gezegd: „Rome kan niet vergeten dat de bolsjewistische lepr van het geweld, van den roof en dc huichelarij de ergste vijand van het christendom is. Nooit zal het Vaticaan bet communisme erkennen, integen deel, steeds zal het Vaticaan het com munisme met alle kracht bestrijden." Italiaansch legerbericht ROME, 7 Oct (Stcfani). Het IU- llaansche weermaohtsfoericht van heden luidt: Engelsche vliegtuigen hebben brand en brisantbommen geworpen in de streek van Catania en Licata, zonder schade aan to richten. In Noord-Afrika hebben eenheden van ons luchtwapen met succes een vlieg veld bestookt in de streek van Mersa Matroe, benevens doelen op den grond in liet gebied van Tobroek. Aan de fron ten van de Marmarica-woestijn vuur- en verkenningsactie van onze troepen. Het vijandelijke luchtwapen heeft nachte lijke aanvallen gedaan op Tripolls en heeft bommen geworpen, die voor het grootste deel in zee vielen. In Oost-Afrika hebben onze eenheden in den seclor van Gondar met aanzien lijke strijdkrachten verkenningen uit gevoerd en aanvalspogingen van den tegenstander afgeslagen. Tijdens een aanval stortte een Britsch vliegtuig, dat door de afweer op den grond was getrof fen, brandend neer in de nabijheid van onze stellingen. Geringe verliezen der Duitsche luchtmacht BERLIJN, 7 Oct. (D.N.B.). In Sep- tember hebben Duitsche jagers, waar onder nachtjagers, luchtdoelartillorie en marineartillerie in totaal 308 Brit sche vliegtuigen neergeschoten. Daar de Duitsche luchtmacht in September slechts 29 verliezen heeft gehad in het Westen, boven het Kanaal en boven de bezette gebieden, met Inbegrip van Noorwegen, verloren de Britten in de ze maand 10 k 11 vliegtuigen tegen <io Duitschers één. De Engelschen hebben in September 16 vluchten naar Duitschland gemaakt Meestal kwamen zij slechts'met zwak ke strijdkrachten de Duitsche booht en de Duitsche kustgebieden over, daar de Duitsche afweer hun telkens als re pel zeer zware verliezen berokkende. De Britsche luchtmacht verloor bij deze 16 vluchten 77 vliegtuigen, voorname lijk viermotorige bommenwerpers. Duitschland strijdt voor Europa hoofdkwartier van den fuehrer, 7 Oct. (D.N.B.). - Binnen het bestek van de aangekon digde nieuwe operaties is in het ge bied ten Noorden vp.n dc Zee van Azof een groote slag geleverd. Zij aan zij niet dc verbonden troepen achtervolgden de Duitsche strijd krachten den verslagen vijand. Ge motoriseerde en pantser formaties 'drongen diep binnen in de vijande lijke tcrugtochtsbewegingen. Daarbij werd de staf van het negende Sov- jctlcgcr gevangen genomen, de op perbevelhebber had zich tevoren per vliegtuig in veiligheid gebracht. Ook in de overige sectoren van het Oostolijk front hebben do aanvals- operaties hun van to voren bepaal de verloop. Een herhaalde nachtelijke lan dingspoging van Sovjet-strijdkrach ten aan de kust ten Westen van Le ningrad werd afgeslagen. Het mee- rondeel van de voor het aanvoeren gebruikte schepen werd tot zinken gebracht*. De aan land gegane vijand werd volkomen vernietigd. Het luchtwapen heeft in den af geloopen nacht een wapenfabriek in Rostof en militairo installaties in Moskou en Leningrad aangevallen In den strijd tegen Groot Brittan nië hebben gevechtsvliegtuigen in den nacht van 6 op 7 October voor den oorlog belangrijke installaties in Zuidwest Engeland aangevallen In Noord-Afrika hebben Duitsche gevechtevliegtuigen ook gisteren de haveninstallaties