DAGBLAD voor AMERSFOORT en OMSTREKEN.
No. 34
WOENSDAG 10 FEBRUARI 1909.
6e JAARGANG.
Uitgave van de Naaml. Vennootsehap „DE EEMUNDER".
Versehijnt dagelijks, behalve op Zon- eo Feestdagen.
HALF BLAD.
BUITENLAND.
FEUILLETON.
DR. XAYIER.
BINNENLAND.
STADSNIEUWS.
EEMLANDEH
Hoofdredacteur R. G. RIJKEN S
Abonnementsprijs
Per jaar met geïllustreerd Zondagsblad
Franco per post id.
Per 3 maanden id.
Franco per post id.
Afzonderlijke nummers
f 4.—
5.60
- 1.—
- 1.40
- 0.05
Bureau: BREEDESTRAA.T 18.
Telefoon Interc. 62.
Prijs der Advertentiën:
Van 1 tot 5 regelsf 0.40
Voor iederen regel meer
Buiten het Kanton Amersfoort per regel
(By abonnement belangrijke korting.)
- 0.08
- 0.10
Tot plaatsing tan advertentiën cd rcelames van bniten het kanton Amersfoort in dit blad is „nitsinitend" gerecbtigd het Algemeen Binnen- en Buitenlandscb Advertentiebureau D. V. ALTA, AYarmocsstraat 76—78 te Amsterdam.
HET FRANSCH-DUITSCHE
VERDRAG.
Het Fransch-Duitsche Marokko-ver-
drag dat, zuoals we gisteren onder
onze laatste berichten nog konden
mededeelen, gesloten is, maakt door
geheel Europa een uitstekenden in
druk.
Pickon, de Fransche Minister van
Buitenlandsche Zaken verklaarde aan
oen redacteur van de Temps, dat de
indruk der Mogendheden is, dat niets
zoo bevorderlijk kan zijn voor den
algemeene vrede als het Fransch-
Duitscb handelsverdrag. De Minister
bracht hulde aan de verzoeningsge
zinde gevoelens van Duitschland.
Radolin, de Duitsche ambassadeur
te Parjjs, verklaarde, in een inter
view, dat de overeenkomst duurzaam
zal zjjn en zal aantoonen, dat met
goeden wil alle conflicten opgelost
kunnen worden.
De Russische ambassadeur te Parjjs
zeide dat Rusland de Fransch-Duitsche
overeenkomst gunstig zal opnemen als
dienende tot het behoud van den vrede.
Khevenhüller, de Oostenrijksche
ambassadeur, gelooft, dat Oostenrijk
voldaan zal zijn, omdat het altijd
tracht de goede verstandhouding tus-
schen den bondgenoot Duitschland en
het bevriende Frankrijk, ten opzichte
van Marokko te bevorderen.
In een interview met een redac
teur van de Siècle gaf ook Clemen-
ceau zijn voldoening te kennen over
de overeenkomst. Deze voldoening,
zeide hij, moet kalm en waardig zjjn
en geenszins een luidruchtige triomf.
De overeenkomst maakt een einde aan
de politiek van speldeprikken te
Tanger.
OOSTENRIJK.
Ook de Oostenrijksche Neue Freie
Presse en tal van andere Oostenrijk
sche bladen bespreken den politieken
toestand in Italië.
Eerstgenoemd blad verklaart, dat
de alliantie-quaestie grooten invloed
Naar het Engelsch van
MAX PEMBERTON.
12)
„Als de bloemen ontluiken in het
Meizonnetje, gebeurt dat door haar
eigen knapheid vroeg hij. Kom, ik
zal u de operatiekamer lateD zien
ze zal u veel angst aanjagen, maar
op den duur zult u wel moediger
worden".
Hij liep de kamer door, en trok
een gordijn open waardoor zij een
deur te zien kreeg, waarvan hij den
sleutel al in zijn hand hield. Esther
was opgeschrikt bij het woord „opera
tiekamer" want zij gelooide half en
half dat het haar voorgevoel zou recht
vaardigen. Dr. Xavier bemerkte hare
aarzeling op, gooide de deur wijd open
en verzocht haar om naar binnen te
gaan.
•Komaan", zei hij, ,het is zoo ver
schrikkelijk niet. Ik ben er zeker van
dat u dapper genoeg is".
Er was iets in zijn toon dat haar
gerust steldezij verzamelde al haar
moed en deed een paar stappen voor
uit. Die vreeseljjke operatiekamer. Zij
zal hebben op de a. s. Kamerverkie
zingen daar te lande.
Het is wellicht goed, voegt de Neue
Freie daaraan toe, dat het Italiaansche
volk nu eens geroepen wordt om zich
voor of tegen de Alliantie-politiek uit
te spreken.
