Successen in het gebied
van Moskou
Nog geen juist beeld over
het doel der bespreking
Nieuwe bressen geslagen in
de stellingen van Moskou
Ruwe handen
KLOMPERTJE
Gunstig verloopende
gevechten in Afrika
W eer 1500 gevangenen
in N.-Afrika
EEN NIEUW
EUROPA
De ontmoeting van Goering en Pétain
Australische oorlogs
schepen tot zinken
gebracht
RADIOPROGRAMMA
Hoeve
PAGINA 2
AMERSFOORTSCH DAGBLAD
WOENSDAG 3 DECEMBER 194
Het Duitsche Weermachtsbericht
HOOFDKWARTIER VAN DEN
FUEHRER, 2 Dec. (D.N.B.). Het op
perbevel der weermacht deelt medo:
Aan het Oostelijk front duren de
gevechten in het gebied van Ros-
tof voort. In het gevcchtsgebied
van Moskou zijn de Duitsche
troepen in nieuwe 6cctoren diep
in het vijandelijke verdedigings
stelsel doorgedrongen.
Voor Leningrad werden verschei
dene bolsjewistische uitvalspogingen,
die door krachtig artillerievuur wa
ren voorbereid, verijdeld. De lucht
macht plaatste bomtreffers op een
vliegfuigenfabriok bij Rybinsk aan
de Wolga, bestookte vijandelijke
transporten op het ijs van het Lado-
ga-meer en zette de vernieling van
spoorlijnen ten Oosten van Tichwin
voort. Gevechtsvliegtuigen hebben
in den afgeloopen nacht Leningrad
en bolsjewistische vliegvelden in den
Noordelijken sector gebombardeerd.
In de Engelsche wateren heeft de
luchtmacht een vrachtschip van 2000
ton tot zinken gebracht. Twee andere
koopvaarders werden door bommen
beschadigd. Andere luchtaanvallen
van den afgeloopen nacht waren ge
richt op havenwerken en ravitaillee-
ringsbedrijven.
In Noord-Afrika hebben de ge
vechten ten Zuidoosten van Tob roek,
die vol afwisseling waren, de laat6te
dagen een voor de Duitsch-Italiaan-
sche troepen gunstig verloop gehad.
Bij een poging tot bevrijding van in
gesloten strijdkrachten werd de
vijand met zware verliezen terugge
worpen.
Duitsche gevechtsvliegtuigen heb
ben de Britsche ravitailleeringsspoor-
lijn naar het front van Solloem mot
bommen bestookt en groote schade
toegebracht aan verkeersinstallaties
bij Sidi Barani en Marsa Matroch.
Volgens tot dusver ontvangen.be
richten zijn sedert het begin der ge
vechten meer dan 0000 gevangenen
gemaakt, onder wie drie generaals.
Behalve talrijke stukken geschut zijn
Sli Britsche gepantserde voertuigen
buitgemaakt of vernield en 127 Brit
sche vliegtuigen neergeschoten.
De Britsche marine heeft in de
maand November gevoelige verlie
zen geleden. In totaal zijn door Duit
sche strijdkrachten ter zee en in de
lucht tot zinken gebracht: 1 vlieg
kampschip, 1 kruiser, 3 torpedojagers
4 motortorpedobooten. 1 bewakings
vaartuig en 1 patrouillevaartuig. Bo
vendien werden 2 slagschepen, 2 tor
pedojagers, 7 motortorpedobooten en
3 andere oorlogsvaartuigen zwaar be
schadigd.
In den strijd tegen de Britsche ra-
vitailleeringsscheepvaart hebben ma
rine en luchtmacht in de maand No
vember 48 vijandelijke koopvaardij
schepen met een gczamenlijkcn in
houd van 231.870 ton tot zinken go-
bracht. Verder werden 39 schepen be
schadigd, voor een doel ernstig.
Voorts leed do vijand scheepsvorlie-
zen door ondernemingen in verschil
lende zeeën.
ltaliaansch legerbericht
ROME, 2 Dcc. (Stefani). Het Ita
lia ansche weermachtsbericht van heden
luidt:
„De slag in do Marmarische woestijn
duurt in verschillonde afzonderlijke hef
tige en verbitterde govechten voort. Aan
het front van Tobroek bedrijvigheid van
vooruitgeschoven afdeelingen en leven
dig vuur der artillerie aan weerskanten.
