Successen in het gebied van Moskou Nog geen juist beeld over het doel der bespreking Nieuwe bressen geslagen in de stellingen van Moskou Ruwe handen KLOMPERTJE Gunstig verloopende gevechten in Afrika W eer 1500 gevangenen in N.-Afrika EEN NIEUW EUROPA De ontmoeting van Goering en Pétain Australische oorlogs schepen tot zinken gebracht RADIOPROGRAMMA Hoeve PAGINA 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD WOENSDAG 3 DECEMBER 194 Het Duitsche Weermachtsbericht HOOFDKWARTIER VAN DEN FUEHRER, 2 Dec. (D.N.B.). Het op perbevel der weermacht deelt medo: Aan het Oostelijk front duren de gevechten in het gebied van Ros- tof voort. In het gevcchtsgebied van Moskou zijn de Duitsche troepen in nieuwe 6cctoren diep in het vijandelijke verdedigings stelsel doorgedrongen. Voor Leningrad werden verschei dene bolsjewistische uitvalspogingen, die door krachtig artillerievuur wa ren voorbereid, verijdeld. De lucht macht plaatste bomtreffers op een vliegfuigenfabriok bij Rybinsk aan de Wolga, bestookte vijandelijke transporten op het ijs van het Lado- ga-meer en zette de vernieling van spoorlijnen ten Oosten van Tichwin voort. Gevechtsvliegtuigen hebben in den afgeloopen nacht Leningrad en bolsjewistische vliegvelden in den Noordelijken sector gebombardeerd. In de Engelsche wateren heeft de luchtmacht een vrachtschip van 2000 ton tot zinken gebracht. Twee andere koopvaarders werden door bommen beschadigd. Andere luchtaanvallen van den afgeloopen nacht waren ge richt op havenwerken en ravitaillee- ringsbedrijven. In Noord-Afrika hebben de ge vechten ten Zuidoosten van Tob roek, die vol afwisseling waren, de laat6te dagen een voor de Duitsch-Italiaan- sche troepen gunstig verloop gehad. Bij een poging tot bevrijding van in gesloten strijdkrachten werd de vijand met zware verliezen terugge worpen. Duitsche gevechtsvliegtuigen heb ben de Britsche ravitailleeringsspoor- lijn naar het front van Solloem mot bommen bestookt en groote schade toegebracht aan verkeersinstallaties bij Sidi Barani en Marsa Matroch. Volgens tot dusver ontvangen.be richten zijn sedert het begin der ge vechten meer dan 0000 gevangenen gemaakt, onder wie drie generaals. Behalve talrijke stukken geschut zijn Sli Britsche gepantserde voertuigen buitgemaakt of vernield en 127 Brit sche vliegtuigen neergeschoten. De Britsche marine heeft in de maand November gevoelige verlie zen geleden. In totaal zijn door Duit sche strijdkrachten ter zee en in de lucht tot zinken gebracht: 1 vlieg kampschip, 1 kruiser, 3 torpedojagers 4 motortorpedobooten. 1 bewakings vaartuig en 1 patrouillevaartuig. Bo vendien werden 2 slagschepen, 2 tor pedojagers, 7 motortorpedobooten en 3 andere oorlogsvaartuigen zwaar be schadigd. In den strijd tegen de Britsche ra- vitailleeringsscheepvaart hebben ma rine en luchtmacht in de maand No vember 48 vijandelijke koopvaardij schepen met een gczamenlijkcn in houd van 231.870 ton tot zinken go- bracht. Verder werden 39 schepen be schadigd, voor een doel ernstig. Voorts leed do vijand scheepsvorlie- zen door ondernemingen in verschil lende zeeën. ltaliaansch legerbericht ROME, 2 Dcc. (Stefani). Het Ita lia ansche weermachtsbericht van heden luidt: „De slag in do Marmarische woestijn duurt in verschillonde afzonderlijke hef tige en verbitterde govechten voort. Aan het front van Tobroek bedrijvigheid van vooruitgeschoven afdeelingen en leven dig vuur der artillerie aan weerskanten. Aan het front van Solloem heeft onze verdediging hardnekkige tegenstand ge boden