DAGBLAD voor AMERSFIOORT en OMSTREKEN feuilletonT buitenland. No. 220. DINSDAG 20 OCTOBER 1908. 5e JAARGANG. Uitgave van d8 Naaml. Vennootsehap „DE EEMLANDER". Versehijnt dagelijks, behalve op Zon- en Feestdagen. Het Arbeidscontract. Een Verborgen Erfenis. EEMLANDER Hoofdredacteur R. G. RIJKENS. Ab ounementspr ij s Per jaar met geïllustreerd Zondagsblad Franco per post id. Per 3 maanden id. Franco per post id. Afzonderlijke nummers f 4.— - 5.60 - 1.— - 1.40 - 0.05 Bureau: BREEDESTRAAT 18. Telefoon Interc. 62. Frljs dor Adverténtiên Van 1 tot 5 regelsf 0.40 Voor iederen regel meer- 0.08 Buiten het Kanton Amersfoort per regel - 0.10 (Bij abonnement belangrijke korting.) Tot plaatsing van advertoptiën en reclames tan buiten liet kanton Amersfoort in dit blad is „uitsluitend" gerechtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandsch Advertentiebureau D. V. ALTA, Warmoesstraat 7678 te Amsterdam. VII. Even willen wij hier melding maken van de bepaling, die den arbeider zijn loon—aanspraak laat behouden als h ij bereid is den arbeid te verrichten, maar de werkgever dien arbeid, door een hem (werkgever) persoonlijk be treffende verhindering heeft doen stil staan. De afgevaardigde voor Gulpen trachtte aan deze bepaling deze uit breiding te geven, dat de aanspraak op loon zij het ook voor de helft ook door den arbeider geldend ge maakt zou kunnen worden, als over macht het werk deed stop zetten. Deze poging was echter vruchteloos. Heel wat is er te doen geweest over het zoogenaamde participatie stelsel. Het onderwerp onderstelde het ge val, dat het loon geheel of gedeelte lijk bestaat in een bedrag, dat af hankelijk is van eenig gegeven, dat uit de boekhouding van den patroon moet blijken. Dan heeft zeide het ontwerp de arbeider het recht van den werkgever mededeeling te ver langen van de bewijsstukken, die hij noodig heeft, om tot de kennis van de hoegrootheid van dat bedrag te geraken. De afgevaardigde voor Rotter dam meende, dat dit veel te ver ging. Dat de werkgever in sommige geval len wordt verplicht aan zijn werk nemers gegevens te verstrekken, waar uit zy het noodige kunnen putten om te coutroleeren of de bijdragen, die hun vergoed worden, overeenkomen met wat bedongen is, is billijk. De handelsreiziger bijv. moet kunnen na gaan of de door hem bedongen pro visie juist wordt berekend de werk nemer of de provisies juist worden vastgesteld zooals ze hem zijn toe gezegd, voor meerdere productie of besparing van kosten. Maar geheel anders wordt het, meende hij. als er sprake is van het uitkeeren van een tantième aan het personeel van eene industrieele onderneming of een han delshuis, dat verband houdt met de winsten van de onderneming. Die ge gevens toch kunnen alleen worden gecontroleerd, als de boeken in hun geheel worden overgelegd. En dat (naar het enoeisch.) 37 Ik wil graag eens wat over u zelf hooren antwoordde zij. Maar eerst moet mjjn verzoek mij maar van 't hart. Zou het te veel van u gevergd zijn als ik u verzoek een tijd lang te vergeten, dat ik Miss Wickham ben en mij Miss Ferris te noemen Ik kan op 't oogenblik de reden daarvoor niet verklaren, maar ik beloof u het later te zullen doen en dit mag ik u wel zeggen dat het is met het doel anderen een weidaad te bewijzen,zoo wel als om mijzelfswille, dat ik be sloten ben een poosje den naam van mijn moeder aan te nemen. Ik zal doen, wat u vraagt, zei Bertram glimlachend. Het zal mij heel aangenaam zijn Miss Ferris als een nieuwe vriendin te behandelen. Moet ik ook vergeten, dat ik u vroe ger gekend had? Heeft Miss Wick ham voor de buitenwereld niets te maken met Miss Ferris? Totaal niets. Als wij elkaar na vandaag toevallig ontmoeten, dan verzoek ik u niet te spreken over moest niet geëischt kunnen worden, meende deze afgevaardigde en hij vreesde, dat anders het heilzame stelsel der tantièmes spoedig zou wordeu vernietigd. Het dwingend karakter van de bepaling wilde hij voor de tantièmes zien beperkt en hij belichaamde zijn beschouwingen in een amendement, dat van de bepaling