Aan het front van Solloem heeft onze
verdediging hardnekkige tegenstand ge
boden tegen herhaalde vijandelijke aan
vallen. In Sidi Omar afwisselende ge
beurtenissen.
In den centralen sector botsingen in
het gebied van Sidi Rezegh, waar in
den loop van don dag in totaal on
geveer 1500 gevangenen gemaakt
werden, onder wie generaal Miles
Reginald.
De Italiaansch-Duitsche luchtmacht
was zeer actief en deed doeltreffende
aanvallen op troepcnafdoelingen, con
centraties van auto's en ravitailleerings-
kampen.
Doelen in de vesting Tobroek en spoor
wegen in de omgeving van Sidi Barani
«n Mersa Matroeh werden gebombar
deerd, waarbij branden on ontploffin
gen ontstonden. Tijdens luchtgevech
ten werden 15 vliegtuigen neergescho
ten waarvan elf door onze jagers en
vier door Duitsche jachtvliegtuigen.
[Voorts werden nog tal van andere vijan
delijke toestellen getroffen en bescha
digd.
De vijandelijke luchtmacht hoeft aan
vallen ondernomen op plaatsen in Ly-
bië en herhaaldoliik enkclo onzer veld
lazaretten gebombardeerd en gemitrail
leerd, ofschoon deze zeer zichtbaar de
onderscheidingstcckcncn van het Jloode
Kruis vertoonden. Hierbij werden onder
de patiënten personen gedood en gewond
Te Benghazi werd het ziekenhuis Prin
cipe do Piemonte getroffen. Een vijande
lijk toestel werd door de luchtdoelartil-
lerie te Dema brandend neergeschoton.
Ter hoogte van Tobroek hoeft een van
onze formaties torpedovlicgtuigen niet
drie torpedo's een vijandelijken kruiser
van 5000 ton getroffen, waarna deze
jonk.
MUTATIES IN DE JAPANSCHE
REGEERING
TOKIO, 2 Dec. (D.N.B.). Officieel
wordt medegedeeld, dat de voormalige
minister van handel en industrie, Jos-
jiaki Hatta, tot minister van spoorwe
gen en de minister van landbouw, Ki-
roja Ino tot minister voor overzocsche
aangelegenheden benoemd zijn. Dc lei
A/1 ET Duitscliland voor een nieuw
L Europa". Ziellier de tekst van het
nieuwe plakkaat, waarmede dc Nederlan
ders worden opgeroepen de schouders te
zetten onder het werk dat Duitscliland be
gonnen is, namelijk den bouw van een
nieuw Europa-
Inderdaad, een nieuw Europa zal verrij
zen en met Duitscliland zullen wij Neder
landers ons aandeel leveren; met Duitsch-
land omdat dit land de spits heeft afge
beten, omdat hot dc Duitschcrs zijn die
de meeste offers brengen, omdat het dc
Filhrer is. die Europa van den ondergang
gered heeft.
Daarom, met Duitscliland voor een
nieuw EuropaLaiidgenootcn, dat eischt
inspanningdat beteekent moed en daad
kracht, dat vraagt offers, en niet alleen
het opofferen van genoegens en alles, wat
wij tot op heden onontbeerlijk achtten,
maar zelfs het hoogste offer dat wij als
mcnsch kunnen brengen.
Deze laatste offers worden reeds ge
bracht door Nederlanders in den strijd
voor het nieuwe Europa tegen het bolsje
wisme. Deze offers mogen ons niet af
schrikken. Integendeel, zil moeten voor ons
een aansporing zijn, niet aan den kant tc
blijven staan, maar die vaderlanders te
volgen, die ons gehcele volk. daar in het
Oosten, het voorbeeld geven.
Met Duitscliland voor een nieuw Euro
pa. Duizenden Nederlanders, nationaal-
socialisten gaven reeds maanden geleden
aan dezen oproep gehoor. Zii traden aan,
vertrokken naar 't front, vertrouwende, dat
het hun daden zullen zijn, die achterblij
vers zullen aansporen hun plicht tc doen.
Landgcnooten, een nieuw Europa wordt
gebouwd, hecht en sterk wordt het opge
trokken, op een onverwoestbaar nationaal-
socialistisch fundament.
Wij bouwen mede. dat is onze plicht.