tegen herhaalde vijandelijke aan vallen. In Sidi Omar afwisselende ge beurtenissen. In den centralen sector botsingen in het gebied van Sidi Rezegh, waar in den loop van don dag in totaal on geveer 1500 gevangenen gemaakt werden, onder wie generaal Miles Reginald. De Italiaansch-Duitsche luchtmacht was zeer actief en deed doeltreffende aanvallen op troepcnafdoelingen, con centraties van auto's en ravitailleerings- kampen. Doelen in de vesting Tobroek en spoor wegen in de omgeving van Sidi Barani «n Mersa Matroeh werden gebombar deerd, waarbij branden on ontploffin gen ontstonden. Tijdens luchtgevech ten werden 15 vliegtuigen neergescho ten waarvan elf door onze jagers en vier door Duitsche jachtvliegtuigen. [Voorts werden nog tal van andere vijan delijke toestellen getroffen en bescha digd. De vijandelijke luchtmacht hoeft aan vallen ondernomen op plaatsen in Ly- bië en herhaaldoliik enkclo onzer veld lazaretten gebombardeerd en gemitrail leerd, ofschoon deze zeer zichtbaar de onderscheidingstcckcncn van het Jloode Kruis vertoonden. Hierbij werden onder de patiënten personen gedood en gewond Te Benghazi werd het ziekenhuis Prin cipe do Piemonte getroffen. Een vijande lijk toestel werd door de luchtdoelartil- lerie te Dema brandend neergeschoton. Ter hoogte van Tobroek hoeft een van onze formaties torpedovlicgtuigen niet drie torpedo's een vijandelijken kruiser van 5000 ton getroffen, waarna deze jonk. MUTATIES IN DE JAPANSCHE REGEERING TOKIO, 2 Dec. (D.N.B.). Officieel wordt medegedeeld, dat de voormalige minister van handel en industrie, Jos- jiaki Hatta, tot minister van spoorwe gen en de minister van landbouw, Ki- roja Ino tot minister voor overzocsche aangelegenheden benoemd zijn. Dc lei A/1 ET Duitscliland voor een nieuw L Europa". Ziellier de tekst van het nieuwe plakkaat, waarmede dc Nederlan ders worden opgeroepen de schouders te zetten onder het werk dat Duitscliland be gonnen is, namelijk den bouw van een nieuw Europa- Inderdaad, een nieuw Europa zal verrij zen en met Duitscliland zullen wij Neder landers ons aandeel leveren; met Duitsch- land omdat dit land de spits heeft afge beten, omdat hot dc Duitschcrs zijn die de meeste offers brengen, omdat het dc Filhrer is. die Europa van den ondergang gered heeft. Daarom, met Duitscliland voor een nieuw EuropaLaiidgenootcn, dat eischt inspanningdat beteekent moed en daad kracht, dat vraagt offers, en niet alleen het opofferen van genoegens en alles, wat wij tot op heden onontbeerlijk achtten, maar zelfs het hoogste offer dat wij als mcnsch kunnen brengen. Deze laatste offers worden reeds ge bracht door Nederlanders in den strijd voor het nieuwe Europa tegen het bolsje wisme. Deze offers mogen ons niet af schrikken. Integendeel, zil moeten voor ons een aansporing zijn, niet aan den kant tc blijven staan, maar die vaderlanders te volgen, die ons gehcele volk. daar in het Oosten, het voorbeeld geven. Met Duitscliland voor een nieuw Euro pa. Duizenden Nederlanders, nationaal- socialisten gaven reeds maanden geleden aan dezen oproep gehoor. Zii traden aan, vertrokken naar 't front, vertrouwende, dat het hun daden zullen zijn, die achterblij vers zullen aansporen hun plicht tc doen. Landgcnooten, een nieuw Europa wordt gebouwd, hecht en sterk wordt het opge trokken, op een onverwoestbaar nationaal- socialistisch fundament. Wij bouwen mede. dat is onze plicht. Volgt dus het voorbeeld van onze vrijwil ligers aan het Oostfront. Strijdt met Duitscliland voor een nieuw Europa- Meldt