Hongkong capituleert Ir. Mussert's Kerstrede voor de radio KLOMPERTJE KLOi lel Zwar-te Daan Amerikanen houden reeds rekening met verlies der Philippijnen Luchtaanvallen op Manila DE GAULLE BEZET St. Pierre en Miquelon Gevechten ten Zuiden van Benghasï REDEVOERING VAN CHURCHILL Het licht in Europa niet gedoofd RADIOPROGRAMM/ De Hoeve Ie BLAD PAG. 2 AMERSFOORTSCH DAGBLAD MAANDAG 29 DECEMBER 1 TOKIO. 28 Dec. (D.N.B.). De afdeelingen voor leger en ma rine in het keizerlijke hoofdkwar tier hebben Donderdag den val van Hongkong bekend gemaakt in een communiqué van den volgen den inhoud: Op 25 December om 17 uur 50 heeft de viiand. die Hongkong be zet hield, zijn overgave aangebo den, aangezien hij niet verder in staat is weerstand te bieden aan onze voortdurende aanvallen. Dientengevolge hebben de troe pen om 19 uur 30 bevel gekregen het vuren te staken. Kort daarop gingen. aldus meldt het D.N.B. verder, de gouverneur. Sir Mark Young, en de Britsche bevelhebber naar Kauloen om de Japansche directieven voor de capitulatie in ontvangst te ne men. De Japanner? hebben hun verovering zorgvuldig voorbereid. Om de steile hel lingen te beklimmen hadden Japansche soldaten dag en nacht met touwladders geoefend. Voor het doortikken van de miinenvelden rondom het eiland waren afdeelingen zwemmers samengesteld die hun laatste training kregen van vermaarde rerordzwenvmers als Beizo. Komke en Sahoero Ito. De Engplsche troepen op Hongkong waren 22 000 man sterk De vesting be zat verdedigingsinstallaties ter diepte van acht kilometer Elk der eilanden in dp omgeving was een fort on zichzelf. De ontwapening van de Britsche met inheerin van de rhineesche troepen te Hongkong, die onder Britsch hevel ston den. is zonder incidpnten verloopen. Al le geïnterneerde .Tanannprs werden ge zond pn wel in vriiheid gesteld. De Brit ten hebben de door het Japansche leger en de marine gestelde voorwaarden aangenomen. Volgens Domei zijn de volgende eischen gesteld: 1. Een bepaald" aantal Japansche troepen blijft voor het handhaven van den vrede en de orde op Hongfbng. 2. De Engelschen nemen de volledigp verantwoordelijkheid on zich voor het onmiddelliik s'aken der vijandelijkhe den en voor bet verhinderen van onge- wenschte incidenten. 3. Over hijzonder heden wordt eerst later beslist. De gouverneur heeft bet besluit om te canituleeren eer«;t genomen, toen na het verlies van de stellingen in de Repul9e- baai de «strijd geen kansen mee^ bood. De Japanners hebben geconstateerd dat Brïtsrh-Tndische troepen bet zwaar ste deel der gevechten te verduren heb ben gekregen en dp grootste verliezen leden, terwijl de "Britsche trnenep terug trokken en veelal tfpn tegenstand reeds opgaven voordat hiertoe dwingende noodzaak bestond. Naar Domei meldt hebben de Japan ners na de capitulatie in totaal 21 koop vaardijschepen in beslag genomen Een correspondent van de NUsji Nit- sji meldt uit Hongkong, dat de Britsche troenen aldaar in strijd met bet volken recht tal van dumdum-kogels hebben gebruikt. Deze kogels ziin aangetroffen in veroverde munitieberggnlaatsen. wa ren vervaardigd in het Amerikaansche Remington legerarsenaal en hadden een kaliher van 8 mm. Volgens een mededeeling van radio Manila hebben de defensie-autoriteiten on de Philippijnen Manila tot „open stad'* verklaard. Radio-Manila deelde voorts mee. dat de opperbevelhebber der Amerikaaosche strijdkrachten op de Philipniinen. generaal Mc. Arthur. Manila verlaat. Ook de president der Philipplinen. Manuel Ouezon