Z PIANO'S ORGELS PHONOLA'S-
ADRESBOEK
VAN AMERSFOORT.
NORA
G. KIERS.
3e JAARGANG.
Alle week-abonnés op dit blad, die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld,
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
EERSTE AMËR5FGQHT5CHE
STOOhVERVEÖy^ülEM.WASSCnERU
K.W. JAEGER
tlAGAZtltl KAHP?.!S6FflBRKAMPPOORT
V
R. VA K D EN B tT R G.
Amersfoortsch
Wissel- eu Effectenkautooi'
Brandstoffen,
L. VAN ACHTERBERGH.
Fabrieken van Melkproducten.
f 0.75
f 1.00.
Prijs voor geabonneerden op „De Eemlander"
Voor anderen
GUIiDEN bij GULDEN GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
2000 leTenslange 400 verlies van één 2 öO verlies van qQ verlies van 60 verlies van Q verlies van eiken
ongeschiktheid. overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vin ger
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door TUE OCENN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Lid., Directeur voor Nederl Edward Hegman, Onde Turfmarkt 16, Amsterdam
li E 1 91 A
N«. 226
Laat U niet bedotten door een namaak
van deze lamp te koopen, doch eisoh deu uaam
op ieder model, ook op de goedkoopere soorten.
Ben zee van lichtBij goed gebruik duurt
deze' lamp 5 jaar en langer, dus is ze voor fl. 7.
wel de goedkoopste.
Verkrijgbaar te Amersfooit bij den fietshandel van
D. Kamperman.
G. J VAN TEKTHOLEN,
Hoofddepot: A'dm.
Singel 403.
PECIALE INRICHTING VOOR MET
UITöTOOMEN EN VERWEM
VAN
DAMES EN MEERENKLEED1N0
GORDIJNEN DEKENS ETC.
METTE AFWERKING
VLUGGE BEDieniriG
CONCUREERENDE PRUZEN
A It M S1EMS C H F, 8 T RA A T Ol'OEBICHT 1887
PIANO'S van Bechstein, Steinweg Nachf, F. Adam, C. Mand, Zeit-
ter Winkelmann, C. Ecke, Uebel Lechleitner, enz.
a ORGELS van Hörügel, Worcester, Wilmnytsen, enz.
Verder levering van elk gewenscht fabrikaat in iedere houtsoort.
X VERHUREN RUILEN REPAREEREN STEMMEN.
O
i
voorbeen
W. C r o c k e \v i t W. Azn.
KORTEGRACHT 7
ASSURANTIËN,
CREDIETEN,
COUPONS,
llEPOSITO's,
EFFECTEN,
PROLON GATIEN,
VREEMD GELD,
WISSELS.
(iHVIISTIOO IHflO.
HANDEL IN le. KWALITEIT.
91atrazljn: Koestraat
Itestelliaiitoor: Arnheuischestr. 1.
Telefoonnummer 155.
rI)e Graaf van Atlone".
Amersforlia
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
Controle van den Heer
W. A. VAM HEM BOVEMKAMP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekienivrije Melk
uitsluitend in flessclien.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-Rijkscontróle f 1.50.
Eerste Amersfoortsche
Glazemvasscberij.
(Goedkoopste eu soliedste adres
voor sehoonmaakwerkzaamhe-
den enz.
l'TKÈCHTSCHKWEG 45.
He ondergeteekende tvenseht te ontvangen ex.
van den Sen jaargang van het Adresboek van Anierstoort.
Uitgave der Maauil. Venn. „He Eemlander").
Straat en Huisnommer.
Handteekening.
FEUILLETON.
Naar het Engelsch
door
CHARLES GAR VICE.
12)
Ik heb alleen mijn vader, ant
woordde zij; en vriendelijk bedaükt, ik
kan op mijzelf passen.
Zij liep den kant op van haar huis,
en hij wandelde i aast haar met den
hengel op zijn arm.
Ik ik herkende u biina niet,
zei hij verlegen. Ik dacht, dat het een
dame was, toen ik u uit de verte zag.
Nogmaals wel bedankt! zei Nora
vriendelijk.
Hij kleurde van verlegenheid.
Ik bedoel, dat ik dacht, dat het
een van de dames van de Hall was. Ik
hoop, dat u mij mijn vergissing van dien
avond vergeven heelt.
U behoeft u verder over mij niet
bezorgd te maken. Er is toch zeker maar
éen Mr. Ferrand?
Ja, zei hij eenvoudig. Sir Jozef
heeft maar één zoon, deze jonge man,
gelwyn; hij is pas gisteravond aangeko
men. Ik heb hem vroeger nooit gezien.
