ataWDfElLÏ3CÖ i 5 Van Sweden &Co., ADRESBOEK 1911. WRAAK. Cocos-Bouchée's J. VAN GINKEL. J. CATTIE. Alls week-abonnés op dit blad, die in hst bezit zijn esnsr verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld, tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: 20UU leveuslange b.V oUUve,1,ea van céü verlies van QU verlies van QQ verlies van 1 Qvorlies van eiken 3 cent per stuk. Fabrieken van Melkproducten. i: E. J. Ruitenberg D. KAMPERMAN, Kampstraat 4. t i BRILLEN EN PINCENEZ 1 Steenkolen Anthraciet en Cokes. Voor abonné's fO,75 Voor niet abonné's f 1, Verkrijgbaar aan ons bureau, KLEINE HAAG 6, en voor niet-abonnés' ook in den BOEKHANDEL. Doris. Vrijvrouwe van Spattger. GULDEN bij GULDEN 0_ GULDEN bij GULOEN bij GULDEN bij GU1.DEN bij GULDEN bij ongeschiktheid. overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger. waarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Hey man Oude Turtinarkt 16, Amsterdam Uitkeering dezer bedragen is gewa ZEEB FIJN BOULANGERIE MODERNE ZUIDSINGEL 63. Vraagt hoe HYNI ANTHHAOIT bevalt. Genoeg bekend. Prijs: 26/50 i» in fl.SO per 11,1.. ao/so in n> fl.lO per II.I,. Bij groote hoeveelheid r I» a t. Aanbevelend: TELEFOON 206. HOOGEWEG 76. ENGELBERTS, VON GLAHN SLIGCHER. Coniiuissionnairs in Effecten en Kassiers. AMSTERDAM AMERSFOORT het B ij- Amersfortia. AMERSFOORT EN HARDERWIJK. ContrOle vnn den lieer W A. VAN DEN BOVEN KA MP. Uitslnitend prima Melkproducten. Ziektekiemvrije Melk uitsluitend in flesschen. Koffie- en Slagroom Karnemelk. Boter-Rijkscontróle. f 1.40. Beheer dor van kantoor te Amersfoort Plantsoen 12. - Interc. Teleph. 188. EFFECTEN - COUPONS - INCASSEERINGEN - VOORSCHOT IN REKENING- COURANT - PROLONGATIE REISCREDIETBRIEVEN VREEMDE MUNT, ENZ. S A F E-D KPOSIT. Nieuwste Constructie - Fabrikaat „Lips". - Brand en Inbraakvrij I.OKI I II V TE HIT IJK van f7.50 per jaar at, f2 per maand enz., desgewcnscht met geheime go combineerde sluiting. Afzonderlijke knipkamer ten behoeve der clientèle beschikbaar. fijuste model en afwerking loopen jaren zonder reparatie. P r ij s vanaf f 80. AGENT VOOR AMERSFOORT EN OMSTREKEN TIMMERMAN en MAKELAAR WEVERSINGEL 12. W - E o CC s> s o S in Goud, Zilver en Nikkel. Loupen, LeeBglazen, Compassen, Cnrvimoters, Windkussens, Ij8zakken, allo soorten Spuiten, Ondersteeken, Hospitaaldoek, Buik- en Breukbanden en meer Optische Geneeskundige-, Ver band- eu Ziekcnverplegings-artikelen. Prima kwaliteit Scharen, Messen en bijbehoorende zaken. Ie Klas artikelen. Billjjke prijzen Eigen reparatie en slijpinrichting bij W. F. GSOEMaüïZSH, INSTRUMENTMAKER, LANGESTRAAT 42. TEPH. INTERC. 83. K ct> ós - GROOTE SPUI 1. Groot- en kleinhandel in Magazijnen Beestenmarkt 8, ÏO en 11 naast de Stadsherberg. FEUILLETON. ROMAN VAN 19) Lory, die aan een tafel stond en de felicitatie-telegrammen verzamelde, keek met een lialfge 1 wongen glimlach tp. „Ik stil? Wel neen, tante. Ik ben alleen altijd een beetje weemoedig gestemd. Deukt u niet, dat het mij hard valt Isabelle te zien heengaan. Er zal een stille tijd voor mij aanbreken „Jij moet ook gauw trouwen, kindlief!" „Onzin, met wien?" „O, ik zou er wel een paar weten. Dear heb je bijvoorbeeld Fritz Harder. Die aanbidt je al sedert jaren, dat weet ik zeker," zei de oude dame op plagendeu toon, Tusscben Lory's fijn geteekende wenk brauwen vertoonde zich een diepe rimpel en ze antwoordde zeer kortaf: „Zeg dat als 't u belieft niet meer, tante! Mijnheer von Harder is mij zeer onsympathiek, ik zou gaarne zien, dat Reno van zijn invloed bevrijd was „Klein pessimistje! Dat is bet erfdeel van je moeder," zoi freule von Schrat tenbach. Nu wie weet wat de toekomst brengt! Zooals het telegram van gisteren zegt komen Reno en von Harder binnen