zou kunnen worden afgeweken hij schrif telijke aangegane overeenkomst of reglement; niet geheel, maar voor zoover de gegevens, waarom het te doen is, zouden betreffen de winst, in des werkgevers onderneming be haald. Van de commissie van rapporteurs waren twee voor het amendement, „omdat de practische argumenten van den voorsteller hen hadden overtuigd", maar de twee anderen waren er tegen, „omdat de werknemers, die naar het participatie en tantièmestelsel wor den betaald, er nergens zoo treurig aan toe zijn als hier te lande, waar zij niet kunnen controleeren hoe de berekening geschiedt, terwijl in België, Frankrijk, Duitschland en Engeland recht is wat in dit artikel stond, zelfs zonder dergelijk artikel. De minister liet zich weifelend uit of het artikel dwingend of aanvullend was bedoeld, maar het amendement ontraadde hij. In dezen stand van zaken kwam de heer Limburg met eeD amendement, beoogende om, onafhan kelijk van het lot van het tantième amendement, het dwingend karakter van het artikel duidelijk uit te spreken. Daar de°minister weer niet positief in zijn antwoord was, deed de voorzitter het voorstel om de discussie tot don volgenden dag te verdagen. En ziet, den volgenden morgen kwam de minister de Kamer verrassen met eene nieuwe lezing, waarin duide lijk uitkwam, dat het artikel slechts aanvullende kracht zou hebben, alleen gelden zou als partijen niet anders zouden hebben bepaald. Daarmee was de verwarring alge meen. De Rotterdamsehe afgevaardig de, nu meer dan tevreden, trok na tuurlijk zijn amendement in. Maar twee der leden van de commissie van rapporteurs, de heeren v. Nispen en Tal ma, raapten het weer op en toen volgde de stemming, waarbij de vroegere tijden. Als ik u alles ver klaar dan zal u begrijpen waarom. Dat is dus afgesproken. Dank u zeer voor uw vertrouwen dat ik hoop te verdienen. Ik vertrouw dat geen domheid van mijn kant u te eeniger tijd zal verraden. Daar ben ik ook niet bang voor. Mijn geheim is bij u veilig, dat weet ik. Vertel mij nu eens wat van uzelf. Niet vóór dat ik iets gezegd heb over dat merkwaardige testa ment, waarbij u schijnt betrokken te zijn. Ik ontmoette toevallig Cesar Malincourt en hij heeft mij er alles van verteld. Hij en ik zijn oude academievrienden, moet u weten. Ja? zij keek hem ernstig aan. Mag ik er over spreken? Heeft u er niets tegen? Integendeel, ik wil graag alles hooren, wat u weet. Vertel mij eens wat van dien Mr. Cesar Malincourt. Hoe beschouwt hij dat testament Hy heeft mij enkel gezegd hoe de in houd luidde, maar hij heeft blijkbaar niet het plan naar het geld te zoeken. De arme kerel is blijkbaar in een netelige positie, en hij scheen niet wel gedaan te willen worden. Het zal u zeker verbazen te hooren, dat hy inderdaad bijna om komt van gebrek? Gillian zei het kalm, maar Curzon keek verschrikt op. Kamer, met slechts negen stemmen tegen, zich verklaarde voor de regeling, die daags te voren door den Rotter- damschen afgevaardigde was voorge staan, zoodat de arbeider recht heeft van den werkgever de bewijsstukken te verlangen van de gegevens, met behulp waarvan deze is geraakt tot de vaststelling van de deelen van het loon, die in eene participatie of eene premie bestaan, behalve als die be wijsstukken betreffen de gemaakte winst, ten aanzien waarvan kan worden overeengekomen, dat zy niet zullen kunnen opgeëisebt worden. We kunnen dit overzicht eindigen, als we nog even iets hebben aange stipt omtrent de regeling der procedure in geschillen, die uit de arbeidsover eenkomst voortvloeien. Het is er vooral om te doen geweest de procedure hier zeer eenvoudig te maken en niet met dagvaarding en papierrommel te opereeren. Het heeft nog heel wat voeten in aarde gehad om tot over eenstemming te komen omtrent den juisten weg, die daartoe moest wor den ingeslagen. Vooral een amende ment van den afgevaardigde voor Sneek, die in de gevallen, waarin de arbeider gratis mag procedeeren, dit zelfde voorrecht aan den werkgever wilde geschonken zien, en dit eerst in beginsel was aangenomen, maai