en de Amerikaaosche hoogecommissaris. Francis B. Sayre, hebben op advies van Mc. Arthur beslo ten de hoofdstad te verlaten. De woordvoerder van de legeraf- deeling jn het keizerlijke Japan sche hoofdkwartier heeft verklaard, dat de Japansche troepen op het eiland Luzon de verklaring van Ma nila tot open stad van de hand wij zen. De Japansche troepen op de Philip pijnen achten hun maatregelen door een dergelijke eenzijdige bekendmaking in het geheel niet belemmerd Zij zullen alle maatregelen nemen, welke zij noo- dig achten om hun oorlogsprogram uit te voeren. De woordvoerder onderstreepte even wel. dat de Japansche gevechtshande lingen zich streng tot aanvallen op mi litaire doelen zullen beperken en dat or niets zal gebeuren, wat vergeleken kan worden met den Amerikaanschen moord op onschuldige Japansfche burgers, wel ke gepleegd is kort voordat de Japan ners op Davao landden. De Japansche luchtmacht heeft daarop Zaterdagmiddag 25 tot 30 zware aanvallen, telkens met sterke strijdkrachten, ondernomen op de schepen die in de havens der baai Manila voor anker lagen. Naar Associated Press nieid-t, waren de zwermen Japansche vliegtuigen bo ven Manila zoo talrijk, dat de bevolking het gevoel kreeg, dat de vijand het grootste deel van zijn luchtmacht had losgelaten op de door hem gekozen doe len. De vliegtuigen kwamen uit het Noor den en vlogen eerst over de stad in gol ven bestaande uit zeven, negen of twaalf vliegtuigen, die vervolgens over de golf van Manila naar het Westen gingen en naar de eilandvestinz Gor- regidor vlogen. Hevige ontploffingen uit de richting van het eiland werden gehoord. Naar Radio-Manila mededeelt, zijn op het oogenblik zware gevechten aan den gang ten Noord-Westen en ten Zuid- oostet van Manila. De Amerikaansche srijdkrachten, die ten Zuidwesten van Manila zware tanks in den strijd gewor pen hebben, hebben zwarq verliezen ge leden. De Japanners voeren voortdu rend nieuwe versterkingen aan en ver scherpen de krijgsoperaties, die zeer snel een beslissing naderen. Het hoofdkwartier van het op de Philip pijnen opereerende Japansche leger maakt bekend, dat een deel van de Amerikaan sche luchtmacht op de Philippijnen reeds naar Nederlandseh-lndië is uitge weken. Meer dan dertig groote transportsche pen staan nabij Manila gereed om belang rijke documenten naar Nederlandsch-lndië over te brengen, waaruit de conclusie ge trokken kan worden, zoo wordt in deze Ja pansche mededeeling verder gezegd, dat dc Amerikaansche autoriteiten met den spoe- digen val der Philippijnen rekening hou den. STOCKHOLM, 28 Dec. (D.N.B.) Naar de Britsche nieuwsdienst uit Was hington meldt, hebben Gaullistische strijdkrachten zonder toestemming van de.Ver. Staten de Fransohe eilanden St. Pierre en Miquelon bij Nèw-Fouudland bezet De Fransche regeering heeft onmid dellijk door bemiddeling van haar am bassadeur te Washington bij de Ameri kaansche regeering geprotesteerd tegen de bezetting en het herstel van den sta tus quo verlangd. De Amerikaansche minister van bui- tenlandsche zaken, Huil, heeft Zateraag ten tweede mate binnen 24 uur een be spreking gehad met den Canadeeschen minister-president, Mackenzie King, over de eilanden. Huil verklaarde in de persconferentie, dat de „onderhandelin gen. tussohen de betrokken staten nog voortduren, en dat men hoopt tot een minnelijke schikking van de kwestie te kunnen geraken". Hoofdredacteur: J. VALKHOFP, Amersfoort Redacteur Stadsnieuws en Uit den Omtrek: R. LEENKNEGT. Amersfoort Redacteur