Indien Italië het Verbond opzegt,
zullen wellicht de zaken in Europa
een geheel ander aanzien krijgen,
maar dit zal zeker niet in het voor
deel van Italië zijn.
ITALIË.
Een Reuter-telegram somt uitvoe
rig de redenen op, die de Italiaansche
regeering geleid hebben tot de ont
binding der Kamer. Het zullen be
langrijke verkiezingen zijn die van
Maart a.s.het volk zal zich moeten
uitspreken in hoever het de politiek
der regeering ten opzichte der Bal
kan-crisis en het Drievoudig Verbond
goedkeurt. De beweging tegen Oos
tenrijk, die in de laatste tijden zoo
sterk is geworden, zal zeker van groo
ten invloed zijn op den uitslag van
den stembusstrijd.
TURKIJE.
De Porte seiDde aan den Turkschen
gezant te Petersburg het antwoord op
het Russische voorstel. Dit antwoord
is zeer uitvoerig en tot in de kleinste
bijzonderheden wordt uiteengezet, dat
de totale schuld van Bulgarije ten
aanzien van Turkije met inbegrip van
de schadeloosstelling voor Oost-Roe-
meliö, die voor de Orientspoorwegen
etc., 148 millioen bedraagt. Turkije
stelt nu voor om deze schuld van
Bulgarije voor gedelgd te verklaren op
voorwaarde, dat Rusland afziet van
het innen van 74 jaarlijksche annuï
teiten van 350.000 Turksche ponden,
welke Turkije nog aan Rusland schul
dig is. Indien Rusland hiermede ac-
coord gaat, dan zal Turkije onmiddel
lijk ongeveer 156 millioen leenen.
Der Bulgaarsche regeering werd
officieel bericht, dat het Turksche
tegenvoorstel de verklaring bevat, dat
de Porte afziet van elke grenswijzi
ging-
De Bulgaarsche Minister van Oorlog
gaf daarop onmiddellijk bevel, de lich
tingen, die onder de wapenen waren
geroepen, om de achtste divisie aan
was geheel gevuld met rozen, van
den vloer tot aan het plafond. In hare
stoutste droomen zou Esther zich niet
zoo iets voorgesteld hebben.
Een heerlijke, frissche, welriekende
luchtstroom kwam haar door de open
deur tegemoethet zou misschien te
welriekend zijn geweest, als een mar
meren fontein niet een frisscben
waterstraal omhoog had gespoten.
Zachte koeltjes bewogen even de goud-
witte bladeren. Langwerpige vensters,
die uitkeken op de schaduwrijke gras
perken, gaven het uitzicht op bi omen,
bloemen en struiken alsof men midden
in een bosch was. Het geheel had het
werk kunnen zijn van een toovenaar
uit lang vervlogen tijden. Esther was
als aan den grond vastgenageld zij
was bang om haar voeten te zetten
op dat tapijt van rozen of de har
monische schoonheid van dat vertrek
te verstoren. Zij verbeeldde zich, dat
het geen werkelijkheid kon zijn. Xavier
wendde zijn blik niet van haar af.
Hare oogen drukten verbaziDg en
vreugde uit. Toen hy haar vertelde,
dat dat haar eigen kamer was, kon
zij een kreet van vreugde niet weer
houden.
„Mijn kamer mijn eigen kamer
zei zij.
Hij nam haar bij hare handen en
bracht haar naar binnen.
„Uw kamer u is er geheel baas
de grens te versterken, naar hun
haardsteden terug te zenden.
De havenarbeiders besloten niet
met het boycotten der Oostenrijksche
waren op te houden, alvorens de Ka
mer de OostenrijkschTurksche over
eenkomst heeft goedgekeurd, terwijl
de arbeiders dau eerst uog zouden
nagaan op welke gronden de Kamer
haar goedkeuring daaraan zou hebben
gehecht.
Bij Kon. Besluit is bepaald, dat,
met ingang van 1 October a.s. aan
de onderofficieren-leerlingen van den
Hoofdcursus te Kampen een weke-
lijkseh zakgeld zal worden uitbetaald
ad f2.25. Gedurende hun detacbee-
ringstyd bij de korpsen van 1 Juli tot
15 September worden zij, eveneens
na 1 October nog in het genot gesteld
eener toelage van f 0.20 per dag, ter
wijl de van het Ned.-Ind. leger ge
detacheerde onderofficieren-leerlingen
bij de bovengenoemde inrichting boven
hun zakgeld hun toelage ad f0.30
daags blijven behouden.
