s
1
jjjjj
illAGAZUn KAHP?.Tf?BFABRISAMPPOOUT
I PIANO'S ORGELS PHONOLA'S. t
X it. VAN DEN BURG.
ADRESBOEK
VAN A M E R S F O O RT.
Van Sweden &Co.,
NORA
s-Extract
3e JAARGANG.
Alle week-abonnés op dit blad. die in bet bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld.
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: -l
wam
poetst beter
dan'elk ander
Metaal
Poetsmittel
Prijs voor geabonneerden op
Voor andoren
„De emlander'
f 0.75
f 1.00.
X
Steenkolen Anthraciet en Cokes.
f t BRILLEN EN PINCENEZ
♦a
f
f
f
f
i
w. w.
V X
7 1
1
GULDEN bij GULDEN GULDEN bij GULDEN bg GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
2000 levenslange 400 vjUU verlies van één 250 ve,'l,e8 van 150 vorl>e8 van O0 verliee van Q verlie9 van eiken
ongeschiktheid. overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEiNN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman -Oude Turimarkt 16, Amsterdam.
PECIALE INRICHTING VOOR MET
1 UITSTOOMEN EM VERWEM
VAPt
S&DANES EN HEERENKLEEDING
I® GORDUMEII DEKENS ETC.
lA NETTE AFWERKING
i® VLUGGE BEDIEPIING
§9 CONCUREERENDE PRUZEN
f A a Sf JIK.TIS H E 8 T BA A T O P G EB I C H T 1887
Sedertjaren algemesn
giMabiilstekeaiij
k poetsmiddel
-•
Jaarlijks I
verbruik meerj
"San 60 Millioen Doosje!
De ondergeteekende weusoht te ontvangen ex.
van deu «ten jaargang van het Adresboek van Auiersloort.
Uitgave der Naaml. Venn. „l»e Eemlander").
Straat en Huisnommer.
Handteekening.
PIANO'S van Bechstein, Steinweg Nachf, F. Adam, C. Mand, Zeit-
ter Winkelinann, C. Ecke, Uebel Lechleitner, enz.
ORGELS van Hörügel, Worcester, Wilmuytsen, enz.
Verder levering van elk gewenscht fabrikaat in iedere houtsoort.
VERHUREN -.- RUILEN REPAREEREN STEMMEN.
GROOTE SPUI 1
Groot- en kleinhandel in
Magazijnen Beestenmarkt 8, ÏO en 11 naast de Stadsherberg.
o
9
W
tl
P»
►O
in Goud, Zilver en Nikkel.
Loupen, Leesglazen, Compassen, Cnrviinetera, Windkusaene,
IJszakken, alle aoorten Spuiten, Onderateeken, Hoepitaaldoek,
Buik- en Breukbanden en meer Optiache Geneeskundige-, Ver
band- en Ziekenverpleginga artikelen.
Prima kwaliteit Scharen, Meaeen en bgbehoorende zaken.
Ie Klaa artikelen. Billijke prijzen
Eigen reparatie en slijpinrichting bij
INSTRUMENTMAKER, LANGESTRAAT 42.
TEPH. INTERC. 83.
A
fo n
O J
w Z
t
3
fP
FEUILLETON.
Naar het Engelsch
door
CHARLES GARVICE.
10)
Wel, wel, waar gaat u heen, juf
frouw Nora? riep Martha uit, terwijl
zij haar meesteres met verbaasde oogeu
vol hartelijke bewondering bek.ek.
Meu zou denken, dat het Zondag was
als men u zoo in uw beste Kleeren zag,
Gaat u een visite maken, cf komt er
iemand hier?
Nora lachte een beetje beschaamd.
lk weet het nog niet zeker, Martha,
zei ze, Misschien ga ik wel naar den
dominé misschien
Nu, u ziet er lief en netjes genoeg
uit om ergens heen te gaan, zei
Martha vol trots. Zulke kleereD moest
u altijd dragen; en dat zou u ook, als
ik mijn zin had.
Er zouden allerlei grappige dingen
gebeuren, als jij je zin had, Martha,
zei Nora. Deze dingen mogen netjes
zijn, maar zij zijn niet half zoo gemak
kelijk als mijn oude rok en blouse, en
ik denk niet, dat ik ze lang aan zal
hebben.
Neen, stemde Martha met een
zucht toe, u is precies als een jongen,
gesteld op oude kleeren; werkelijk, ik
ben soms bijna vergeteD, dat u een
meisje is een jonge dame.