van Tobroek mei goed gevolg aangevallen. Bij de luchtaanvallen op de rede van Suez in don nacht van 5 op 6 October zijn twee koopvaarders met tezamen 10.000 brt. met voltreffers Vernield Nog twee groote schepen werden zwaar getroffen. De vijand, is overdag noch des nacht liet rijksgebied binnengevlo gen. GEBIED VAN CHARKOF GEBOMBARDEERD BERLIJN, 7 October (D.N.B.). Duiföche gevechtsvliegtuigen heb ben in den nacht van 5 op 6 Octo ber belangrijke militaire doelen in het gebied van Charkof gebombar deerd. Bij deze aanvallen werd ook de wapenindustrie vafl Krakators- kaja met succes bestookt. Kraka- torskaja, een stad van 100.000 inwo ners, is een dor belangrijkste indu strieplaatsen van het Donetzbekken. Do stad ligt in het Noord-Westen van dit industriegebied aan de spoorlijn Charkof-Gorlofka, In Kra- kotorskaja is de zWare industrie ge concentreerd in de fabrieken Stalin met ruim 30.000 werklieden, Kirof, met 15.000 en Kuibysjef, met 5.000 werklieden. In den Noordelijken sector van het Oostelijk front heeft een Dliiföche pant serdivisie in drie dagen tijds 27 Sov jet-pantserwagens vernietigd. Tijdens de gevechten, waarhij de bolsjewieken zware verliezen leden, weken de Sovjets voor den Duitschen opmarsch. Onder de gemaakte gevangenen bevonden zich talrijke vrouwen, die met de wapens in de hand aan den strijd hadden deelge nomen. Spoorlijnen, stations en transporttrein nen der Sovjets zijn ook op den 6en Oc tober het doel van voortgezette doeltref fende aanvallen der Duitsche lucht macht geweest. Daarbij werden 21 trei nen en 26 locomotieven volkomen ver nield. Honderdtien geladen transport en ravitailleeringstroinon werden door bomtreffers beschadigd en tot ontspo ring gebracht. Vijf Sovjet-spoorwegsta tions werden met duurzame uitwerking met bommen bestookt. Verder, worden door het optreden van Duitsche ge vochtstoestellen, tot steun van Duitsche legorafdeelingen, 29 stukken geschut, drie complete battcrij6tellingen, een stelling afweergeschut, en 17 pantser wagens der Sovjets vernietigd. Denzelf den dag ondernamen Duitsche gevechts vliegtuigen een aanval op drie Sovjot- transport- on ravitailloeringsschepen in de Zee van Azof. Alle.drie de schepen, tezamen 3.500 brt. groot, liepen zware beschadigingen door bomtreffers op. Rostof aangevallen O ET Duitsche luchtwapen heeft in den nacht van 6 op 7 October voor de eerste maal de belangrijke overladingsha ven Rostof aan de monding van de Don aan de Zwarte Zee aangevallen, zoo wordt van militaire zijde aan het D.N.B. gemeld- De aanval was hoofdzakelijk gericht op de bcwapcnlngsbedriiven aldaar. Rostof Is niet alleen voor het gcheele Donctsbckkcn van groot belang, maar heeft ook zelf om- vangrijke industrie-installaties voor ma chinebouw, voor het vervaardigen van wa gons. auto's en traetoren. Met dezen eer sten Duitschen aanval ligt nu ookdeze voor de voortzetting van den strijd der Sovjets belangrijke stad binnen het be reik van Duitsche aanvallen. Duitsche jagers hebben gisteren in luchtgevechten 32 Sovjettocstellen neer geschoten, de luchtdoelartillerie heeft er 16 noergesthoten en 5 zijn op den grond bij aanvallen op vliegvelden ver nield. De Sovjetluchtmacht, heeft dus op 5 en 6 October in totaal 169 toestellen verloren. P 6 October hebben do te Lenin- grad ingesloten bolsjewistische strijdkrachten weer tevergeefs .ge probeerd door, den ijzeren ring der Duitsche troepen heen te