Regentschap. Het Vader
land verneemt, dat in den laatsten
tyd maatregelen in voorbereiding zijn
om, met het oog op de blijde ver
wachting van H. M. de Koningin, einde
Maart of begin April een toestand te
doen intreden, tengevolge waarvan
het Hooid van den Staat tijdelijk
Haar regeertaak zou nederleggen om
dezen alsdan door een regent te laten
waarnemen, totdat II. M. weder in
staat zal zijn het bewind te aanvaar
den.
Gekochte „Wins te." Het
Volk schrijft
Hoezeer de clericalen zich dezen
zomer zullen inspannen om bij de
verkiezingen een Kamermeerderheid
te halen, moge blijken uit de volgende,
aan als antirev. bekend staande per
sonen toegezonden
Zwartsluis, Febr. 19l)9.
L. S.
Het bestuur der antirev. kiesver.
Nederland eu Oranje te Zwartsluis
verzoekt u dringend even na te gaan
n kunt er komen en heengaan zoo
als u verkiest en er misschien ande
ren uitnoodigenmaar in de allereerste
plaats is het uw eigendom. Laat ik
eens zien hoe u er bezit van neemt.
Kijk deze sofa is net een geschikte
plaats om over een moeilijkheid na
te denken".
Hij bracht haar naar een ivoren so
fa die niets was dan een schelp, die
zoo dicht met rozen was gevuld dat
Esther in een bed van bladeren scheen
te zinken toen zij erop ging zitten.
Haar vlugge blik was al bezig om
eiken hoek van dat nieuwe en zeld
zame eigendom te onderzoeken. Zij
zag dat de muren niet behangen wa
ren maar slingers van gele rozen be
dekten hunne naaktheid. Er was geen
ander tapijt dan dat van die prachti
ge bloemen. Op een tafel van jaspis
in het midden der kamer stond een
reusachtig bouquet heel mooie bloemen.
Naast haar stond een buitengewoon
groote zilveren lamp, die zoo geplaatst
was dat haar licht juist op het ge
zicht der slaapster moest vallen. Het
marmer van de fontein, die in een
nis dicht bij het venster was aange
bracht, was sneeuwwit en vlekkeloos
rein. Een boekenrek hing aan een zil
veren ketting en bevond zich zoo
dicht by haar dat zy er een boek af
kon nemen zonder op te staan. Een
pianino van satijnhout, ryk ingelegd
of uw bedrijfsbelasting 1907—190S te
Zwartsluis is betaald en zoo niet,
wees dan zoo goed dit biljet vóór den
lOn Februari even te zenden aan den
heer H. J. Kroeze, voorzitter der kies-
vereeniging.
Liefst vóór den lOn, doch uiterlijk
den 14n Februari.
Namens de Kiesvereeniging
Het Bestuur.
In eene gisterenavond in „Ons
Huis" gehouden, vrij goed bezochte
bijeenkomst, onder leiding van den
redacteur van „de Eemlander" is in
principe besloten tot het oprichten
van eene Kiesvereeniging in vrijzinnige
richting tot het behartigen van Ge-
meentelangen.
Door de aanwezigen werd eene com
missie gekozen, bestaande uit de heereu
I. M. J. Hoog, Dr. E. Kruisinga en
R. G. Rykens, die een ontwerp-program
zullen maken voor zulk eene vereeni-
ging en over dat program zal van
gedachten worden gewisseld in eene
volgende bijeenkomst, waartoe alle
vrijzinnigen zullen worden uitge-
noodigd en waarin men tot eene defi
nitieve oprichting der vereeniging hoopt
te komen.
DE TOOVERRING.
De Tooverring is ongetwijfeld een
der beste Nederlandsche kinderoperet-
ten. De bevallige muziek, geheel lig
gende binnen den omvang der kin
derstemmen, gepaard aan een even
juiste als bevattelijke woordenkeus,
maken het geheel tot een kunstwerk,
zooals ons land er helaas maar wei
nig voor zyn jonge volkje bezit.
Componist en dichteres, de heer en
mevrouw Otto Wernicke, hebben voor
zeker een niet genoeg te waardeeren
arbeid er mede geleverd en hun zoon,
de heer W. Wernicke mag aanspraak
maken op veler groote dankbaarheid,
dat hy met dit juweeltje van kinder
zang ook Amersfoort heeft laten ken
nis maken. En dat op een wjjze, die
boven allen lof verheven is. Wy weten
wat het kost, met kinderen een der
gelijk werk in te studei ren, en we
bewonderen dan ook de energie, waar-
en beschilderd, stond tegenover den
ingang. Een karaf van zeer helder
kristal was met gelen wijn gevuld en
er stond een beker naast op het klei
ne tafeltje Behalve de deur die toe
gang gaf tot de studeerkamer van dr.