den volgenden dag bij de uitwerking weer werd verworpen, deed de golven van welsprekenheid nog eens hoog opgaan en werd zoowaar aanleiding tot eene stemming van rechts, onder de leus „Kostelooze procedure voor iedereen", tegen links onder de leus „geen broksgewijze invoering van een splinternieuw stelsel van proces-recbt"; geen ruwe greep onder den dekmantel van een in zichzelven waardevol, maar niet zoo maar even in het voorbijgaan te aanvaarden beginsel. Het amendement werd verworpen met 44 tegen 42 stemmen. En dan was er nog het amende ment-Schaper, dat den kantonrechter bij zijne rechtspraak in deze zaak wilde doen bijstaan door een college van patroons en arbeiders en op deze wijze meteen de leeken-rechtspraak een stap vooruit wilde brengen. Het werd met allo stelligheid door den minister bestreden, als in het kader van de Wat bedoelt u? vroeg hy. U weet, dat hjj zijn ouderlijk huis verliet ten gevolge van een twist met zyn ouders over dat veel besproken testament. Sinds dien tijd is hy in Londen verhuizende van de eene kamer naar de andere, hij kan geen werk vindeD en zinkt steeds la ger en lager. Het zou voor hem geen nut hebben naar huis te schrij ven. Wat moet hij beginnnen Bertram schrok hevig van dat verontrustend bericht. Ik had er eenige vermoeden van zei hij, dat er iets niet in den haak was, maar niet, dat het zóó erg was. Wij moeten daar dadelijk iets aan doen, Miss Wickham. Neen, ik vergat het niet. Na dit gesprek zal u Miss Ferris voor mij zijn, maar mijn ge dachten zyn nu geheel in beslag ge nomen door dien armen Mallincourt. Plotseling scheen hem iets in te vallen, hy stak zyn hand in den zak en haalde den brief van Cesar te voorschijn. Ik nam er nauwelijks notitie van, zei hijmaar nu viel het mij in, dat ik deze hand ken. Ik geloof, dat zij van Malincourt zelf is. Hjj opende den brief, las hem en gaf hem toen aan Gillian. Vrijdag, Minstrel Street 241a. Waarde Curzou, Vanmorgen verzocht je mij iemand wet niet passend. Zoodra de heer Schaper merkte, dat men van zyn amendement niet wilde weten, ver ving hij het door eene motie, waarbij de Kamer zou worden uitgenoodigd te verklaren, dat de uitbreiding der arbeidswetgeving meer en meer de noodzakelijkheid schept om daarvoor eene afzonderlijke rechtspraak in te stellen. DE CRISIS IN HET OOSTEN. Mag men de Temps gelooven, dan is op de volgende wjjze eene veran dering ten goede in de verhouding tusschen Turkije en Bulgarije tot stand gekomen. De Fransche minister Pichon liet den Turkschenambasadeur komen, wien hij mededeelde, dat de Koning van Bulgarije per telegram bij den Fransehen vertegenwoordiger te Sofia informeerde of Fallières en zijn regeering vredelievende bedoe lingen hadden, en een beroep deed op de vriendschap van Frankrijk, er bij voegende, dat hij vastbesloten was tot overeenstemming te geraken met Turkije en het principe te aanvaarden van een compensatiepolitiek. De Turksche ambasadeur seinde onmid dellijk aan zijn regeering. Pichon onderbrak op die wyze de begonnen mobilisatie. Van een compensatie-politiek schijnt Turkije en van zynj standpunt zeer begrijpelijk echter niet veel te moeten hebben. Tewfik pasja, de Turksche minister van buitenlandsche zaken toch heeft, volgens een bericht uit Konstantinopel, dd. Zondag, aan een redacteur van de Tanin gezegd, dat de Porte het bekend geworden program eener conferentie niet aanvaardt. Turkije wil op het program hebben; 1. de uilroeping van het koninkrijk Bulgarije; 2. de inlijving van Bosnië3. de verplichting van Bulgarije om een deel der Turksche staatsschuld op zich te nemen, en andere geldelijke en politieke verplich tingen 4. de vaststelling van Turkjje's onschendbaarheid. De minister gaf toe, dat de Porte had overwogen haar ge schillen rechtstreeks met Oostenrijk en met Bulgarije zelf te regelen, maar zy had nog geen besluit ge nomen. Gisteren werd er ook uit Konstan tinopel aan de Kölnische Zeitung ge seind: De leidende kringen zijn steeds meer geneigd, inplaats van een con ferentie te houden, de zaken