Van Sweden Co.,
Steunt de Hollandsche Industrie.
RIJWIELEN en AUTOMOBIELEN.
GEBR. NEFKENS - AMERSFOORT
- Withelmina-fAnthraciet
B. RUITENBERG Hzn. I
Alle week-abonnés op dit blad. die in het bezit zijn eener verzekeringspolis, zijn volgens de bepalingen in die polis vermeld.
tegen ongelukken verzekerd voor een bedrag van:
Steenkolen, Anthraciet en Cokes
mtew«°5nn^: J. GROENHUIZEN Jr. baar*:
DAMES- EN HEERENKLEEDING
R. VAN DEN BLRC
L. van Wijngaarden
GIFTVRIJE BEHANGSELPAPIEREN.
E. J. Ruitenberg
Fabrieken van Melkproducten.
Lamaison Bouwer Co.
De ongrijpbare moordenaar.
GULDEN bij GULDEN GULDEN bij 0«-/-\ ÖULDEN bij., GULDEN bij GULDEN bij GULDEN bij
9QQQ levenslange 400 kij 300ver^es van 40w verlies van OO ver^e8 van 60 verlies van Qverlies van eiken
ongeschiktheid. overlijden. hand of voet. één oog. een duim. een wijsvinger. anderen vinger.
Uitkeering dezer bedragen is gewaarborgd door THE OCEAN ACCIDENT GUARENTEE CORPORATION Ltd., Directeur voor Nederl. Edward Heijman, Oude Turtmarkt 16, Amsterdam
-GROOTE SPUI 1.
Groot- eii kleinhandel in
Magazijnen Beestenmarkt 8, IO ca 11 naast «te Stadsherberg.
Vraagt uwen leverancier om
uit «le Staatsmijnen te Heerlen.
Alleenverkoop voor B a a r n Soest en Amersfoort
Vraagt bovengenoemde soort voor Amersfoort in de
hrandstottenmagazijuen van 1.. van ACHTËBBGKGH.
ARNHEMSCHESTRAAT AMERSFOORT.
PIANO'S VI.EUGEI.S, AJ1EB1KAANSCHE ORGELS, KUNST-
SPELPIAIVO'S, PHONOLA'S (aizonderlljke en ingebouwde)
Opgericht 1887.
Directe aanvoer nit het baitenland
SVegens verbouwing worden eenige instrumenten tegen ver
minderde prijzen aangeboden. Men onderzoeke.
UTRECHTSCHESTRAAT 21. TEL. 243.
Tijdelijk voordeelige aanbieding
in FLANELLEN COSTUMES
naar maat.
Huisschilder «Sr Kamerbehanger
ABNHEMSCHEWEG 3».
Meer dan 200© verschillende sta
le 11 van
van 8 et. tot 12.50 per rol. Waar
onder liclit-echte vanaf 30 et.
Liinernsta en Geweven
Wandbekleedingen.
TIMMERMAN en MAKELAAR
WEVERSINGEL 12.
MBJM
Amersforha.
AMERSFOORT EN HARDERWIJK.
Controle van den Heer
W. A. VAN OEN BOVENKAMP.
Uitsluitend prima Melkproducten.
Ziektekiemvrije Melk
uitsluitend in flesschen.
Koffie- en Slagroom Karnemelk.
Boter-Rijkscontrdle f 1.40.
MUURHUIZEN 39.
Belasten zich met
Aan- en verkoop van
Eii'ecten, Wissels en
Coupons
Sluiten Prolongatie
Safe-Inrichting
FEUILLETON.
Uit het Fransch
door
GASTON LEROUX.
16)
V. „In dien tijd zal de moordenaar
waarschijnlijk in het paviljoen zijn geko
men. Maar op welke manier? Dal weet
men niet. Men vindt in liet park wel
voetstappen, gaande vau het raam der
vestibule, maar geen er heen. Heeft u
gezien dat bet raam der vestibule open
was, toen u met uw vader uitging?"
A. „Dat herinner ik mij niet"
Meneer Stangerson: „Het was dicht."
V. „En toeu u terugkwam?.
A. „Ik heb er niet op gelet."
Meneer Stangerson: „Het was nog
gesloten.... ik herinner het me zeer goed,
want toen ik terug kwam, zei ik: Vader
Jacques had wel een raam open kunnen
zetten.,
V. Vreemd. Vreemd. U herriunert
zich, meDeer Stangerson, dat vader
Jacques het in uw afwezigheid had open
gemaakt voor u uitging. U kwam dus
om zes uur in het laboratorium terug
en toen is u weer aan het werk gegaan?"