Volgt dus het voorbeeld van onze vrijwil
ligers aan het Oostfront. Strijdt met
Duitscliland voor een nieuw Europa-
Meldt u aan bij het Vrijwilligerslegioen
„Nederland", Koninginnegracht 22, tc Den
Haag-
der van het inlichtingenbureau ver
klaarde, dat deze benoemingen zijn ge
schied opdat dc minister van buiten-
landsche zaken met het oog op den ernst
van den toestand zich uitsluitend aan
zijn diplomatieke werkzaamheden kan
wijden en opdat dc minister van land
bouw hot bestuur van de voedselvoor
ziening in Japan en het buitenland kan
coördineer en.
Luitenant-generaal Sa'boero Ando is
benoemd tot lid van den oppersten oor
logsraad. Tot dusver streed hij aan het
front in China en hij heeft bijzondere
verdiensten verworven bij den opbouw
van de Japanscbe luchtmacht
BERLIJN, 2 Dec. (A.N.P.). Het onderhoud tusschen rijksmaarschalk Goe
ring en maarschalk Pétain. werd in zekere buitenlandsche commentaren als
voornamelijk van militairen aard aangeduid. Het werd in verband gebracht
met het heengaan van Weygand en den beweerden terugslag daarvan op dea
len der Fransche luchtmacht. Voorts met dc militaire voorbereidingen der Ver.
Staten enz. Bjj dit oordeel steunde men ook op do samenstelling van het ge
volg van Goering, dat uitsluitend uit hooge vliegerofficieren bestond. Hierte
genover werd van bevoegde zijde te kennen gegeven, dat men zulk een gevolg
trekking niet voor zijn rekening wilde nemen. Bohalve die van chef van het
Duitsche luchtwapon heeft de rijksmaarschalk nog andere functies, welker be
voegdheden en arbeidsveld veel ruimer zijn. Herinnerd zij aan zijn volmachten
in verband met het vierjarenplan en vooral aan het feit, dat do rijksmaarschalk
de aangewezen opvolger van den Führer is. In dit licht wordt het verband dui
delijker tusschen de ontmoeting van Hitier en Darlan te Berchtesgaden in Mei
van dit jaar en dc thans plaats gehad hebbende bespreking, waaraan even
eens door Darlan word deelgenomen. Men moet deze onderhandelingen niet als
op zichzelf staande gebeurtenissen beschouwen, doch meer als markante pun
ten in het voortdurende contact tusschen Duitschland en Frankrijk, dat for-
£cz*cn ongetwijfeld op basis van de overeenkomst van Montoire wordt
onderhouden. Doch er is een basis om op voort te bouwen en men mag aanne
men, dat deze nieuwe bespreking tusschen hooge Duitsche eh Fransche verte
genwoordigers, al weer oen verdere bijdrage tot de staatkundige constructie
heoft gegeven, welke den machthobbers voor oogen staat.
JN toonaangevende kringen alhier legt
men nopens de besperking tusschen
Pétain en Goering terughouding aan den
dagWel wordt verklaard, dat men aan
deze ontmoeting geen recht zou doen we
dervaren. indien men haar uitsluitend wt
het gezichtspunt der specifiek Duitsch-
Fransche vraagstukken wilde beschouwen
Men moet haar integendeel In veel ruimer
kader plaatsen. Dit wordt voor de Euro
pceschc lotsverbondenheid gekenmerkt
door drie punten, die den laat sten tijd sterk
op den voorgrond zijn getredenIn de eer
ste plaats het bolsjewistische gevaar, ten
tweede de Engelsche blokkade, die geheel
Europa zonder onderscheid tusschen de
afzonderlijke naties treft, en tenslotte de
Amerikaansche inmengingspogingen. Frank
rijk heeft onder dit alles niet minder en
ten deele zelfs zwaarder te lijden dan de
andere landen van het continent, naar men
alhier opmerkt.
De Parüsche pers besteedt groot aandacht
De Parijsche pers besteedt gTOote aan
dacht aan de ontmoeting en juicht in
haar commentaren de hervatting van de
F rans c h-D u itec h e besprekingen toe-
In de officieel e Fransche verklaring
omtirent de bijeenkomst, tussohen Pétain
en Goering wordt gezegd, dat Pé
tain Duitsch-Fransche samenwerking
wenscht en deze ontmoetng de Fnan-
eohën veroorlooft met steeds meer ver
trouwen de toekomst tegemoet to zien.
