DAGBLAD VOOR AMERSFOORT EN OMSTREKEN. MEURSING'S MACHINALE FABRIEKEN VAN GEBAK. No. 234. ZATERDAG 7 OCTOBER 1911. 8e JAARGANG Bij dit Dummer behoort 'n BIJVOEGSEL. Wel willen, maar niet kunnen, BUITENLAND. - Men weet niet hoe smakelijk en gezond, brood kan zijn. voor meo geregeld heeft gebruikt het brood van - DE EEMLANDER. Hoofdredacteur: Mr. It. J. van .Schaardenburg. Abonnementsprijs: Per jaarf 4.Franco per post id. f 5.60. Per 3 maanden id. f 1.Franco per post id. f 1.40. Afzonderlijke nummers f 0.05. Bureau: KI.KHK HU» (i. Tclef. lutere. 18». Prijs «Ier Advertentiën: Van 1 tot 5 regels f 0.40. Voor ioderen regel meer f 0.08. Buiten het Kanton Amersfoort per regol f 0.10. (B:j abonnement belangrijke korting). Tot plaatsing van advert, en reel, van buiten het kanton Amersfoort in dit blad is „uitslnitend" gerechtigd het Alg. Binnen-en Buitenlandseh Advert.- bureau D, 1. ALTA, Warmoesstr. 75- 7b Amsterdam Onaangename toestand! Wel willen, niet kunnen. Wie heeft dat woord niet dikwijls gehoord uit den mond van kind, man, ran meisje, van familie en viioud zou ik er bij willen voegeD. Gij bebt hulp noodig. O! vriend, wat zou ik u gaarne willen helpen. Kerel! ik heb zoo'n diap, diep medelijden mot je, geloof me, als ik kon, ik hielp je dadelijk. Maaren dan komen de bezwaren. Honderd voor één. En ge wordt niet geholpen. De vriend wil wel helpen maar hij kan niet. Hebt ge ooit den moed gehad, hem te zeggen, .Vriend els ge wilt, kunt ge!" Waagt het maar niet. .Durft gij twijfelen aan mijn wil. Weegt miju vriendschap u dan zoo licht, dat gij zelfs gelooft, dat ik niet w i 1." En met edele verontwaardiging gaat uw vriend heen, misschien is hij uw vijand gewordeD, die zich gekrenkt waant in zijn vriend schappelijke gevoelens voor U. „Vrienden in den nood, honderd in een lood". O ze zijn er zoo weinig, vrienden, die zich opofferen terwillo van de vriendsohap, die zich moeite getroosten terwille van den verdrukte, die zich aangorden met sterkte om den vriend in den nood te helpen. „Wel willen, maar niet kunnen" dat is de leus waarmede de vriend zich in domme lige rist tevreden stelt, zich wjjs maakt, dat hij werkelijk niet kan. En toch „willen is kunnon" zegt het spreekwoord. Wie werkelijk w i 1, vindt de kracht, do macht te helpen. En ik denk aan zoovele gebeurtenissen, die telken jare op onze kust bij schipbreuk zich afspelen, aan zoovele gevallen van braod, waarbij een heldhaftigheid, een moed wordt tentoongespreid, waarvoor men eerbied, bewondering gevoelt. Laat ons de hand in eigen boezem stekoD, wij lezet'B van zulke geschiedenissen en eons bedenken, hoevelen van ons zouden gezegd hebben: „o! wat zouden we gaarne heipon, maar we kunnen niet". Eu met een gerust geweten, waren we heen gegaan, wij mochten immers ons leven niet wageu, we hebben een vrouw, we hebben ooze kinderen, dio_ons niet kunnen missen. En zij dan, die wet hielpen! Hebben zij zich afgevraagd, of zij kouden helpen. Neen en nogmaals necDl zij wilden helpen en daarom konden zij het. Zij grepen zich aan, zonder te denken aan de gevaren; er was hulp noodig eti daarom hielpen zij, zij wilden en daarom kouden ze. Wol beschamend voor u, mij, maar ook welk versterkend voorbeeld, als ooit de gedachte aan hun daad ons spreekt tot navolgiog, al is 't ook oiet om met levens gevaar te helpen, waar hulp noodig is. Laat ons het elkander toeroepen. Gaat niet bij de pakken neerzitten, maar steek de handen uit. Waar een kruis gedragen wordt, help daar dragen, gij kunt het, als ge wilt en bovenal, als gij zelf dat kruis te dragen hebt, draagt het manmoedig, die wil kan, dien zal de kracht gegeven wor den het te dragen, zonder te bezwijken. Maar zegt de dichter Heye: „Maar doet ge 't in uw eigen kracht, Al staat ge ook stevig op uw beenen, Een