Sportrubrlek: H. A. C. VAN DER KRAAN Jr.. Amersfoort ROME, 28 Dec. (Stefani). Het Za terdag uitgegeven 573ste communiqué van bet Italiaansche hoofdkwartier luidft: Ten Zuiden van Benghazi zijn aanval len' van gepantserde afdeelingen door onze troepen afgeslagen. Geen nieuws van beteekenis van het front bij Solloem en Bardia. Vijandelijke vliegtuigen hebben bom men geworpen op eenige plaatsen in Libye en een langdurigen aanval ge daan op Tripoli. Eenige slachtoffers en geringe schade. Een vijandelijk toestel werd in een gevecht neergeschoten. Een tweede werd neergehaald door het af weergeschut te Zwara. Op den Atlantischen Oceaan heeft een duikboot onder bevel van den luitenant ter zee Lenzi het gewapende Britsche schip Larrinaga, dat ongeveer 6000 ton mat, tot zinken gebracht". Het Italiaansche weermachtbericht van Zondag luidt: Een aanval van de vijandelijke infanterie, die gesteund werd door pantserstrijdkrachten, is in de zone ten Zuiden van Benghasi verijdeld. Wij brachten den vijand verliezen toe en maakten krijgsgevangenen. Er viel activiteit op te merken van de artillerie aan het front van Solloem en Bardia. Duitsche formaties vliegtuigen bombardeerden herhaalde malen be langrijke centra in den rug van den vijand en vielen vliegvelden aan. Men nam branden en ontploffingen waar. eenige machines werden vernield of beschadigd. Talrijken motorvoertuigen werden getroffen. Het" luchtdoelgeschut haalde drie vliegtuigen omlaag. Een ander toestel stortte op den grond, getroffen door het luchtdoelgeschut van Ttripolis, tijdens een aam al die eenige slochtoffers maakte en onbelangrijke schade aan richtte. Verscheidene aanvallen van de Duit sche luchtmacht op militaire inrichtin gen vanp het eiland Malta veroorzaak ten groote resultaten. Drie vijandelijke toestellen werden tijdens luchtgevech ten neergehaald. Andere machines wer den op den beganen grond in brand ge schoten. STOCKHOLM, 28 Dec. (D.N.B.). Voor den Senaat en het Huis van Afgevaar digden der Vereenigde Staten heeft Churchill een rede over de militaire constellatie gehouden. Hij zeide onder meer. dat de Engelschen „den ernst der beproevingen die hun nog te wachten staan, niet onderschatten". Engeland en da Ver. Staten moeten „nog veel leeren. wij zullen nog wat terrein verliezen". Churchill voorepelde, dat pas 1942 het den Engelschen en Amerikanen zou mo gelijk maken, het „initiatief od groote schaal te nemen". Hij zeide, dat de oor log met Japan den Vereenigden Staten en Engeland „moeilijke problemen" hebben opgelegd. De Engelsch-Amerikaan6che nederla gen in Oost-Azië verklaarde hii met de bewering, dat „een deel der uitrusting, die voor Malakka en Oost-Indië beschik baar was, in Lvbië is gebruikt." Op het Witte Huis is een tweede bij eenkomet van den z.g. „oppersten oor logsraad van Engeland en de Vereenig de Staten" gehouden, waaraan, behalve door Roosevelt en Churchill, van Ameri kaansche zijde werd deelgenomen door Knox, Stimson, generaal Warshall, ge- neraal^majoor Arnold, admiraal Stark en admiraal King en van Engelsche zij de door lord Beaverbrook, admiraal Pound, generaal Dill en luchtmaar- schalk Portal. Van bevoegde zijde heeft men volgens den Britschen berichtendienst ver klaard. dat „vraagstukken van militaire en vlootstrategie het belangrijkste on derwerp vormden en dat het probleem van leveranties en productie op den achtergrond geraakte." Naar de meening van toonaangevende Duitsche kringen ziin de verklaringen door Churchill voor den Amerikaan