u aan bij het Vrijwilligerslegioen „Nederland", Koninginnegracht 22, tc Den Haag- der van het inlichtingenbureau ver klaarde, dat deze benoemingen zijn ge schied opdat dc minister van buiten- landsche zaken met het oog op den ernst van den toestand zich uitsluitend aan zijn diplomatieke werkzaamheden kan wijden en opdat dc minister van land bouw hot bestuur van de voedselvoor ziening in Japan en het buitenland kan coördineer en. Luitenant-generaal Sa'boero Ando is benoemd tot lid van den oppersten oor logsraad. Tot dusver streed hij aan het front in China en hij heeft bijzondere verdiensten verworven bij den opbouw van de Japanscbe luchtmacht BERLIJN, 2 Dec. (A.N.P.). Het onderhoud tusschen rijksmaarschalk Goe ring en maarschalk Pétain. werd in zekere buitenlandsche commentaren als voornamelijk van militairen aard aangeduid. Het werd in verband gebracht met het heengaan van Weygand en den beweerden terugslag daarvan op dea len der Fransche luchtmacht. Voorts met dc militaire voorbereidingen der Ver. Staten enz. Bjj dit oordeel steunde men ook op do samenstelling van het ge volg van Goering, dat uitsluitend uit hooge vliegerofficieren bestond. Hierte genover werd van bevoegde zijde te kennen gegeven, dat men zulk een gevolg trekking niet voor zijn rekening wilde nemen. Bohalve die van chef van het Duitsche luchtwapon heeft de rijksmaarschalk nog andere functies, welker be voegdheden en arbeidsveld veel ruimer zijn. Herinnerd zij aan zijn volmachten in verband met het vierjarenplan en vooral aan het feit, dat do rijksmaarschalk de aangewezen opvolger van den Führer is. In dit licht wordt het verband dui delijker tusschen de ontmoeting van Hitier en Darlan te Berchtesgaden in Mei van dit jaar en dc thans plaats gehad hebbende bespreking, waaraan even eens door Darlan word deelgenomen. Men moet deze onderhandelingen niet als op zichzelf staande gebeurtenissen beschouwen, doch meer als markante pun ten in het voortdurende contact tusschen Duitschland en Frankrijk, dat for- £cz*cn ongetwijfeld op basis van de overeenkomst van Montoire wordt onderhouden. Doch er is een basis om op voort te bouwen en men mag aanne men, dat deze nieuwe bespreking tusschen hooge Duitsche eh Fransche verte genwoordigers, al weer oen verdere bijdrage tot de staatkundige constructie heoft gegeven, welke den machthobbers voor oogen staat. JN toonaangevende kringen alhier legt men nopens de besperking tusschen Pétain en Goering terughouding aan den dagWel wordt verklaard, dat men aan deze ontmoeting geen recht zou doen we dervaren. indien men haar uitsluitend wt het gezichtspunt der specifiek Duitsch- Fransche vraagstukken wilde beschouwen Men moet haar integendeel In veel ruimer kader plaatsen. Dit wordt voor de Euro pceschc lotsverbondenheid gekenmerkt door drie punten, die den laat sten tijd sterk op den voorgrond zijn getredenIn de eer ste plaats het bolsjewistische gevaar, ten tweede de Engelsche blokkade, die geheel Europa zonder onderscheid tusschen de afzonderlijke naties treft, en tenslotte de Amerikaansche inmengingspogingen. Frank rijk heeft onder dit alles niet minder en ten deele zelfs zwaarder te lijden dan de andere landen van het continent, naar men alhier opmerkt. De Parüsche pers besteedt groot aandacht De Parijsche pers besteedt gTOote aan dacht aan de ontmoeting en juicht in haar commentaren de hervatting van de F rans c h-D u itec h e besprekingen toe- In de officieel e Fransche verklaring omtirent de bijeenkomst, tussohen Pétain en Goering