JACOBS Co. Langestraat GEI. Van Sweden Co., pr ZIE DE LAGE PRIJZEN -»® WRAAK. Kousen Sokken Tricotgoederen Uitzetten Luiermanden Alle week-abonnés op dit blad, die in bet bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld, tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van: Steenkolen Anthraciet en Cokes. Methorst Van Lutterveld, Verzilveren coupons tegen voordeeligen koers en verhuren loketten in hunne safe-inrichting. L. van Wijngaarden GIFTVRIJE BEHANGSELPAPIEREN. Brandstoffen magazijnen Koestraat. KANTOOR ARNHEMSGHESTRAAT 1. L. VAN ACHTERBERGH. Voortzetting van den algeheeled Uitverkoop van Lingeries, Blouses, etc. Door de enorme drukte der laatste dagen, zijn wij genoodzaakt onze zaak 's middags van 1212-r2 en van uur te SLUITEN. c O O <d *-» (O <0 Doris. Vrijvrouwe van Spattger. mm in IIIBI in ii ii i —KJM— GULDEN bij 2000 levcuslaGge 400 ongeschiktheid. GULDEN GULDEN bij nc/~\ ÖULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij by ^Qj(jvcrlie» van dén verlies van 0Qj verlies van qQ verlies van 1 Qverlies van eiken oveilijden. hand of voet. eén oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger. Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directenr vpor Nederl Edward Heijman, Oude Turfmarkt 16, Amsterdam PfSfrl LANGESTRAAT16 Amersfoort TELEPHOON N° 212 T Atelier voor Lingeries naar maar. Depót van Dr (JAEGER'S ORIG NORANAAL WOLARTIKELEN GROOTE SPUI 1. Groot- en kleinhandel in Magazijnen Beestenmarkt 8, ÏO en 11 naast «Ie Stadsherberg. m. GosamiBsioaairg ïa Effaatoa. (Commanditaire Vennooten H. OÏES8 «1- KOSflSW, te Amsterdam). AMERSFOORT, Muurhuizen 15, BAARN, Molleruaatraat 88. Telefoon 49. Telefoon 141. KANTOOR GEOPEND van 5>5 uur. 3 Hnissehildcr A Hamerbehauger ABNHEMSCilF.WiiB 39. Meer dan 2000 versehillende sta len van van 8 et. tot fS.QO per rol. Waar onder liebt-echte vanaf 30 et. Llucrusta en Geweven Wandbekleedingen. Telefoonnummer 155. STEEN en GRUISVRIJE COKES lste KLASSE ANTHRACIET CENTRE DE GILLY en verder alle gcwenschte soorten PRIMA BRANDSTOFFEN voorhanden. AANBEVELEND, O A (D A <D -T 3 N O IT O N O 3 a 3 (O CD 3 1 Wij verzoeken de Dames, zooveel mogelijk 's morgens hare iukoopen te doen. - C (O -03 O N FEUILLETON. ROMAN VAN 30) „Ja, aangezien ik je voor veel to ver standig lioud om scènes te maken." „Och wat! je bent jaloersch omdat omdat de chevalier mij het hof maakt!" „Volstiekt nietl Alle attenties die mijn gemalin bewezen worden, doen mjj steeds genoegen. Monsieur d'Hareourt beeft wel een grooten naam als portretschilder, maar is verder, dank zij zijne ultra moderne verdorven wereld-verbeterende ideeën en flauwe beginselen een vrij gevaarlijk man, wiens invloed op jou ongelukkig al te merken is. Wij wonen in DuitscblaDd en niet in Parijs waar een buitensporige toonaangeviog mode schijnt te ziju. We zijn Goddank nog niet zoover dat een dame uit de goede kringen haar schaamtegevoelen kuischheid aan den spijker hangt en openlijk over dingen spreekt, die haar onwaardig zijn." Nog voordat hij uitgesproken had was Isabelle opgesprongen en draaide liern haar rug toe. Hij vervolgde op ietwat milder toon: „Waarom zouden wij er over kibbelen. Het komt in de verste verte niet in mij op om je te willen krenken. Maar dit alles moet igezegd worden terwille van onzen huiselijken vrede." Dat zeggende, legde de prins haar hand op zijn arm en wilde haar slanke gestalte naar zich toe trekken. „Laat mij los," riep zij boos uit. Zonder een spier te vertrekken, liet kjj haar los en verliet zwijgend de kamer. Hij zag niets meer van de