schen Senaat afgelegd, geen ernstige be spreking waard. Wat Churchill zeide over het Jaar 1943 als het beslissende iaar, boezemt te Berlijn weinig belang in,romdat er voor 1943 nog veel water in zee zal gtroomen. Duitschland neemt te genover dergelijke voorspellingen een gereserveerde houding aan en beperkt zich er toe. ze door feiten te corrigeeren. DEN avond voor Kerstmis heeft ir. A. A. Mussert, leider der N.S.B. over de beide Hilversumsche zenders de vol gende toespraak gehouden: Mijne volksgenooten, Het is Kerstmis 1941 en de wereld staat in vlammen. Het einde van 1941 nadert en 1942 wordt met groote zorg tegemoet gezien. Wanneer het straks Oudejaarsavond zal zijn en de bronzen stem zal twaalf malen geklonken hebben, dan zullen wij met Guido Gezelle kunnen spre ken: Het jaar is uit en 't enden geleefd; Van al zijn oude ellenden en heeft Den last het ons ontheven. Het nieuwe jaar heeft van heden af aan Voor elk en de één een schreden gedaan, Wie zal het ten 't enden leven?" Het is mij een behoefte doch tevens een voortecht om in dezen tijd langs de zen weg u te kunnen bereiken, die be reid zijt mij te beluisteren. Groote zorgen drukken ons en ver eenigen ons. Het is goed deze uit te spreken, lichter zullen, zij dan te dra gen zijn. Daar is dan de zorg om het te verdienen dagelijksch brood, een zorg rustend op ongetelde duizenden, druk kend loodzwaar. Daar is dan de schaarschte aan le vensmiddelen en kleeding. Een land als het onze 'met zijn enorme bevolkings dichtheid van bijna driehonderd men- schen op den vierkanten kilometer heeft 't natuurlijk uiterst krap, wan neer nu, zooals in 1917 en 1918, door de blokkade, de invoer van overzee is af gesloten. Het stelt eischen aan allen, maar in het bijzonder aan de huismoe ders, den middenstand en de overheid. Boven de persoonlijke zorgen uit, rijst de bekommernis om de toekomst der natie. Velen zijn er bezorgd om het va derland hier. Een zorg die ik begrijp, maar niet deel, omdat ik het geloof en het vertrouwen heb in een toekomst, be ter en schooner dan het naaste verleden, om van het heden niet te spreken. Maar wat ons allen, de geheele natie, vereent, dat is de zorg om onze kolo niën in Oost en West, om de tienduizen- den, volksgenooten, die, afgesneden van het moederland, daar met hun gedach ten hunkerend zijn bij ons hier in de la ge landen aan de Noordzee. Maar dit alles zou lichter te dragen zijn, als er niet was die haat, die vervloekte haat van volksgenoot tot volksgenoot, de in een reeks van jaren zorgvuldig aange kweekte haat. De haat, die met de ja- louzie santen elke redelijkheid ontkent en eiken opbouw belemmert. De haat en de jalouzie die uit den duivel zijn. Waarlijk, redenen te over om meer nog dan in andere jaren, aan het einde van het jaar 1941 tot bezinnig te kee- ren. Wanneer straks de kerstklokken lul den, niet alleen in ons vaderland, maar in geheel Europa van de Noordkaap tot over Sicilië en van Oekrajina tot aan den Atlantischen Oceaan, dan zullen naar ik hoop millioenen mensehen den ken aan de oude woorden zoo vol in houd: „Het licht schijnt in de duister nis en de duisternis verzwelgt het niet". Inderdaad, het is de duisternis niet gelukt om het licht in Europa te dooven. Er is niemand, die niet weet, dat als de godlooze mensch- onteerende Sovjet-macht over Euro pa gekomen was, dat er dan reeds nu geen Kerstmis meer te herden ken zou zijn. O, ik weet, dat de haat waarover ik zooeven sprak, aan velen de redelijk heid heeft ontnomen en hen doet