wordt gezegd, dat Pé tain Duitsch-Fransche samenwerking wenscht en deze ontmoetng de Fnan- eohën veroorlooft met steeds meer ver trouwen de toekomst tegemoet to zien. Tot slot wordt opgemerkt: daar dit volgt op do conferentie van verleden week te Berlijn, blijkt dat Frankrijk bij den op bouw en vereeniging van het continent, die zich thans onder onze oogen voltrek ken, niet wordt overgeslagen. Waar het om ging De Brinon heeft nog verklaard, dat het bij de samenkomst min der ging om onderhandelingen, dan om een algemeene, zeer open hartige gedachtenwisseling. De diplomatieke correspondent van het D.N.B. schrijft het volgen de: „Het is begrijpelijk, dat de ontmoeting tusschen rijksmaarschalk Gopring en maarschalk Pétain een grooten weer klank dn de wereld heeft gevonden, te meer daar r eeds lang vóór deze/ hij een komst in het bestek van dc militaire en politieke gebeurtenissen talrijke, dceta fantastische speculaties zijn vastge knoopt aan de vraag, hoe het stond met de Fransch-Duitsche betrekkingen. Van Duitsche zijde i6 nooit ontkend, dat ook het Duitsch-Fransche probleem In het kader van de aan den gang zijnde nieu we Europeesche or.de opgehelderd en opgelost dient tc worden. En zoo mag men aannemen, dat alle factoren, waar uit deze problemen bestaan, in St. Flo- rentdn Vergigny bestudeerd zullen wor den, hetgeen ook tot uiting komt tn hot beknopte communiqué over dezo ont moeting. Berlijn terughoudend V/n ANNEER men te BerJijn ten aanzien van de in de buiten landsche pers opduikende vermoe dens, groote terughoudendheid in or.ht neemt, mag men hieruit niet een conclusie trekken aangaande de waarde, die men te Berlijn aan de- zo besprekingen hecht, doch dient men hierin vooleer den wensch te zien om mogelijkheden, welke zich voordoen, niet door. ovorhaast inne men van een standpunt of door uit hunïverband gerukte woorden over het'een of andere onderwerp in den klem te smoren. De gedachte aan een samenwerking, zooals deze ontstond bij de ontmoeting lo Montoire tusschen den Führer en maarschalk Pétain, echijnt ln weerwil van vele intermezzo's en vertragende momenten bij de Fnanschen met een werkelijk inzicht en vooruitziende blik niet geheel op onvruchtbaren bodem te zijn gevallen. 01SI. Florentln-Vergigns/ als een nieu we étappe op dezen weg moei worden be schouwd, zal de llid moeten leeren. In ieder geval zou men van Duitsche zijde de verklaringen van den Franschen staatsse cretaris Benoist Mechin en het standpunt van de Fransche pers inzake deze ont moeting. als een teeken willen zien voor het feit, dat ook tn Frankrijk verantwoor delijke kringen het Duitsch-Fransche vraagstuk niet meer vanuit den gezichts hoek van het machtspolitieke antagonis me. doch in het kader van de Europeesche lotsgemeenschap probeeren te zien. BERLIJN, 2 Dec. (D.N.B.). Naar de Britsche berichtendienst uit Canberra meldt, heeft de Australische minister president, Curtin, medegedeeld, dat de Australische kruiser „Sydney" door een Duitschen hulpkruiser tot zinken is ge bracht. De bemanning, bestaande uit 42 officieren en 603 manschappen wordt vermist. De buitenlandsche journalisten te Berlijn noemen dit bericht, een opzien barende gebeurtenis, daar het, naar zij verklaren, het eerste geval zou kunnen betreffen, dat bet een bewapend koop vaardijschip in een zeegevecht met een kruiser, gelukt is"de overwinning te be halen. Op de vraag waar de „Sydney" Is ver gaan, wees men in bevoegde kringen al hier op het feit, dat het aan op zee ope- reerende Duitsche set epen verboden is hun positie bekend te maken. Ook de Australische torpedojager „Pa. ramatta" is, naar de Engelsche berich tendienst uit Canberra meldt, getorpe deerd en tot zinken gebracht. De 1 'Australische ministerpresident heeft inmiddels in een mededeeling be vestigd, naar de Engelsche berichten dienst uit Canberra meldt, dat. de Aus tralische torpedojager „Paramatta" ge torpedeerd en tot zinken gebracht is, toen bij andere schep9n begeleidde. 