Tot slot wordt opgemerkt: daar dit volgt
op do conferentie van verleden week te
Berlijn, blijkt dat Frankrijk bij den op
bouw en vereeniging van het continent,
die zich thans onder onze oogen voltrek
ken, niet wordt overgeslagen.
Waar het om ging
De Brinon heeft nog verklaard,
dat het bij de samenkomst min
der ging om onderhandelingen,
dan om een algemeene, zeer open
hartige gedachtenwisseling.
De diplomatieke correspondent
van het D.N.B. schrijft het volgen
de:
„Het is begrijpelijk, dat de ontmoeting
tusschen rijksmaarschalk Gopring en
maarschalk Pétain een grooten weer
klank dn de wereld heeft gevonden, te
meer daar r eeds lang vóór deze/ hij een
komst in het bestek van dc militaire en
politieke gebeurtenissen talrijke, dceta
fantastische speculaties zijn vastge
knoopt aan de vraag, hoe het stond met
de Fransch-Duitsche betrekkingen. Van
Duitsche zijde i6 nooit ontkend, dat ook
het Duitsch-Fransche probleem In het
kader van de aan den gang zijnde nieu
we Europeesche or.de opgehelderd en
opgelost dient tc worden. En zoo mag
men aannemen, dat alle factoren, waar
uit deze problemen bestaan, in St. Flo-
rentdn Vergigny bestudeerd zullen wor
den, hetgeen ook tot uiting komt tn hot
beknopte communiqué over dezo ont
moeting.
Berlijn terughoudend
V/n ANNEER men te BerJijn ten
aanzien van de in de buiten
landsche pers opduikende vermoe
dens, groote terughoudendheid in
or.ht neemt, mag men hieruit niet
een conclusie trekken aangaande de
waarde, die men te Berlijn aan de-
zo besprekingen hecht, doch dient
men hierin vooleer den wensch te
zien om mogelijkheden, welke zich
voordoen, niet door. ovorhaast inne
men van een standpunt of door uit
hunïverband gerukte woorden over
het'een of andere onderwerp in den
klem te smoren.
De gedachte aan een samenwerking,
zooals deze ontstond bij de ontmoeting
lo Montoire tusschen den Führer en
maarschalk Pétain, echijnt ln weerwil
van vele intermezzo's en vertragende
momenten bij de Fnanschen met een
werkelijk inzicht en vooruitziende blik
niet geheel op onvruchtbaren bodem te
zijn gevallen.
01SI. Florentln-Vergigns/ als een nieu
we étappe op dezen weg moei worden be
schouwd, zal de llid moeten leeren. In
ieder geval zou men van Duitsche zijde de
verklaringen van den Franschen staatsse
cretaris Benoist Mechin en het standpunt
van de Fransche pers inzake deze ont
moeting. als een teeken willen zien voor
het feit, dat ook tn Frankrijk verantwoor
delijke kringen het Duitsch-Fransche
vraagstuk niet meer vanuit den gezichts
hoek van het machtspolitieke antagonis
me. doch in het kader van de Europeesche
lotsgemeenschap probeeren te zien.
BERLIJN, 2 Dec. (D.N.B.). Naar de
Britsche berichtendienst uit Canberra
meldt, heeft de Australische minister
president, Curtin, medegedeeld, dat de
Australische kruiser „Sydney" door een
Duitschen hulpkruiser tot zinken is ge
bracht. De bemanning, bestaande uit
42 officieren en 603 manschappen wordt
vermist.
De buitenlandsche journalisten te
Berlijn noemen dit bericht, een opzien
barende gebeurtenis, daar het, naar zij
verklaren, het eerste geval zou kunnen
betreffen, dat bet een bewapend koop
vaardijschip in een zeegevecht met een
kruiser, gelukt is"de overwinning te be
halen.
Op de vraag waar de „Sydney" Is ver
gaan, wees men in bevoegde kringen al
hier op het feit, dat het aan op zee ope-
reerende Duitsche set epen verboden is
hun positie bekend te maken.
Ook de Australische torpedojager „Pa.
ramatta" is, naar de Engelsche berich
tendienst uit Canberra meldt, getorpe
deerd en tot zinken gebracht.
De 1 'Australische ministerpresident
heeft inmiddels in een mededeeling be
vestigd, naar de Engelsche berichten
dienst uit Canberra meldt, dat. de Aus
tralische torpedojager „Paramatta" ge
torpedeerd en tot zinken gebracht is,
toen bij andere schep9n begeleidde. 111
officieren en manschappen van het 1060
ton groote schip worden vermist en aan
Engelsche zijde neemt men aan, dat zij
dood zijn. Er werd niet hekend gemaakt
waar het schip tot zinken is gebracht.