spre ken, alsof dit niet zoo erg zou zijn. Maar in het diepste innerlijk, dat zich zelve niet bedriegen kan, weet een ieder, dat dit het einde geweest zou zijn, dat dan de duisternis het licht wèl verzwolgen zöu hebben. In den eeuwigen strijd tus- schen de goede en de kwade machten in ieder onzer afzonderlijk en in grooter verband overal in de wereld, is de kwa de macht althans op dit punt bezweken, niettegenstaande vijf en twintig jaren van voorbereiding, niettegenstaande tienduizenden vliegtuigen en pantser wagens. De dankbaarheid daarvoor over- heerscht al het andere. Dankbaarheid jegens God, dat Hij Europa gered heeft, dankbaarheid Je gens alle werktuigen in Zijn hand, van den hoogsten bevelhebber tot den een- voudigsten soldaat, die in offervaardig heid en plichtsbetrachting de dreigende vernietiging van alle cultuur en gods dienst hebben afgewend. Dat wij daarbij met onze gedachten zijn bij de 200.000, die hun leven daarvoor gaven, het hoogste offer brachten en bij de 600.000 die gewond werden, spreekt vanzelf. Dat wij in het bijzonder denken aan de Nederlanders, die daarbij vielen, en hun verwanten, die zij achterlieten, het zou onnatuurlijk zijn, wanneer dit anders ware. Maar er is voor ons als natie nog meer reden tot dankbaarheid. Wij we ten, dat in de jaren 1930 tot 1940 ieder jaar millioenen kilo's voedsel opzettelijk vernietigd zijn op last van de toenma lige overheid. Deze zonde is ons volk niet in rekenschap gebracht door hon gersnood, nu, doch slechts schaarschte heerscht. Dit is goedértierendheid, want nog niemand is hier van honger of ontbering omgekomen. Daarom hoop ik, dat, hoe zorgelijk Kerstmis 1941 ook moge zijn, de natie het oog gericht zal houdén, niet op het geen zij ontbeert, maar op hetgeen re den geeft tot greote dankbaarheid en dat is tenslotte nog zoo oneindig veel. De zorgen zullen daardoor lichter te dragen zijn. En wannee rstraks zal weerklinken het oudvaderlandsche „Een zalig uit einde en een gelukkig Nieuwjaar", wan neer onze gedachten vertoeven bij hen, die zijn heengegaan in het afgeloopen jaar, bij hen, die ziek of gewond temeer liggen, bij hen, die in verre gewesten in groote bekommernis leven, laten wij ons dan opmaken om naar eer en ge weten de natie en elkander te dienen in het nieuwe jaar, dat op den drempel staat Wij staan in dit voornemen zoo sterk als wij er ons van bewust zijn, dat God altijd wil herstellen, wat de mensch be dorven heeft De belangrijkste wensch, dien wij moeien koesteren voor het nieuwe jaar is, dat de haat nog verder zal wijken van ons. Het jaar 1941 eindigt, wat dit be treft al veel beter dan het jaar 1940. Er zijn teekenen onmiskenbaar, die er op wijzen, dat de haatkoorts af neemt, dat dientengevolge de rede lijkheid toeneemt. Mijnerzijds zal wat dit betreft, gedaan wordeft wat mogelijk is, want diep ben ik er van doordrongen, dat een huis, dat te gen zichzelf verdeeld is, niet kan be staan. De groeiende eenheid der natie is de grondslag voor de wederopstan ding. Mijne volksgenooten, hebt daarnaast het onwrikbare geloof in de toekomst. Wij weten toch, dat er nooit iets groots of goeds in de wereld tot stand gebrach1 is, zonder dat alle duivelen uit. de hel zich daartegen verzet hebben. Wij weten ook, dat elke geboorte gepaard gaat met geboorteweeën. Wij beleven de geboprte van een nieuw Europa. Ook deze geboorte ge schiedt in bloed en tranen. Honderdduizenden hebben reeds met mij het geloof, dat als de vrede eenmaal gekomen zal zijn, dit nieuwe Europa