breken, waarbij zij van infanterie, pantser wagens, artillerie en vliegtuigen ge bruik maakten. Tijdens de zuivering van het schier eiland Sor.vo (eiland Oesel) van de laat ste resten verstrooide bolsjewistische strijdkrachten, probeerde een aantal of ficieren en politieke commissarissen op een schip te ontkomen. Duitsche ge vechtsvliegtuigen bestookten toen het schip met bommen. Het geheel geladen schip ging ten onder en de zich aan boord bevindende officieren en politieke commissarissen vonden daarbij den dood. De strijd in Finland Officieel wordt te Helsinki bekendge maakt, dat een vijandelijke bommen werper gisterochtend weer poogde de 6tad Kotka aan de Finscho Golf va,n groote hoogte te bombardeeren. Daar het toestel gehinderd word door, den af weer op den grond, vielen de bommen In zee. Voorts liet een vijandelijke bom menwerper des ochtends enkele bom men vallen in de nabijheid van Porvoo, waar een burger licht gewond werd en een houten huis en twee steenen gedeel telijk werden beschadigd, 's Middags probeerde een vijandelijk toestel hot plaatsje Val kom te bomhardeeren, maar de bommen vielen in zee. De eigen luchtstrijdkrachten hebben meermalen de spoorlijn van Moermansk tusschen Konthupohja en Karhumaeki met bommen bestookt. Een trein kreeg een voltreffer en geraakte in brand. Voorts werden voltreffers geplaatst op de pakhuizen bij een station. Ook wer den colonnes vrachtauto's beschoten, waarbij enkele wagens in brand ge raakten. Boven den bovenloop van de Zwir werden in een luchtgevecht twee vijandelijke bommenwerpers neerge schoten en een derde werd omlaagge haald door do luchtdoelartillerie. ANKARA, 7 Oct, (A.N.P.). Door het aftreden van den Irakschen premier Madfai, is in Bagdad een situatie ontstaan, welker moeilijk heden vor uitgaan boven die van een normale regeeringscrisis en die het karakter draagt van een staats crisis. De aanleiding tot de crisis is gevormd door de voortdurende Britsche interven tie in Iraksche aangelegenheden en dooi de onmensohelijke behandeling, die in Iran uitgeleverde Iraksche patriotten en aanhangers van Rasjid Ali hebben on dergaan onder den druk van de Brit sche militaire autoriteiten. Zooals ge meld is, zijn twee van de door Teheran uitgeleverde Iraksche kolonels gefusil leerd. nadat zij tijdens hun afwezigheid uif Bagdad ter dood waren veroordeeld. Met dezo maatregelen hebben de Brit ten klaarblijkelijk den boog hunner heerschappij in Irak te strak gespan-- nen. Bij het Iraksche leger begon het opnieuw to gisten. Honderden officie ren boden hun ontslag aan en de amb tenaren dreigden rnet lijdelijk verzet. Minister-president Madfai was sedert het overnemen van de macht terstond na de onderdrukking van den te genstand van Rasjid Ali steeds volg zaam jegens de Britten. Nu schijnt het zoo ver te zijn gekomen, dat de huidige toestand zelfs voor hom als politicus niet meer draaglijk was. Nadat hij reeds in de afgeloopen weck verscheidene malen protesten had ingediend bij don Britschen ambassadeur. Kinghan Corn- wallis, wegens het voortdurende ingrij pen der Engelschen in de binnenland- s'che Iraksche politiek en bovendien zijn ontslag had aangeboden, is hij Zater dag definitief afgetreden om uitdruk king te geven aan zijn protest tegen de. Britsche goweldftolitiek. De toestand is thans uiterst verward, aangezien klaar, blijkelijk geen Iraksche politicus kan worden gevonden, die bereid is, de op