111 officieren en manschappen van het 1060 ton groote schip worden vermist en aan Engelsche zijde neemt men aan, dat zij dood zijn. Er werd niet hekend gemaakt waar het schip tot zinken is gebracht. Officieel is echter medegedeeld, dat het schip in Mei naar een haven in de Mid- dellandsche zee was vertrokken. 60ct. Bij Apoiken Drogisten BERLIJN. 2 Deo. Naar het D. N.B. van welingelichte zijde ver neemt, hebben de Duitsche troepen op nieuwe punten het verdedigings stelsel van Moskou doorbroken. In het gebied om Rostof duren de he vige gevechten voort. De plaatsaan duidingen in de Sovjet-berichten cn in.het bijzonder de bewering, dat de bolsjewisten Taganrog en Marloe- pol heroverd zouden hebben, zijn on juist. In aanvulling op het weerrnacjitbe- richt verneemt het D.N.B.: De bolsjewisten hebben sedert den lsten November in totaal 13 uitvalapo- gingen uit Leningrad ondernomen, wel ke voor het grootste deel telkens meer malen en op verscheidene plaatsen wer den uitgevoerd. Zij brachten daarbij aan vankolljk zeer sterke strijdkrachten in het gevecht, bereidden de uitvalspogin gen meestal door sterk artillerievuur voor en brachten groote hoeveelheden pantserwagens bijeen. Steeds waren de ze uitvalspogingen aanleiding voor zeer zware bloedige verliezen der bolsjewis ten en deze verloren daarbij steeds het grootste deel der aanvallonde pantser wagens. Dep TZdon November werden van 17 aanvallonde pantserwagens er elf, waaronder 7 zeer zware, vernietigd. Den 22stan November werd gemeld, dat 15 pantserwagens vernietigd waren; den 24sten November acht pantserwa gens, waaronder 7 zeer zware, en den lsten December 30 pantserwagens, waar onder zes zeer zware. Ook wanneer de in Leningrad opgesloten bolsjewisten trachten over het ijs van het Ladoga- mocr hiervoor vervangingsmateriaal aan te voeren, kunnen deze verliezen niet worden gecompenseerd. Deze tran- porten over het ils van het Ladogameer bestrijdt de Duitsche luchtmacht met succes. Het Finsche legerbericht LJ ET Finsche legerbericht van 2 A A December luidt: Hangoefront: In den nacht van Zondag op Maandag zwakke vijandelij ke artillerie-actie, welke echter overdag levendig werd. Verder ook actie van spoorweggoschut cn zware artillerie. Ge bruikelijk sloringsvuur der eigen artil lerie, waarbij treffers werden geconsta teerd in vijandelijke batterijstellingen, machinegeweernesten en kazematstel lingen. Karelische landengte: In de voorste lir es vijandelijk storingsvuur van artillerie en. granaatwerpers. De versterkingen van Totleben en Kras- noarmeija hebben aan de beschieting deelgenomen en haar vuur op Terijoki en Kuokkala gericht. Eigen artillerie cn granaatwerpers konden treffers waarne men in vijandelijke troepenkampen en op verkeerspunten, alsmede in de naas te omgeving daarvan, Swirfront: Op den spoorwegsector wederzijdsch artillerie en granaatwer- per-storingsvuur en actie van verken ningstroepen. Eigen artillerie heeft een vijandelijke batterij, veldgeschut en pant scrafwcerkanonnen tot zwijgen gebracht cn treffers geplaatst ln