kort thuis. Ik geloof heusch, dat de eerste nu werkelijk ernstig vuur gevat heeft voor gravin Irma. Het moet een aller bekoorlijkst klein ding zijn, een blond elfenkind?" „Gods wil geschiede!" antwoordde Lory ernstig en dacht daarbij aau de laatste woorden barer moeder. VIII. De oude rentmeester Bormann, die wijlen den minister meer dan dertig jaren gediend had, liep met gebogen hoofd en een bezorgd gezicht in den gang van het slot Lommitz op en neer. De vorigeu avond waren graat Renatus en mijnheer von Harder, na eene af wezigheid van verscheidene maanden thuis gekomen eu nu had zijn joDge meester hem al zoo vroeg op den dag bij zich ontboden om een conferentie met hem te hebbeu. Toen de oude man de kamer van zijn jongen meester biuuenging was deze voor zijn lessenaar bezig om brieven op te ruimen. Toen de rentmeester binnen kwam, keerde bij zijn hoofd om en stak hem zijn rechterhand toe. „Goeden morgen, Bormann, daar ben ik weer, ik hoop dat alles bier goed gegaan is.". Die vraag werd op vriendelijken, doch ietwat onzekeren toon gedaan. „Dat gaat nog al, jawel mijnheer de graaf," klonk het bedrukte antwoord, Er volgde een oogenbük van stilte, waarin de rentmeester aan zijn das begon te trekken. „Bormann, ik heb je verzocht om bij me te komen om iets met je te bespre ken," begon Renatus eindelijk. Hij was opgestaan en liep haastig in de kamer op en neer. „Bormann je bent altijd een trouwe vriend en raadsman van ouze familie geweest en daarom wou ik vandaag eens openhartig met je praten." De aangesprokene trok een angstig gezicht, terwijl hij antwoordde: „bet is liet eenige doel mijns levens de familie van den graaf te dienen." „Bormann, gelooft ge dat bij een ge regelde levenswijze van miju zijde, bij een strenge plichtsbetrachting en groote zuinigheid, mijne bezittingen nog te redden zouden zijn, dat ik De rentmeester wilde zijn meester in de rede vallen, doch deze vervolgdo met nog meer nadruk: „Ik heb het nooit gewaagd dat gevaarlijke punt tegenover u aan te roereu, omdat ik bang was voor de gevolgen, die zich daaruit zonden kuunen ontwikkelen, omdat ik den moed niet had, den voortrolltuden steen legen te houden, maar sedert korten tijd de redenen, die daartoe aanleiding heb beu gegeven, doen er niets toe voel ik den oprecht geineenden wenscli om tuiju leven te veranderen, laten wij het noemen „solieder te worden!" De rentmeester keek den voor hem zittenden knappen man met een sceptisch gezicht aau. Hij aarzelde met zijn ant- Stoomdrukkery A. woord. „Ge gelooft er niet aan Bormann, hé? Ik neem je die oprechtheid absoluut niet kwalijk. Niemand zal eene verklaring kunnen vinden voor dien plotselingen en hoogst wonderbaarlijken ommekeer zelfs niet mijn vriend Harder, die me zou uitlachen en den spot met mij drijven, als hij er iets van wist. Het zij zoo, wacht het resultaat maar af," zei de graaf opgewonden en wierp zijn hoofd in den nek. Bormann keek droevig peinzend naar buiten. Hij merkte echter niet. dat er een schaduw gevallen was op de vensterbank, waarop een oogenbük geleden de Aprilzon nog scheen. Het antwoord kwain eerst na een zeer merkbare aarzeling. „Op een openhartig gestelde vraag hoort een even opeuliartig antwoord. Als mijnheer de graaf mij deze aangename bekenteuis een jaar ge leden gedaaü had, dan zou ik mijn uiterste best gedaan hebbeu om de verwarde zaken weer in orde te brengen. Maar nu, nadat ons helaas aanzienlijke sommen zijn op gezegd, ou we bijna geen kans hebben om den lsteu Juli onze belasting te betalen, nu zie ik geen uitweg meer uit dit labyrinth en verklaar ik het landgoed reddeloos verloren!" (Wordt vervolgd.) W, H. Eymann, Kleine Haag 6.

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1911 | | pagina 4