volging van Madfai te aanvaarden. Om niet gedwongen te zijn de macht in Irak volkomen openlijk op zich te nemen, heeft, de Britsche ambassadeur den Irakschen ambassadour in Cairo. Noeri Pasja Said, naar Bagdad ontbo den. Zondagavond is deze in de Irak sche hoofdstad aangekomen. Sindsdien streeft hij naar de vorming van een nieuwe regeering. waardoor naar huiten in hét belang van hot Britsche prestige de Iraksche onafhankelijkheid gewaar borgd wordt, doch tevens ook moet wor den gegarandeerd, dat Irak behouden blijft als basis der Britsche verdedi- ginglpositie in hef Nabije Oosten. In kringen to Bagdad was men van opvat ting, dat Noeri Pasja Said, die al ja renlang betaald agent is van de Brit- scho Intelligence Service, zoo noodig zichzelf zal belasten met de regeering. BOEKAREST. 7 Oct. (D.N.B.). Naar het Roemeensche blad Uni versul meldt, heeft de inspecteur-generaal voor de veiligheid in Bessarabië nieuwe spo ren eener wijdvertakte terroristische or ganisatie ontdekt. Men is erin geslaagd, verscheidene leden van dergelijke terro ristische groepen te arresteeren en met behulp van hun inedcdeelingen den ze tel van de vroegere dienstinstanties der Gepoe in Kisjinef en andere plaatsen van Bc6sarabip te vinden. Het blad beschrijft hot bezoek aan een villa In Kisjinef, welke het eigendom was van een jood Liebermann en waar in een groote zaal door de leden van de Gepoe schietoefeningen gehouden wer den. In deze „school voor terroristen" werden opleidingscursussen van 3 tot 6 maanden gehouden. In den tuin van de villa waren verscheidene greppels ge graven, welke gediend hadden als oefen terrein voor. het werpen met handgra naten. In een andere villa was kenne lijk de hoofdzetel van de terroristische organisatie gevestigd. Hier bevonden zich een zendstation, telegrafische in richtingen, telefoonversterkers, sterk stroominstallaties, folterkamers en tal rijke vertrekken waarin oen kaarton- stelsel geplaatst was van de Beesarahi- sche burgers die in aanmerking kwa men om vermoord te worden. De angst voor dezen centralen zetel van de Gepoe was tot ver over den Dnjestr verspreid. Vaak was de dood alleen geen voldoen de straf en ging er een reeks ontzetten de folteringen aan vooraf, welke weken 'en maanden konden duren. De leden van de Gepoe kregen voor hun moord dadige handelingen bijzondere onder scheidingen. FIN AN Cm AMSTERDAM, 7 Oct. De firma Lipp. mann, Rosenthal en Co., Sarphatistraat i4 Amsterdam, deelt naar aanleiding van diver, se, b\i de uitvoering der verordening 148/tj (betreffende de behandeling van het Jooj. scho geldelijke vermogen) gerezen vragen het volgende mede, zulks op grond van haar' door de bevoegde instantie van -het rjjksconi! missariaat, verstrekte gegevens: I. Het ls Joden niet veroorloofd voor hun ter vrije beschikking toegestane bedra. gen naast hun rekening bü .dc firma Lipp. mann, Rosenthal en Co., Sarphatistraat it Amsterdam bij een andere bank of bij eet girokantoor een rekening te onderhoudej. Ingevolge artikel 1, lid (1) sub. 3. dienen t«v goeden bij andere banken en op girorekenit. gen onverwijld overgeschreven te worden. II. Onder de uitdrukking „laatstverloopej kalenderjaar" in artikel 4 der vcrordeninj is. te verstaan het tijdperk van 1.5.194031.4. 