vijandelijke weer standsnesten en kazematten. O o s t e 1 ij k front: Onveranderde toestand in alle sectoren. Zeestrijd krachten: Een van onze vlootafdeelingen heeft van een vij andelijk convooi, dat in do Finsche Golf voer, een koopvaardijschip door beschie ting tot zinken gebracht. Verder werd waargenomen dat oen vijandelijk schip op een mijn liep. Luchtstrijdkrachten: Do actie der vliegtuigen werd in zekere mate door de weersomstandigheden beperkt. Eigen luchtstrijdkrachten hebben in de omgeving van Kroonstad een groot vrachtschip onder vuur genomen, en, naar werd waargenomen, in brand ge schoten. In Oost Karelië werden eenige colonnes vrachtauto's en petroleum* tanks gebombardeerd. Vorder werd een zijlijn van den Moermansk-spoorweg met bommen bestookt, waarbij met zwa. re bommen treffers werden geplaatst. Het luchtafweergeschut heeft een vij andelijk vliegtuig ten val gebracht. Een der eigen toestellen is niet op zijn basis teruggekeerd. 167. Nou, het was dik voor elkaar. Daar had Ie nummer 1001 en dooi stond het. hoor. het was in orde: Ge* ncraldus Kanonnus. Midden in dc ste vige deur zat een rond gat met traliei er voor Zouden die hier bang zijn voor inbrekers. Het leek er veel an 168. Als een ferme Jongen druklë Klompertje meteen op de bel. /?mjl ring, ging het. Nu maar even wachf ten. Nou. dat duurde niet lang. Heef voorzichtig werd de deur op etm kiertje geopend cn een verbaasd gtl zltht keek om den hoek. Toen KlorrM pertje vertelde, van wien hij kwam moest hij direct binnenkomen. DONDERDAG 4 DECEMBER HILVERSUM I 415,5 M. 7.15 Morgan! sprekken voor den boer. 7,30 Gram.muil] 4,45 Ochtendgymnastiek. 7.55 Gramofi muziek. 8,00 B.N.O.: Nieuwsberiobtcn. tl Gram.muziok. 8,35 Ochtendgymnastiek. I Gram,muziek. 9.15 Voor dc huisvrouw, il Gram.muziek. 11,00 Voor dc kleuters. ll| Zang met pianobegeleiding. Als interme; Viool en fluit met pianobegeleiding (o| 12,00 Amabailo-aextet. 12,40 Almanak. li| B.N.O.: Nieuws- en economische bericht 13,00 John Kristal en zijn orkest en soil 13,45 Gram.muziek. 14,00 Pianovoordra: 14,35 Gram.muziek. 15,00 Orgelconcert zang. 15,30 Voor de zieken. 16,00 Godsdi] stige lezing. 16,20 Gram.muziek. 16,45 dor oude platanen", romantisch prograal (met anuzikale illustraties). 1,15 B.N.f Nieuws- cn economische en beursbePich! 17,30 Omroeporkest en Klaver Drie pianobegeleiding, 18,30 Sociale zorg. li Gramofoonmuziok. 19,00 Actueel half:] 19,30 Radiotoonecl. Vanaf 20.15 alleen 'de Radio-Centrales, die over een lljnvertl ding met do studio beRchikkon. 20,15 roep symphonie-orkest en solist. (20.5121 Gram.muziek). 21,45 B.N.O.: Nieuwsbe: ten. 22,00 B.N.O.: Engelsche uitzend» „National features of the Netherlands' Gram.muziok. 22,15 Gemengd Operette-lol en Omroeporkest en solisten (opn.), 23 Gram.muziek. 23,3024,00 Klaas van Be] en zjjn orkest (opn.) HILVERSUM II, 301,5 M. 7,15 Gr] muziek. 7,308,45 Zie Hilversum I. 8,45 Cj mofoonmuzick. 10,00 Morgenwijding, ir Nederlandsche liederen (opn). 10,40 Voorl vrouw. 11,00 Ensemble „De kwintslag". II Orgelconcert. 12,00 Boyd ^achman en orkest. 12,45 B.N.O.: Nieuws en econol sche berichten» 13,05 Ensemble Jack Kinderen cn soli6t. 13,45 Voordracht, li Salonorkest en pianospel. 15,00 Voor vrouw. 15,30 Cello en piano. 16,00 Mustl orkest en solist. *«16,30 Gram.muziek. li Voor de Jeugd. 17,15 B.N.O.: Nieuws-, nomische- cn beursberichten. 17,30 Kaïtl orkest „Ars Nova et Antiqua". (18.151! Sport cn lichamclO'ko opvoeding). 19.00 Ac eel halfuur. 19,30 St. Nicolaasliedjes opn.). 