Officieel is echter medegedeeld, dat het
schip in Mei naar een haven in de Mid-
dellandsche zee was vertrokken.
60ct. Bij Apoiken Drogisten
BERLIJN. 2 Deo. Naar het D.
N.B. van welingelichte zijde ver
neemt, hebben de Duitsche troepen
op nieuwe punten het verdedigings
stelsel van Moskou doorbroken. In
het gebied om Rostof duren de he
vige gevechten voort. De plaatsaan
duidingen in de Sovjet-berichten cn
in.het bijzonder de bewering, dat de
bolsjewisten Taganrog en Marloe-
pol heroverd zouden hebben, zijn on
juist.
In aanvulling op het weerrnacjitbe-
richt verneemt het D.N.B.:
De bolsjewisten hebben sedert den
lsten November in totaal 13 uitvalapo-
gingen uit Leningrad ondernomen, wel
ke voor het grootste deel telkens meer
malen en op verscheidene plaatsen wer
den uitgevoerd. Zij brachten daarbij aan
vankolljk zeer sterke strijdkrachten in
het gevecht, bereidden de uitvalspogin
gen meestal door sterk artillerievuur
voor en brachten groote hoeveelheden
pantserwagens bijeen. Steeds waren de
ze uitvalspogingen aanleiding voor zeer
zware bloedige verliezen der bolsjewis
ten en deze verloren daarbij steeds het
grootste deel der aanvallonde pantser
wagens. Dep TZdon November werden
van 17 aanvallonde pantserwagens er
elf, waaronder 7 zeer zware, vernietigd.
Den 22stan November werd gemeld, dat
15 pantserwagens vernietigd waren;
den 24sten November acht pantserwa
gens, waaronder 7 zeer zware, en den
lsten December 30 pantserwagens, waar
onder zes zeer zware. Ook wanneer de
in Leningrad opgesloten bolsjewisten
trachten over het ijs van het Ladoga-
mocr hiervoor vervangingsmateriaal
aan te voeren, kunnen deze verliezen
niet worden gecompenseerd. Deze tran-
porten over het ils van het Ladogameer
bestrijdt de Duitsche luchtmacht met
succes.
Het Finsche legerbericht
LJ ET Finsche legerbericht van 2
A A December luidt:
Hangoefront: In den nacht van
Zondag op Maandag zwakke vijandelij
ke artillerie-actie, welke echter overdag
levendig werd. Verder ook actie van
spoorweggoschut cn zware artillerie. Ge
bruikelijk sloringsvuur der eigen artil
lerie, waarbij treffers werden geconsta
teerd in vijandelijke batterijstellingen,
machinegeweernesten en kazematstel
lingen.
Karelische landengte: In de
voorste lir es vijandelijk storingsvuur
van artillerie en. granaatwerpers. De
versterkingen van Totleben en Kras-
noarmeija hebben aan de beschieting
deelgenomen en haar vuur op Terijoki
en Kuokkala gericht. Eigen artillerie cn
granaatwerpers konden treffers waarne
men in vijandelijke troepenkampen en
op verkeerspunten, alsmede in de naas
te omgeving daarvan,
Swirfront: Op den spoorwegsector
wederzijdsch artillerie en granaatwer-
per-storingsvuur en actie van verken
ningstroepen. Eigen artillerie heeft een
vijandelijke batterij, veldgeschut en pant
scrafwcerkanonnen tot zwijgen gebracht
cn treffers geplaatst ln vijandelijke weer
standsnesten en kazematten.
O o s t e 1 ij k front: Onveranderde
toestand in alle sectoren.
Zeestrijd krachten: Een van
onze vlootafdeelingen heeft van een vij
andelijk convooi, dat in do Finsche Golf
voer, een koopvaardijschip door beschie
ting tot zinken gebracht. Verder werd
waargenomen dat oen vijandelijk schip
op een mijn liep.
Luchtstrijdkrachten: Do actie
der vliegtuigen werd in zekere mate
door de weersomstandigheden beperkt.