1941. Dit stemt overeen met den Duitschct tekst, welke spreekt van „vor angegangenei steuerjahr". III. Wat onder „persoonlijke verplichtis gen" in artikel 4 der verordening wordt ver staan, blijkt uit artikel 16 van het besluit op de inkomstenbelasting 1941. De daar oc- -der ten tweede vermelde aftrekposten dienit ingevolge bedoeld artikel 4 der verordeninj 148/41 bü het belastbare inkomen gevoegd t wordon. IV. Mot betrekking tot echtgenooten geldt voor de toepasselijkheid der verordening ho', volgende: 1. Bestaat tusschen hen geenerloi gemeen schap van goederen, dan moet ten aanziet van ieder hunner afzonderlijk worden be oordeeld, of zij al dan niet inleveringapllcb tig zijn. Daaruit volgt, dat, wanneer zulb het goval is, ook aan ieder der echtgenoote: een vrii maximum is toegekend. 2. Zijn de echtgenooten in gomeenschaj van goederen gehuwd, dan z\jn de volgchd: gevallen te onderscheiden: a. Zijn beiden als Jood te beschouweo en overschrijdt het gezamenlijk vermogen .het bedrag van'/lO.OOÖ of het jaarlijkse!.: gezamenlijk inkomen het bedrag van 30 00, dan valt de geheele gemeenschap onder de» inleveringsplicht. In dit geval is aan de echt- genooten gezamenlijk slechts een vrij maxi mum toegekend. b. Is de man Jood en de vrouw niet-Jodin, dan is de beslissing gelijk aan die onder a)< Do niet-Joodsche echtgenoote is derhalv» aan den inleveringsplicht onderworpen. c. Indien daarentegen do man niet-Joo! en de vrouw Jodin is, is de verordening op de gomeenschap niet van tóepassing. Hel bovenstaande geldt zoowel voor algehoele alt voor beperkte gemeenschappon. V. Met betrekking tot onverdeelde nalt- tenschappen dient men de volgende gevallea te onderschelden: 1. ZJjn tot een nalatenschap uitsluiten! Joden gerechtigd, dan dient Inlevering daar van plaats te vinden. Dit geldt ook dan, wan neer de bepalingen der verordening 148/41 (zie artikel 4) niet op de erfgenamen o( eenigen hunner toepasselijk zjjn. In dit go- val ls het aan de erfgenamen overgelaten, scheiding en dóeling te vorderen. 2. Zün tot een nalatenschap Joden ec niet-Jodoji gerechtigd, dan bestaat- er in be ginsel geen verplichting tot inleveren. D« nalatenschap dient in dat geval bij dc firm: Lippmann, Rosenthal en Co., Sarphatistraat te Amsterdam, .onder vermelding van baten en schulden, aangegeven to worden, waarm bedoelde firma eventueel nadere instructie! kan geven. VI. De verordening 148/41 is ook toe passelijk op waarden, welke zich in het bui tonland bevinden. Voor zooverre het daar'or gaat om tegoeden en depots, wclko door een binnen het bezette Nederlandsche gebied ge vestigde bankinstelling bij een buitenland- sche bank ((correspondent) voor rekenine en risico van een inleveringsplichtige onder houden worden, dienen dezo tegoeden en en depóts in de boeken dior Ncderlandso'nt bankinstelling op de firma Lippmann, Rosen thal en Co., Sarphatistraat te Amsterdace overgeschreven te worden. VII. De verordening is in beginsel toe passelijk op Joden van elke nationaliteit, zoomede op' staatlooze Joden, voorzoover iü althans ingezetenen in den zin van het de- vlezenbcsluit 1941 en niet vijand in den zie der verordening 26/40 zijn. T.a.v. buitenland- schc Jojen echter, die een andere nationali teit bezitten, dan de Duitsche, Poolsche, Italiaansche, Frnnsche, Roemoonsdhe, Slo- wankache, Belgische, Doenscho of Noorschc cn die geen ingezetenen zijn van het protec toraat Bohemcn en Moravië of van het gou vernement-generaal, kan voorlooplg worden volstaan met een nauwkeurige vormogeni- aangifte bij de firma Lippmann, Rosenthal en Co., Sarphatistraat