zich ontplooien zal, beter en schooner dan het oude, dat van ons heenging en dat in dit nieuwe Europa ons Neder-1 landsche v.olk in vrijheid zal kunnen le ven. Wij gelooven, dat ons volk weer een volk van kerels zal worden, dat een voud, moed, werklust, eerlijkheid en trouw naast bekwaamheid de oud-va- derlandsche eigenschappen zijn, die tot rfleuw leven zullen komen in ons volk. Daardoor kunnen wij on9 als volk weer een bestaan veroveren. Gerechtigheid zal heerschen, blijmoedigheid en levens vreugde zullen terugkeeren. Het is de moeite waard om daarvoor zijn leven in te zetten. Moge dit geloof gemeengoed der na tie worden in het jaar 1942, opdat een ieder daarnaar zal handelen en de we deropstanding van ons volk zich in ge leidelijkheid, doch vastberadenheid zal voltrekken. I Kerstmis 1941 sta dan in het teeken van het licht, dat schijnt in de duister nis. Oudejaar 1941 sta in het teeken van geloof, dat bergen verzet. 205. Daar moest veel meer inzi dan gewone visch. Zie je wel. Sa lenvanger had gelijk. Daar kwam net binnen en wat zat er in? Ji j raden het nooit en Schollenvanger greep er eerst ook geen sikkepit i maar toen hij eens goed had gekel zag hij tot zijn verbazing... 206. Dat het niemand anders* was i Klompertje KlompHij zat midi tusschen de visschen en boven op muts lag er zoo waar nog eenKIg pertje was. toen hij daar zoo la% spdrtelen in het water, in het net Schollenvanger terecht gekomen. DINSDAG 30 DECEMBER HILVERSUM I, 415.5 M. 7.15 Voor boer. 7.30 Gram.muziek. 7.45 Ochtendgyr. tiek. 7.55 Gram-muziek. 8.00- BNO: Nit berichten. 8.15 Politiek weekpraatje (r 8.30 Gram.muziek. 8.35 Ochtendgymnai 8.45 Gram.muziek. 9.15 Voor de huisvr 9.25 Gram.muziek. 10.00 Zang met piat geleiding en gram.muziek. 11.00 Voo vrouw. 11.20 Ensemble Lajos Veres. 12.CK vestre Trio. 12.40 Almanak. 12 45 l Nieuws- en economische berichten. 13.00 net en 2 guitaren. 13.34) De Melodister list en jodeltrio „De Schavuiten". 14 3 Lichte Toets. 15.30 Cello en piano. 16.00 bellezing. 16.20 Gram.muziek. 16.45 Voe jeugd. 17.00 Gram.muziek. 17.15 Nieuws-, economische- en beurs'oerid 17.30 Gram.muziek (met toelichting). Voor de plattelandsvrouw. 18.15 Gror ziek. 18.30 Kahula's Hawaiians en Don los' Orquesta. 19.00 Actueel halfuur. Amusementsorkest en soliste. Vanaf alleen voor de Radio-Centrales, die ove- lijnverbinding met de Studio beschil 20.15 Gram.muziek. 20.30 Een oudejaar' telling uit 1841. 20.45 Zang met pianobe. ding. 21.80 Gram.muziek. 21.45 BNO: Nie berichten. 22.00 BNO: Engelsche uitzcnc „Economie News from Holland" of Gr muziek. 22.15 Gram.muziek. 22.43 De Ro: cers en soliste (opn.). 23.3024.00 Grnir ziek. HILVERSUM II, 301.5 M. 7.15 Grair ziek. 7.80,8.15 Zie Programma Hilversc 8.15 Gram.muziek. 8.308.45 Zie Progrs Hilversum I. 8.45 Gram.muziek. 10.00 genwqding. 10.15 Gram.muziek. 11.00 Pi voordracht en zang met pianobegelei 12.00 Boyd Bachman en zjjn orkest. BNO: Nieuws- en economische berk: 13.05 Migj\on und ihre Virtuosinen. 13.S Ramblers. 14.00 Arnhemsche Orkestverr ging. soliste en gram.muziek. 15.30 Voo: zieken. 16.00 Causerie „Het lied". Gooisch Kamermuziekgezelschap. 17.15 B Nieuws-, economische- en bcursberict 17.30 Otto Hendriks en z\jn orkest. 18.15 serie „Het Jodenvraagstuk". 18.30 Gram ziek. 18.45 Cyclus „In een nieuw licht be: (Voort)ereid door de NSB). 19.00 Actueel uur. 19.30 Spiegel van het jaar. Vanaf alleen voor 'de RadiorCentrales, die over lijnverbinding met de Studio beschil 20.15 John Kristel en zyn orkest en sol (opn.). 