Xavier en de lange Fransche ramen
die uitkwamen op het grasperk, kon
Esther geen anderen ingang ontdekken.
De boomen en de struiken beletten
haar die zijde van het huis te zien
waarin zich de woonkamers bevonden.
Zjj had in het hartje van een groo
ten tuin kunnen zijn, honderd mijlen
van eiken stad verwijderd, Vogels uit
allerlei laudeu huppelden van den eenen
slinger rozen op den anderen en sche
nen hare tegenwoordigheid niet angst
aanjagend te vinden. Het geplas van
het neervallende water werkte kal
meerend eu was als een slaapliedje.
Xavier merkte zeer goed op, welke
uitwerking die omgeving op haar had.
„Dit is uwe kamer", herhaalde hij,
„u zult er geheel de baas ziju. Ik zie
dat u gaarne alleen wilt zyn om eens
na te denken over alles wat ik tegen
u gezegd heb. 's Morgens kan men
het best nadenken, juffrouw Venn,
vanavond aan het middagmaal zult u
my uw antwoord geven ja of neen."
Hij verliet de kamer en deed de
deur achter zich dicht. Esther bleef
alleen achter om naar het geplas van
het water te luisteren en het gekweel
mede de heer Wernicke dezen arbeid
is begonnen en heeft doorgezet, en
meer nog het buitengewoon gunstige
resultaat door hem verkregen. Want
het is hem gelukt, wat zang, actie en
monteering betreft, deze operette te
doen uitvoeren op een in vele op
zichten onberispelijke en hoogst arti
stieke wijze. In zeker opzicht is het
geluk hem hierbij dienstig geweest.
Voor de solopartijen toch heeft hy
jongedames gevonden, niet alleen met
veel lust en liefde voor dat werk,
maar ook begaafd met buitengewoon
goede stemmeu, die aan alle, redelijk
te stellen, eischen voldoen. De jonge
dames M. en W. Eymann en J.
Schickendantz verdienen dan ook zeker
in het bijzonder een woord van lof.
Ook de andere hoofdpersonen brachten
het er goed af.
Bovendien heeft de heer Wernicke
krachtig steun ondervonden van den
heer T. L. Blok, die zich weder een
hoogst bekwaam decorateur heeft ge
toond. De met talent ontworpen dé
cors, vooral de Grot en het paleis van
Mestaphorus, hebben zeker niet wei
nig medegewerkt tot het zoo uit
muntend slagen van het geheel. Ook
de costumes waren prachtig, en met
veel zorg en goeden smaak vervaardigd.
Zoo reeds gezegd, de solo-partijen
werden uitstekend vervuld. En ook de
koren bleken er goed in te zitten.
Het haperde geen oogenblik, en allen
werden flink weg ,zeer zuiver gezongen.
De begeleiding was by het stryk-
ensemble „Phrynis" in goede handen.
Zeker dan ook ten volle verdiend was
don lof en dank dezen heeren door
den heer W. gebracht.
Dat wy genoten hebben behoeven
we zeker niet meer te zeggen. En met
ons allen, die in de zaal waren. Dat
bleek duidelijk uit het enthusiaste
applaus, telkens losbarstend, dat
evenwel den heer Wernicke niet tot
een reprise kon verleiden.
Namens de ouders der medewerkende
kinderen werd den heer W. een krans
aangeboden, een aangename en wel
verdiende hulde voor hetgeen door
hem is tot stand gebracht. Gaarne
wenschen ook wy hem geluk met het
verworven succes, dat naar wij hopen,
zich nog vele malen voor hem zal
mogen herhalen.
der vogels.
Dienzelfden dag om vijf uur reed
Julia, zooals zij haar beloofd had, met
Esther uit in een mooie victoria, die
door twee paarden getrokken werd.
Onderweg babbelde het praatzieke
schepsel steeds door. Het hek was
nauwelijks achter hen dichtgevallen
of zy bekende dat zij haar broeder
had gesproken en erg bly was dat
Esther in zijne plannen toestemde.
Zy beweerde dat ze er eigelyk van
den beginne af aan zeker van was
geweest.
„Ik wist het, lieve ik wist dat
ge niet zoo laf zoudt zyn zoo'n prach
tig aanbod van de hand te wijzen.
Frans gelooft dat bij je tot de mooiste
vrouw ter wereld kan maken. En hij
is niet iemand om zichzelf te bedrie
gen. Wat hij meent te kunnen doen,
zal hy ook doenge kunt dus wel
begrijpen hoe gelukkig by is door je
toestemming. We moeten nu meer
worden dan gewone vriendinnenwe
moeten zusters zyn. Ik zal je Esther
noemen en gij moet my Julia noemen.
Wordt vervolgd.)