to Amsterdam, WcUt vervolgens nadere instructies zal geven. VIII. Indien een inleveringsplidhtige on- roerond goed ni den 8 Augustus 1941, doch vóór de inwerkingtreding der verordening 154/41 betreffende het Joodscho grondbezit heeft gekocht, kan h\j den koopprijs uit zijn tegoed bij 'Lippmann, Rosenthal en Co., Sar phatistraat te Amsterdam betalen. ZulkB ech ter met inachtneming van de ingevolge dn -verordening 154/41 bestaande beporkingen. Afzonderlijke uitvoeringsbepalingen be- troffende do Verordening 148/41 zijn, waar de bij de toepassing daarvan ontstane twij felgevallen op bovenstaande wijze hun op lossing gevonden heb'oen, niet te verwachten. Voorzoover derhalve personen, die onder de verordening vallen, hun inlevcrlngsplicht in afwachting van uitvoeringsbepalingen nog niet nagekomen zijn, dienen z\j hieraan ten spoedigste' te voldoen. FEUILLETON „Dus Joe Golden, Go genoemd," las zij voor, „geboren te Liverpool, 23 Octo ber 1876, van Engelsche nationaliteit... O, dan bent u precies twintig jaar? Ik had gedacht, dat u ouder was." Go kon niet nalaten te glimlachen over het zelf bewuste optreden van het kleine ding, dat niet bepaald knap, maar toch zeer aantrekkelijk was met haar lichtblond haar. Zij rekende cle roebels in Oosten- rijksch geld om, betaalde hem zijn eer ste weekloon uit, liet hém de kwitantie ondorteekenen en wenschte hem daarna .vriendelijk goeden avond. Toen Go de garderobe verliot. had hij het gevoel alsof hij in een nieuwe we reld terecht was gekomen.- Die zacht aardige, fijne Rasumow had hem al zoo uitzonderlijk toegeschenen, zoo heel an- 'ders dan de circusmenschen. die hij vroeger gekend hadEn deze kleine Mar fa, die zoo keurig hoek hield cn een correctheid van houding on omgang vertoonde, die hij nog nimmer in een circus laat staan in .Wichtlmeyers Wondertent' gevonden had. leek hem ai oen geheel ongewone verschijning. Een eigenaardige sfeer omgaf den groo- tcn Rasunow, die op de plakkaten en op liet programma als de .Koning der Dompteurs' werd aangekondigd. Toen Go prompt om halfnegen bij de berenwagens verscheen was Rasumow al druk bezig. „Op een afstand blijven staan en goed kijken! Niets anders dan goed kijken!" riep hij den nieuwen op passer toe. „Dat is je kameraad Big!" Mij wees met een vluchtige handbewe ging naar Joe's dikken collega. Rasumow zag er in zijn uniform het was een roode, nauwe huzaren jas met gouden tressen en een zwarte offi ciersbroek zoor. olegant uit. Big moest onder zijn toezicht de beren aan de halskettingen leggen en de schuif deuren tusschen de velschillende afdee- lingen van de kooi wagens ontsluiten, zoo,dat zij vlug konden worden opge schoven, wanneer de beren na elkander werden uitgelaten. Bij dit werk toon den de beren zich als gewoonlijk zeer opgewonden en Rasumow riep ze voort durend-bij de namen. Go verwonderde er zich over, hoo geheel anders de stem van den grooten dompteur nu klonk, hij leek een ander mensch dan straks; zoo hard als staal! In de manege kondigde thans do eer ste regisseur aan: „Rasumow De koning der domp teurs, .met de grootste beren, die ooit getemd zijn!" Trompetgeschal weerklonk en door een dubbele rij van knechts ging Rasu mow naar den rood en ring, boog sierlijk en met een innemende glimlach drie maal. en ging daarna weer terug om zijn dieren te halen. „Alles uit den weg! De beren komen!" riepen de regisseurs, ter\vijl het orkest in de zaal