19,45 Causerie „Brandende kwcstl 22,00 Concert voor de Duitsche Wecrms' (Vanaf 20,15 alleen voor de Radio-Centri die over een lijnverbinding met de si: beschikken). 20.45 Voordracht. 21.30 Ven van 20.00. 21,45 B.N.O.: Nieuwsbericht 22.00 B.N.O,: Toelichting op het weermac bericht. 22,1022,15 Avondwjjding. Hoofdredacteur: J, VALKHOF F, Amersfoort Redacteur Stadsnieuws en Uit den Omtrek: R. LEENKNEGT. Amersfoort Redacteur Sportrubriek: H. A. C. V4A' DER KRAAN Jr., Amersloort FEUI'ST0N DOOR N.K. Het was een reuzentaak en alleen een man van de structuur van Maarten kon zoo iets probeeren. Maarten had geen anderen steun dan een paar ver spreide struikjes en de zandige helling- Tweemaal vielen zij bijna hals over kop neer. Tenslotte waggelde hij echter naar den rand en zonk, hijgend en uit geput, neer. Zij zat naast hem en streelde zifn haar, wat hij op dat moment nauwelijks merkte. „Je bent een prachtige man!" fluister de zij. „Ik geloof niet. dat er iemand anders bestaat die dit zou kunnen doen. Ik wilde zoo graag dat je iets om mij gaf, Maarten." Hij kreeg nu den adem terug. „Kom. nu zal ik u naar huis brengen,' zei hij geprikkeld. „U bent heelemaal in de war!" „Neen, wacht! Ik wil nog iets zeggen." Zij zat nog steeds op den grond en hij stond over haar been gebogen. „Ik moet het je zeggen! Waarom kunnen wij niet gelukkig zijn? De farm zou van jou wor den en je kunt er mee doen wat je wilt. Ik ik wil alleen maar dat je een beet* je van me houdt!" Maarten voelde zich koud worden, als of hij hevig schrok. Hij was een eenvou dig man en dat zoo iets mogelijk was, had hij nog nooit kunnen bedenken. Maar Nora was totaal vergeten, dat ze de eigenares van „Het Zwarte Paard" was. Zij had alle trots opgegeven, want zijn daad had iets in haar wakker ge roepen. dat nog sterker was dan haar IJdelheid, en zij barstte los in oen stroom van brandende woorden, waarover Maarten zich schaamde. Maar hij ver loor bet hoofd niet. „Luister goed. juffrouw Nora", merkte hij op. „U bent wat ontdaan en het is het beste dat u zich door mij naar huis laat brengen. Geef mij uw hand, dan zal ik u omhoog helpen!" Zij gehoorzaamde gewillig, maar de tocht naar huis, die een vol kwartier duurde, was een vreemde ervaring. Nora huilde hulpeloos cn was te zwak en ont hutst om voort te gaan zonder zich ge heel aan hem vast te klampen. Zelfs toen zij binnenshuis kwamen, zette zfj deze omarming voort. Juffrouw Janna zette koffie en pro' beerde vriendelijke en kalmeerende din gen te zeggen. „Laat mij u naar uw kamer helpen, juffrouw Nora," drong zij aan. „Hoe eerder u in bed ligt, hoe beter." Maarten trachtte te ontsnappen, maar verwekte daarmee eon storm van hyste risch gehuil. „Waarom zog je niets tegen mij?" huilde Nora. „Je zegt geen woord geen enkel woord!" „Ik heb al een heelebocl woorden ge zegd en ik ben niet van plan om ver der te spreken als u in zoo'n opgewon den toestand verkeert", antwoordde hij tamelijk ernstig. „U bent daar nu niet in de goede stemming voor!" „Stemming!" Nora was nu buiten zich zelf en wist nauwelijks meer wat zij zei. „Jij spreekt over „stemmingen" ter- wijl ik het over trouwen heb. Maar ik weet best, waarom je niet wilt luiste ren. O ja, ik weet het, en je behoeft niet te ontkennen' Natuurlijk beeft die ha telijke Eva Schepers je over de Trevors gesproken. Ik heb ze ontslagen en jij denkt dat ik niet in mijn recht ben om me van een paar luie, onbekwame cor rupte stumpers te ontdoen, die het geld van mijn oom verspillen!" „Als u wist hoe ijverig