21.00 Gram muziek. 21.15 Klaas Beeck en zijn orkest. 21.45 BNO: Nieuw richten. 22.00 BNO: Toelichting op het "J machtsbericht. 22.10—22.15 Avondwtfdinr drag uit haar reserve zou moeten ne men. Louis Windman besefte, dat Maarten de Roever de voornaamste bron van gevaren was voor zijn plan om de boer derij te ontdoen van alle9 wat waarde had. Als de oom van Nora onverwachts terugkeerde en niemand wist waar Maai-ten was zou nij ongetwijfeld de boerderij weer in bezit nemen en zijn nicht en haar echtgenoot naar Amster dam terugzenden. Er waren reeds een half dozijn waar devolle koeien verkocht om in zijn drin gendste behoeften te voorzien en om Barso, den geldschieter op een afstand te houden. Hij wilde geen tijd verspillen en de wensch om Maarten de Roever „buiten gevecht te stellen", zooals hij het noem de, werd een obcessie. Maar hij 1 on geen middel bedenken om den wensch te vervullen- Louis was een schurk, maar niet moedig, en he* vooruitzicht om met Maarten in conflict te komen was niet aanlokkelijk. Wanneer een man echter kwaad wil doen, doet zich altijd wel vroeger of la ter de gelegenheid voor. Loui9 besloot een of twee dagen in Amsterdam door te brengen, ondpr het.voorwendsel van „zaken", maar Nora was zich slechts te bitter bewust, dat de eenige „zaken", die haar echtgenoot bezighielden, plezier en vermaak waren. Het 6peet haar niet, FEUILLETON DOOP N.K. 28) Ze bleef hem met wijdgeopende oogen aanstaren. Misschien had ze niet eens gehoord wat hij zei. „Jij en ik gaan geld uit de boerderij halen", vervolgde hij. En als we er zoo veel mogelijk uit hebben gesleept ga ik voor eigenrekening zaken doen. Je hebt niets anders te doen dan mijn aanwij zingen te volgen en je mond te houden Knoop dat in je oor en dan zul je geen reden tot klagen hebben!" Daarmeee draaide hij zich op de hie len om en verliet het vertrek. Nora zonk in een stoel, terwijl ze zich afvroeg wat er met haar eebeurd was en de situatie trachtte te overzien. Zij zgt in een moei lijker parket dan Loui^vermoedde en zij zou hem dit nooit vertellen. Haar gevoelens waren altijd laag en onbeheerscht geweest. In het begin van haar verbliif op de boerderij dacht ze dat ze op Maarten de Roever verliefd was. Het gevoel was oprecht, zoover als 't ging en indien Maarten iets voor haar gevoeld zou hebben, zou haar liefde misschien tijdig tot iets waardevols zijn overgegaan. Maar Maarten had zijn genegenheid aan Eva geschonken en na een periode van jalouzie en spijt had Nora toege geven aan de handige praatjes van Louis Windman. Langzamerhand was er in haar hart iets ontwaakt, dat ze niet hegrijpen kon. Ze was met hem ge trouwd en ze begon te gelooven, bijna te vreezen. dat ze van hem hield. Daarom had ze hem misschien niet eerder doorzien. Er waren tientallen kleine dingen gebeurd, die haar hadden kunnen waarschuwen, maar zij had er de oogen voor gesloten. Nu wist ze waar ze aan toe was. Zij was aan dezen man overgeleverd, niet sl chts omdat ze met hem ge trouwd was, maar omdat haar eigen hart haar verried'. Zij zou hem nooit kunnen weerstaan. Een paar aardige woorden zouden haar woede doen weg smelten en haar bruikbaar maken voor zijn wenschen. Hij zou haar bedriegen en kat en muis met haar spelen, maar ze zou hem nooit kunnen weerstaan. Ze ging naar haar kamer en bleef den heelen morgen in haar b^d. snik kend van woede en zelfbeklag. Al haar hoon om Het Zwarte Paard weer op te werken was ten einde. Zij had van hard werken en rechtvaardig beheer