een zachte polka liet hooren. Alle menschen achter de coulissen maakten zich uit de voeten. Marfa nam Go bij den arm en liep met hem naar voren naast het gordijn. Daar kwam Rasumow al aan, met den eersten beer aan den 4 ketting en vlak achter hem leidde Big het tweede dier ook aan een ketting. Achter, het gordijn nam Rasumow deze ketting van hem over en verscheen glimlachend met bei de beren In de manege. De man in het middon, aan elkon kant een boor op de achtcrpotone'zoo'bogen de drio voor hot publiek. Nu zij daar zoo hoog opgericht ston den, zag men pos hoe geweldig groot de dieren waren. Zij staken enkele hoofden boven hun meester uit en elke toeschou wer begreep, dat do temmer reddeloos verloren zou zijn, wanneer die zware lichamen ovor hom heen zouden val len... Maar* hij speelde met hen! Op zijn korte, hard knallende bevelen maakten zij buitelingen, stonden op hun kop, marcheerden, dansten, schaatsten in het rond intusschen waren do drie andere dieren ook bin nengebracht en deden nice gingen op de schommels zitten en speelden op de wip. Tenslotte werden zij achter het gordijn vlug gecostumeerd en voerden oen pantomime op. Twee dansten er als Tiroler paar terwijl een derde het. orgel draaide en de vierde als .dienstmeisje verkleed een kinderwagen reed en vriendschap 6loot met de vijfde, die in soldatenuniform voorbijkwam. Dit geheele berentoonecl voerde Rasu mow op zonder kooi, in de vrije mane ge. Geen andere temmer ter wereld zou zoo iet6 met volwassen beren van tien, vijftien en achttien, jaar gewaagd heb ben. Do toeschouwers waren er zich ook van bewust, dat zij een unieke dres- euurprestatie bijwoonden en dankten met lang en har'elljk applaus. Zoodra de laatste beer in den kooiwa- gen was teruggebracht en de laatste schuif weer. stevig bevestigd, verdween Rasumow achter een houten beschot naast, de wagens. „Nu gaat papa een half uur rusten en niemand mag hem storen!" zei Marfa tegen cien nieuwen oppasser. „Hij voelt zich na zijn optroden altijd hoelemaal Uitgeput»" Go kon dat begrijpen. Hij. had wel niet alle9 gezien wat in do manege gebeurd was. maar datgene wat hij achter het gordijn had kunnen opmerken, was vol doende geweest om.zich een begrip te vormen van de geweldige arbeidspres tatie van den temmer. Hij had de kolos sale en gevaarlijke dieren slechts aan de ketting, moest hen elke beweging aanleeren, terwijl hij ze van seconde tot soconde in het oog moest houden, nu eens vlug cieze vastbinden, dan weer andëre losmaken en in het midden van de manege leiden en vooral steeds het juiste tempo bewaren, zoodat zij niet te traag wérden, maar ook niet te opge wonden. Verder moest hij er zorg voor dragen, dat zij bij hun werk niet het zij toevallig, hetzij uit plagerij tegen olkaar aanhotsten; cn ondanks de enor me concentratie, die van den temmer geèischt werd. moest het geheel cr aar dig, sierlijk en speelsch uitzien! Zoodra de kooien gesloten waren, wees Big, een Kaukasiër van zes en twintig jaar, die zijn geheele leven al oppasser geweest was, Go op onvrien- delijken toon de plaats aan waar hij slapen moo9t. Go had vanaf dit oogon- blik het gevoel, dat hij met. dien Big niet goed zou kunnen opschieten. Den volgenden morgen was Rasumow al bij de hand. toen de planken van den berenwagen weggenomen en de kooien gereinigd weerden, waarna de dieren iiun voer kregen. Big deed zijn. werk zeer gewetensvol en precies. Rasumow stond