en betrouw baar die oude menschen zijn, zou u niet zoo spreken!" wierp Maarten tegen. „U maakt een groote fout, tot uw eigen nadeel, Juffrouw Nora". „Juffrouw Nora!" bauwde ze hem ver- bittord na, „Ik hoop dat u zich bedenkt eer u den ouden Trever en zijn vrouw weg stuurt", zei hij, zonder acht te slaan op haar grofheid. „U zult nooit iemand voor hen ln de plaats vinden, want ztj kennen alle dorpsbewoners." Er kwam een slimme glans in de oogen van Nora, want al was ztj op recht in haar wilde uitbarsting, toch lag er tevens geslepen berekening in. „Misschien heb je gelijk", merkto ze kalmer op. „Ik hoor niet tot die merk waardige menschen, die alles meenen te weten. Als we er eens over praten en en als je werkelijk er op staat, dat ik op mijn besluit terugkom, dan zou je misschien toch nog hier de meester worden als je dat wilt „Ik ben tevreden met mijn werk", zei hij. „Maar..." „Ik weet al wat je bedoelt!" Haar woe- de kwam weer in een,golf naar boven. „Je bent gek op dat meisje uit de pas torie! Maar ze lacht om je; ze vindt zichzelf veel te goed voor een man als jij. En haar vader ook! En jij bent te dom om te begrijpen „Wees zoo goed en houdt uw mond", onderbrak hij, met zooveel gezag dat zelfs Nora zich moest inhouden. „Ik wensch niet dat u of iemand anders zoo over dominéé Schepers of zijn dochter spreekt! Begrepen?" Hij wendde zich naar dc deur, maar door deze beweging herleefde haar woe de. „Wensch je dat niet? Maar je bent hier nog niet de baas!" schreeuwde zij. „Jc kunt gaan! Hoor je? Ik meen het. Je bent ontslagen! Laat ik je niet weer op de boerderij zien. Ik zal je er laten afjagen. Ik verafschuw je!" HOOFDSTUK X. Do Inspectie door den eigenaar Het6 was voor iedereen duidelijk, dat de oude Jacob Brakman een boer was. Hij liep, gekleed in de bruine grove jas, me» een rijbroek en zware laarzen aan, die hij altijd op de boerderij gedragen bad, en een zachte vilten hoed, die vele stormen getrotseerd bad, door de Kal verstra at. Op deze wijze had hij het Oosten be zocht, de Pyramiden beklommen en langs den Nijl gereisd en hij was naar huls teruggekeerd in dezelfde kleeren waarin hij vertrokken was. De menschen glimlachten om hem, maar gingen hem daarna hoogschatten om zijn gezond verstand en zijn prettige, hoffelijke ma nieren. Nu was hij in Amsterdam terug, al wist. peen zijner vrienden dit, en Jacob begaf zich naar een. klein winkeltje in de binnenstad, boven welks deur ste: „Karei Stols, Pruikenmaker en Toont kapper". Jacob keek grijnzend naar woning op en ging cr binnen, waar neer Stols hem zelf ontving. „Ik ben boer,' zei Jacob, alsof zich voorstelde. „Dat zie ik," merkte de pruikens ker op. „Ik heb mijn boerderij eenigen tijd leden verlaten en ik wil nu terugkon: zonder dat iemand mij herkent," volgde Brakman. „Ik wil onopgeme eens rondkijken, om het zoo uit te dr< ken. Kunt u mij zoo bewerken, dat er anders uit ga zien?". Meneer Stols grinnikte. Een donk pruik en een bril, een weelderige gn baard en snor zouden zijn klant zoo ledig veranderen dat zelfs zijn b* vrienden hem niet zouden herkeurt Maar hij moest van kleeding verw len. Dit laatste greep de oude man aan „Bedoelt u dat ik een stel nieuwe kl ren moet gaan koopen?" vroeg hij. De pruikenmaker vertelde hem, 1 hij in zijn tegenwoordig costuum op mijl afstand te herkennen zou zijn tenslotte stemde Jacob er ln toe, uiterlijk van een gepensionneer^ bankbediende te aanvaarden. (Wordt vervolgd

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1941 | | pagina 2