HP beeft gereisd op het vasteland.
iL Hoe jammer dat hij daar niet ge
bleven is! zei Nora.
Ja, het is een verlies voor het
Continent, gaf hij toe. Ik heb een appeltje
te schillen met Mr. Selwyn.
Zij dacht een oogenblik na, toen keek
zij snel op. Een twist tusscben een on
dergeschikte van Sir Jozef eu diens
zoon en rrfgenanara zou zeker onaange
name gevolgen hebben voor eerstge-
i oemde.
Neen, zei ze, dat wil ik niet
hebben.
Maar wilde hij bier tegen
inbrengen.
Neen, ze' ze beslist. Hot is mijn
zaak u heeft niets met diei twist te
maken. Ik wil niet, dat u ei weer tegen
hem over begint. Beloof mij dat, alstu
blieft.
Het leek meer op een bevel dan op
eeD verzoek, en zuchtend gaf hij haar
haar zin. Maar ofscnoou hij had toege
geven als een groote jongen doet tegen
over een scherp en bij-de-hand-meisje,
toch streek hij Bob peinzend over den
kop, ais wu8 hij jalnersch op zijn aandeel
in de redding en bescherming van zijn
meesteres.
Als ik u was, zou ik, als ik thuis
kwam aan mijn vader vragen of hij een
waaschuwingsbord bij het water wil
zetten, zei hij nu. Het is niet aangenaam
dat allerlei menschen zoodoende op uw
landerijen komen; er konden nog wel
eens anderen van de Hall komen.
Mijn vader is niet thuis, zei Nora.
Bovendien, wat zou een waarschuwings
bord helpen? Wij hebben geen opzich
ter; dat kunnen wij niet betalen. We
zijn heel arm.
Hij keek ovei de schrale landerijen
en toen weer met een uitdrukking van
hartelijke sympathie naar het eenvoudige,
bekoorlijke meisje r.aast hem.
Ik wou wel, begon hij verlegen,
waarna hij weer zweeg. Ik wou wel, dat
ik uw broeder was of uw arme bloedver
want in plaats van die van Sir Jozef,
dan zou ik u bij dat, werk kunnen helpen,
zei hij met een gebaar naar de lande
rijen.
Nora keek hem aan eu hegon te lachen;
toen ze' ze op peinzeuden toon:
Ik heh nooit een broeder geliad.
Ja dat ou prettig zijD, maar u is nu
eenmaal mijn broeder niet en wij zijn
niet rijk genoeg om arme bloedverwan
ten te onderhouden.
Maar in elk geval zei hij, zal ik
een oogje iioudet over de rivier, en ik
zal heel goed zoigdragen, datMrSelwya
u niet weer lastig valt.
Dat deuk ik Diet, zei Nora, maar
vergeet niet, dat u mij beloofd heeft
niet met. hem te twisten.
Laat dat maar aan mij over, zei
hij eeu/oudig.
Ik houd altijd een belofte. U is
zeker bang, dat ik gekwetst zou worden?
Misschien.
Hij lachte, en zij begonnen over an
dere onderwerpen te praten d. w. z,
Nora bracht hem er toe te vertellen, en
zij luisterde met groote belangstelling,
die zij verborg onder een air van beleefde
aandacht. Zij hoorde, dat hij een zeer
eenzaam leven leidde, en begreep, dat
hij te trotsch was, om met de dienst-
Stoomdrukkery W. II. A. Eyinamt, Kleine Haag 6
boden van den Hall om te gaan en dat
een nog grooter trots hem de familie
eu gasten van Sir Jozef deed mijden.
Zij kwam te weten, dat Sir Jozef zijn
groot fortuin had gemaakt docr specu
laties op de Beurs en elders; dat hij
zeer eerzuchtig was eu zich door middel
van zijn geld langzaam overal indrong.
Eliot Graham sprak weinig over zichzelf
en zij begreep, dat hij zichzelf in 't
minst niet overschatte, zijn eeuigszius
hard lot beschouwde hij als een, dat
hem toekwam. Kortom, na verloop van
een half uur wist dit meisje van achttien
jsar meer van den jongen man aan haar
zijde, dan bijzelf.
Toen zij bij de toegangspoort kwamen
en zij staan bleef om hem goeden dag
te zeggen, keek hij op als verrast, lat
zij zoo dicht hij hot huis waren, en
toen na opgestegen te ziju, hield hij zijn
vurig paard in bedwang, terwijl hij haar
slanke meisjesgestalte in de oude deur
opening zag verdwijnen.
(«Vordt vervolgd).