Eigen luchtstrijdkrachten hebben in de
omgeving van Kroonstad een groot
vrachtschip onder vuur genomen, en,
naar werd waargenomen, in brand ge
schoten. In Oost Karelië werden eenige
colonnes vrachtauto's en petroleum*
tanks gebombardeerd. Vorder werd een
zijlijn van den Moermansk-spoorweg
met bommen bestookt, waarbij met zwa.
re bommen treffers werden geplaatst.
Het luchtafweergeschut heeft een vij
andelijk vliegtuig ten val gebracht. Een
der eigen toestellen is niet op zijn basis
teruggekeerd.
167. Nou, het was dik voor elkaar.
Daar had Ie nummer 1001 en dooi
stond het. hoor. het was in orde: Ge*
ncraldus Kanonnus. Midden in dc ste
vige deur zat een rond gat met traliei
er voor Zouden die hier bang zijn
voor inbrekers. Het leek er veel an
168. Als een ferme Jongen druklë
Klompertje meteen op de bel. /?mjl
ring, ging het. Nu maar even wachf
ten. Nou. dat duurde niet lang. Heef
voorzichtig werd de deur op etm
kiertje geopend cn een verbaasd gtl
zltht keek om den hoek. Toen KlorrM
pertje vertelde, van wien hij kwam
moest hij direct binnenkomen.
DONDERDAG 4 DECEMBER
HILVERSUM I 415,5 M. 7.15 Morgan!
sprekken voor den boer. 7,30 Gram.muil]
4,45 Ochtendgymnastiek. 7.55 Gramofi
muziek. 8,00 B.N.O.: Nieuwsberiobtcn. tl
Gram.muziok. 8,35 Ochtendgymnastiek. I
Gram,muziek. 9.15 Voor dc huisvrouw, il
Gram.muziek. 11,00 Voor dc kleuters. ll|
Zang met pianobegeleiding. Als interme;
Viool en fluit met pianobegeleiding (o|
12,00 Amabailo-aextet. 12,40 Almanak. li|
B.N.O.: Nieuws- en economische bericht
13,00 John Kristal en zijn orkest en soil
13,45 Gram.muziek. 14,00 Pianovoordra:
14,35 Gram.muziek. 15,00 Orgelconcert
zang. 15,30 Voor de zieken. 16,00 Godsdi]
stige lezing. 16,20 Gram.muziek. 16,45
dor oude platanen", romantisch prograal
(met anuzikale illustraties). 1,15 B.N.f
Nieuws- cn economische en beursbePich!
17,30 Omroeporkest en Klaver Drie
pianobegeleiding, 18,30 Sociale zorg. li
Gramofoonmuziok. 19,00 Actueel half:]
19,30 Radiotoonecl. Vanaf 20.15 alleen
'de Radio-Centrales, die over een lljnvertl
ding met do studio beRchikkon. 20,15
roep symphonie-orkest en solist. (20.5121
Gram.muziek). 21,45 B.N.O.: Nieuwsbe:
ten. 22,00 B.N.O.: Engelsche uitzend»
„National features of the Netherlands'
Gram.muziok. 22,15 Gemengd Operette-lol
en Omroeporkest en solisten (opn.), 23
Gram.muziek. 23,3024,00 Klaas van Be]
en zjjn orkest (opn.)
HILVERSUM II, 301,5 M. 7,15 Gr]
muziek. 7,308,45 Zie Hilversum I. 8,45 Cj
mofoonmuzick. 10,00 Morgenwijding, ir
Nederlandsche liederen (opn). 10,40 Voorl
vrouw. 11,00 Ensemble „De kwintslag". II
Orgelconcert. 12,00 Boyd ^achman en
orkest. 12,45 B.N.O.: Nieuws en econol
sche berichten» 13,05 Ensemble Jack
Kinderen cn soli6t. 13,45 Voordracht, li
Salonorkest en pianospel. 15,00 Voor
vrouw. 15,30 Cello en piano. 16,00 Mustl
orkest en solist. *«16,30 Gram.muziek. li
Voor de Jeugd. 17,15 B.N.O.: Nieuws-,
nomische- cn beursberichten. 17,30 Kaïtl
orkest „Ars Nova et Antiqua". (18.151!
Sport cn lichamclO'ko opvoeding). 19.00 Ac
eel halfuur. 19,30 St. Nicolaasliedjes
opn.). 19,45 Causerie „Brandende kwcstl
22,00 Concert voor de Duitsche Wecrms'
(Vanaf 20,15 alleen voor de Radio-Centri
die over een lijnverbinding met de si:
beschikken). 20.45 Voordracht. 21.30 Ven
van 20.00. 21,45 B.N.O.: Nieuwsbericht
22.00 B.N.O,: Toelichting op het weermac
bericht. 22,1022,15 Avondwjjding.