erbij en verklaarde Go elke hand greep. Toen. nadat hij zijn pijp had aan gestoken. vertelde hij den jongen eeri en ander over de beren, noemde hun. namen, maakte hom op verschillen in hun lichaamsbouw en gezichten attent en beschreef hun karakter. Go had aanvankelijk gevonden, dat de eene beer misschien wat grooter of wat kleiner, maar voor de rest toch als een droppel water op de andere geleek, doch nu zag en hoorde hij, dat er tus schen de dieren evenveel verschil was als tusschen de menschen. Frits bijvoor beeld, die tien jaar oud was. de jongste en kleinste'van het vijftal, was oogep- schijnlijk een heel gemoedelijk en goed aardig hoest, terwijl Oswin, de grootste on sterkste, een onrust!gen blik had en nerveus heen en weor liep, wat er zeker op duidde, dat hij, zooals de vakterm luidt, een misdadiger was, waar men bijzonder mee moest oppassen. „Als ik Oswin niet jong gekregen had," verklaarde Rasumow. „dan zou ik liever van hem afblijven. De heele dressuur van beren berust op drie din gen, namelijk: liefde voor het dier, be grip van het dier en alledaagsche om gang met het dier. Misschien heb je wel eens van heron gehoord, die op gloeien de platen leeren dansen? De menschen, die dergelijke praatjes in de wereld brengen, zijn leugenaars of dwazen. Een temmer, die zijn dieren met zulke ge- weldmiddelcn zou behandelen, kon heter meteen zelfmoord begaan; want zijn beer zal slechts op een gelegenheid wachten om zich te wreken.pus houd van je dieren! Dat is het eerste gebod. Go! En ten tweede: zorg dat je hen goed leert kennen. Je moet. ze voortdurend gadeslaan, op alle tijden van den dag en den nacht; zoo krijg je pas een dui delijk begrip van hun aard en karakter, van hun aanleg en temperament. En daarna kun jo dan'met. je dressuur be ginnen: Jo moet natuurlijk streng zijn voor je pupillen, of ze op vier of op twee beenen loopen, maar altijd rechtvaardig De*dieren voelen met fijn instinct, of zij rechtvaardig gestraft of moedwillig ge slagen worden, geloof mij Go." Go, die aandachtig geluisterd had, knikte. Maar Rasumow kon zien. dat hli nog iets op zijn hart, had en moedigde hom aan: .Zeg maar gerust wat je denkt!" ,,Ik dacht aan uw litteekens, baas." „Dat is heel begrijpelijk en daar wil ik je ook wel meer van vertellen. Wan neer een .beer iemand kwaad doet, dan is dat ofwel het gevolg van een misver stand, ruwe speelschheid, maar soms ook een uitdrukking van ongenoegen, want do dieren hebben evenals do men schen wel eens een booze bui. En dan moet je dit nog onthouden Go: aan een beer kun jo, in tegenstelling imet een leeuw of een tijger, nooit zien hoe hij eigenlijk gestomd is. Daarom komt d<» aanval van een beer meestal geheel ver- rassend." Nu werkte Go al bijna een half jaar bij Rasumow, die zeer tevreden ovcr hem was. Maar met Big, den weinig spraakzamen Kaukasiër, had hij geen vriendschap kunnen sluiten. Op Go's vragen had de man hem verteld, dal Rasumow nooit een maandengagement aannam heneden de tienduizend roebel, dat hij in Zuid-Rusland een landgoed bezat, waar zijn vrouw cn zijn drie kin deren woonden, dat Marfa, dc> oudste, de troep eens van hem over z.oü nemen en daarom al tw.ee jaren ""meereisde, cn dat hij. Big. ook wel met de dieren kon optreden, hij had het al een keer twee, drio gedaan, maar dat was al een paar jaar geloden. (Wordt vervolgd)

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1941 | | pagina 2