Ik ook, zei Nora lachend en zij
ging uit.
Zij ging den kant op van de pastorie,
maar even later bleef zij staan en aar
zelde. Zij hield veel van den ouden
predikant en zijn vrouw, maar een be
zoek aan of van hen was altijd zoo iets
als een beproeving voor Nora, want
ofschoon zij e.-enveel vaD haar hielden
als zij van her, mijnheer Jenkins was
heel doof en Nora moest schreeuwen
tot zij bijna heelemaal schor was, terwijl
die goede oude mevrouw Jenkins niet
zou laten Nora de les te lezen over
haar jongensachtige gedrag en het on
gepaste om schrijlings op een pony in
den omtrek i nd te rijden; want een
of andere gedienstige geest had Noia in
die weiuig damesachtige houding gezien,
en had dat natuurlijk haastig aan de
predikantsvrouw overgobracht.
Met het oog daarop, dat Nora wat
bedaarder zou worden, had mevrouw
Jenkins haar verzocht, een klasse van
een Zondagschool voor haar rekening te
nemen, en na veel aarzelen had Nora er
in toegestemd; maar die onderneming
was niet geheel met succes bekroond,
want zij waren zoo on verstandig geweest,
haar een klasse jongens te geven, en
het luide lachen der leerlingen en van
de onderwijzeres toonde duidelijk aan,
dat Nora als Zondagschool-onderwijzeres
totaal ongeschikt was.
Zij voelde, dat zij vanavond die be
proeving in de pastorie niet zou kun
nen verdragen, daarom sloeg zij een zij
weg in, liep het dal door langs een
schapenspoor en door een vreemden
samenloop van omstandigheden in de
richting van het rechte eind landweg,
waarop zij Eliot Graham permissie had
gegeven te rijden.
Zij had geen reden te verwachten, dat
hij daar zijn zou, en zij zou zich zelf
niet eens hebben durven bekenueu, dat
zij hem graag gezien zou nebben, of
liever, dat zij graag zou willen, dat hij
haar iu haar dames kleeren zag. Zij
keerde weer terug, zich half bewust van
een gevoel van teleurstelling, toen zij
een beetje verder de rivier op, een man
zag zitten visschen.
Ofschoon aan niemand geweigerd werd
te visschen in de rivier, waar zij tus-
schen de landerijen van de Ryalls door
stroomde, toch verwachte men altijd,
dat er permissie zou worden gevraagd.
De man was een vieemdeling; hij was
jong en als heer gekleed, ja, zijn klee-
diug deed meer aan die van een swell
uit Londen, dan van een buitenman
denken.
Nora vroeg zich af, wie hij zou ziju.
en giug langzaam verder, om hem van
meer nabij te bekijken, Zij zag hem
twee driemaal den hengel uitwerpen en
glimlachend in zichzelf. Ziju visschen
deed al even weinig aan een sportman
deuken, als zijn uiterlgk. Zij zag duide
lijk hoe hij twee visschen miste en een
derde verloor. Zij kende het zelf heel
goed en kon dat niet uitstaan. Naar
gtootndrukkery W. H. A. Ëymann, Kleine Haag 6
hem toegaande, zei ze:
U haalt te langzaam op; u moet
dat sneller doen.
Hij had haar op het gras niet hooren
aankomen; nu keerde hij zich verschrikt
om het schrikachtige van een zenuw
achtig sigaretcenrooken eu terwijl hij
bijna zijn hengel geheel in het water
liet hangen, staarde hij haar aan. Eerst
sprak er niets dan verbazing uit zijn
oogeu, toen giug zij over in halt onbe
schaamde bewondering.
Pardon, - zei hij, terwijl hij een
dun kneveltje opstreek en haar meteen
gewild beleefd air glimlachend aankeek,
zei u wat?
Nora was op vrijmoedige wijze naar
hem toegekomen, alleen vervuld van de
gedachte aan ziju mislukte pogingen, om
een forel te vangen; maar toen zij het
gelaat zag met liju ounoozele, zelfbewuste
en half onbeschaamde uitdrukking, kwam
er een koude trek om haar mond en
haar stem werd bard, toen zij zei:
Ja, ik zei dat de viscn maar even
boven komt, en dat u sneller moet op-
balen als u wat vangen wi-,
O, dank u, dank u! zeide hij
op gerekten toon. Ik ben er niet
zoo goed van op de hoogte en doe net
alleen maar voor mijn pleizier. U viseht
zeker zelf, nietwaar?
Ja zei Nora lakoniek.
(Wordt vervolgd).