stroohalm, een paar kittelsteenen Daar lig je, Man en goeden nacht!" Daar uioet in ons iets zijn, van wat hij er bijvoegt: Vroom gelooven, kracht van boven Moet uw innig steunsel zijn." „Maar dan ook als ge die gevoelt, Dan staat ge in stormen en bezwaren Gelijk een rots in 's levens baren Onwrikbaar!" Dau wordt willen kunnen Dan is het werk ons opgedragen niet te zwaar, dan zal de last ons opgelegd, licht zijD. Vooruit dus, helpen waar te helpeD valt, met vasten wil, met opgewektheid, willen is kunnen. B. De Oorlog. De bladen staan vol berichtun, telegram men, geruchten en beschouwingen. Maar in dezen wonderlijken oorlog wordt sterk gewerkt met verzonneu geruchtou. Do steoiming te Rome en te Konstanti- nopol schijnt nogal dikwijls te veranderen. Te Rome was men, zooals bekeod is, aau- vankelijk vol geestdrift Maar nieo heeft later ingezien, dat als het einst wordt uiet den oorlog, Italië voor groot» moeilijkheden zal komen te staan. Men was dus niet afkeerig van een schikking. Ma^r intusschen ia de strijdlust ontwaakt bij de Turken. Zij vinden het blijkbaar vernederend alweer eeue provincie te moeten afstaan zonder haar krachtig verdedigd te hebben. Een Turksch generaal er zijn altijd komieke momenten zelfs bij het meest tragische geval begrijpende dat de oorlog lang kan duren, oir.dut men elkander uiet goed naderen kan, heeft voorgesteld, dat een Italiaansche divisie tegenover een Turksche zou worden gesteld op een Blagveld door Italio aan te wijzen. Dat zou eon rouzen- doel worden, maar Italië zal dat voorstel om verschillende redenen wel niet aannemen. Uit alle berichten tnag intusschen wel worden geconstateerd, dat Tripoli door de Italianeu is genomen zonder crustig dooi de Turkeo te zijn verdedigd. Boveudien schijnen de Italianen Ilodei- da, de voornaamste haven van Yemen aan de Roode Zee te hebben beschoten. Dit is een merkwaardig feit, dat weer gevaar kan opleveren voor den algemeeDen;vrcde. De Vossische Zeitung schrijft hierover: Hot bombardement van die belangrijke havenplaats met 7U.000 inwoners, van het hoogste belaog voor den Arabischen kof fiehandel, zal beslist een even onbehaaglijk gevoel wekkeo als de handelwijze vau de Italianen aan de AlbaDecsche kust. Ook dit voorval draagt er toe bij, dat meu het vertrouwen verliest in tie Italiaansche ver zekering, dat het oorlogstooneel beperkt zal blijven tot Tripoli. „Men moet in het oog houden, dat do Turken in Yemen en het naburige Assir- district te vechten hebben tegen gevaarlij ke Arabieren-opstandelingen. Dat dus de kaoouscboten van Hodeida op deze bevol king, die onafhankelijk van Turkgo wcnscht te worden, werken moet als een teeken, dat hun wenschen spoedig vervuld zullen worden. Yerdere oorlogsgebeurtenissen zijn de volgende: Du Osmaoisckcr Lloyd deeit mede, dat de prijzencommissie te Konstaotinopel bo- slag heeft gelegd op twee sleepbooten, vier proviandvaartuigeu en 16 andere Ita liaansche schepen. Het Engclschc stoomschip .Ockris" is in volle zee aangehouden door het Turk sche oorlogsschip „Tethibuleus". Het bevatte 40 vaten kruit en wordt voorloopig als oorlogsbuit beschouwd. Uit Athene wordt aau het Berliner Tageblatt geseind, dat aan de verschillende grenzen Turksche troepen samengetrokkeu worden. Do Grieksche regeerir.g zal eerst nadere berichten afwachten omtrent deze mobilisatie. Wordeu Dog meer Turksche reservisten onder de wapenen geroepen, dau zal nog heden de geheele divisie van Thessaltë gemobiliseerd worden. |)e Marokko Quakstie. Over den loop der onderhandelingen in de Mtirrokko-qnaestie wordt thans voor de eerste maal van Fransche zijde het streng ste stilzwijgen bewaard. Het schijnt, dat de heer von Kiderlen- Wëchter den heer Cambou zeer duidelijk zijn misnoegen te keuuen gegeven heeft over het