koppige manier, waarop zij haar hoofd in den nek wierp, noch van den zegevierenden blik, waarmee zij hem nakeek. Prins Schönau was voor eenige dagen op reis gegaau. Hij had eon telegram uit Altstatten gekregen, dat zijn vader vrij ernstig ziek was en zeer verlangde naar het bijzijn van zijn zoon. Er was echter vandaag iets onrustigs in Isabelle's manieren en bewegingen. Eerst lag ze ten poosje uitgestrekt op een rustbank, waarover een zeehondenvel was uitgespreid, vervolgens richtte zij zich plotseling op, terwijl er een koppige eigenzinnige trek om haar lippen speelde. „Ik ben geen kind meer. Ik laat mij niet tyrauniseeren. Elke vreugde, elk onschuldig genoegen wordt mij vergald. Bespottelijk idee, dat Heinz jaloersch zou zijn, terwijl hij mij toch alleen ge nomen heelt om schandaal te voorkomen. Alles aan hem is huichelarij. Als hij zijn lippen op de mijne drukt, denkt hij aan Lory, dat voel ik heel goed. Eon derge lijke teederheid verveelt! Het is het plichtsgevoel dat hem daartoe aanzet. Nu zijn wij quitte, mijuheer mijn gemaal. Ik heb ernaar gestreefd om prinses Scbönau te worden; hinder me nu echter niet in mijn genoegens en versper mij deD weg i iet." Het begon al donker te worden en de fantastisch gevormde meubelen leken bij dat licht spookgestalten. Buiten op straat werden de lantaarns al aangestoken en het matte schijnsel wierp eon eigenaar- digen weerschijn in de kamer. Maar Isabelle merkte daar niets van. Zij staarde voor zich uit met haar groote, vochtige oogeu. Doch plotseling sprong zij haastig op en drukte op het belknopje. „Laat Bp-elm hier komen, maar dade lijk," zei ze tegen den knecht, die kwam vragen wat of er van haar dienst was. Een oogcublik daarna kwam Boscha de kamer binnen. Het magere, spitsig gezicht der Poolscbe was in die zeven maanden heel wat ouder geworden, haar haar was geheel en al grijs, en zoo nu en dan zag men haar lippeu ook zenuw achtig trillen. Isabelle had haar half ontblooten arm om een zuil geslagen en keek de voor haar staande vrouw onderzoekend aan. „Boscha, breng mij mijn avondmantel dien met chinchilla en mijn grooten hoed met de grijze veer. Ik moet een visite maken, en jij moogt met mij mee." „Jawel Doorluchtigheid," luidde het op bijzonder korten toon uitgesproken antwoord. Maar ze maakte absoluut geen Stoomdrukkerij A. gebaar om dat ietwat aarzelend bevel na te komen, doch keek met een bezorgde uitdrukking op haar gezicht naar liet bleek gezicht harer meesteres, die nu op nog zachter toon vervolgde: „Ik weet dat je een aanhankelijk, betrouwbaar schepsel bent, Boscha. En dat brengt mij er dan ook toe, je iets toe te vertrouwen." Dat zeggende, raakte Isabelle even den arm der Poolsche aan, terwijl h.rar mooie stem trilde van opwinding. „Weet je*Boscha, Chevalier d'Hareourt zal in ziju atelier een portret van mij maken en daar moeten wij vandaag voor het laatst nog eens over spreken. De kunstenaar heeft een bijzonder mooi kostuum voor dat portret uitgezocht, en ik verheug mij er dan ook ala een kind op. Natuurlijk heeft de prins er geen flauw vermoeden van, want het moet een vena9siug voor hem zijn. En dus, mondje toe, hoor oude." Isabelle deed haar best om haar onrust en verlegenheid te verbergen achter den schijnbaar onschuldigen tooD, waarop zij sprak. Boscha verroerde intusschen geen vin, maar haar mager gezicht weerspiegelde een zwaren, inwendigen strijd. „Nou waarom zeg je niets?" vroeg Isabelle ongeduldig. (Wordt vervolgd.) W. H. Eymann, Kleine Haag 6.

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1911 | | pagina 4