Hoofdredacteur: J, VALKHOF F,
Amersfoort
Redacteur Stadsnieuws en Uit den
Omtrek: R. LEENKNEGT. Amersfoort
Redacteur Sportrubriek: H. A. C. V4A'
DER KRAAN Jr., Amersloort
FEUI'ST0N
DOOR N.K.
Het was een reuzentaak en alleen een
man van de structuur van Maarten
kon zoo iets probeeren. Maarten had
geen anderen steun dan een paar ver
spreide struikjes en de zandige helling-
Tweemaal vielen zij bijna hals over kop
neer. Tenslotte waggelde hij echter
naar den rand en zonk, hijgend en uit
geput, neer.
Zij zat naast hem en streelde zifn
haar, wat hij op dat moment nauwelijks
merkte.
„Je bent een prachtige man!" fluister
de zij. „Ik geloof niet. dat er iemand
anders bestaat die dit zou kunnen
doen. Ik wilde zoo graag dat je iets
om mij gaf, Maarten."
Hij kreeg nu den adem terug.
„Kom. nu zal ik u naar huis brengen,'
zei hij geprikkeld. „U bent heelemaal
in de war!"
„Neen, wacht! Ik wil nog iets zeggen."
Zij zat nog steeds op den grond en hij
stond over haar been gebogen. „Ik moet
het je zeggen! Waarom kunnen wij niet
gelukkig zijn? De farm zou van jou wor
den en je kunt er mee doen wat je wilt.
Ik ik wil alleen maar dat je een beet*
je van me houdt!"
Maarten voelde zich koud worden, als
of hij hevig schrok. Hij was een eenvou
dig man en dat zoo iets mogelijk was,
had hij nog nooit kunnen bedenken.
Maar Nora was totaal vergeten, dat ze
de eigenares van „Het Zwarte Paard"
was. Zij had alle trots opgegeven, want
zijn daad had iets in haar wakker ge
roepen. dat nog sterker was dan haar
IJdelheid, en zij barstte los in oen stroom
van brandende woorden, waarover
Maarten zich schaamde. Maar hij ver
loor bet hoofd niet.
„Luister goed. juffrouw Nora", merkte
hij op. „U bent wat ontdaan en het is
het beste dat u zich door mij naar huis
laat brengen. Geef mij uw hand, dan
zal ik u omhoog helpen!"
Zij gehoorzaamde gewillig, maar de
tocht naar huis, die een vol kwartier
duurde, was een vreemde ervaring. Nora
huilde hulpeloos cn was te zwak en ont
hutst om voort te gaan zonder zich ge
heel aan hem vast te klampen. Zelfs
toen zij binnenshuis kwamen, zette zfj
deze omarming voort.
Juffrouw Janna zette koffie en pro'
beerde vriendelijke en kalmeerende din
gen te zeggen.
„Laat mij u naar uw kamer helpen,
juffrouw Nora," drong zij aan. „Hoe
eerder u in bed ligt, hoe beter."
Maarten trachtte te ontsnappen, maar
verwekte daarmee eon storm van hyste
risch gehuil.
„Waarom zog je niets tegen mij?"
huilde Nora. „Je zegt geen woord
geen enkel woord!"
„Ik heb al een heelebocl woorden ge
zegd en ik ben niet van plan om ver
der te spreken als u in zoo'n opgewon
den toestand verkeert", antwoordde hij
tamelijk ernstig. „U bent daar nu niet
in de goede stemming voor!"
„Stemming!" Nora was nu buiten zich
zelf en wist nauwelijks meer wat zij
zei. „Jij spreekt over „stemmingen" ter-
wijl ik het over trouwen heb. Maar ik
weet best, waarom je niet wilt luiste
ren. O ja, ik weet het, en je behoeft niet
te ontkennen' Natuurlijk beeft die ha
telijke Eva Schepers je over de Trevors
gesproken. Ik heb ze ontslagen en jij
denkt dat ik niet in mijn recht ben om
me van een paar luie, onbekwame cor
rupte stumpers te ontdoen, die het geld
van mijn oom verspillen!"