ge droomd, met den steun van haar echt genoot. maar hij was slechts op louter plundering uit. HOOFDSTUK XXVII. Een boosaardig voornemem Over het geheel was de fortuin Eva in Amsterdam goed gezind. Ze vond een gohdkoope kamer met behoorlijke meu bels en prettig uitzicht. Er stond een goede boekenkast, waarin ze haar schat ten opstapelde. Zij zou zelf haar eten koken en het huishouden doen, maar na de oude pastorie was dat een kleinig heid en ze moest ook werk zoeken, want haar kapitaal was slechts voor enkele maanden toereikend. Daarenboven was ze niet ver van de Phoenix garage verwijderd, waar Maar ten werkte, en wanneer hij maar een uurtje vrij was, brachten zij den tijd ge zamenlijk door. Eva kon niet wachten tot plechtige hoofdonderwijzers en ouderraden zich voor haar interesseerden en zij zag rond naar een betrekking om haar tijd te vullen en om haar beurs eenigszins gevuld te houden. Hier had ze geluk mee, want ze kreeg een betrekking in een gfhïït warenhuis. Zij kreez tien gulden per week en haar middagmaal vrij. Hoewel ze daarvan niet kon bestaan, beteekende dit toch, dat ze elke week maar een gering be- hem te zien vertrekken, want uit betee kende een tijdelijke verlossing van de slavernij. Bij zijn eerste bezoek aan de stad kwam Louis in de flat van een vriend, die evenals hij, elk middel om aan geld te komen voortrok boven ervoor te ar beiden. Herman Ileezemans was een jong me dicus van twijfelachtige kwaliteit en hij had een paar gasten, die Louis-niet ken de en die zeer veel geld in den zak sche nen te hebben. Men stelde een spelletje voor, maar tot Louis' teleurstelling werd de pret bedorven, doordat de twee jenge mannen zeiden dat zij in training waren e geen alcohol zouden gebrui':en. Er gebeurde echte- iets vi ids. Na korten tijd werden de jongelieden opge wonden en spraakzaam. Zij schreeuw den elkaar toe en gedroegen zich dwaas. Aan het einde van het spel hadden Louis en dokter Heezemans ieder ver scheidene guldens gewonnen en de twee jongemannen vertrokken arm in arm. Louis zag zijn vriend grijnzend aan. „Wat ie er gebeurd?" vroeg hij. „Ik liet per ongeluk iets in hun limo nade vallen" vertelde hij. „Het zal hun geen kwaad doen en ze zullen zich zelfs niet herinneren dat ze zich gedragen hebben als beschonkenen. Het ls soms e^n nuttig kunstjel" „Dat is het!" 6temde Louis toe. Hij kreeg een idee om Maarten aan te vallen en Heezemans was tot hulp be reid. Den volgenden middag vertrok Lc in zijn racewagen, met Heezemans ns zich en toen zij de Phoenixgarage reikten reed hij naar binnen onder voorwendsel dat zijn auto eens mo worden nagezien. De eerste pereoon, dien hij zag, Maarten, die gekleed in een witte ov in de werkplaats stond. „Ik heb u eens ergens anders moet", rei Louis, met goed gespee verbazing. „Ik geloof dat ik uw ho overreed in het dorp Langeve'd." „U vermoordde mijn hond!" gaf M ten ten antwoord, die een beleedie aan zijn hond veel moeilijker vergat aan zichzelf. „Ja, ik weet het en het epijt merkte. Louis met een ontwapenende rechtheid op. „Ik heb het me nooit geven. Ik veronderstel, dat u al weet, ik met juffrouw Brakman getrouwd bi Ik hoop dat u me de hand zult drukl en mij als vriend tegemoet zult tred» Hij stelde Maarten aan dokter Hef mans voor en daarop luvam de chef" nen. Louis vertelde hem wat hii wem te en zei dat hij tijdens don middac anderen wagen moest huren. ■1 (Wordt vervolgd,

Historische kranten - Archief Eemland

Amersfoortsch Dagblad / De Eemlander | 1941 | | pagina 2