Juffrouw StangersoD: „Ja meneer.'"
V. „En u is niet meer uit het labo
ratorium geweest, voor u in uw kamer
ging?"
Meneer Stangerson- „Mijn dochter
evenmin als ik. We hadden zulk dringend
werk, dat we geen minuut verloren. We
lieten er alles voor in deu 3teek."
V. „U at in het laboratorium?"
A. „Ja, om dezelfde reden."
V. „Doet u dat gowoonlijk?"
A. We eten er maar zelden."
V. „De moordenaar kon niet weteD,
Jat u dien avond in het laboratarium
at?"
Meneer Stangerson Ik denk het niet...
Ik heb pas om zes uur het besluit
daartoe genomen. Ik werd toen even
opgehouden door mijn boschwachter,
die mij vroeg met hem mee te gaan
om naar een noodzakelijke kappiug te
kijken. Ik kou niet en stelde het uit tot
de.) volgenden dag maar vroeg hem,
omdat hij toch langs het kasteei ging,
daar te zeggen dat we in het laborato
rium wildeu eten. Toen de boschwachter
zijn boodschap gingen doen, giug ik naar
mijn dochter, die al aan 't werk was.
V. „Hoe laat is u in uw kamer ge
gaan, juffrouw, terwijl uw vader nog
bleef werken?"
Juffrouw Stangerson. „Om twaalf
uur."
V. „Was vader Jacques iu den loop
van den avond in de gele kamer
geweest?"
A „Om er de bitnden te 6luiten en
het nachtlicht aan te steken, zooals
iederen avond."
V. „Heeft hij er niets verdachts
gezien?"
A. „Dan zou hij het ons
hebben. Vader Jacques houdt veel van
ons."
V. „Eu vader Jacques heeft daarna
het laboratorium niet meer verlaten?
Hij is verder bij u gebleven?"
Juffrouw Stangerson daar beu ik
zeker van."
V. „Toen n in uw kamer kwam, heeft
u dadelijk de deur gesloten en den
grendel er opgedaan? Dat waren wel
veel voorzorgen, terwijl u wist, dat uw
vader en uw bediende er waren. U was
dus voor iets bevreesd?
A. „Mijn vader zou weldra naar het
kasteel teiug gaan en vader Jacques
naar den zolder. En ik was hang voor
iets."
V. „U was zoo bang. dat u de revol
ver van vader Jacques nam zonder er
hem iets over te zeggen?"
A. „Dat is waar; ik wilde niemand
doen schrikken, vooral niet, omdat mijn
angst kinderachtig kon zijn."
V. „Waarvoor was u bang?"
A. „Dat kan ik u niet goed zeggen:
ik verbeeldde mij, sedert eenige nachten
iu 't park, daarhniteu om 't paviljien,
vreemde geluiden te liooren, soms zilts
voetstappen en het kraken van takkso.
Den nacht voor den aauslag, toen ik
pas om drie uur naar bed giug, ben ik
een oogenblik voor mijn raam blijven
staan en meende ik gestalten te zien."
V. Hoeveel?"
A. „Twee die om den vijver liepen....
daarna ging de maan schuil en heb ik
niets meer gezien. Anders ben ik in dezen
Stoomdrukkerij A. W. H. Ëpnann, Kleine Haag 6,
tijd van het jaar altijd alweer in het
kasteel; maar dit jaar wilde ik in het
paviljoen blijven, totdat mijn vader
zijn werk afhad. U begrijpt dat ik tegen
mijn vader niet wilde spreken over mijn
kinderachtige vrees en dat ik ook tegen
vader Jacques gezwegen heb, die zijn
mond niet had kunnen houden. Daar
ik wist, dat vader Jacques een revolver
had in de la van zijn tafel, maakte ik
gebruik van het oogenblik dat hij afwezig
was, om het wapen in mijn tafel te
bergen."
V. „Heeft u ook vijanden?"
A. „Neen"
V. „U begrijpt, dat die buitengewone
voorzorgsraaatiege en moeten opvallen
Meneer Stangersou „Ja, kind, die
maatregelen zijn werkelijk vreemd."
A, „Toch uiet; ik zeg u immers, dat
ik al twee nachten heel onrustig ben
geweest."
Meneer Staugerson. „Te hadt er mij
over moeten spreken. Als je dat gedaan
had, was het ongeluk misschien voor
komen!"
V. „Als de deur van de gele kamer
gesloten is, gaat u naar bed?"
A. „Ja, en ik slaap gewooulijk
dadelijk..
(Wordt vervolgd.)