„Als u wist hoe ijverig en betrouw
baar die oude menschen zijn, zou u niet
zoo spreken!" wierp Maarten tegen. „U
maakt een groote fout, tot uw eigen
nadeel, Juffrouw Nora".
„Juffrouw Nora!" bauwde ze hem ver-
bittord na,
„Ik hoop dat u zich bedenkt eer u
den ouden Trever en zijn vrouw weg
stuurt", zei hij, zonder acht te slaan op
haar grofheid. „U zult nooit iemand
voor hen ln de plaats vinden, want ztj
kennen alle dorpsbewoners."
Er kwam een slimme glans in de
oogen van Nora, want al was ztj op
recht in haar wilde uitbarsting, toch lag
er tevens geslepen berekening in.
„Misschien heb je gelijk", merkto ze
kalmer op. „Ik hoor niet tot die merk
waardige menschen, die alles meenen
te weten. Als we er eens over praten
en en als je werkelijk er op staat, dat
ik op mijn besluit terugkom, dan zou je
misschien toch nog hier de meester
worden als je dat wilt
„Ik ben tevreden met mijn werk", zei
hij. „Maar..."
„Ik weet al wat je bedoelt!" Haar woe-
de kwam weer in een,golf naar boven.
„Je bent gek op dat meisje uit de pas
torie! Maar ze lacht om je; ze vindt
zichzelf veel te goed voor een man als
jij. En haar vader ook! En jij bent te
dom om te begrijpen
„Wees zoo goed en houdt uw mond",
onderbrak hij, met zooveel gezag dat
zelfs Nora zich moest inhouden. „Ik
wensch niet dat u of iemand anders zoo
over dominéé Schepers of zijn dochter
spreekt! Begrepen?"
Hij wendde zich naar dc deur, maar
door deze beweging herleefde haar woe
de.
„Wensch je dat niet? Maar je bent
hier nog niet de baas!" schreeuwde zij.
„Jc kunt gaan! Hoor je? Ik meen het.
Je bent ontslagen! Laat ik je niet weer
op de boerderij zien. Ik zal je er laten
afjagen. Ik verafschuw je!"
HOOFDSTUK X.
Do Inspectie door den eigenaar
Het6 was voor iedereen duidelijk, dat
de oude Jacob Brakman een boer was.
Hij liep, gekleed in de bruine grove jas,
me» een rijbroek en zware laarzen aan,
die hij altijd op de boerderij gedragen
bad, en een zachte vilten hoed, die vele
stormen getrotseerd bad, door de Kal
verstra at.
Op deze wijze had hij het Oosten be
zocht, de Pyramiden beklommen en
langs den Nijl gereisd en hij was naar
huls teruggekeerd in dezelfde kleeren
waarin hij vertrokken was. De menschen
glimlachten om hem, maar gingen hem
daarna hoogschatten om zijn gezond
verstand en zijn prettige, hoffelijke ma
nieren.
Nu was hij in Amsterdam terug, al
wist. peen zijner vrienden dit, en Jacob
begaf zich naar een. klein winkeltje in
de binnenstad, boven welks deur ste:
„Karei Stols, Pruikenmaker en Toont
kapper". Jacob keek grijnzend naar
woning op en ging cr binnen, waar
neer Stols hem zelf ontving.
„Ik ben boer,' zei Jacob, alsof
zich voorstelde.
„Dat zie ik," merkte de pruikens
ker op.
„Ik heb mijn boerderij eenigen tijd
leden verlaten en ik wil nu terugkon:
zonder dat iemand mij herkent,"
volgde Brakman. „Ik wil onopgeme
eens rondkijken, om het zoo uit te dr<
ken. Kunt u mij zoo bewerken, dat
er anders uit ga zien?".
Meneer Stols grinnikte. Een donk
pruik en een bril, een weelderige gn
baard en snor zouden zijn klant zoo
ledig veranderen dat zelfs zijn b*
vrienden hem niet zouden herkeurt
Maar hij moest van kleeding verw
len.
Dit laatste greep de oude man aan
„Bedoelt u dat ik een stel nieuwe kl
ren moet gaan koopen?" vroeg hij.
De pruikenmaker vertelde hem, 1
hij in zijn tegenwoordig costuum op
mijl afstand te herkennen zou zijn
tenslotte stemde Jacob er ln toe,
uiterlijk van een gepensionneer^
bankbediende te aanvaarden.
(Wordt vervolgd