feit, dat de Fransche ministers steeds de bladen, die met hen betrokkiugen onderhouden, op de hoogte stellon van den loop dor onderhandelingen. Dientengevolge heeft do haer Cambon minister Do Selves dringend telegraphisch verzocht, voortaan niets te publiceeren. Hot valt niet te betwijfelen, dat de beide onderhandelaars te Berlijn reeds gesproken hebben over de compeosaties voor do grood- bezitters, die concessies gekregen hebben van de Fransche regeering in het gebied, dat aau Duitschland toegestaan zal worden. Pessimistische conclusies behoeft men niet te trekken uit den langereo duur der onderhandelingen, hoewel de Parijsche Temps erg ontevreden is. Zij schrijft o.a. „Wanneer het antwoord van Duitschland van dien aard mocht zijn, dat het nieuwe vertraging veroorzaakt in do beëindigiDg vao het eerste gedeelto der onderhandelin gen, over hetwelk geeD belangrijk verschil van meening meer bestaat, zou het bewijs ziju gelevetd, dat de geruchten, dat Duitschland wil vermijden een overooDkomst over Marokko aan te gaan, alvo'-ens weder besprekingen zijn geopend over de Congo- quaestie, waarover sedert 4 September niet meer onderhandeld ia, eenigen grond van waarheid hebben." De corre6poodent van de Liberté to Berlijn seint: „Woensdag j.l. is minister v. KiderlenWachter opnieuw voor den dag gokomen met opmerkiugen omtrent zes punten, die reeds als afgedaan werden beschouwd." De Toestand in Portugal. De correspondent van hot Berliner Tage blatt seint uit Lissabon: „Officieus wordt door de Portugoeache regeeriog erkend, dat de monarchisten ge tracht hebben het koninkrijk to herstellen. „In beslag genomen papieren bewijzen, dat de monarchisten in het noordon allo krachten inspannen om in verbinding te kooien met de royalisten aan de Spaansch- PortugeeBche grens. De autoriteiten hebben groote wapou- en amunitie depóts ontdekt. „De Portugeesche regeering heeft aan de Spaansche medegedeeld, dat in verschil lende Spaansche steden 3500 Portugeesche royalisten zich ophouden. Iu Oronese alleen 1400, die goed gewapend zijn. Twintig gepantserde automobielen, elk mot eon inaxim-kanon bewapend zijn tot hun be schikking. „De Spaansche regeering moet besloten hebben, den Portugeeschen royalisten één dag tijd te laten. Dan moeten zij óf naar Portugal terugkeeren, óf Oallicië voor al tijd verlaten. „De republikeinschc troepen zijn aau de grens zeer versterkt, vooral in het noordon. Eveneens ziju drie kruisers, tweo kanoniteerbooten en twee torpedobooten naar het uootden vertrokken. Vijfhonderd mariniers zijn aan land gezet en bij de grens geposteerd. „Het programma der royalisten is vol- teo-0nZe mo^erue ovens met doordringender hitte, wordt ons brood meer doorgebakken, tengevolge waarvan het zijn moeilijk verteerbare kleverigheid geheel verliest, waardoor het bezwaar stofib vors brood is opgeheven en ons brood tevens heerlijk croquante korsten heeft. Men lette vooral op deu nootzoeten smaak van ons brood, e au gevolg onzer uitgezochte prima grond en en onzer bereiding volgens een verbeterd systeem, hetwelk berust op een groot aanial systematisch door ons verrichte vergelijkende proefnemingen. Door deze bereiding wordt het zen"h l £rooten(*ee)s omgezet in veel gemakkelijker verteerbaarder bestanideelen, waardoor de opname in het bloed vollediger is, en vooral voor hen die een moeilijke spijsvertering hebben, bod e? voedingsmiddel is, daar dit brood, als ware het reeds gedeeltelijk verteerd, voor het de maag heeft bereikt. Telkens iu Februari wordt het 10 pCt. dividend van het voor oni or oa, beschuit, koek, in het vorige kalenderjaar betaalde bedrag, uitgekeerd. Bedragen tot ongeveer f50.— werden als dividend per gezin door ons uitgekeerd.

Historische kranten - Archief Eemland

De Eemlander | 1911 | | pagina 1