recht streeks met de belanghebbenden te regelen. De pers verlangt eenstemmig afschaffing van de £capitulatiën als een der onvermijdelijke schadever goedingen. Bulgarije en Turkije zullen dus nu trachten langs een anderen weg de bestaande moeilijkheden uit de wereld te helpen. Beide landen schijnen hun verwachting in de Mogendheden, te leurgesteld te zien, en besloten' in directe ouderhandeling te treden. Twee i afgevaardigden van het centrale Jong- Turksche Comité, Faik Bey en msyoor Fetchi Bey, zijn naar Sofia gereisd eru j hebben daar met een comité ondspf i Natsckowitch onderhandeld. Het resultaat van deze onderhande lingen zou nog gisterenavond aan de regeering worden overgelegd. Hoe en wat dit resultaat zal zijn, zal spoedig genoeg blijken, in ieder geval is op het oogenblik een dreigend gevaar ge weken. Maar een gevaar voor den toestand blijft Servië nog steeds opleveren. Gisteren seinde men uit Belgrado aan de Kölnische Zeitung: Bij alle erkenning van Oosten rij k-Hongarye'p overmacht tegenover Servië is men hier van dag tot dag, ook in werke lijk erstige kringen, vaster tot den oorlog besloten, voor het geval Servië op de conferentie niet een schadever goeding en, door verschaffing van een uitweg naar zee, voor zijn handel een middel van bestaan krijgt. De in Oostenryksche bladen verspreide ge- - ruchten over een dynastieke crisis en het aftreden van koning Peter worden hier als verzinsels van de Weenscbe politiek aangeduid. Metterdaad staan alle partygroepen tegenwoordig aan eengesloten en eensgezind tezamen, hetgeen de ernstige opvatting van den kritieken toestand bewijst. Het Servische persbureau te Belgrado meldtDe Italiaansche kolonie hier heeft op een vergadering, gisteren ge houden, een besluit aangenomen, op te sporen, die geschikt is om je te helpen bij het bestuur over je goederen. Je zeide, dat je bereid was hem een woning aan te bieden en een salaris van honderdvijftig pond per jaar. Op dat oogenblik was ik te trotsch om mijzelf voor die betrekking aan te bieden, maar later ben ik er beter over gaan denken, en nu verzoek ik je my die betrekking te willen geven. Ik heb tamelijk wat kennis van de wetten dat, ofschoon het mij tot nu toe nog niets heeft opgebracht, u misschien goed te pas kan komen. Als je my geschikt vindt voor de betrekking dan zal ik een getrouw dienaar voor je zijn. Schrijf aaD het boven staande adres. Je dienstwillige CESAR MALINCOURT. U geeft hem natuurlijk die be trekking, zeide Gillian, terwijl zij Ber tram aankeek met een zachte uit drukking in haar oogen. Ik zal hem de betrekking geven antwoordde hy. Er volgde een stilte. Curzon was hevig aangedaan. Dat Cesar Malincourt er toe kwam zoo'n brief te schrijven 1 zei hij Cesar Malincourt de meest fiere en gevoeligste man, dien ik ooit ontmoetteIn onzen studententijd waren er dingen, waarmee wy hem nooit durfden lastig vallen, wij hadden allen groot respect voor zyn humeur I En dat hjj tot zooiets is gekomen I Wie weet wat ons nog kan over komen 1 Maar ik mag geen oogenblik langer mjjn tijd verpraten. Goeden dag Miss Wickham. Als wjj eikeer weer ontmoeten, dan zal het zijn als vreem delingen. Er is nog iets anders, dat ik u wilde zeggen, zei zo aarzelend terwijl zij opstond. Als u en Cesar Malincourt by elkaar wonen, is het mogelijk, dat u in aanraking komt met andere leden van z'n familie. Hij heeft een neef, Ivan Malincourt tegen wien ik u, dunkt me, moet waarschuwen. De jonge Curzon lachte opgewekt. Alles past vandaag wonderlijk in elkaar, zei hy. Ik geloof, dat ik den man, waarover u spreekt, reeds t ontmoet heb, en uw waarschuwing stemt volkomen overeen met mijn eigen indruk omtrent hem. Hij vertelde haar zijn ontmoeting met den vreemdeling uit Londen, het gesprek voor zoover hy het zich her innerde tot in de kleinste bijzonder heden herhalende, en vertelde ook, dat Cesar vermoedde, dat het zijn neef Ivan geweest zou zijn. Miss Wickham luisterde aandach tig- Wordt vervolgd.)

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1908 | | pagina 1